La Sainte Bible du Prince-Roi

Concordance Strong franÇaise - Hébreu Dictionnaire de la bible par Jean-Augustin Bost Concordance Strong franÇaise - Grec

1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24

Luc 1: 1-80

1 1895 Plusieurs4183 ayant entrepris2021 de composer392 un récit1335 des4012 événements4229 qui se sont accomplis4135 parmi1722 nous2254,

2 suivant2531 ce que nous2254 ont transmis3860 ceux3588 qui ont été1096 des témoins845 oculaires dès575 le commencement746 et2532 sont devenus des ministres5257 de la parole3056,

3 il m'a aussi2504 semblé1380 bon, après avoir fait des recherches3877 exactes199 sur toutes ces choses3956 depuis leur origine509, de te4671 les exposer par écrit1125 d'une manière suivie2517, excellent2903 ami de l'Esprit des vivants2321,

4 afin que2443 tu reconnaisses1921 la certitude803 des4012 enseignements3056 que3739 tu as reçus2727.

5 Du1722 temps2250 d'Hérode2264, roi935 de Judée2449, il y avait1096 un5100 sacrificateur2409, nommé3686 Zacharie2197, de1537 la classe2183 d'Abia7;2532 sa846 femme1135 était d'entre1537 les filles2364 d'Aaron2, et2532 s846'appelait3686 Elisabeth1665.

6 1161 Tous deux297 étaient2258 justes1342 devant1799 l'Esprit des vivants2316, observant4198 d'une manière irréprochable273 tous1722 3956 les commandements1785 et2532 toutes les ordonnances1345 du Seigneur2962.

7 2532 Ils846 n'avaient2258 point3756 d'enfants5043, parce qu2530'Elisabeth1665 était2258 stérile4723; et2532 ils846 étaient2258 l'un et l'autre297 avancés4260 en1722 âge2250 846.

8 Or1161,1096 pendant qu'il846 s'acquittait de ses fonctions2407 1722 devant1725 l'Esprit des vivants2316, selon1722 le tour5010 de sa846 classe2183,

9 il fut appelé par le sort2975, d'après2596 la règle1485 du sacerdoce2405, à entrer1525 dans1519 le temple3485 du Seigneur2962 pour offrir le parfum2370.

10 2532 Toute3956 la multitude4128 du peuple2992 était2258 dehors1854 en prière4336, à l'heure5610 du parfum2368.

11 Alors1161 un ange32 du Seigneur2962 apparut3700 à Zacharie846, et se tint debout2476 à1537 droite1188 de l'autel2379 des parfums2368.

12 2532 Zacharie2197 fut troublé5015 en le voyant1492, et2532 la frayeur5401 s'empara1968 de1909 lui846.

13 Mais1161 l'ange32 lui4314 846 dit2036: Ne crains5399 point3361, Zacharie2197; car1360 ta4675 prière1162 a été exaucée1522.2532 Ta4675 femme1135 Elisabeth1665 t4671'enfantera1080 un fils5207, et2532 tu lui846 donneras2564 le nom3686 de Jean2491.

14 2532 Il sera2071 pour toi4671 un sujet de joie5479 et2532 d'allégresse20, et2532 plusieurs4183 se réjouiront5463 de1909 sa846 naissance1083.

15 Car1063 il sera2071 grand3173 devant1799 le Seigneur2962.2532 Il ne boira4095 ni3364 vin3631, ni2532 liqueur enivrante4608, et2532 il sera rempli4130 de l'Esprit4151-Saint40 dès2089 1537 le sein2836 de sa846 mère3384;

16 2532 il ramènera1994 plusieurs4183 des fils5207 d'Israël2474 au1909 Seigneur2962, leur846 l'Esprit des vivants2316;

17 2532 il846 marchera4281 devant1799 l'Esprit des vivants846 avec1722 l'esprit4151 et2532 la puissance1411 d'Elie2243, pour ramener1994 les coeurs2588 des pères3962 vers1909 les enfants5043, et2532 les rebelles545 à1722 la sagesse5428 des justes1342, afin de préparer2680 au Seigneur2962 un peuple2992 bien disposé2090.

18 2532 Zacharie2197 dit2036 à4314 l'ange32: A2596 quoi5101 reconnaîtrai-je1097 cela5124? Car1063 je1473 suis1510 vieux4246, et2532 ma3450 femme1135 est avancée4260 en1722 âge2250 846.

19 2532 L'ange32 lui846 répondit611 2036: Je1473 suis1510 Gabriel1043, je me tiens3936 devant1799 l'Esprit des vivants2316;2532 j'ai été envoyé649 pour te4314 4571 parler2980, et2532 pour t4671'annoncer2097 0 cette5023 bonne nouvelle2097.

20 Et2532 voici2400, tu2071 seras muet4623, et2532 tu ne3361 pourras1410 parler2980 jusqu'au891 jour22503739 ces choses5023 arriveront1096, parce que473 3739 tu n'as pas3756 cru4100 à mes3450 paroles3056, qui3748 s'accompliront4137 en1519 leur846 temps2540.

21 Cependant2532, le peuple2992 attendait2258 4328 Zacharie2197,2532 s'étonnant2296 de ce qu1722'il846 restait si longtemps5549 dans1722 le temple3485.

22 1161 Quand il sortit1831, il ne3756 put1410 leur846 parler2980, et2532 ils comprirent1921 qu3754'il avait eu3708 une vision3701 dans1722 le temple3485;2532 il leur846 faisait2258 des signes1269, et2532 il resta1265 muet2974.

23 2532 Lorsque1096 5613 ses846 jours2250 de service3009 furent écoulés4130, il s'en alla565 chez1519 lui846 3624.

24 1161 Quelque temps5025 2250 après3326, Elisabeth1665, sa846 femme1135, devint enceinte4815.2532 Elle se1438 cacha4032 pendant cinq4002 mois3376, disant3004:

25 3754 3779 C'est la grâce que le Seigneur2962 m3427'a faite4160, quand1722 2250 3739 il a jeté les yeux1896 sur moi pour ôter851 mon3450 opprobre3681 parmi1722 les hommes444.

26 1161 Au1722 sixième1623 mois3376, l'ange32 Gabriel1043 fut envoyé649 par5259 l'Esprit des vivants2316 dans1519 une ville4172 de Galilée1056, appelée3739 3686 Nazareth3478,

27 auprès4314 d'une vierge3933 fiancée3423 à un homme435 de1537 la maison3624 de David1138, nommé3739 3686 Joseph2501.2532 Le nom3686 de la vierge3933 était Marie3137.

28 2532 L'ange32 entra1525 chez4314 elle846, et dit2036: Je te salue5463, toi3588 à qui une grâce a été faite5487; le Seigneur2962 est avec3326 toi4675, tu4771 es bénie2127 entre1722 les femmes1135..

29 1161 Troublée1298 par1909 cette parole3056,2532 Marie se demandait1260 ce que pouvait1498 signifier4217 une telle3778 salutation783.

30 2532 L'ange32 lui846 dit2036: Ne crains5399 point3361, Marie3137; car1063 tu as trouvé2147 grâce5485 devant3844 l'Esprit des vivants2316.

31 Et2532 voici2400, tu deviendras enceinte4815 1722 1064, et2532 tu enfanteras5088 un fils5207, et2532 tu lui846 donneras2564 le nom3686 de Jésus2424.

32 Il3778 sera2071 grand3173 et2532 sera appelé2564 Descendant-prodigieux5207 du Très-Haut5310, et2532 le Seigneur2962 l'Esprit des vivants2316 lui846 donnera1325 le trône2362 de David1138, son846 père3962.

33 2532 Il règnera936 sur1909 la maison3624 de Jacob2384 éternellement1519 165, et2532 son846 règne932 n'aura2071 point3756 de fin5056.

34 1161 Marie3137 dit2036 à4314 l'ange32: Comment4459 cela5124 se fera-t-il2071, puisque1893 je ne connais1097 point3756 d'homme435?

35 2532 L'ange32 lui846 répondit611 2036: Le Sainte40-Présence4151 viendra1904 sur1909 toi4571, et2532 la puissance1411 du Très-Haut5310 te4671 couvrira de son ombre1982. C'est pourquoi1352 2532 le saint enfant40 qui naîtra1080 de1537 toi4675 sera appelé2564 prodigieux5207, l'Esprit des vivants2316 Lui-même..

36 2532 Voici2400, Elisabeth1665, ta4675 parente4773, a conçu4815, elle aussi2532, un fils5207 en1722 sa846 vieillesse1094, et2532 celle3778 qui3588 était2076 appelée2564 stérile4723 est dans son846 sixième1623 mois3376.

37 Car3754 rien3756 3956 4487 n'est impossible101 à3844 l'Esprit des vivants2316.

38 1161 Marie3137 dit2036:2400 Je suis la servante1399 du Seigneur2962; qu'il me3427 soit fait1096 selon2596 ta4675 parole4487! Et2532 l'ange32 la575 846 quitta565.

39 1161 Dans1722 ce5025 même temps2250, Marie3137 se leva450, et s'en alla4198 en3326 hâte4710 vers1519 les montagnes3714, dans1519 une ville4172 de Juda2448 2455.

40 2532 Elle entra1525 dans1519 la maison3624 de Zacharie2197, et2532 salua782 Elisabeth1665.

41 2532 1096 Dès5613 qu'Elisabeth1665 entendit191 la salutation783 de Marie3137, son enfant1025 tressaillit4640 dans1722 son846 sein2836, et2532 elle1665 fut remplie4130 de la Sainte40-Présence4151.

42 2532 Elle s'écria400 d'une voix5456 forte3173 2532 2036: Tu4771 es bénie2127 entre1722 les femmes1135, et2532 le fruit2590 de ton4675 sein2836 est béni2127.

43 2532 Comment4159 m3427'est-il accordé5124 que2443 la mère3384 de mon3450 Seigneur2962 vienne2064 auprès4314 de moi3165?

44 Car1063 voici2400, aussitôt5613 que la voix5456 de ta4675 salutation783 a frappé1096 1519 mon3450 oreille3775, l'enfant1025 a tressailli4640 d1722'allégresse20 dans1722 mon3450 sein2836.

45 2532 Heureuse3107 celle qui a cru4100, parce que3754 les choses qui lui846 ont été dites2980 de la part3844 du Seigneur2962 auront2071 leur accomplissement5050.

46 Et2532 Marie3137 dit2036: Mon3450 âme5590 exalte3170 le Seigneur2962,

47 Et2532 mon3450 esprit4151 se réjouit21 en1909 l'Esprit des vivants2316, mon3450 Sauveur4990,

48 Parce qu3754'il a jeté les yeux1914 sur1909 la bassesse5014 de sa846 servante1399. Car1063 voici2400, désormais575 3568 toutes3956 les générations1074 me3165 diront bienheureuse3106,

49 Parce que3754 le Tout-Puissant1415 a fait4160 pour moi3427 de grandes choses3167.2532 Son846 nom3686 est saint40,

50 Et2532 sa846 miséricorde1656 s'étend d1519'âge1074 en âge1074 Sur ceux qui le846 craignent5399.

51 Il a déployé4160 la force2904 de1722 son846 bras1023; Il a dispersé1287 ceux qui avaient dans le846 coeur2588 des pensées1271 orgueilleuses5244.

52 Il a renversé2507 les puissants1413 de575 leurs trônes2362, Et2532 il a élevé5312 les humbles5011.

53 Il a rassasié1705 de biens18 les affamés3983, Et2532 il a renvoyé1821 les riches4147 à vide2756.

54 Il a secouru482 Israël2474, son846 serviteur3816, Et il s'est souvenu3415 de sa miséricorde1656, -

55 Comme2531 il l'avait dit2980 à4314 nos2257 pères3962, -Envers Abraham11 et2532 sa846 postérité4690 pour1519 toujours165.

56 1161 Marie3137 demeura3306 avec4862 Elisabeth846 environ5616 trois5140 mois3376.2532 Puis elle retourna5290 chez1519 elle846 3624.

57 1161 Le temps5550 où Elisabeth1665 846 devait accoucher5088 arriva4130, et2532 elle enfanta1080 un fils5207.

58 2532 Ses voisins4040 et2532 ses846 parents4773 apprirent191 que3754 le Seigneur2962 avait fait éclater3170 envers3326 elle846 sa846 miséricorde1656, et2532 ils se réjouirent4796 avec elle846.

59 2532 1096 1722 Le huitième3590 jour2250, ils vinrent2064 pour circoncire4059 l'enfant3813, et2532 ils l846'appelaient2564 Zacharie2197, du1909 nom3686 de son846 père3962.

60 Mais2532 sa846 mère3384 prit la parole611, et dit2036: Non3780,235 il sera appelé2564 Jean2491.

61 2532 Ils lui4314 846 dirent2036:3754 Il n'y a2076 dans1722 ta4675 parenté4772 personne3762 qui3739 soit appelé2564 de ce5129 nom3686.

62 Et1161 ils firent des signes1770 à son846 père3962 pour savoir comment302 5101 il voulait2309 qu'on l846'appelle2564.

63 2532 Zacharie demanda154 des tablettes4093, et il écrivit1125 3004: Jean2491 est2076 son846 nom3686. Et2532 tous3956 furent dans l'étonnement2296.

64 1161 Au même instant3916, sa846 bouche4750 s'ouvrit455,2532 sa846 langue1100 se délia, et2532 il parlait2980, bénissant2127 l'Esprit des vivants2316.

65 2532 La crainte5401 s'empara1096 1909 de tous3956 les habitants d'alentour4039 846, et2532, dans1722 toutes3650 les montagnes3714 de la Judée2449, on s'entretenait1255 de toutes3956 ces5023 choses4487.

66 2532 Tous3956 ceux qui les apprirent191 les gardèrent5087 dans1722 leur846 coeur2588, en disant3004: Que5101 sera2071 donc686 cet5124 enfant3813? Et2532 la main5495 du Seigneur2962 était2258 avec3326 lui846.

