LES PSEUDÉPIGRAPHES
DE L'ANCIEN TESTAMENT
VOLUME 2
EXPANSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT ET DES LÉGENDES, DE LA SAGESSE ET DE LA LITTÉRATURE PHILOSOPHIQUE, DES PRIÈRES, DES PSAUMES ET DES ODES, DES FRAGMENTS D'OUVRAGES JUDÉO-HELLÉNISTIQUES PERDUS
ÉDITÉ PAR
JAMES H. CHARLESWORTH
VOLUME 2
Nouvelles traductions de textes faisant autorité avec introductions et notes critiques par une équipe internationale de chercheurs
LES PSEUDÉPIGRAPHES DE L'ANCIEN TESTAMENT
L'ANCIEN TESTAMENT
PSEUDEPIGRAPHES
VOLUME 2
Extensions de l'Ancien Testament et des Légendes, Sagesse et Littérature philosophique, Prières, Psaumes et Odes, Fragments d'œuvres judéo-hellénistiques perdues
ÉDITÉ PAR
JAMES H. CHARLESWORTH
1985 DOUBLEDAY & COMPANY, INC. GARDEN CITY, NEW YORK
***
Mises en pages par
Jean leDuc et Alexandre Cousinier
***
Données de catalogage avant publication de la Bibliothèque du Congrès
Entrée principale sous le titre :
Pseudépigraphes de l'Ancien Testament.
Comprend des index.
1. Livres apocryphes (Ancien Testament) — Critique, interprétation, etc. I. Charlesworth, James H.
BS1830.A3 1985 229 80-2443
ISBN 0-385-09630-5 (version 1)
ISBN 0-385-18813-7 (version 2)
Numéro de fiche de catalogue de la Bibliothèque du Congrès : 80-2443 ISBN : 0-385-18813-7
Copyright © 1985 par James H. Charlesworth Tous droits réservés
Imprimé aux États-Unis d'Amérique
Première édition
Conçu par Joseph P. Ascherl
Dédié à ma famille
—Jerrie, Michelle, Eve et James— aux autres familles qui soutiennent nos travaux communs et aux familles qui lisent ces documents.
À la recherche des écrits perdus
Écrits apparentés aux Pseudépigraphes
Importance des pseudépigraphes
Conceptions théologiques importantes
Numéros de chapitre et de verset
Divisions secondaires au sein du document
II. DOCUMENTS ANCIENS
LES PSEUDÉPIGRAPHES DE L'ANCIEN TESTAMENT
DOCUMENTS
(IIIe siècle av. J.-C. - Ier siècle apr. J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR RJH SHUTT
Importance historique et théologique
Relation avec les livres canoniques
Relation avec les livres apocryphes
(Deuxième siècle avant J.C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR OS WINTERMUTE
Relation avec les livres canoniques
Relation avec les livres apocryphes
Moïse est convoqué sur la montagne
Moïse a été chargé d'écrire un livre
On dit à Moïse comment le peuple abandonnera le Seigneur dans la terre promise
Le meurtre des prophètes, la captivité et la perte du culte
Prière d'intercession de Moïse
Le Seigneur prédit une restauration du peuple
Moïse a de nouveau demandé d'écrire
L'Ange de la présence est chargé d'écrire l'histoire pour Moïse
L'Ange de la présence reçoit les tablettes contenant l'histoire
Description des six jours de la création
Les lois pour observer le sabbat
Les lois de la purification après l'accouchement
Les sept premières années à Eden
Le sacrifice du jour de l'expulsion et la loi de la honte dissimulée
La fin du premier jubilé à 'Eida
Le premier meurtre et la loi sur l'homicide involontaire
La naissance et l'œuvre d'Enoch
Corruption de toute chair lorsque les anges s'accouplent avec les humains
La punition des anges et l'annihilation de leur progéniture
Une nouvelle justice. Le juge impartial pardonnera
L'alliance avec Noé et les lois interdisant la consommation de sang
Le danger de ne pas respecter un calendrier de 364 jours
La malédiction de Canaan et la bénédiction de Sem
Les villes des trois fils de Noé