67 2532 Zacharie2197, son846 père3962, fut rempli4130 de la Sainte40-Présence4151, et2532 il prophétisa4395, en ces mots3004:

68 Béni2128 soit le Seigneur2962, le l'Esprit des vivants2316 d'Israël2474, De ce qu3754'il a visité1980 et2532 racheté3085 son846 peuple2992 4160,

69 Et2532 nous2254 a suscité1453 un puissant2768 Sauveur4991 Dans1722 la maison3624 de David1138, son846 serviteur3816,

70 Comme2531 il l'avait annoncé2980 par1223 la bouche4750 de ses846 saints40 prophètes4396 des temps anciens3588 575 165, -

71 Un Sauveur qui nous délivre4991 de1537 nos2257 ennemis2190 et2532 de1537 la main5495 de tous3956 ceux qui nous2248 haïssent3404!

72 C'est ainsi qu'il manifeste4160 sa miséricorde1656 envers3326 nos2257 pères3962, Et2532 se souvient3415 de sa846 sainte40 alliance1242,

73 Selon le serment3727 par lequel3739 il avait juré3660 à4314 Abraham11, notre2257 père3962,

74 De nous2254 permettre1325, après que nous serions délivrés4506 de1537 la main5495 de nos2257 ennemis2190, De le846 servir3000 sans crainte870,

75 En marchant devant1799 lui846 dans1722 la sainteté3742 et2532 dans la justice1343 tous3956 les jours2250 de notre2257 vie2222.

76 Et2532 toi4771, petit enfant3813, tu seras appelé2564 prophète4396 du Très-Haut5310; Car1063 tu marcheras4313 devant4253 la face4383 du Seigneur2962, pour préparer2090 ses846 voies3598,

77 Afin de donner1325 à son846 peuple2992 la connaissance1108 du salut4991 Par1722 le pardon859 de ses846 péchés266,

78 Grâce1223 aux entrailles4698 de la miséricorde1656 de notre2257 l'Esprit des vivants2316, En1722 vertu de laquelle3739 le soleil levant395 nous2248 a visités1980 d'en1537 haut5311,

79 Pour éclairer2014 ceux qui sont assis2521 dans1722 les ténèbres4655 et2532 dans l'ombre4639 de la mort2288, Pour diriger2720 nos2257 pas4228 dans1519 le chemin3598 de la paix1515.

80 Or1161, l'enfant3813 croissait837, et2532 se fortifiait2901 en esprit4151. Et2532 il demeura2258 dans1722 les déserts2048, jusqu'au2193 jour2250 où il846 se présenta323 devant4314 Israël2474.

 

Luc 2: 1-52

1 1161 1096 En1722 ce1565 temps-là2250 parut1831 un édit1378 de3844 César2541 Auguste828, ordonnant un recensement583 de toute3956 la terre3625.

2 Ce3778 premier4413 recensement582 eut lieu1096 pendant que Quirinius2958 était gouverneur2230 de Syrie4947.

3 2532 Tous3956 allaient4198 se faire inscrire583, chacun1538 dans1519 sa2398 ville4172.

4 1161 Joseph2501 aussi2532 monta305 de575 la Galilée1056, de1537 la ville4172 de Nazareth3478, pour se rendre en1519 Judée2449, dans la ville4172 de David1138,3748 appelée2564 Bethléhem965, parce qu1223'il était1511 de1537 la maison3624 et2532 de la famille3965 de David1138,

5 afin de se faire inscrire583 avec4862 Marie3137, sa846 fiancée3423 1135, qui était5607 enceinte1471.

6 1161 1096 Pendant1722 qu'ils846 étaient15111563, le temps2250 où Marie846 devait accoucher5088 arriva4130,

7 et2532 elle enfanta5088 son846 fils5207 premier-né4416.2532 Elle l846'emmaillota4683, et2532 le846 coucha347 dans1722 une crèche5336, parce qu1360'il n'y avait2258 pas3756 de place5117 pour eux846 dans1722 l'hôtellerie2646.

8 2532 Il y avait2258, dans1722 cette même846 contrée5561,2532 des bergers4166 qui passaient dans les champs63 les veilles5438 de la nuit3571 pour garder5442 1909 leurs846 troupeaux4167.

9 Et2532 voici2400, un ange32 du Seigneur2962 leur846 apparut2186, et2532 la gloire1391 du Seigneur2962 resplendit autour4034 d'eux846.2532 Ils furent saisis5399 d'une grande3173 frayeur5401.

10 Mais2532 l'ange32 leur846 dit2036: Ne craignez5399 point3361; car1063 2400 je vous5213 annonce une bonne nouvelle2097, qui3748 sera2071 pour tout3956 le peuple2992 le sujet d'une grande3173 joie5479:

11 3754 c'est qu'aujourd'hui4594, dans1722 la ville4172 de David1138, il vous5213 est né5088 un Sauveur4990, qui3739 est2076 le Christ5547, le Seigneur2962.

12 Et2532 voici à quel5124 signe4592 vous le reconnaîtrez5213: vous trouverez2147 un enfant1025 emmailloté4683 et couché2749 dans1722 une crèche5336.

13 Et2532 soudain1810 il se joignit1096 à4862 l'ange32 une multitude4128 de l'armée4756 céleste3770, louant134 l'Esprit des vivants2316 et2532 disant3004:

14 Gloire1391 à l'Esprit des vivants2316 dans1722 les lieux très hauts5310, Et2532 paix1515 sur1909 la terre1093 parmi1722 les hommes444 qu'il agrée2107!

15 2532 1096 Lorsque5613 les anges32 les575 846 eurent quittés565 pour retourner au1519 ciel3772,2532 les bergers444 4166 se dirent2036 les uns aux4314 autres240: Allons1330 jusqu'à2193 Bethléhem965, et2532 voyons1492 ce5124 4487 qui est arrivé1096, ce3588 que le Seigneur2962 nous2254 a fait connaître1107.

16 2532 Ils y allèrent2064 en hâte4692, et2532 5037 ils trouvèrent429 Marie3137 et2532 Joseph2501, et2532 le petit enfant1025 couché2749 dans1722 la crèche5336.

17 1161 Après l'avoir vu1492, ils racontèrent1232 ce4012 4487 qui3588 leur846 avait été dit2980 au sujet4012 de ce5127 petit enfant3813.

18 2532 Tous3956 ceux qui les entendirent191 furent dans l'étonnement2296 de4012 ce que3588 leur4314 846 disaient2980 les bergers4166 5259.

19 1161 Marie3137 gardait4933 toutes3956 ces choses4487 5023, et les repassait4820 dans1722 son846 coeur2588.

20 Et2532 les bergers4166 s'en retournèrent1994, glorifiant1392 et2532 louant134 l'Esprit des vivants2316 pour1909 tout ce3956 qu3739'ils avaient entendu191 et2532 vu1492, et qui était conforme2531 à ce qui leur4314 846 avait été annoncé2980.

21 2532 3753 Le huitième3638 jour2250, auquel l'enfant3813 devait être circoncis4059, étant arrivé4130,2532 on lui846 donna2564 le nom3686 de Jésus2424, nom qu3588'avait indiqué2564 5259 l'ange32 avant4253 qu'il846 fût conçu4815 dans1722 le sein2836 de sa mère.

22 Et2532, quand3753 les jours2250 de leur846 purification2512 furent accomplis4130, selon2596 la loi3551 de Moïse3475, Joseph et Marie le846 portèrent321 à1519 Jérusalem2414, pour le présenter3936 au Seigneur2962, -

23 suivant2531 ce qui est écrit1125 dans1722 la loi3551 du Seigneur2962:3754 Tout3956 mâle730 premier-né1272 3388 sera consacré2564 40 au Seigneur2962, -

24 et2532 pour offrir1325 en sacrifice2378 deux2201 tourterelles5167 ou2228 deux1417 jeunes3502 pigeons4058, comme2596 cela est prescrit2046 dans1722 la loi3551 du Seigneur2962.

25 Et2532 voici2400, il y avait2258 à1722 Jérusalem2419 un homme444 appelé3686 3739 Siméon4826.2532 Cet3778 homme444 était juste1342 et2532 pieux2126, il attendait4327 la consolation3874 d'Israël2474, et2532 l'Esprit4151-Saint40 était2258 sur1909 lui846.

26 2532 Il846 avait été2258 divinement averti5537 par5259 le Sainte40-Présence4151 qu'il ne mourrait1492 2288 point3361 avant4250 2228 d'avoir vu1492 le Christ5547 du Seigneur2962.

27 2532 Il vint2064 au1519 temple2411, poussé par1722 l'Esprit4151. Et2532, comme les parents1118 apportaient1521 1722 le petit enfant3813 Jésus2424 pour accomplir4160 à son égard4012 846 ce2596 qu'ordonnait1480 la loi3551,

28 2532 il le846 reçut1209 dans1519 ses846 bras43,2532 bénit2127 l'Esprit des vivants2316, et2532 dit2036:

29 Maintenant3568, Seigneur1203, tu laisses630 0 ton4675 serviteur1401 S'en aller630 en1722 paix1515, selon2596 ta4675 parole4487.

30 Car3754 mes3450 yeux3788 ont vu1492 ton4675 salut4992,

31 Salut que3739 tu as préparé2090 devant2596 4383 tous3956 les peuples2992,

32 Lumière5457 pour1519 éclairer602 les nations1484, Et2532 gloire1391 d'Israël2474, ton4675 peuple2992.

33 Et2532 Joseph2501 et2532 sa846 mère3384 étaient2258 dans l'admiration2296 des1909 choses qu'on disait2980 de4012 lui846.

34 2532 Siméon4826 les846 bénit2127, et2532 dit2036 à4314 Marie3137, sa846 mère3384: Voici2400, cet3778 enfant est destiné2749 à amener1519 la chute4431 et2532 le relèvement386 de plusieurs4183 en1722 Israël2474, et2532 à devenir1519 un signe4592 qui provoquera la contradiction483,

35 et1161 à toi-même2532 ô Israël une épée4501 te4675 transpercera1330 l'âme5590, afin que3704 les pensées1261 de1537 beaucoup4183 de coeurs2588 302 soient dévoilées601.

36 Il y avait2258 aussi2532 une prophétesse4398, Anne451, fille2364 de Phanuel5323, de1537 la tribu5443 d'Aser768. Elle3778 était fort4183 avancée4260 en1722 âge2250, et elle avait vécu2198 sept2033 ans2094 avec3326 son mari435 depuis575 sa846 virginité3932.

37 2532 Restée veuve5503 3778, et âgée5613 de quatre vingt3589-quatre5064 ans2094, elle3739 ne quittait868 pas3756 575 le temple2411, et elle servait3000 l'Esprit des vivants nuit3571 et2532 jour2250 dans le jeûne3521 et2532 dans la prière1162.

38 Etant survenue2186, elle3778 aussi2532, à cette846 même heure5610, elle louait437 l'Esprit des vivants2316, et2532 elle parlait2980 de4012 Jésus846 à tous3956 ceux qui attendaient4327 la délivrance3085 de1722 Jérusalem2419.

39 2532 Lorsqu'ils5613 eurent accompli5055 tout537 ce qu'ordonnait2596 la loi3551 du Seigneur2962, Joseph et Marie retournèrent5290 en1519 Galilée1056, à1519 Nazareth3478, leur846 ville4172.

40 Or1161, l'enfant3813 croissait837 et2532 se fortifiait2901. Il était rempli4137 de sagesse4678, et2532 la grâce5485 l'Esprit des vivants2316 était2258 sur1909 lui846.

41 2532 Les parents1118 de Jésus allaient4198 chaque2596 année2094 à1519 Jérusalem2419, à la fête1859 de Pâque3957.

42 2532 Lorsqu'il3753 fut âgé1096 de douze1427 ans2094, ils846 y1519 2414 montèrent305, selon2596 la coutume1485 de la fête1859.

43 Puis2532, quand les jours2250 furent écoulés5048, et qu'ils846 s'en retournèrent1722 5290, l'enfant3816 Jésus2424 resta5278 à1722 Jérusalem2419.2532 Joseph2501 et2532 sa846 mère3384 ne s'en aperçurent1097 pas3756.

44 1161 Croyant3543 qu'il846 était1511 avec1722 leurs compagnons de voyage4923, ils firent2064 une journée2250 de chemin3598, et2532 le846 cherchèrent327 parmi1722 leurs parents4773 et2532 1722 leurs connaissances1110.

45 Mais2532, ne l846'ayant pas3361 trouvé2147, ils retournèrent5290 à1519 Jérusalem2419 pour le846 chercher2212.

46 2532 1096 Au bout de3326 trois5140 jours2250, ils le846 trouvèrent2147 dans1722 le temple2411, assis2516 au1722 milieu3319 des docteurs1320,2532 les846 écoutant191 et2532 les846 interrogeant1905.

47 1161 Tous3956 ceux qui l846'entendaient191 étaient frappés1839 de1909 son846 intelligence4907 et2532 de ses réponses612.

48 2532 Quand ses parents le846 virent1492, ils furent saisis d'étonnement1605, et2532 sa846 mère3384 lui4314 846 dit2036: Mon enfant5043, pourquoi5101 as-tu agi4160 de la sorte3779 avec nous2254? Voici2400, ton4675 père3962 et moi2504, nous te4571 cherchions2212 avec angoisse3600.

49 2532 Il leur4314 846 dit2036: Pourquoi5101 3754 me3165 cherchiez-vous2212? Ne saviez-vous1492 pas3756 qu3754'il faut1163 que je3165 m'occupe1511 1722 des affaires de mon3450 Souverain-Suprême3962?

50 Mais2532 ils ne comprirent4920 pas3756 ce4487 qu3739'il leur846 disait2980.

51 Puis2532 il descendit2597 avec3326 eux846 2532 pour aller2064 à1519 Nazareth3478, et2532 il leur846 était2258 soumis5293.2532 Sa846 mère3384 gardait1301 toutes3956 ces5023 choses4487 dans1722 son846 coeur2588.

52 Et2532 Jésus2424 croissait4298 en sagesse4678,2532 en stature2244, et2532 en grâce5485, devant3844 l'Esprit des vivants2316 et2532 devant les hommes444.

 

Luc 3: 1-38

1 1161 1722 La quinzième4003 année2094 du règne2231 de Tibère5086 César2541, -lorsque Ponce4194 Pilate4091 était gouverneur2230 de la Judée2449,2532 Hérode2264 tétrarque5075 de la Galilée1056,1161 son846 frère80 Philippe5376 tétrarque5075 de l'Iturée2484 et2532 du territoire5561 de la Trachonite5139,2532 Lysanias3078 tétrarque5075 de l'Abilène9,

2 et du temps1909 des souverains sacrificateurs749 Anne452 et2532 Caïphe2533, -la parole4487 l'Esprit des vivants2316 fut adressée1096 à1909 Jean2491, fils5207 de Zacharie2197, dans1722 le désert2048.

3 Et2532 il alla2064 dans1519 tout3956 le pays des environs4066 du Jourdain2446, prêchant2784 la consécration908 de repentance3341, pour1519 la rémission859 des péchés266,

4 selon5613 ce qui est écrit1125 dans1722 le livre976 des paroles3056 d'Esaïe2268, le prophète4396 3004: C'est la voix5456 de celui qui crie994 dans1722 le désert2048: Préparez2090 le chemin3598 du Seigneur2962, Aplanissez4160 2117 ses846 sentiers5147.

5 Toute3956 vallée5327 sera2071 comblée4137,2532 Toute3956 montagne3735 et2532 toute colline1015 seront abaissées5013;2532 Ce qui est tortueux4646 sera1519 redressé2117, Et2532 les chemins3598 raboteux5138 seront1519 aplanis3006.

6 Et2532 toute3956 chair4561 verra3700 le salut4992 l'Esprit des vivants2316.

7 Il disait3004 donc3767 à ceux qui venaient1607 en foule3793 pour être consacrés907 par5259 lui846: Races1081 de vipères2191, qui5101 vous5213 a appris5263 à fuir5343 575 la colère3709 à venir3195?

8 Produisez4160 donc3767 des fruits2590 dignes514 de la repentance3341, et2532 ne vous mettez756 pas3361 à dire3004 en1722 vous-mêmes1438: Nous avons2192 Abraham11 pour père3962! Car1063 je vous5213 déclare3004 que3754 de1537 ces5130 pierres3037 l'Esprit des vivants2316 peut1410 susciter1453 des enfants5043 à Abraham11.

9 1161 Déjà2235 même2532 la cognée513 est mise2749 à4314 la racine4491 des arbres1186 : tout3956 arbre1186 donc3767 qui ne produit4160 pas3361 de bons2570 fruits2590 sera coupé1581 et2532 jeté906 au1519 feu4442.

10 2532 La foule3793 l846'interrogeait1905, disant3004: Que5101 devons-nous4160 0 donc3767 faire4160?

11 Il leur846 répondit611 1161 3004: Que celui qui a2192 deux1417 tuniques5509 partage3330 avec celui qui n'en a2192 point3361, et2532 que celui qui a2192 de quoi manger1033 agisse4160 de même3668.

12 1161 Il vint2064 aussi2532 des publicains5057 pour être consacrés907, et2532 ils lui4314 846 dirent2036: Maître1320, que5101 devons-nous faire4160?

13 1161 Il leur4314 846 répondit2036: N'exigez4238 rien3367 au delà4119 de3844 ce qui1299 0 vous5213 a été ordonné1299.

14 1161 Des soldats4754 aussi2532 lui846 demandèrent1905 3004: Et2532 nous2249, que5101 devons-nous faire4160?2532 Il leur4314 846 répondit2036: Ne commettez ni extorsion1286 ni3366 fraude4811 envers personne3367, et2532 contentez-vous714 de votre5216 solde3800.

15 1161 Comme le peuple2992 était dans l'attente4328, et2532 que tous3956 se demandaient1260 en1722 eux-mêmes846 2588 4012 si Jean2491 846 n'était1498 pas3379 le Christ5547,

16 il2491 leur dit611 3004 à tous537:3303 Moi1473, je vous5209 baptise907 d'eau5204; mais1161 il vient2064, celui qui est plus puissant2478 que moi3450, et je ne suis1510 pas3756 digne2425 de délier3089 la courroie2438 de ses3739 souliers5266. Lui846, il vous5209 consacrera907 du1722 Sainte40-Présence4151 et2532 de feu4442.

17 Il3739 a son846 van4425 à1722 la main5495;2532 il nettoiera1245 son846 aire257, et2532 il amassera4863 le blé4621 dans1519 son846 grenier596, mais1161 il brûlera2618 la paille892 dans un feu4442 qui ne s'éteint point762.

18 2532 3767 C'est ainsi que Jean annonçait la bonne nouvelle2097 au peuple2992, en lui adressant3870 encore beaucoup4183 d'autres2087 exhortations3303.

19 Mais1161 Hérode2264 le tétrarque5076, étant repris1651 par5259 Jean846 au sujet4012 d'Hérodias2266, femme1135 de son846 frère80, et2532 pour4012 toutes3956 les mauvaises4190 actions qu3739'il2264 avait commises4160,

20 2532 ajouta4369 encore2532 à1909 toutes3956 les autres celle5124 d'enfermer2623 Jean2491 dans1722 la prison5438.

21 1161 Tout537 le peuple2992 se faisant consacrer1722 907,1096 Jésus2424 fut aussi2532 consacré907; et2532, pendant qu'il priait4336, le ciel3772 s'ouvrit455,

22 et2532 le Sainte40-Présence4151 descendit2597 sur1909 lui846 sous une forme1491 corporelle4984, comme5616 une colombe4058. Et2532 une voix5456 fit entendre1096 du1537 ciel3772 ces paroles3004 : Tu4771 es1488 mon3450 Descendant-prodigieux5207 bien-aimé27; en1722 toi4671 j'ai mis toute mon affection2106 .

23 2532 Jésus2424 avait2258 environ5616 trente5144 ans2094 lorsqu'il846 commença756 son ministère, étant5607, comme5613 on le croyait3543, fils5207 de Joseph2501, fils d'Héli2242,

24 fils de Matthat3158, fils de Lévi3017, fils de Melchi3197, fils de Jannaï2388, fils de Joseph2501,

25 fils de Mattathias3161, fils d'Amos301, fils de Nahum3486, fils d'Esli2069, fils de Naggaï3477,

26 fils de Maath3092, fils de Mattathias3161, fils de Sémeï4584, fils de Josech2501, fils de Joda2455,

27 fils de Joanan2490, fils de Rhésa4488, fils de Zorobabel2216, fils de Salathiel4528, fils de Néri3518,

28 fils de Melchi3197, fils d'Addi78, fils de Kosam2973, fils d'Elmadam1678, fils D'Er2262,

29 fils de Jésus2499, fils d'Eliézer1663, fils de Jorim2497, fils de Matthat3158, fils de Lévi3017,

30 fils de Siméon4826, fils de Juda2455, fils de Joseph2501, fils de Jonam2494, fils d'Eliakim1662,

31 fils de Méléa3190, fils de Menna3104, fils de Mattatha3160, fils de Nathan3481, fils de David1138,

32 fils d'Isaï2421, fils de Jobed5601, fils de Booz1003, fils de Salmon4533, fils de Naasson3476,

33 fils d'Aminadab284, fils d'Admin, fils d'Arni, fils d'Esrom2074, fils de Pharès5329, fils de Juda2455,

34 fils de Jacob2384, fils d'Isaac2464, fils d'Abraham11, fils de Thara2291, fils de Nachor3493,

35 fils de Seruch4562, fils de Ragau4466, fils de Phalek5317, fils d'Eber1443, fils de Sala4527,

36 fils de Kaïnam2536, fils d'Arphaxad742, fils de Sem4590, fils de Noé3575, fils de Lamech2984,

37 fils de Mathusala3103, fils d'Enoch1802, fils de Jared2391, fils de Maléléel3121, fils de Kaïnan2536,

38 fils d'Enos1800, fils de Seth4589, fils d'Adam76, fils l'Esprit des vivants2316

 

Luc 4: 1-44

1 1161 Jésus2424, rempli4134 de la Sainte40-Présence4151, revint5290 du575 Jourdain2446 , et2532 il fut conduit71 par1722 l'Esprit4151 dans1519 le désert2048,

2 où il fut tenté3985 par5259 le diable1228 pendant quarante5062 jours2250.2532 Il ne mangea5315 rien3756 3762 durant1722 ces1565 jours-là2250, et2532, après5305 qu'ils846 furent écoulés4931 , il eut faim3983.

3 2532 Le diable1228 lui846 dit2036: Si1487 tu es1488 prodigieux5207, l'Esprit des vivants2316 Lui-même., ordonne2036 à cette5129 pierre3037 qu2443'elle devienne1096 du pain740.

4 2532 Jésus2424 lui4314 846 répondit611 3004: Il est écrit1125 :3754 L'Homme444 ne vivra2198 pas3756 de1909 pain740 seulement3441, mais235 de1909 toute3956 parole4487 de l'Esprit des vivants2316.

5 2532 Le diable1228, l846'ayant élevé321, lui846 montra1166 en1722 un instant4743 5550 tous3956 les royaumes932 de la terre3625,

6 et2532 1228 lui846 dit2036: Je te4671 donnerai1325 toute537 cette5026 puissance1849, et2532 la gloire1391 de ces royaumes846; car3754 elle m1698'a été donnée3860, et2532 je la846 donne1325 à3739 qui1437 je veux2309.

7 Si1437 donc3767 tu4771 te prosternes4352 devant1799 moi3450, elle sera2071 toute3956 à toi4675.

8 2532 Jésus2424 lui846 répondit611 2036: Retire-toi5217 derrière3694 moi3450, Satan4567! Il est écrit1125: Tu adoreras4352 le Seigneur2962, ton4675 l'Esprit des vivants2316, et2532 tu le serviras3000 lui846 seul3441.

9 Le diable le846 conduisit71 encore2532 à1519 Jérusalem2419,2532 le846 plaça2476 sur1909 le haut4419 du temple2411, et2532 lui846 dit2036: Si1487 tu es1488 prodigieux5207, l'Esprit des vivants2316 Lui-même., jette906-toi4572 d'ici1782 en bas2736;

10 car1063 3754 il est écrit1125: Il donnera des ordres1781 à ses846 anges32 à ton4675 sujet4012, Afin qu'ils te4571 gardent1314;

11 et2532 3754: Ils te4571 porteront142 sur1909 les mains5495, De peur que3379 ton4675 pied4228 ne heurte4350 contre4314 une pierre3037.

12 2532 Jésus2424 lui846 répondit611 2036: Il est dit3754 2046: Tu ne tenteras1598 point3756 le Seigneur2962, ton4675 l'Esprit des vivants2316.

13 2532 Après4931 l'avoir tenté3986 de toutes3956 ces manières, le diable1228 s'éloigna868 de575 lui846 jusqu'à891 un moment favorable2540.

14 2532 Jésus2424, revêtu1722 de la puissance1411 de l'Esprit4151, retourna5290 en1519 Galilée1056, et2532 sa4012 846 renommée5345 se répandit1831 dans2596 tout3650 le pays d'alentour4066 .

15 2532 Il enseignait1321 dans1722 les846 synagogues4864, et il était glorifié1392 par5259 tous3956.

16 2532 Il se rendit2064 à1519 Nazareth3478, où3757 il avait été2258 élevé5142 , et2532, selon2596 sa846 coutume1486, il entra1525 dans1519 la synagogue4864 le1722 jour2250 du sabbat4521.2532 Il se leva450 pour faire la lecture314,

17 et2532 on lui846 remit1929 le livre975 du prophète4396 Esaïe2268.2532 L975'ayant déroulé380, il trouva2147 l'endroit51173757 il était2258 écrit1125:

18 L'Esprit4151 du Seigneur2962 est sur1909 moi1691, Parce qu1752'il m3165'a oint5548 pour annoncer une bonne nouvelle2097 aux pauvres4434; Il m3165'a envoyé649 pour guérir2390 ceux qui ont le coeur2588 brisé4937, Pour proclamer2784 aux captifs164 la délivrance859, Et2532 aux aveugles5185 le recouvrement de la vue309, Pour renvoyer649 libres1722 859 les opprimés2352,

19 Pour publier2784 une année1763 de grâce1184 du Seigneur2962.

20 Ensuite2532, il roula4428 le livre975, le remit591 au serviteur5257, et2532 s'assit2523. Tous3956 ceux qui se trouvaient2258 dans1722 la synagogue4864 avaient les regards3788 fixés816 sur lui846.

21 Alors1161 il commença756 à4314 leur846 dire3004: Aujourd'hui3754 4594 cette3778 parole de l'Ecriture1124, que vous venez d'entendre1722 5216 3775, est accomplie4137.

22 Et2532 tous3956 lui846 rendaient témoignage3140;2532 ils étaient étonnés2296 des1909 paroles3056 de grâce5485 qui3588 sortaient1607 de1537 sa846 bouche4750, et2532 ils disaient3004: N'est2076-ce3778 pas3756 le fils5207 de Joseph2501?

23 2532 Jésus leur4314 846 dit2036: Sans doute3843 vous m3427'appliquerez2046 ce5026 proverbe3850: Médecin2395, guéris-toi2323 toi-même4572; et vous me direz: Fais4160 ici5602 2532, dans1722 ta4675 patrie3968, tout ce3745 que nous avons appris191 que tu as fait1096 à1722 Capernaüm2584.

24 Mais1161, ajouta-t-il2036, je vous5213 le dis3004 en vérité281,3754 aucun3762 prophète4396 n'est2076 bien reçu1184 dans1722 sa846 patrie3968.

25 1161 Je vous5213 le dis3004 en1909 vérité225: il y avait2258 plusieurs4183 veuves5503 en1722 Israël2474 du1722 temps2250 d'Elie2243, lorsque3753 le ciel3772 fut fermé2808 1909 trois5140 ans2094 et2532 six1803 mois3376 et5613 qu'il y eut1096 une grande3173 famine3042 sur1909 toute3956 la terre1093;

26 et2532 cependant Elie2243 ne fut envoyé3992 vers4314 aucune3762 d'elles846, si ce n'est1508 vers4314 une femme1135 veuve5503, à Sarepta4558, dans1519 le pays de Sidon4605.