Le testament de Noé : éviter la fornication, la pollution du sang, l'injustice
Le testament de Noé et la loi de réserve des prémices
La découverte de la tradition astrologique par Cainan
Les parts des fils de Cham, Sem et Japhet
La malédiction contre la violation des limites
La prière de Noé contre les démons
La liaison des neuf dixièmes des démons
Saisie par Canaan des terres de la part de Shein
L'installation des fils de Japhet
La naissance de Serug marque la montée de la guerre et d’autres maux
La naissance de Terah marque une dévastation par les corbeaux
La naissance d'Abram et sa piété
Les efforts fructueux d'Abram contre les corbeaux
Le plaidoyer d'Abram pour éviter l'idolâtrie
Les mariages d'Abram et de ses frères
Abram brûle la maison des idoles
Abram est appelé à la terre promise
Abram se dirige vers le sud, vers Hébron et l'Égypte
Abram retourne à Béthel et se voit promettre la terre
Abram à Hébron réagit à la capture de Lofs
Abram restitue le butin au roi de Sodome
Le rêve et le sacrifice d'Abram à Mamré
Saraï offre sa servante, Agar, à Abram
L'offrande des prémices et l'alliance changeant le nom d'Abram
L'inquiétude d'Abraham pour Ismaël
La circoncision de la famille d'Abraham
Une prédiction d’infidélité future concernant la circoncision
Événements entourant la naissance d'Isaac à Beer-Shéba
Abraham célèbre la fête des Tabernacles à Beer-Shéba
La fête pour le sevrage d'Isaac
Le complot de Mastema pour tester Abraham
La mort et l'enterrement de Sarah
Le mariage d'Isaac et la naissance de ses enfants
Les bénédictions d'Abraham pour Jacob
Témoignage d'adieu d'Abraham pour ses enfants
Le témoignage d'adieu d'Abraham à Isaac
La célébration de la fête des prémices par Abraham
La bénédiction d'Abraham pour Jacob
Une deuxième bénédiction pour Jacob
La mort et l'enterrement d'Abraham
Une discussion sur le déclin général de la longévité
La description de la future génération maléfique
Châtiment sur cette génération suivi de repentance et des bénédictions de Dieu
Jacob achète le droit d'aînesse à Esaü
Récit des puits creusés par Jacob de Guérar à Beer-Shéba
Rebecca donne des instructions à Jacob concernant le mariage
La bénédiction de Rebecca pour Jacob
La résolution d'Esaü de tuer Jacob
Rebecca et Isaac conseillent à Jacob d'aller à Haran
Isaac console Rebecca concernant l'avenir de Jacob
Le rêve et le vœu de Jacob à Béthel
La règle concernant le mariage de la fille aînée en premier
Le mariage avec Rachel et la naissance des enfants
Laban persuade Jacob de continuer à travailler pour un salaire
Jacob s'enfuit secrètement à Galaad
Le serment entre Jacob et Laban et leur séparation
Le respect de Jacob pour ses parents contrastait avec le manque de respect d’Esaü
Lévi et Siméon vengent la honte de Dinah
La loi interdisant le mariage avec des étrangers
Lévi est choisi pour la prêtrise en reconnaissance de son zèle
Un avertissement contre la violation de l'alliance
La conclusion de l'incident de Sichem
La préparation au pèlerinage à Béthel
Jacob invite son père à venir à Béthel
Jacob réfléchit à la bénédiction de ses fils
La dîme et le sacrifice de Jacob à Béthel
La vision de Jacob qui l'empêcha de sanctifier le parvis de Béthel
L’institution du jour de « l’Addition » à la fête
La naissance de Benjamin et la mort de Rachel
Le récit du péché de Ruben avec Bilhah
L'exemple de Ruben ne permet pas d'exception à la loi de l'inceste
Moïse est chargé d'avertir le peuple des lois sur la souillure sexuelle