27 Il y avait2258 aussi2532 plusieurs4183 lépreux3015 en1722 Israël2474 du temps1909 d'Elisée1666, le prophète4396; et2532 cependant aucun3762 d'eux846 ne fut purifié2511, si ce n'est1508 Naaman3497 le Syrien4948.

28 2532 Ils furent tous3956 remplis4130 de colère2372 dans1722 la synagogue4864, lorsqu'ils entendirent191 ces choses5023.

29 Et2532 s'étant levés450, ils le846 chassèrent1544 de1854 la ville4172, et2532 le846 menèrent71 jusqu'au2193 sommet3790 de la montagne3735 sur1909 laquelle3739 leur846 ville4172 était bâtie3618, afin de1519 le846 précipiter en bas2630.

30 Mais1161 Jésus, passant1330 1223 au milieu3319 d'eux846, s'en alla4198.

31 2532 Il descendit2718 à1519 Capernaüm2584, ville4172 de la Galilée1056; et2532 il enseignait2258 1321 846,1722 le jour du sabbat4521.

32 2532 On était frappé1605 de1909 sa846 doctrine1322; car3754 il parlait846 3056 2258 avec1722 autorité1849.

33 2532 Il se trouva2258 dans1722 la synagogue4864 un homme444 qui avait2192 un esprit4151 de démon1140 impur169, et2532 qui s'écria349 d'une voix5456 forte3173:

34 3004 Ah1436! qu5101'y a-t-il entre2254 nous et toi4671,2532 Jésus2424 de Nazareth3479? Tu es venu2064 pour nous2248 perdre622. Je sais1492 qui5101 tu4571 es1488 : le Saint40 l'Esprit des vivants2316.

35 2532 Jésus2424 le846 menaça2008, disant3004: Tais-toi5392, et2532 sors1831 de1537 cet homme846. Et2532 le démon1140 le846 jeta4496 au1519 milieu3319 de l'assemblée, et sortit1831 de575 lui846, sans3367 lui846 faire aucun mal984.

36 2532 Tous1909 3956 furent1096 saisis de stupeur2285, et2532 ils se disaient4814 3004 les uns aux autres4314 240: Quelle5101 est cette3778 parole3056?3754 il commande2004 avec1722 autorité1849 et2532 puissance1411 aux esprits4151 impurs169, et2532 ils sortent1831!

37 Et2532 sa4012 846 renommée2279 se répandit1607 dans1519 tous3956 les lieux5117 d'alentour4066.

38 1161 En sortant450 de1537 la synagogue4864, il se rendit1525 à1519 la maison3614 de Simon4613.1161 La belle-mère3994 de Simon4613 avait2258 4912 une violente3173 fièvre4446 , et2532 ils le846 prièrent2065 en sa846 faveur4012.

39 2532 S'étant penché2186 sur1883 elle846, il menaça2008 la fièvre4446, et2532 la fièvre la846 quitta863. A l'instant3916 elle se leva450, et1161 les846 servit1247 .

40 1161 Après le coucher1416 du soleil2246, tous3956 ceux qui3745 avaient2192 des malades770 atteints de diverses4164 maladies3554 les846 lui4314 846 amenèrent71.1161 Il imposa2007 les mains5495 à chacun1538 1520 d'eux846, et il les846 guérit2323.

41 1161 Des démons1140 aussi2532 sortirent1831 de575 beaucoup4183 de personnes, en criant2896 et2532 en disant3004:3754 Tu4771 es1488 le le Christ5547, le prodigieux5207, l'Esprit des vivants2316 Lui-même.. Mais2532 il les menaçait2008 et ne leur846 permettait1439 pas3756 de parler2980, parce qu3754'ils savaient1492 qu'il846 était1511 le Christ5547.

42 1161 Dès que1096 0 le jour2250 parut1096, il sortit1831 et alla4198 dans1519 un lieu5117 désert2048.2532 Une foule3793 de gens se mirent à sa846 recherche2212, et2532 arrivèrent2064 jusqu'à2193 lui846;2532 ils voulaient le846 retenir2722, afin qu'il ne les575 846 quittât4198 point3361.

43 Mais1161 il leur4314 846 dit2036:3754 Il faut1163 aussi2532 que j3165'annonce2097 0 aux autres2087 villes4172 la bonne nouvelle2097 du royaume932 l'Esprit des vivants2316; car3754 c'est pour1519 cela5124 que j'ai été envoyé649.

44 Et2532 il prêchait2258 2784 dans1722 les synagogues4864 de la Galilée1056.

 

Luc 5: 1-39

1 1161 1096 Comme1722 Jésus846 se trouvait2258 2476 auprès3844 du lac3041 de Génésareth1082, et2532 que la foule3793 se pressait1945 autour de lui846 pour entendre191 la parole3056 l'Esprit des vivants2316,

2 2532 il vit1492 au bord3844 du lac3041 deux1417 barques4143 2476,1161 d'où846 les pêcheurs231 étaient descendus576 575 pour laver637 leurs filets1350.

3 1161 Il monta1684 dans1519 l'une1520 de ces barques4143, qui3739 était2258 à Simon4613, et il le846 pria2065 de s'éloigner1877 un peu3641 de575 terre1093. Puis2532 il s'assit2523, et de1537 la barque4143 il enseignait1321 la foule3793.

4 1161 Lorsqu'il5613 eut cessé3973 de parler2980, il dit2036 à4314 Simon4613: Avance1877 en1519 pleine eau899, et2532 jetez5465 vos5216 filets1350 pour1519 pêcher61.

5 2532 Simon4613 lui846 répondit611 2036: Maître1988, nous avons travaillé2872 toute3650 1223 la nuit3571 sans rien3762 prendre2983; mais1161, sur1909 ta4675 parole4487, je jetterai5465 le filet1350.

6 2532 L'ayant jeté5124 4160, ils prirent4788 une grande4183 quantité4128 de poissons2486, et1161 leur846 filet1350 se rompait1284.

7 2532 Ils firent signe2656 à leurs compagnons3353 qui3588 étaient dans1722 l'autre2087 barque4143 de venir2064 les846 aider4815.2532 Ils vinrent2064 et2532 ils remplirent4130 les deux297 barques4143, au point5620 qu'elles enfonçaient1036.

8 Quand1161 il vit1492 cela, Simon4613 Pierre4074 tomba4363 aux genoux1119 de Jésus2424, et dit3004: Seigneur2962, retire-toi1831 de575 moi1700, parce que3754 je suis1510 un homme435 pécheur268.

9 Car1063 l'épouvante2285 l'avait saisi4023, lui et2532 tous3956 ceux qui étaient avec4862 lui846 , à cause de1909 la pêche61 2486 qu3739'ils avaient faite4815.

10 1161 2532 Il en était de même3668 de Jacques2385 et2532 de Jean2491, fils5207 de Zébédée2199, les associés3739 2258 2844 de Simon4613. Alors2532 Jésus2424 dit2036 à4314 Simon4613 : Ne crains5399 point3361; désormais575 3568 tu seras2071 pêcheur2221 d'hommes444.

11 Et2532, ayant ramené2609 les barques4143 à1909 terre1093, ils laissèrent863 tout537, et le846 suivirent190.

12 2532 1096 Jésus2424 était1722 1511 dans1722 une3391 des villes4172 ; et2532 voici2400, un homme435 couvert4134 de lèpre3014,2532 l846'ayant vu1492, tomba4098 sur1909 sa face4383, et lui846 fit cette prière1189 3004: Seigneur2962, si1437 tu le veux2309, tu peux1410 me3165 rendre pur2511.

13 2532 Jésus étendit1614 la main5495, le846 toucha680, et dit2036: Je le veux2309, sois pur2511.2532 Aussitôt2112 la lèpre3014 le575 846 quitta565 .

14 Puis2532 il846 lui846 ordonna3853 de n'en parler2036 à personne3367. Mais235 , dit-il, va565 te4572 montrer1166 au sacrificateur2409, et2532 offre4374 pour4012 ta4675 purification2512 ce2531 que Moïse3475 a prescrit4367, afin que1519 cela846 leur serve de témoignage3142 .

15 1161 Sa4012 846 renommée3056 se répandait1330 de plus en plus3123, et2532 les gens venaient4905 en foule4183 3793 pour l'entendre191 et2532 pour être guéris2323 de575 leurs846 maladies769.

16 Et1161 lui846, il se retirait2258 5298 dans1722 les déserts2048, et2532 priait4336.

17 2532 1096 Un1722 3391 jour2250 2532 Jésus846 enseignait2258 1321.2532 Des pharisiens5330 et2532 des docteurs de la loi3547 étaient2258 là assis2521,3739 venus2258 2064 de1537 tous3956 les villages2968 de la Galilée1056,2532 de la Judée2449 et2532 de Jérusalem2419; et2532 la puissance1411 du Seigneur2962 se manifestait2258 par1519 des guérisons2390 846.

18 Et2532 voici2400, des gens435, portant5342 sur1909 un lit2825 un homme444 qui3739 était2258 paralytique3886,2532 cherchaient2212 à le846 faire entrer1533 et2532 à le placer5087 sous1799 0 ses846 regards1799.

19 2532 Comme ils ne3361 savaient2147 par12234169 l846'introduire1533, à cause de1223 la foule3793, ils montèrent305 sur1909 le toit1430, et ils le846 descendirent2524 par1223 une ouverture2766, avec4862 son lit2826, au1519 milieu3319 de l'assemblée, devant1715 Jésus2424.

20 2532 Voyant1492 leur846 foi4102, Jésus dit2036: Homme444, tes4675 péchés266 te4671 sont pardonnés863.

21 2532 Les scribes1122 et2532 les pharisiens5330 se mirent756 à raisonner1260 et à dire3004: Qui5101 est2076 celui-ci3778, qui3739 profère2980 des blasphèmes988? Qui5101 peut1410 pardonner863 les péchés266, si ce n'est1508 l'Esprit des vivants2316 seul3441?

22 1161 Jésus2424, connaissant1921 leurs846 pensées1261, prit la parole611 et leur4314 846 dit2036: Quelles5101 pensées avez-vous1260 dans1722 vos5216 coeurs2588?

23 Lequel5101 est2076 le plus aisé2123, de dire2036: Tes4675 péchés266 te4671 sont pardonnés863, ou2228 de dire2036: Lève-toi1453, et2532 marche4043?

24 Or1161, afin que2443 vous sachiez1492 que3754 le Descendant-prodigieux5207 de l'homme444 a2192 sur1909 la terre1093 le pouvoir1849 de pardonner863 les péchés266: Je te4671 l'ordonne3004, dit-il2036 au paralytique3886, lève-toi1453,2532 prends142 ton4675 lit2826 , et va4198 dans1519 ta4675 maison3624.

25 Et2532, à l'instant3916, il se leva450 en leur846 présence1799, prit142 le lit sur1909 lequel3739 il était couché2621, et s'en alla565 dans1519 sa846 maison3624, glorifiant1392 l'Esprit des vivants2316.

26 2532 Tous537 étaient2983 dans l'étonnement1611, et2532 glorifiaient1392 l'Esprit des vivants2316 ;2532 remplis4130 de crainte5401, ils disaient3004:3754 Nous avons vu1492 aujourd'hui4594 des choses étranges3861.

27 2532 Après3326 cela5023, Jésus sortit1831, et2532 il vit2300 un publicain5057 , nommé3686 Lévi3018, assis2521 au1909 lieu des péages5058.2532 Il lui846 dit2036: Suis190-moi3427.

28 Et2532, laissant2641 tout537, il se leva450, et le846 suivit190.

29 2532 Lévi3018 lui846 donna4160 un grand3173 festin1403 dans1722 sa846 maison3614, et2532 2258 beaucoup4183 3793 de publicains5057 et2532 d'autres243 3739 personnes étaient à table2621 avec3326 eux846.

30 2532 846 Les pharisiens5330 et2532 les scribes1122 murmurèrent1111 4314, et dirent3004 à ses846 disciples3101: Pourquoi1302 mangez-vous2068 et2532 buvez-vous4095 avec3326 les publicains5057 et2532 les gens de mauvaise vie268?

31 2532 Jésus2424, prenant la parole611, leur4314 846 dit2036: Ce ne sont2192 pas3756 ceux qui se portent bien5198 qui ont besoin5532 de médecin2395, mais235 les malades2192 2560.

32 Je ne suis2064 0 pas3756 venu2064 appeler2564 à1519 la repentance3341 des justes1342, mais235 des pécheurs268.

33 1161 Ils lui4314 846 dirent2036: Les disciples3101 de Jean2491, comme2532 3668 ceux3588 des pharisiens5330, jeûnent3522 fréquemment4437 et2532 font4160 des prières1162, tandis1161 que les tiens4674 mangent2068 et2532 boivent4095.

34 1161 Il leur4314 846 répondit2036:3361 Pouvez-vous1410 faire4160 jeûner3522 les amis5207 de l'époux3567 pendant3739 1722 que l'époux3566 est2076 avec3326 eux846?

35 1161 Les jours2250 viendront20643752 2532 l'époux3566 leur575 846 sera enlevé522, alors5119 ils jeûneront3522 en1722 ces1565 jours2250-là.

36 1161 Il leur4314 846 dit3004 aussi2532 une parabole3850:3754 Personne3762 ne déchire d'un habit2440 neuf2537 un morceau1915 pour le mettre1911 à1909 un vieil3820 habit; car1490, il déchire4977 2532 l'habit neuf2537, et2532 le morceau1915 qu'il en2537 a pris575 n'est pas3756 assorti4856 au vieux3820.

37 Et2532 personne3762 ne met906 du vin3631 nouveau3501 dans1519 de vieilles3820 outres779; autrement1490, le vin3631 nouveau3501 fait rompre4486 les outres779,2532 il se répand1632 , et2532 les outres779 sont perdues622;

38 mais235 il faut mettre992 le vin3631 nouveau3501 dans1519 des outres779 neuves2537.