Les enfants de Jacob apparaissent devant Isaac
Les fils de Jacob vainquent avec succès une coalition amorrite
Les frères vendent Joseph et trompent leur père
La mort et l'enterrement de Bilhah et Dinah
Une journée de commémoration instituée pour le crime contre Joseph
La conversation de Rebecca avec Jacob prédisant sa mort
La conversation de Rebecca avec Isaac au sujet de Jacob et d'Esaü
Rebecca cherche des assurances sur l'amour fraternel entre Jacob et Esaü
Les conseils d'adieu d'Isaac et les bénédictions pour Jacob et Esaü
Les fils d'Esaü lui reprochent de céder à Jacob
Les fils d'Esaü engagent des mercenaires pour la guerre contre Jacob
L'approche d'Esaü pour combattre Jacob
La défaite d'Esaü et de ses forces
Joseph dans la maison de Potiphar
Joseph, interprète des rêves de Pharaon
Joseph devient un dirigeant en Égypte
Le pardon de Juda contraste avec l’application stricte de la loi qui a suivi
L'arrivée des années de famine
Les fils de Jacob racontent leurs aventures en Egypte
La famine pousse les fils de Jacob à retourner en Égypte
Le stratagème de Joseph pour tester ses frères
Les frères retournent à Canaan pour chercher leur père
Jacob célèbre une fête des prémices à Beer-Shéba
La théophanie de Jacob à Beer-Shéba
La préparation du voyage en Egypte
Une liste des enfants de Jacob
La famille de Jacob s'installe à Gosen
Les compétences de Joseph en tant qu'administrateur
La mort de Joseph et de sa génération
L'enlèvement des os de Jacob et un commentaire sur l'enterrement de Joseph
L'enlèvement des os des enfants de Jacob
Les enfants d’Israël sont réduits en esclavage
La naissance et les premières années de la vie de Moïse
L'expérience de Moïse à Madian et sa rencontre avec Mastema
L'évasion d'Egypte et une discussion sur les actes de Mastema
La fête de Pâques, son institution et son observance
MARTYRE ET ASCENSION D'ISAÏE
(IIe siècle av. J.-C. - IVe siècle apr. J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR MA KNIBB
Caractère composite de l'Ascension
Importance historique et théologique
L'ASCENSION DU PROPHÈTE ISAÏE
1. LE MARTYRE D'ISAÏE
L'histoire de Sédécias et Michée
Une prophétie sur le Bien-aimé et l'Église
2. LA VISION QU'A EU ISAÏE, FILS D'AMOTS
Isaïe rend visite à Ézéchias et a une vision
Le voyage d'Isaïe à travers les sept cieux
Les robes, les trônes et les couronnes
L'adoration de l'ange du Saint-Esprit
L'adoration du Père par les six cieux inférieurs
Le Seigneur Christ est mandaté par le Père
La descente du Seigneur à travers les sept cieux
La naissance miraculeuse du Seigneur
L'enfance et la vie du Seigneur
La crucifixion et la résurrection du Seigneur
L'ascension du Seigneur à travers les sept cieux
Les instructions d'Isaïe à Ézéchias
(Ier siècle av. J.-C. - IIe siècle apr. J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR C. BURCHARD
PREMIÈRE PARTIE : LA CONVERSION ET LE MARIAGE D'ASENETH L DISTRIBUTION DES PERSONNAGES. SCÈNE D'ACTION
Les personnages sont présentés
La tour d'Aseneth et la cour entourant la maison de Pentephres sont décrites
II . TENTATIVE DE PENTEPHRES DE DONNER ASENETH À JOSEPH EN MARIAGE
La visite de Joseph à Pentéphres est annoncée
Aseneth s'habille pour rencontrer ses parents
Pentéphres propose de donner Aseneth en mariage à Joseph, mais elle refuse
Joseph arrive à la maison de Pentéphres
Aseneth est brisée à la vue de Joseph
Joseph est convaincu qu'Aseneth ne le maltraitera pas et accepte de la rencontrer.