39 Et2532 personne3762, après2112 avoir bu4095 du vin vieux3820, ne veut2309 du nouveau3501, car1063 il dit3004: Le vieux3820 est2076 bon5543.

 

Luc 6: 1-49

1 1161 Il arriva1096,1722 un jour de sabbat4521 appelé second-premier1207, que Jésus846 traversait1279 1223 des champs de blé4702.2532 Ses846 disciples3101 arrachaient5089 des épis4719 et2532 les mangeaient2068, après les avoir froissés5597 dans leurs mains5495.

2 1161 Quelques5100 pharisiens5330 leur846 dirent2036: Pourquoi5101 faites-vous4160 ce3739 qu'il n'est pas3756 permis1832 de faire4160 pendant1722 le sabbat4521?

3 2532 Jésus2424 leur4314 846 répondit611 2036: N'avez-vous314 0 pas3761 lu314 ce5124 que3739 fit4160 David1138, lorsqu'il3698 eut faim3983 , lui846 et2532 ceux3588 qui étaient5607 avec3326 lui846;

4 comment5613 il entra1525 dans1519 la maison3624 l'Esprit des vivants2316,2532 prit2983 les pains740 de proposition4286,2532 en mangea5315, et2532 en donna1325 2532 à ceux qui étaient avec3326 lui846, bien qu3739'il ne3756 soit permis1832 qu1508 3441'aux sacrificateurs2409 de les manger5315?

5 Et2532 il leur846 dit3004:3754 Le Descendant-prodigieux5207 de l'homme444 est2076 maître2962 même2532 du sabbat4521.

6 1161 Il arriva1096,2532 1722 un autre2087 jour de sabbat4521, que Jésus846 entra1525 dans1519 la synagogue4864, et2532 qu'il enseignait1321.2532 Il s'y1563 trouvait2258 un homme444 dont2532 846 la main5495 droite1188 était2258 sèche3584.

7 1161 Les scribes1122 et2532 les pharisiens5330 observaient3906 Jésus846, pour1487 0 voir s1487'il ferait une guérison2323 1722 le jour du sabbat4521: c'était afin2443 d'avoir sujet2147 de l846 'accuser2724.

8 Mais1161 il connaissait1492 leurs846 pensées1261, et2532 il dit2036 à l'homme444 qui3588 avait2192 la main5495 sèche3584: Lève-toi1453, et2532 tiens-toi2476 là au1519 milieu3319.1161 Il se leva450, et se tint debout2476.

9 Et3767 Jésus2424 leur4314 846 dit2036: Je vous5209 demande1905 s'il est permis1832,5101 le jour du sabbat4521, de faire du bien15 ou2228 de faire du mal2554, de sauver4982 une personne5590 ou2228 de la tuer622.

10 Alors2532, promenant ses regards4017 sur eux846 tous3956, il dit2036 à l'homme444: Etends1614 ta4675 main5495.1161 Il le fit4160 3779, et2532 sa846 main5495 fut guérie600.

11 1161 Ils furent remplis4130 de fureur454, et2532 ils se4314 240 consultèrent1255 pour savoir ce5101 302 qu'ils feraient4160 à Jésus2424.

12 1161 1096 En1722 ce5025 temps2250-là, Jésus se rendit1831 sur1519 la montagne3735 pour prier4336, et2532 il passa toute la nuit1273 2258 à1722 prier4335 l'Esprit des vivants2316.

13 2532 Quand3753 le jour2250 parut1096, il appela4377 ses846 disciples3101, et2532 575 846 il en choisit1586 douze1427,2532 auxquels3739 il donna le nom3687 d'apôtres652:

14 Simon4613,2532 qu3739'il nomma3687 Pierre4074;2532 André406, son846 frère80; Jacques2385;2532 Jean2491; Philippe5376;2532 Barthélemy918;

15 Matthieu3156;2532 Thomas2381; Jacques2385, fils3588 d'Alphée256;2532 Simon4613, appelé2564 le zélote2208;

16 Jude2455, fils de Jacques2385; et2532 Judas2455 Iscariot2469,2532 qui3739 devint1096 traître4273.

17 2532 Il descendit2597 avec3326 eux846, et s'arrêta2476 sur1909 un plateau3977 ,25325117 se trouvaient une foule3793 de ses846 disciples3101 et2532 une multitude4128 4183 de peuple2992 de575 toute3956 la Judée2449,2532 de Jérusalem2419, et2532 de la contrée maritime3882 de Tyr5184 et2532 de Sidon4605. Ils3739 étaient venus2064 pour l846'entendre191, et2532 pour être guéris2390 de575 leurs846 maladies3554.

18 2532 Ceux qui étaient tourmentés3791 par5259 des esprits4151 impurs169 2532 étaient guéris2323.

19 Et2532 toute3956 la foule3793 cherchait2212 à le846 toucher680, parce qu3754 'une force1411 sortait1831 de3844 lui846 et2532 les guérissait2390 tous3956.

20 Alors2532 Jésus846, levant1869 les846 yeux3788 sur1519 ses846 disciples3101, dit3004: Heureux3107 vous qui êtes pauvres4434, car3754 le royaume932 l'Esprit des vivants2316 est2076 à vous5212!

21 Heureux3107 vous qui avez faim3983 maintenant3568, car3754 vous serez rassasiés5526! Heureux3107 vous qui pleurez2799 maintenant3568, car3754 vous serez dans la joie1070!

22 Heureux3107 serez-vous2075, lorsque3752 les hommes444 vous5209 haïront3404,2532 lorsqu'on3752 vous5209 chassera873,2532 vous outragera3679, et2532 qu'on rejettera1544 votre5216 nom3686 comme5613 infâme4190, à cause du1752 Descendant-prodigieux5207 de l'homme444!

23 Réjouissez-vous5463 en1722 ce1565 jour2250-là et2532 tressaillez d'allégresse4640, parce que1063 2400 votre5216 récompense3408 sera grande4183 dans1722 le ciel3772; car1063 c'est ainsi2596 5024 que leurs846 pères3962 traitaient4160 les prophètes4396.

24 Mais4133, malheur3759 à vous5213, riches4145, car3754 vous avez568 votre5216 consolation3874!

25 Malheur3759 à vous5213 qui êtes rassasiés1705, car3754 vous aurez faim3983! Malheur3759 à vous5213 qui riez1070 maintenant3568, car3754 vous serez dans le deuil3996 et2532 dans les larmes2799 !

26 Malheur3759, lorsque3752 tous3956 les hommes444 diront2036 du bien2573 de vous5209, car1063 c'est ainsi5024 2596 qu'agissaient4160 leurs846 pères3962 à l'égard des faux prophètes5578!

27 Mais235 je vous5213 dis3004, à vous qui3588 m'écoutez191: Aimez25 vos5216 ennemis2190, faites4160 du bien2573 à ceux3588 qui vous5209 haïssent3404,

28 bénissez2127 ceux qui vous5213 maudissent2672,2532 priez4336 pour5228 ceux qui vous5209 maltraitent1908.

29 Si quelqu'un te4571 frappe5180 sur1909 une joue4600, présente3930-lui aussi2532 l'autre243.2532 Si quelqu'un575 prend142 ton4675 manteau2440, ne l'empêche2967 pas3361 de prendre encore2532 ta tunique5509.

30 1161 Donne1325 à quiconque3956 te4571 demande154, et2532 ne réclame523 pas3361 ton bien4674 à celui575 qui s'en empare142.

31 2532 Ce2531 que vous voulez2309 que2443 les hommes444 fassent4160 pour vous5213 , faites4160 5210-le de même2532 3668 pour eux846.

32 2532 Si1487 vous aimez25 ceux qui vous5209 aiment25, quel4169 gré5485 vous5213 en saura-t-on2076?1063 Les pécheurs268 aussi2532 aiment25 ceux qui les846 aiment25 .

33 2532 Si1437 vous faites du bien15 à ceux qui vous5209 font du bien15, quel4169 gré5485 vous5213 en saura-t-on2076?1063 Les pécheurs268 aussi2532 agissent4160 de même846.

34 Et2532 si1437 vous prêtez1155 à3844 ceux de qui3739 vous espérez1679 1679 recevoir618, quel4169 gré5485 vous5213 en saura-t-on2076?1063 Les pécheurs268 aussi2532 prêtent1155 aux pécheurs268, afin de2443 recevoir618 la pareille2470.

35 Mais4133 aimez25 vos5216 ennemis2190,2532 faites du bien15, et2532 prêtez1155 sans rien3367 espérer560. Et2532 votre5216 récompense3408 sera2071 grande4183, et2532 vous serez2071 fils5207 du Très-Haut5310, car3754 il846 est2076 bon5543 pour1909 les ingrats884 et2532 pour les méchants4190.

36 Soyez1096 donc3767 miséricordieux3629,2532 comme2531 votre5216 Souverain-Suprême3962 est2076 miséricordieux3629.

37 2532 Ne jugez2919 point3361, et2532 vous ne serez point3364 jugés2919; ne condamnez2613 point3361, et2532 vous ne serez point3364 condamnés2613; absolvez630, et2532 vous serez absous630.

38 Donnez1325, et2532 il vous5213 sera donné1325: on versera1325 dans1519 votre5216 sein2859 une bonne2570 mesure3358, serrée4085,2532 secouée4531 et2532 qui déborde5240; car1063 on vous5213 mesurera488 avec846 la mesure3358 dont3739 vous vous serez servis3354.

39 1161 Il leur846 dit2036 aussi cette parabole3850:3385 Un aveugle5185 peut-il1410 conduire3594 un aveugle5185? Ne tomberont-ils4098 pas3780 tous deux297 dans1519 une fosse999?

40 Le disciple3101 n'est2076 pas3756 plus5228 que le maître1320; mais1161 tout3956 disciple accompli2675 sera2071 comme5613 son846 maître1320.

41 1161 Pourquoi5101 vois-tu991 la paille2595 qui est dans1722 l'oeil3788 de ton4675 frère80, et1161 n'aperçois-tu2657 pas3756 la poutre1385 qui est dans1722 ton2398 oeil3788?

42 Ou2228 comment4459 peux-tu1410 dire3004 à ton4675 frère80: Frère80, laisse-moi863 ôter1544 la paille2595 qui est dans1722 ton4675 oeil3788, toi846 qui ne vois991 pas3756 la poutre1385 qui est dans1722 le tien4675 3788? Hypocrite5273, ôte1544 premièrement4412 la poutre1385 de1537 ton4675 oeil3788, et2532 alors5119 tu verras1227 comment ôter1544 la paille2595 qui est dans1722 l'oeil3788 de ton4675 frère80.

43 1063 Ce n'est pas3756 un bon2570 arbre1186 qui porte2076 4160 du mauvais4550 fruit2590, ni3761 un mauvais4550 arbre1186 qui porte4160 du bon2570 fruit2590.

44 Car1063 chaque1538 arbre1186 se connaît1097 à1537 son2398 fruit2590.1063 On ne cueille4816 pas3756 des figues4810 sur1537 des épines173, et3761 0 l'on ne vendange5166 pas3761 des raisins4718 sur1537 des ronces942.

45 L'homme444 bon18 tire4393 de bonnes18 choses du1537 bon18 trésor2344 de son846 coeur2588, et2532 le méchant4190 444 tire4393 de mauvaises4190 choses de1537 son mauvais4190 trésor2344; car1063 c'est de1537 l'abondance4051 du coeur2588 que la bouche4750 846 parle2980.

46 1161 Pourquoi5101 m3165'appelez-vous2564 Seigneur2962, Seigneur2962! et2532 ne faites-vous4160 pas3756 ce que3739 je dis3004?

47 Je vous5213 montrerai5263 à qui5101 est2076 semblable3664 tout homme3956 qui vient2064 à4314 moi3165,2532 entend191 mes3450 paroles3056, et2532 les846 met en pratique4160.

48 Il est2076 semblable3664 à un homme444 qui3739, bâtissant3618 une maison3614,2532 a creusé4626, creusé profondément900, et2532 a posé5087 le fondement2310 sur1909 le roc4073.1161 Une inondation4132 est venue1096, et le torrent4215 s'est jeté4366 contre cette1565 maison3614,2532 sans3756 pouvoir2480 l846'ébranler4531, parce qu1063'elle était bien bâtie2311.

49 Mais1161 celui qui entend191, et2532 ne met4160 0 pas3361 en pratique4160, est2076 semblable3664 à un homme444 qui a bâti3618 une maison3614 sur1909 la terre1093, sans5565 fondement2310. Le torrent4215 s'est jeté contre4366 elle3739:2532 aussitôt2112 elle est tombée4098 , et2532 la ruine4485 de cette1565 maison3614 a été1096 grande3173.

 

Luc 7: 1-50

1 1161 Après1893 avoir achevé4137 tous3956 ces846 discours4487 devant1519 le peuple2992 qui l'écoutait189, Jésus entra1525 dans1519 Capernaüm2584.

2 1161 Un5100 centenier1543 avait un serviteur1401 auquel3739 il846 était2258 très attaché1784, et qui se trouvait2192 malade2560, sur le point3195 de mourir5053.

3 1161 Ayant entendu parler191 de4012 Jésus2424, il lui4314 846 envoya649 quelques anciens4245 des Juifs2453, pour le846 prier2065 de3704 venir2064 guérir1295 son846 serviteur1401.

4 1161 Ils arrivèrent3854 auprès4314 de Jésus2424, et lui846 adressèrent3870 0 d'instantes4709 supplications3870, disant3004:3754 Il mérite2076 514 que tu lui3739 accordes3930 cela5124;

5 car1063 il aime25 notre2257 nation1484, et2532 c'est lui846 qui a bâti3618 notre2254 synagogue4864.

6 1161 Jésus2424, étant allé4198 avec4862 eux846,1161 n'était568 2235 guère3756 éloigné3112 de575 la maison3614, quand le centenier1543 envoya3992 des amis5384 pour lui4314 846 dire3004 846: Seigneur2962, ne prends4660 0 pas3361 tant de peine4660; car1063 je ne suis1510 pas3756 digne2425 que2443 tu entres1525 sous5259 mon3450 toit4721.

7 C'est aussi pour cela1352 que je ne me1683 suis pas3761 cru digne515 d'aller2064 en personne vers4314 toi4571. Mais235 dis2036 un mot3056, et2532 mon3450 serviteur3816 sera guéri2390 .

8 Car1063,2532 moi1473 qui suis1510 soumis444 5021 5259 à des supérieurs1849, j'ai2192 des soldats4757 sous5259 mes ordres1683; et2532 je dis3004 à l'un5129: Va4198! et2532 il va4198;2532 à l'autre243: Viens2064! et2532 il vient2064 ; et2532 à mon3450 serviteur1401: Fais4160 cela5124! et2532 il le fait4160.

9 Lorsque1161 Jésus2424 entendit191 ces paroles5023, il admira2296 le centenier846, et2532, se tournant4762 vers la foule3793 qui le846 suivait190, il dit2036: Je vous5213 le dis3004, même3761 en1722 Israël2474 je n'ai pas trouvé2147 une aussi grande5118 foi4102.

10 2532 De retour5290 à1519 la maison3624, les gens envoyés3992 par le centenier trouvèrent2147 guéri5198 le serviteur1401 qui avait été malade770.

11 2532 1096 1722 Le jour suivant1836, Jésus alla4198 dans1519 une ville4172 appelée2564 Naïn3484;2532 ses846 disciples3101 et2532 une grande4183 foule3793 faisaient route avec4848 lui846.

12 1161 Lorsqu5613'il fut près1448 de la porte4439 de la ville4172, voici2532 2400, on portait en terre1580 un mort2348, fils5207 unique3439 de sa846 mère3384,2532 qui3778 était2258 veuve5503; et2532 il y avait2258 avec4862 elle846 beaucoup2425 de gens3793 de la ville4172.

13 2532 Le Seigneur2962, l846'ayant vue1492, fut ému de compassion4697 pour1909 elle846, et2532 lui846 dit2036: Ne pleure2799 pas3361!

14 2532 Il s'approcha4334, et toucha680 le cercueil4673.1161 Ceux qui le portaient941 s'arrêtèrent2476.2532 Il dit2036: Jeune homme3495, je te4671 le dis3004, lève-toi1453!

15 Et2532 le mort3498 s'assit339, et2532 se mit756 à parler2980.2532 Jésus le846 rendit1325 à sa846 mère3384.

16 1161 Tous537 furent saisis2983 de crainte5401, et2532 ils glorifiaient1392 l'Esprit des vivants2316, disant3004:3754 Un grand3173 prophète4396 a paru1453 parmi1722 nous2254, et2532 3754 l'Esprit des vivants2316 a visité1980 son846 peuple2992.

17 2532 Cette3778 parole3056 sur4012 Jésus846 se répandit1831 dans1722 toute3650 la Judée2449 et2532 dans1722 tout3956 le pays d'alentour4066.

18 2532 Jean2491 fut informé518 de4012 toutes3956 ces choses5130 par ses846 disciples3101.

19 2532 Il2491 en846 3101 appela4341 deux1417 5100, et les envoya3992 vers4314 Jésus2424, pour lui dire3004: Es1488-tu4771 celui qui doit venir2064, ou2228 devons-nous en attendre4328 un autre243?

20 1161 Arrivés3854 auprès4314 de Jésus846, ils435 dirent2036: Jean2491 Baptiste910 nous2248 a envoyés649 vers4314 toi4571, pour dire3004: Es1488-tu4771 celui qui doit venir2064, ou2228 devons-nous en attendre4328 un autre243?

21 1161 A1722 l'heure5610 même846, Jésus guérit2323 plusieurs4183 personnes de575 maladies3554,2532 d'infirmités3148, et2532 d'esprits4151 malins4190, et2532 il rendit5483 la vue991 à plusieurs4183 aveugles5185.

22 Et2532 il2424 leur846 répondit611 2036: Allez4198 rapporter518 à Jean2491 ce que3739 vous avez vu1492 et2532 entendu191:3754 les aveugles5185 voient308, les boiteux5560 marchent4043, les lépreux3015 sont purifiés2511, les sourds2974 entendent191, les morts3498 ressuscitent1453, la bonne nouvelle est annoncée2097 aux pauvres4434.

23 2532 Heureux3107 2076 celui3362 pour qui je1722 1698 ne serai pas une occasion de chute4624!

24 1161 Lorsque les envoyés32 de Jean2491 furent partis565, Jésus se mit756 à dire3004 à4314 la foule3793, au sujet4012 de Jean2491: Qu5101'êtes-vous allés1831 voir2300 au1519 désert2048? un roseau2563 agité4531 par5259 le vent417?

25 Mais235, qu5101'êtes-vous allés1831 voir1492? un homme444 vêtu294 d1722'habits2440 précieux3120? Voici2400, ceux qui portent1722 des habits2441 magnifiques1741, et2532 qui vivent5225 dans les délices5172, sont1526 dans1722 les maisons des rois933.

26 235 Qu5101'êtes-vous donc allés1831 voir1492? un prophète4396? Oui3483, vous5213 dis-je3004, et2532 plus4055 qu'un prophète4396.

27 C'est2076 celui3778 dont4012 3739 il est écrit1125: Voici2400, j1473'envoie649 mon3450 messager32 devant4253 ta4675 face4383,3739 Pour préparer2680 ton4675 chemin3598 devant1715 toi4675.

28 1063 Je vous5213 le dis3004, parmi1722 ceux qui sont nés1084 de femmes1135, il n'y en a2076 point3762 de plus grand que3187 Jean2491. Cependant1161, le plus petit3398 dans1722 le royaume932 l'Esprit des vivants2316 est2076 plus grand que3187 lui846.

29 Et2532 tout3956 le peuple2992 qui l'a entendu191 et2532 même les publicains5057 ont justifié1344 l'Esprit des vivants2316, en se faisant consacrer907 de la consécration908 de Jean2491;

30 mais1161 les pharisiens5330 et2532 les docteurs de la loi3544, en ne se faisant pas3361 consacrer907 par5259 lui846, ont rendu nul114 à1519 leur égard1438 le dessein1012 l'Esprit des vivants2316.

31 Alors1161 le3588 Seigneur2962 dit2036: A qui5101 donc3767 comparerai-je3666 les hommes444 de cette5026 génération1074, et2532 à qui5101 ressemblent3664 1526-ils?

32 Ils ressemblent1526 3664 aux enfants3813 assis2521 dans1722 la place publique58, et2532 qui, se parlant4377 les uns aux autres240,2532 disent3004: Nous vous5213 avons joué de la flûte832, et2532 vous n'avez pas3756 dansé3738; nous vous5213 avons chanté des complaintes2354 , et2532 vous n'avez pas3756 pleuré2799.

33 Car1063 Jean2491 Baptiste910 est venu2064, ne mangeant2068 pas3383 de pain740 et ne3383 buvant4095 pas de vin3631, et2532 vous dites3004: Il a2192 un démon1140 .

34 Le Descendant-prodigieux5207 de l'homme444 est venu2064, mangeant2068 et2532 buvant4095 , et2532 vous dites3004:2400 C'est un mangeur444 5314 et2532 un buveur3630, un ami5384 des publicains5057 et2532 des gens de mauvaise vie268.

35 Mais2532 la sagesse4678 a été justifiée1344 par575 tous3956 ses846 enfants5043.

36 1161 Un5100 pharisien5330 pria2065 Jésus846 de2443 manger5315 avec3326 lui846.2532 Jésus entra1525 dans1519 la maison3614 du pharisien5330, et se mit à table347 .

37 Et2532 voici2400, une femme1135 pécheresse3748 2258 268 qui se trouvait dans1722 la ville4172, ayant su1921 qu3754'il était à table345 dans1722 la maison3614 du pharisien5330, apporta2865 un vase d'albâtre211 plein de parfum3464,

38 et2532 se tint2476 derrière3694, aux3844 pieds4228 de Jésus846. Elle pleurait2799; et bientôt756 elle lui846 mouilla1026 les pieds4228 de ses larmes1144, puis2532 les essuya1591 avec ses846 2776 cheveux2359,2532 les846 4228 baisa2705, et2532 les oignit218 de parfum3464.

39 1161 Le pharisien5330 qui3588 l846'avait invité2564, voyant1492 cela, dit2036 3004 en1722 lui-même1438: Si1487 cet homme3778 était2258 prophète4396,302 il connaîtrait1097 qui5101 et2532 de quelle espèce4217 est la femme1135 qui3748 le846 touche680 ,3754 il connaîtrait que c'est2076 une pécheresse268.

40 2532 Jésus2424 prit la parole611, et lui4314 846 dit2036: Simon4613, j'ai2192 quelque chose5100 à te4671 dire2036. -1161 Maître1320, parle2036, répondit-il5346. -

41 Un5100 créancier1157 avait2258 deux1417 débiteurs5533: l'un1520 devait3784 cinq cents4001 deniers1220, et1161 l'autre2087 cinquante4004.

42 1161 Comme ils846 n'avaient2192 pas3361 de quoi payer591, il leur remit5483 0 à tous deux297 leur dette5483.3767 Lequel5101 846 l846'aimera25 le plus4119?

43 Simon4613 répondit611 1161 2036: Celui, je pense5274 3754, auquel3739 il a le plus4119 remis5483.1161 Jésus lui846 dit2036: Tu as bien3723 jugé2919 .

44 Puis2532, se tournant4762 vers4314 la femme1135, il dit5346 à Simon4613: Vois-tu991 cette5026 femme1135? Je suis entré1525 dans1519 ta4675 maison3614, et tu ne m'as point3756 donné1325 d'eau5204 pour1909 laver mes3450 pieds4228; mais1161 elle3778, elle les3450 4228 a mouillés1026 de ses larmes1144, et2532 les a essuyés1591 avec ses846 2776 cheveux2359.

45 Tu ne m3427'as point3756 donné1325 de baiser5370; mais1161 elle3778, depuis575 3739 que je suis entré1525, elle n'a point3756 cessé1257 de me3450 baiser2705 les pieds4228.

46 Tu n'as point3756 versé218 d'huile1637 sur ma3450 tête2776; mais1161 elle3778, elle a versé218 du parfum3464 sur mes3450 pieds4228.

47 C'est pourquoi3739 5484, je te4671 le dis3004, ses846 nombreux3588 4183 péchés266 ont été pardonnés863: car3754 elle a beaucoup4183 aimé25. Mais1161 celui à qui3739 on pardonne863 peu3641 aime25 peu3641.

48 Et1161 il dit2036 à la femme846: Tes4675 péchés266 sont pardonnés863.

49 2532 Ceux qui étaient à table avec lui4873 se mirent756 à dire3004 en1722 eux-mêmes1438: Qui5101 est2076 celui-ci3778, qui3739 pardonne863 même2532 les péchés266?

50 Mais1161 Jésus dit2036 à4314 la femme1135: Ta4675 foi4102 t4571'a sauvée4982, va4198 en1519 paix1515.

 

Luc 8: 1-56

1 Ensuite2532 1096 1722 2517 2532, Jésus allait1353 de ville en ville2596 4172 et2532 de village en village2968, prêchant2784 et2532 annonçant la bonne nouvelle2097 du royaume932 l'Esprit des vivants2316.

2 2532 Les douze étaient avec lui et quelques5100 femmes1135 qui3739 avaient été2258 guéries2323 d575'esprits4151 malins4190 et2532 de maladies769: Marie3137, dite2564 de Magdala3094, de575 laquelle3739 étaient sortis1831 sept2033 démons1140,

3 2532 Jeanne2489, femme1135 de Chuza5529, intendant2012 d'Hérode2264,2532 Susanne4677, et2532 plusieurs4183 autres2087, qui3748 l846'assistaient1247 de575 leurs846 biens5224 .

4 1161 Une grande4183 foule3793 s'étant assemblée4896, et2532 des gens étant venus1975 de diverses2596 villes4172 auprès4314 de lui846, il dit2036 1223 cette parabole3850:

5 Un semeur4687 sortit1831 pour semer4687 sa846 semence4703.2532 Comme1722 il846 semait4687, une partie3739 3303 de la semence tomba4098 le long3844 du chemin3598 :2532 elle fut foulée aux pieds2662, et2532 les oiseaux4071 du ciel3772 la846 mangèrent2719.

6 2532 Une autre partie2087 tomba4098 sur1909 le roc4073:2532 quand elle fut levée5453, elle sécha3583, parce qu1223'elle n'avait point3361 2192 d'humidité2429.

7 2532 Une autre partie2087 tomba4098 au1722 milieu3319 des épines173:2532 les épines173 crûrent avec elle4855, et l846'étouffèrent638 1970.

8 2532 Une autre partie2087 tomba4098 dans1909 la bonne18 terre1093:2532 quand elle fut levée5453, elle donna4160 du fruit2590 au centuple1542. Après avoir3004 0 ainsi5023 parlé3004 , Jésus dit à haute voix5455: Que celui qui a2192 des oreilles3775 pour entendre191 entende191!

9 1161 Ses846 disciples3101 lui846 demandèrent1905 3004 ce que5101 signifiait1498 cette3778 parabole3850.

10 1161 Il répondit2036: Il vous5213 a été donné1325 de connaître1097 les mystères3466 du royaume932 l'Esprit des vivants2316; mais1161 pour les autres3062, cela leur est dit en1722 paraboles3850, afin qu2443'en voyant991 ils ne voient991 point3361, et2532 qu'en entendant191 ils ne comprennent4920 point3361.

11 Voici1161 ce que signifie2076 3778 cette parabole3850: La semence4703, c'est2076 la parole3056 l'Esprit des vivants2316.

12 Ceux1161 qui sont le long3844 du chemin3598, ce sont1526 ceux qui entendent191; puis1534 le diable1228 vient2064, et2532 enlève142 de575 leur846 coeur2588 la parole3056, de peur qu3363'ils ne croient4100 et soient sauvés4982.