Joseph ne veut pas être embrassé par Aseneth, mais prie pour sa conversion
Aseneth se retire dans la confusion
Joseph part après avoir promis de revenir une semaine plus tard
III . LA CONVERSION D'ASENETH
A. LE REPENTIR D'ASENETH
Aseneth se prépare à sa repentance dans le sac et la cendre
Les vierges d'Aseneth tentent de prendre soin d'elle
Premier soliloque d'Aseneth sur la façon de prendre le courage de s'adresser à Dieu
Deuxième soliloque d'Aseneth sur la façon de prendre le courage de prononcer le nom de Dieu
La confession du péché d'Aseneth et sa prière pour son acceptation
B. ACCEPTATION D'ASENETH
Un homme descend du ciel, se présente comme le chef des anges et ordonne à Aseneth de se rhabiller.
L'homme céleste annonce l'acceptation d'Aseneth par Dieu et son mariage avec Joseph
Aseneth tente de déterminer le nom de l'homme céleste
L'homme céleste marque le rayon d'une croix et fait s'envoler les abeilles qui encerclent Aseneth
L'homme céleste bénit les sept vierges d'Aseneth
IV. LE MARIAGE DE JOSEPH ET D'ASENETH
La deuxième visite de Joseph est annoncée. Le père adoptif d'Aseneth remarque son visage abattu
Aseneth s'habille en mariée et se transforme en beauté céleste
Joseph arrive et reconnaît Aseneth
Aseneth conduit Joseph dans la maison et lui lave les pieds
Pentéphres propose de donner un festin de mariage, mais Joseph préfère Pharaon
Pharaon célèbre le mariage et donne un festin de noces
DEUXIEME PARTIE : LE FILS DE PHARAON TENTE DE KIDNAPPER ASENETH ET DE PRENDRE LE POUVOIR EN EGYPTE
I. LA VISITE DE JOSEPH ET D'ASENETH À JACOB
Siméon et Lévi accompagnent Joseph et Aseneth chez eux
II . LE COMPLOT DU FILS DE PHARAON CONTRE ASENETH ET JOSEPH
Le fils de Pharaon ne parvient pas à persuader Siméon et Lévi de l'aider
Le fils de Pharaon ne parvient pas à tuer son père et prend position dans l'embuscade
Naphtali et Asher, rongés par le remords, ne parviennent pas à retenir Dan et Gad
III . ASENETH TOMBÉE DANS L'EMBUSCADE ET EST SAUVÉE
PAR LES FRÈRES DE JOSEPH
Aseneth est pris dans une embuscade et Lévi alerte ses frères
Benjamin blesse le fils de Pharaon et tue ses troupes à coups de pierres
Lévi et ses frères tuent les troupes de Dan et de Gad
Dan et Gad, Nephtali et Asher tentent de tuer Aseneth, mais leurs épées se transforment en cendres
Aseneth apaise Siméon et ses frères
Lévi tente de sauver la vie du fils de Pharaon
(Premier siècle après J.C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR MD JOHNSON
Relation avec les livres canoniques et apocryphes
[Vita]
1. LA REPENTANCE D'ADAM ET ÈVE
Le motif et la manière de leur repentir
[Apocalypse]
Le récit de Satan sur son expulsion du ciel
II . LES ENFANTS D'ADAM ET EVE
Le meurtre d'Abel et la naissance des autres enfants d'Adam
III. ADAM EST ENLEVÉ AU PARADIS CÉLESTE
[Vita]
Seth et Eve au paradis terrestre
V. L'HISTOIRE DE LA CHUTE D'ÈVE ET SES CONSÉQUENCES
VI. LA MORT ET L'ENTERREMENT D'ADAM ET ÈVE
La repentance d'Eve et la mort d'Adam
Le retour de Dieu avec ses anges
L'âme d'Adam est enlevée au paradis céleste
Les instructions d'Eve concernant les tablettes et sa mort
VI. ANNEXE : LA DÉCOUVERTE DES TABLETTES
(Premier siècle après J.C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR DJ HARRINGTON
Relation avec les livres canoniques
Relation avec les livres apocryphes
Le recensement des descendants de Noé