13 1161 Ceux qui sont sur1909 le roc4073, ce sont ceux qui3739, lorsqu3752'ils entendent191 la parole3056, la reçoivent1209 avec3326 joie5479; mais2532 ils3778 n'ont2192 point3756 de racine4491, ils3739 croient4100 pour4314 un temps2540, et2532 ils succombent868 au1722 moment2540 de la tentation3986.

14 1161 Ce qui est tombé4098 parmi1519 les épines173, ce sont1526 ceux qui3778, ayant entendu191 la parole, s'en vont4198, et2532 la laissent étouffer4846 par5259 les soucis3308,2532 les richesses4149 et2532 les plaisirs2237 de la vie979, et2532 ils ne portent point3756 de fruit qui vienne à maturité5052 .

15 1161 Ce qui est tombé dans1722 la bonne2570 terre1093, ce sont1526 ceux3778 qui3748, ayant entendu191 la parole3056 avec1722 un coeur2588 honnête2570 et2532 bon18, la retiennent2722 , et2532 portent du fruit2592 avec1722 persévérance5281.

16 1161 Personne3762, après avoir allumé681 une lampe3088, ne la846 couvre2572 d'un vase4632, ou2228 ne la met5087 sous5270 un lit2825; mais235 il la met2007 sur1909 un chandelier3087, afin que2443 ceux qui entrent1531 voient991 la lumière5457.

17 Car1063 il n'est2076 rien3756 de caché2927 qui3739 ne3756 doive être1096 découvert5318, rien3761 de secret614 qui3739 ne3756 doive être connu1097 et2532 mis2064 au1519 jour5318.

18 Prenez991 0 donc3767 garde991 à la manière4459 dont vous écoutez191; car1063 on donnera1325 à celui3739 302 qui846 a2192, mais2532 à celui qui3739 302 n'a2192 pas3361 on ôtera142 575 846 même2532 ce qu3739'il croit1380 avoir2192.

19 1161 La mère3384 et2532 les frères80 de Jésus846 vinrent3854 le846 trouver4314 ; mais2532 ils ne3756 purent1410 l846'aborder4940, à cause de1223 la foule3793.

20 2532 On lui846 dit518 3004: Ta4675 mère3384 et2532 tes4675 frères80 sont2476 dehors1854, et ils désirent2309 te4571 voir1492.

21 Mais1161 il répondit611 2036: Ma3450 mère3384 et2532 mes3450 frères80, ce sont1526 ceux3778 qui3588 écoutent191 la parole3056 l'Esprit des vivants2316, et2532 qui la846 mettent en pratique4160.

22 2532 1096 Un jour1722 3391 2250,2532 Jésus monta1684 dans1519 une barque4143 avec2532 ses846 disciples3101.2532 Il leur4314 846 dit2036: Passons1330 de1519 l'autre côté4008 du lac3041. Et2532 ils partirent321.

23 Pendant1161 qu'ils naviguaient4126, Jésus s'endormit879.2532 Un tourbillon2978 417 fondit2597 sur1519 le lac3041,2532 la barque se remplissait4845 d'eau, et2532 ils étaient en péril2793 .

24 1161 Ils s'approchèrent4334 et le846 réveillèrent1326, en disant3004: Maître1988, maître1988, nous périssons622!1161 S'étant réveillé1453, il menaça2008 le vent417 et2532 les flots2830 5204,2532 qui s'apaisèrent3973, et2532 le calme1055 revint1096.

25 Puis1161 il leur846 dit2036: Où4226 est2076 votre5216 foi4102?1161 Saisis de frayeur5399 et d'étonnement2296, ils se dirent3004 les uns aux autres4314 240: Quel5101 est2076 donc686 celui-ci3778,3754 qui commande2004 même2532 au vent417 et2532 à l'eau5204, et2532 à qui846 ils obéissent5219?

26 2532 Ils abordèrent2668 dans1519 le pays5561 des Géraséniens1046, qui3748 est2076 vis-à-vis495 de la Galilée1056.

27 Lorsque1161 Jésus fut descendu1831 à1909 terre1093, il vint au-devant5221 de lui846 un5100 homme435 de1537 la ville4172, qui3739 était possédé2192 de plusieurs démons1140 1537.2532 Depuis longtemps2425 5550 il ne portait1737 point3756 de vêtement2440, et2532 3756 avait sa demeure3306 non dans1722 une maison3614, mais235 dans1722 les sépulcres3418.

28 1161 Ayant vu1492 Jésus2424, il poussa un cri349,2532 se jeta4363 0 à ses846 pieds4363, et2532 dit2036 d'une voix5456 forte3173: Qu5101'y a-t-il entre moi1698 et2532 toi4671, Jésus2424, Descendant-prodigieux5207 du l'Esprit des vivants2316 Très-Haut5310? Je t4675'en supplie1189, ne me3165 tourmente928 pas3361.

29 Car1063 Jésus commandait3853 3853 à l'esprit4151 impur169 de sortir1831 575 de cet homme444, dont1063 846 il s'était emparé4884 depuis4183 longtemps5550;2532 on le gardait5442 lié1196 de chaînes254 et2532 les fers3976 aux pieds, mais2532 il rompait1284 les liens1199, et il était entraîné1643 par5259 le démon1142 dans1519 les déserts2048.

30 1161 Jésus2424 lui846 demanda1905 3004: Quel5101 est2076 ton4671 nom3686?1161 Légion3003, répondit-il2036. Car3754 plusieurs4183 démons1140 étaient entrés1525 en1519 lui846.

31 Et2532 ils priaient instamment3870 3870 Jésus846 de ne pas3363 leur846 ordonner2004 d'aller565 dans1519 l'abîme12.

32 1161 Il y avait22581563, dans1722 la montagne3735, un grand2425 troupeau34 de pourceaux5519 qui paissaient1006. Et2532 les démons supplièrent3870 Jésus846 de2443 leur846 permettre2010 d'entrer1525 dans1519 ces pourceaux1565 846.2532 Il le leur846 permit2010 .

33 1161 Les démons1140 sortirent1831 575 de cet homme444, entrèrent1525 dans1519 les pourceaux5519, et2532 le troupeau34 se précipita3729 2596 des pentes escarpées2911 dans1519 le lac3041 , et2532 se noya638.

34 1161 Ceux qui les faisaient paître1006, voyant1492 ce qui était arrivé1096, s'enfuirent5343 565, et2532 répandirent518 la nouvelle dans1519 la ville4172 et2532 dans1519 les campagnes68.

35 1161 Les gens allèrent1831 voir1492 ce qui était arrivé1096.2532 Ils vinrent2064 auprès4314 de Jésus2424, et2532 ils trouvèrent2147 l'homme444 de575 qui3739 étaient sortis1831 les démons1140, assis2521 à3844 ses2424 pieds4228, vêtu2439, et2532 dans son bon sens4993; et2532 ils furent saisis de frayeur5399.

36 1161 2532 Ceux qui avaient vu1492 ce qui s'était passé leur846 racontèrent518 comment4459 le démoniaque1139 avait été guéri4982.

37 2532 Tous537 les habitants4128 du pays4066 des Géraséniens1046 prièrent2065 Jésus846 de s'éloigner565 d575'eux846, car3754 ils étaient saisis4912 d'une grande3173 crainte5401.1161 Jésus monta1684 dans1519 la barque4143, et s'en retourna5290.

38 1161 L'homme435 de575 qui3739 étaient sortis1831 les démons1140 lui demandait1189 la permission de rester1511 avec4862 lui846. Mais1161 Jésus2424 le846 renvoya630, en disant3004:

39 Retourne5290 dans1519 ta4675 maison3624, et2532 raconte1334 tout ce3745 que l'Esprit des vivants2316 t4671'a fait4160.2532 Il s'en alla565, et publia2784 par2596 toute3650 la ville4172 tout ce3745 que Jésus2424 avait fait4160 pour lui846.

40 1161 1096 A1722 son846 retour5290, Jésus2424 fut reçu588 par la foule3793, car1063 tous3956 l846'attendaient2258 4328.

41 Et2532 voici2400, il vint2064 un homme435, nommé3739 3686 Jaïrus2383,2532 qui846 était5225 chef758 de la synagogue4864.2532 Il se jeta4098 à3844 ses2424 pieds4228, et le846 supplia3870 d'entrer1525 dans1519 sa846 maison3624,

42 parce qu3754'il avait2258 une fille2364 unique3439 d'environ5613 douze1427 ans2094 2532 qui3778 se mourait599.1161 Pendant1722 que Jésus846 y allait5217, il846 était pressé4846 par la foule3793.

43 Or2532, il y avait une femme1135 atteinte5607 1722 d'une perte4511 de sang129 depuis douze1427 ans575 2094, et qui3748 avait dépensé4321 tout3650 son bien979 pour1519 les médecins2395, sans3756 qu'aucun5259 3762 ait pu2480 la guérir2323.

44 Elle s'approcha4334 par derrière3693, et toucha680 le bord2899 du vêtement2440 de Jésus846 .2532 Au même instant3916 la846 perte4511 de sang129 s'arrêta2476.

45 Et2532 Jésus2424 dit2036: Qui5101 m3450'a touché680? Comme1161 tous3956 s'en défendaient720, Pierre4074 et2532 ceux qui étaient avec3326 lui846 dirent2036: Maître1988 , la foule3793 t4571'entoure4912 et2532 te presse598, et2532 tu dis3004: Qui5101 m3450'a touché680?

46 Mais1161 Jésus2424 répondit2036: Quelqu'un5100 m3450'a touché680, car1063 j1473'ai connu1097 qu'une force1411 était sortie1831 de575 moi1700.

47 1161 La femme1135, se voyant1492 3754 découverte3756 2990, vint2064 toute tremblante5141 2532 se jeter à4363 0 ses846 pieds4363, et déclara518 846 devant1799 tout3956 le peuple2992 pourquoi1223 3739 156 elle l846'avait touché680, et2532 comment5613 elle avait été guérie2390 à l'instant3916.

48 1161 Jésus lui846 dit2036: Ma fille2364, ta4675 foi4102 t4571'a sauvée4982; va4198 en1519 paix1515.

49 Comme il846 parlait2980 encore2089, survint2064 de chez3844 le chef de la synagogue752 quelqu'un5100 disant3004 846:3754 Ta4675 fille2364 est morte2348; n'importune4660 pas3361 le maître1320.

50 Mais1161 Jésus2424, ayant entendu191 cela, dit611 3004 au chef de la synagogue846: Ne crains5399 pas3361, crois4100 seulement3440, et2532 elle sera sauvée4982 .

51 Lorsqu'il1161 fut arrivé1525 à1519 la maison3614, il ne permit863 à personne3756 3762 d'entrer1525 avec lui, si1508 ce n'est à Pierre4074,2532 à Jean2491 et2532 à Jacques2385, et2532 au père3962 et2532 à la mère3384 de l'enfant3816.

52 1161 Tous3956 pleuraient2799 et2532 se lamentaient2875 sur elle846. Alors1161 Jésus dit2036: Ne pleurez2799 pas3361; elle n'est pas3756 morte599, mais235 elle dort2518.

53 Et2532 ils se moquaient2606 de lui846, sachant1492 qu3754'elle était morte599 .

54 Mais1161 il la846 saisit2902 par la main5495, et dit5455 3004 d'une voix forte: Enfant3816, lève-toi1453.

55 Et2532 son846 esprit4151 revint1994 en elle, et2532 à l'instant3916 elle se leva450; et2532 Jésus ordonna1299 qu'on lui846 donnât1325 à manger5315.

56 2532 Les parents1118 de la jeune fille846 furent dans l'étonnement1839, et1161 il leur846 recommanda3853 de ne dire2036 à personne3367 ce qui était arrivé1096.

 

Luc 9: 1-62

1 1161 Jésus, ayant assemblé4779 les846 douze1427,2532 leur846 donna1325 force1411 et pouvoir1849 sur1909 tous3956 les démons1140, avec2532 la puissance de guérir2323 les maladies3554 .

2 2532 Il les846 envoya649 prêcher2784 le royaume932 l'Esprit des vivants2316, et2532 guérir2390 les malades770.

3 2532 Ne prenez142 rien3367 pour1519 le voyage3598, leur4314 846 dit-il2036 , ni3383 bâton4464, ni3383 sac4082, ni3383 pain740, ni3383 argent694, et n3383'ayez2192 pas deux1417 tuniques5509 303.

4 2532 Dans quelque3739 302 maison3614 que vous entriez1525 1519, restez3306-y1563; et2532 c'est de là1564 que vous partirez1831.

5 Et2532, si les gens3745 3739 302 ne vous5209 reçoivent1209 pas3361, sortez1831 de575 cette1565 ville4172, et2532 secouez660 la poussière2868 de575 vos5216 pieds4228, en1519 témoignage3142 contre1909 eux846.

6 1161 Ils partirent1831, et ils allèrent1330 de village en2596 village2968, annonçant la bonne nouvelle2097 et2532 opérant2323 0 partout3837 des guérisons2323.

7 1161 Hérode2264 le tétrarque5076 entendit191 parler de tout3956 ce qui se passait1096 5259 846, et2532 il ne savait que penser1280. Car1223 les uns5259 5100 disaient3004 que3754 Jean2491 était ressuscité1453 des1537 morts3498;

8 1161 d5259'autres5100, qu3754'Elie2243 était apparu5316; et1161 d'autres243, qu3754'un1520 des anciens744 prophètes4396 était ressuscité450.

9 Mais2532 Hérode2264 disait2036: J1473'ai fait décapiter607 Jean2491;1161 qui5101 donc est2076 celui-ci3778, dont4012 3739 j1473'entends191 dire de telles choses5108? Et2532 il cherchait2212 à le846 voir1492.

10 2532 Les apôtres652, étant de retour5290, racontèrent1334 à Jésus846 tout3745 ce qu'ils avaient fait4160.2532 Il les846 prit3880 avec lui, et se retira5298 à l'écart2596 2398, du côté1519 d'une ville4172 appelée2564 Bethsaïda966.