La tour de Babel et Abraham dans la fournaise
La dispersion du peuple et le choix de Canaan
Amram et la naissance de Moïse
Le don de la Loi. Le Décalogue
La tente de la rencontre et les fêtes
Le recensement de la population
L'adieu, la prière et la mort de Moïse
La prière de Josué et le culte de Guilgal
L'autel de l'autre côté du Jourdain. Guilgal et Silo
L'élection de Kenaz et la confession des pécheurs
Le châtiment des pécheurs. Les douze pierres
L'alliance de Kenaz. Sa vision et sa mort
La défaite et la mort de Sisera
La victoire de Gédéon. Son péché et sa mort
L'annonce de la naissance de Samson
Les idoles de Michée et le péché d’Israël
La recherche d'un nouveau leader
La prière d'Anne dans sa détresse
La capture de l'arche et la mort d'Eli
L'onction et le psaume de David
(Premier siècle après J.C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR DRA HARE
Relation avec les livres canoniques
Relation avec les livres apocryphes
(vers le premier siècle après J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR HG LUNT
(Premier et deuxième siècles après J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR SE ROBINSON
Relation avec les livres canoniques
Relation avec les livres apocryphes
LES CHOSES OMISES AU PROPHÈTE JÉRÉMIE
(Ier au IIIe siècle après J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR A. PIETERSMA ET RT LUTZ
Relation avec les livres canoniques
Relation avec les livres apocryphes
FRAGMENTS DU LIVRE DE JANNÈS ET JAMBRES
(Du premier au quatrième siècle après J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR JH CHARLESWORTH
Langue d'origine, date et provenance
Importance historique et théologique
(Avant le deuxième siècle après J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR EG MARTIN
Langue d'origine, date et provenance
Relation avec les livres canoniques
Relation avec les livres apocryphes
(Avant le quatrième siècle après J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR GT ZERVOS
Langue d'origine, date et provenance
Relation avec les livres canoniques et apocryphes
HISTOIRE DE JOSEPH
(VIIe au VIe siècle av. J.-C.)
NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR J. M. LINDENBERGER
Relation entre récit et dictons
Relation avec les livres canoniques
Relation avec les livres apocryphes
I. LE RÉCIT
Mort de Sennacherib. Ahiqar forme son neveu pour lui succéder
Nadin est présentée à Esarhaddon
Nadin succède à Ahiqar à la Cour
Ahiqar est retrouvé et entend parler de la trahison de Nadin
Nabusumiskun accepte et une ruse est élaborée
Ahiqar est caché et le roi est trompé
(Ier siècle av . J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR H. ANDERSON
Relation avec les livres canoniques
Relation avec les livres apocryphes
Victoire de Ptolémée IV Philopator à Raphia
Ptolémée visite Jérusalem et décide d'entrer dans le Temple
La ruée des citoyens indignés vers le Temple
La prière de Simon le Grand Prêtre
La punition divine de Ptolémée et la réponse vengeresse du roi
Décret de Ptolémée ordonnant l'arrestation de tous les Juifs de son royaume
La déportation des Juifs et leur emprisonnement à Alexandrie
La frustration divine du plan du roi d'exécuter les Juifs
La célébration juive d'une fête de délivrance
La lettre du roi au nom des Juifs
Le départ joyeux des Juifs et leur retour à la maison.
(Premier siècle après J.C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR H. ANDERSON
Relation avec les livres canoniques
Relation avec les livres apocryphes
Définition de la tâche de l'auteur
La compatibilité de la loi avec la raison
La conquête des passions par la raison, comme chez le roi David
La punition divine d'Apollonios, gouverneur de Syrie, au Temple
Mesures sauvages d'Antiochus contre les Juifs
Rencontre d'Antiochus avec Eléazar
L'incroyable courage d'Eléazar sous la torture
L'invitation du roi aux sept frères à abjurer leur foi ancestrale
La torture et le défi des premier et deuxième fils
La torture et le défi des troisième et quatrième fils
La torture et le défi des quatre fils restants
Panégyrique : la souveraineté de la raison dans les sept fils
La mère dans sa mort, l'exemple le plus brillant de la victoire de la raison
L'adresse de la mère à ses enfants
(Ier siècle av. J.-C. - Ier siècle apr. J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION
PAR PW VAN DER HORST
Relation avec les livres canoniques
Relation avec les livres apocryphes
L'amour de l'argent et ses conséquences
Honnêteté, modestie et maîtrise de soi
La modération en toutes choses
Danger d'envie et d'autres vices
La parole et la sagesse, la distinction de l'homme
Éviter la méchanceté et mener une vie de maîtrise de soi et de vertu
(3ème siècle après J.C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR T. BAARDA
Relation avec les livres canoniques
Relation avec les livres apocryphes
Relation avec la littérature pseudépigraphique
LES PHRASES DU SYRIAQUE MENANDRE
I
L'épitomé des phrases du syriaque *Ménandre'
II
Les phrases du syriaque Ménandre
(IIIe siècle av. J.-C. - Ier siècle apr. J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION
PAR JH CHARLESWORTH avec JA SANDERS
151A et B (11QP à 151)
hébreu
Un Alléluia de David, le fils de Jessé
151A et B (5ApocSyrPs 1a)
syriaque
Par David, lorsqu'il combattait seul contre Goliath*
151B (PHQ a 151)
151B (5ApocSyrPs lb)
154 (11QP 154)
154 (5ApocSyrPs2)
155 (11 QP à 155)
155 (5ApocSyrPs3)
(IIe siècle av. J.-C. - Ier siècle apr. J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR JH CHARLESWORTH
Importance historique et théologique
Relation avec les livres canoniques
Relation avec les livres apocryphes
(Ier siècle avant J.C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR RB WRIGHT
Importance théologique (avec V. Schwartz)
Relation avec les livres canoniques
Relation avec les livres apocryphes
1
2
Psaume de Salomon concernant Jérusalem
3
Psaume de Salomon concernant les justes
4
Une conversation de Salomon avec ceux qui essaient d'impressionner les gens
5
6
7
De Salomon. À propos de la restauration
8
9
10
11
12
De Salomon. À propos de la langue des criminels
13
Psaume de Salomon : Réconfort pour les justes
14
15
16
Hymne de Salomon. Pour aider les dévots
17
Psaume de Salomon, avec cantique, au roi
18
Psaume de Salomon sur le Seigneur Messie
(Deuxième au troisième siècle après J.-C.)
INTRODUCTION PAR DA FIENSY
Relation avec les livres canoniques
Relation avec la littérature juive non canonique
Importance théologique
Christologie des interpolations
Introduction à cette traduction
1. Une prière d'action de grâce après la communion (AposCon 7.26.1-3)
10. Une prière pour les catéchumènes (AposCon 8.6.5-8) Traduit par DA Fiensy.
11. Prière de supplication pour la miséricorde de Dieu sur le pénitent (AposCon 8.9.8f.)
14. Extrait d'une prière récitée lors de l'ordination des prêtres (AposCon 8.16.3)
15. Une prière pour accompagner l'offrande des prémices (AposCon 8.40.2-4)
16. Prière funéraire pour les morts (AposCon 8.41.2-5)
(Premier siècle après J.C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION AVEC INTRODUCTION DE JZ SMITH
Archange de la puissance du Seigneur
Capitaine en chef parmi les fils de Dieu
Le premier ministre devant la face de Dieu
Relation avec les livres canoniques
Genèse 35:9s., Genèse 28:10-18
Relation avec les livres apocryphes
(Du premier au quatrième siècle après J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR JH CHARLESWORTH
Langue d'origine, date et provenance
(Fin du Ier au début du IIe siècle après J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR JH CHARLESWORTH
Relation avec les livres canoniques
Relation avec les livres apocryphes
INTRODUCTION GÉNÉRALE, AVEC UNE NOTE SUR ALEXANDER POLYHISTOR PAR J. STRUGNELL
(IIIe au IIe siècle avant J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR H. ATTRIDGE
Importance théologique et historique
(Deuxième au premier siècle avant J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR F. FALLON
TRADUCTION
(IIe siècle av. J.-C. - Ier siècle apr. J.-C.)
NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR M. LAFARGUE
Relation avec les livres canoniques
Relation avec les livres apocryphes
(Deuxième siècle avant J.C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR RG ROBERTSON
(Extrait de Démétrius, décrivant ces mêmes événements)
(IIIe au IIe siècle av. J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR H. ATTRIDGE
Importance théologique et historique
Présentation du pseudo-Justin :
Présentation du pseudo-Justin :
Introduction de Clément (Stromata) :
Introduction du pseudo-Justin :
Présentation du pseudo-Justin :
10. Diphile/Philémon/Euripide.
Introduction du pseudo-Justin :
Introduction du pseudo-Justin :
(Deuxième siècle avant J.C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR A. YARBRO COLLINS
Relation avec les livres canoniques
Relation aux livres apocryphes et à la littérature ultérieure
TRADUCTION
Fragment 1 Eusèbe, '*Ecclesiastica Historia'' 32.7.16-18
Fragment 2 Eusèbe, "Praeparatio Evangelica" 8.9.38-8.10.17.
Fragments 3 Eusèbe, 13.12.If.
La dépendance grecque à la loi juive
Fragment 4 Eusèbe, 13.13.3-8
Anthropomorphismes et dépendance grecque à la Loi
Fragments d'Eusèbe, 13.12.9-16
(IIIe siècle av. J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR J. HANSON
Relation avec les livres canoniques
Relation avec les livres apocryphes
Fragment 5 (PrEv 9.29.16fin) a
Fragment 6 (Clément d'Alexandrie, Strom 1.141.If.)
(avant le premier siècle avant J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR R. DORAN
Relation avec le livre canonique de Job
Relation avec les traditions juives
PRAÉPARATIO EVANGELICA 9.25.1-4
ADDITION DE LA SEPTANTE AU LIVRE DE JOB
(avant le premier siècle avant J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR F. FALLON
Fragments 5 Clément d'Alexandrie, 44 Stromates" 1.141.4 :
(avant le premier siècle avant J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR R. DORAN
Relation avec l'Ancien Testament
Relation avec les œuvres non canoniques
PRAÉPARATIO EVANGELICA 9.17.2-9
PRAEPARATIO ÉVANGÉLIQUE A 9.18.2
(avant le premier siècle avant J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR R. DORAN
L'oeuvre d'Alexandre Polyhistor
Relation avec l'Ancien Testament
Relation avec les livres apocryphes
JOSÈPE, ANTIQUITÉS 1.239-41 (PrEv 9.20.2-4)
(IIIe au IIe siècle av. J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR JJ COLLINS
Relation avec les livres canoniques
Influence sur les écrits ultérieurs
ABRAHAM
Fragment 1 Eusèbe, * , Praeparatio Evangelica” 9.18.1
JOSEPH
Fragment 2 Eusèbe, « Praeparatio Evangelica » 9.23.1-4
MOÏSE
Fragments. Eusèbe, « Praeparatio Evangelica » 9.27.1-37
(IIe siècle av. J.-C. - Ier siècle apr. J.-C.)
UNE NOUVELLE TRADUCTION ET INTRODUCTION PAR R. DORAN
2. Origène, Contre Celse 1.15b :
2. Clément d'Alexandrie, Stromateis 5.113 :
3. Josèphe, Contre Apion 2.43 : M
4. Josèphe, Contre Apion 1.183-205 :
Les contre-arguments sont les suivants :