11 1161 Les foules3793, l'ayant su1097, le846 suivirent190.2532 Jésus les846 accueillit1209, et il leur846 parlait2980 du4012 royaume932 l'Esprit des vivants2316; il guérit2390 aussi2532 ceux846 qui avaient2192 besoin5532 d'être guéris2322.

12 1161 Comme le jour2250 commençait756 à baisser2827,1161 les douze1427 s'approchèrent4334, et lui846 dirent2036: Renvoie630 la foule3793, afin qu2443'elle aille565 dans1519 les villages2968 et2532 dans les campagnes68 des environs2945, pour se loger2647 et2532 pour trouver2147 des vivres1979; car3754 nous sommes2070 ici5602 dans1722 un lieu5117 désert2048.

13 1161 Jésus leur4314 846 dit2036: Donnez1325-leur846 vous-mêmes5210 à manger5315. Mais1161 ils répondirent2036: Nous2254 n3756'avons1526 4119 que2228 cinq4002 pains740 et2532 deux1417 poissons2486, à moins que1509 nous2249 n'allions4198 nous-mêmes acheter59 des vivres1033 pour1519 tout3956 ce5126 peuple2992.

14 Or1063, il y avait2258 environ5616 cinq mille4000 hommes435.1161 Jésus dit2036 à4314 ses846 disciples3101: Faites2625 0-les846 asseoir2625 par303 rangées2828 de cinquante4004.

15 2532 Ils firent4160 ainsi3779,2532 ils les846 firent tous537 asseoir347.

16 1161 Jésus prit2983 les cinq4002 pains740 et2532 les deux1417 poissons2486, et, levant les yeux308 vers1519 le ciel3772, il les846 bénit2127. Puis2532, il les rompit2622, et2532 les donna1325 aux disciples3101, afin qu'ils les distribuassent3908 à la foule3793.

17 2532 Tous3956 mangèrent5315 et2532 furent rassasiés5526, et2532 l846'on emporta142 douze1427 paniers2894 pleins des morceaux2801 qui restaient4052.

18 2532 1096 1722 Un jour que Jésus priait4336 à1511 l'écart2651, ayant avec4895 lui846 ses846 disciples3101,2532 il leur846 posa1905 cette question3004: Qui5101 dit3004-on3793 que je3165 suis1511?

19 1161 Ils répondirent611 2036: Jean2491 Baptiste910;1161 les autres243, Elie2243;1161 les autres243, qu3754'un5100 des anciens744 prophètes4396 est ressuscité450.

20 Et1161 vous, leur846 demanda-t-il2036,1161 qui5101 dites3004-vous5210 que je3165 suis1511 1161? Pierre4074 répondit611 2036: Le Christ5547 l'Esprit des vivants2316 .

21 1161 Jésus leur846 recommanda3853 sévèrement2008 de ne le5124 dire2036 à personne3367.

22 Il ajouta2036 qu3754'il fallait1163 que le Descendant-prodigieux5207 de l'homme444 souffrît3958 beaucoup4183,2532 qu'il fût rejeté593 par575 les anciens4245,2532 par les principaux sacrificateurs749 et2532 par les scribes1122,2532 qu'il fût mis à mort615, et2532 qu'il ressuscitât1453 le troisième5154 jour2250.

23 Puis1161 il dit3004 à4314 tous3956: Si quelqu'un1536 veut2309 venir2064 après3694 moi3450, qu'il renonce533 à lui-même1438,2532 qu'il se charge142 chaque2250 jour2596 de sa846 croix4716, et2532 qu'il me3427 suive190.

24 Car1063 celui3739 302 qui voudra2309 sauver4982 sa846 vie5590 la846 perdra622, mais1161 celui3739 302 qui la846 5590 perdra622 à cause de1752 moi1700 la846 3778 sauvera4982.

25 Et1063 que5101 servirait-il5623 à un homme444 de gagner2770 tout3650 le monde2889,1161 s'il se détruisait2210 ou2228 se perdait622 lui-même1438?

26 Car1063 quiconque3739 302 aura honte1870 de moi3165 et2532 de mes1699 paroles3056 , le Descendant-prodigieux5207 de l'homme444 aura honte1870 de lui5126, quand3752 il viendra2064 dans1722 sa846 gloire1391, et2532 dans celle du Souverain-Suprême3962 et2532 des saints40 anges32.

27 1161 Je vous5213 le dis3004 en vérité230, quelques-uns5100 de ceux qui3739 sont1526 2476 ici5602 ne mourront1089 2288 point3364 qu'ils2193 302 n'aient vu1492 le royaume932 l'Esprit des vivants2316.

28 1161 1096 Environ5616 huit3638 jours2250 après3326 qu5128'il eut dit ces paroles3056 ,2532 Jésus prit3880 avec lui Pierre4074,2532 Jean2491 et2532 Jacques2385, et il monta305 sur1519 la montagne3735 pour prier4336.

29 Pendant2532 1722 qu'il priait4336, l'aspect1491 de son846 visage4383 changea1096 2087, et2532 son846 vêtement2441 devint d'une éclatante1823 blancheur3022.

30 Et2532 voici2400, deux1417 hommes435 s'entretenaient4814 avec lui846: c3748 'étaient2258 Moïse3475 et2532 Elie2243,

31 qui3739, apparaissant3700 dans1722 la gloire1391, parlaient3004 de son846 départ1841 qu3739'il allait3195 accomplir4137 à1722 Jérusalem2419.

32 1161 Pierre4074 et2532 ses846 compagnons4862 étaient2258 appesantis916 par le sommeil5258; mais1161, s'étant tenus éveillés1235, ils virent1492 la gloire1391 de Jésus846 et2532 les deux1417 hommes435 qui étaient avec4921 lui846.

33 2532 1096 Au1722 moment où ces hommes846 se séparaient1316 de575 Jésus2424, Pierre4074 lui4314 846 dit2036: Maître1988, il est2076 bon2570 que nous2248 soyons1511 ici5602;2532 dressons4160 trois5140 tentes4633, une3391 pour toi4671,2532 une3391 pour Moïse3475, et2532 une pour3391 Elie2243. Il ne3361 savait1492 ce3739 qu'il disait3004.

34 Comme1161 il846 parlait3004 ainsi5023, une nuée3507 vint1096 les846 couvrir1982;1161 et2532 les disciples furent saisis de frayeur5399 en1722 les1565 voyant entrer1525 dans1519 la nuée3507.

35 Et2532 de1537 la nuée3507 sortit1096 une voix5456, qui dit3004: Celui-ci3778 est2076 mon3450 Descendant-prodigieux5207 élu27: écoutez191-le846!

36 2532 Quand la voix5456 se fit entendre1096 1722, Jésus2424 se trouva2147 seul3441 .2532 Les disciples846 gardèrent le silence4601, et2532 ils ne racontèrent518 à personne3762, en1722 ce1565 temps-là2250, rien3762 de ce3739 qu'ils avaient vu3708.

37 1161 1096 1722 Le lendemain1836 2250, lorsqu'ils846 furent descendus2718 de575 la montagne3735, une grande4183 foule3793 vint au-devant4876 de Jésus846.

38 Et2532 voici2400, du milieu de575 la foule3793 un homme435 s'écria310 3004: Maître1320, je t4675'en prie1189, porte les regards1914 sur1909 mon3450 fils5207, car3754 c'est2076 mon3427 fils unique3439.

39 2532 2400 Un esprit4151 le846 saisit2983, et2532 aussitôt1810 il pousse des cris2896; et2532 l'esprit l846'agite avec violence4682,3326 le fait écumer876, et2532 a de la peine3425 à se retirer672 de575 lui846, après l846'avoir tout brisé4937.

40 2532 J'ai prié1189 tes4675 disciples3101 de2443 le846 chasser1544, et2532 ils n'ont pas3756 pu1410.

41 1161 5599 Race1074 incrédule571 et2532 perverse1294, répondit611 2036 Jésus2424, jusqu'à2193 quand4219 serai-je2071 avec4314 vous5209, et2532 vous5216 supporterai430-je? Amène4317 ici5602 ton4675 fils5207.

42 1161 Comme2089 il approchait4334, le démon1140 le846 jeta par terre4486, et2532 l'agita avec violence4952. Mais1161 Jésus2424 menaça2008 l'esprit4151 impur169,2532 guérit2390 l'enfant3816, et2532 le846 rendit591 à son846 père3962.

43 Et1161 tous3956 furent frappés1605 de1909 la grandeur3168 l'Esprit des vivants2316. Tandis1161 que chacun3956 était dans l'admiration2296 de1909 tout3956 ce que3739 faisait4160 Jésus2424, il dit2036 à4314 ses846 disciples3101:

44 Pour vous, écoutez bien5087 5210 1519 5216 3775 ceci5128 3056:1063 Le Descendant-prodigieux5207 de l'homme444 doit être3195 livré3860 entre1519 les mains5495 des hommes444.

45 Mais1161 les disciples ne comprenaient pas50 cette5124 parole4487;2532 elle était2258 voilée3871 pour575 eux846, afin qu'ils n'en eussent143 0 pas3363 le sens143 846; et2532 ils craignaient5399 de l846'interroger2065 à4012 ce5127 sujet4487.

46 Or1161, une pensée1261 leur vint1525 à1722 l'esprit846, savoir lequel5101 302 d'entre eux846 était1498 le plus grand3187.

47 1161 Jésus2424, voyant1492 la pensée1261 de leur846 coeur2588, prit1949 un petit enfant3813, le846 plaça2476 près3844 de lui1438,

48 et2532 leur846 dit2036: Quiconque3739 1437 reçoit1209 en1909 mon3450 nom3686 ce5124 petit enfant3813 me1691 reçoit1209 moi-même; et2532 quiconque3739 1437 me1691 reçoit1209 reçoit1209 celui qui m3165'a envoyé649. Car1063 celui qui est5225 le plus petit3398 parmi1722 vous5213 tous3956, c'est celui-là3778 qui est2071 grand3173.

49 1161 Jean2491 prit la parole611, et dit2036: Maître1988, nous avons vu1492 un homme5100 qui chasse1544 des démons1140 en1909 ton4675 nom3686; et2532 nous l846'en avons empêché2967, parce qu3754'il ne nous3326 2257 suit190 pas3756.

50 2532 Ne l'en empêchez2967 pas3361, lui4314 846 répondit2036 Jésus2424; car1063 qui3739 n'est2076 pas3756 contre2596 vous2257 est2076 pour5228 vous2257 .

51 1161 1096 Lorsque1722 le temps2250 où il846 devait être enlevé354 du monde approcha4845,2532 Jésus prit la résolution4741 846 4383 de se rendre4198 à1519 Jérusalem2419.

52 2532 Il envoya649 devant4253 lui846 4383 des messagers32,2532 qui se mirent en route4198 et entrèrent1525 dans1519 un bourg2968 des Samaritains4541, pour5620 lui846 préparer2090 un logement.

53 Mais2532 on ne le846 reçut1209 pas3756, parce qu3754'il846 4383 2258 se dirigeait4198 sur1519 Jérusalem2419.

54 1161 Les846 disciples3101 Jacques2385 et2532 Jean2491, voyant1492 cela, dirent2036: Seigneur2962, veux-tu2309 que nous commandions2036 que le feu4442 descende2597 du575 ciel3772 et2532 les846 consume355 comme5613 Élie2243 le fit4160?

55 1161 Jésus se tourna4762 vers eux, et les846 réprimanda2008,2532 disant2036 : Vous ne3756 savez1492 de quel3634 esprit4151 vous5210 êtes animés2075.

56 Car1063 le Descendant-prodigieux5207 de l'homme444 est venu2064, non3756 pour perdre622 les âmes5590 des hommes444, mais235 pour les sauver4982. Et2532 ils allèrent4198 dans1519 un autre2087 bourg2968.

57 1161 1096 Pendant qu'ils étaient4198 en1722 chemin3598, un5100 homme lui4314 846 dit2036: Seigneur2962, je te4671 suivrai190 partout3023699 tu iras565 .

58 2532 Jésus2424 lui846 répondit2036: Les renards258 ont2192 des tanières5454 , et2532 les oiseaux4071 du ciel3772 ont des nids2682: mais1161 le Descendant-prodigieux5207 de l'homme444 n'a2192 pas3756 un lieu où4226 il puisse reposer2827 sa tête2776.

59 1161 Il dit2036 à4314 un autre2087: Suis190-moi3427. Et1161 il répondit2036: Seigneur2962, permets2010-moi3427 d'aller565 d'abord4412 ensevelir2290 mon3450 père3962.

60 Mais1161 Jésus2424 lui846 dit2036: Laisse863 les morts3498 ensevelir2290 leurs1438 morts3498; et1161 toi4771, va565 annoncer1229 le royaume932 l'Esprit des vivants2316.

61 1161 2532 Un autre2087 dit2036: Je te4671 suivrai190, Seigneur2962, mais1161 permets2010-moi3427 d'aller d'abord4412 prendre congé657 de ceux de1519 ma3450 maison3624 .

62 1161 Jésus2424 lui4314 846 répondit2036: Quiconque3762 met1911 la846 main5495 à1909 la charrue723, et2532 regarde991 en1519 arrière3694, n'est2076 pas propre2111 au1519 royaume932 l'Esprit des vivants2316.

 

Luc 10: 1-42

1 1161 Après3326 cela5023, le Seigneur2962 désigna322 encore2532 soixante-dix1440 autres2087 disciples, et2532 il les846 envoya649 deux à deux1417 303 devant4253 lui846 4383 dans1519 toutes3956 les villes4172 et2532 dans tous les lieux51173757 lui-même846 devait3195 aller2064.

2 3767 Il leur4314 846 dit3004:3303 La moisson2326 est grande4183, mais1161 il y a peu3641 d'ouvriers2040. Priez1189 donc3767 le maître2962 de la moisson2326 d3704'envoyer1544 des ouvriers2040 dans1519 sa846 moisson2326.

3 Partez5217; voici2400, je1473 vous5209 envoie649 comme5613 des agneaux704 au1722 milieu3319 des loups3074.

4 Ne portez941 ni3361 bourse905, ni3361 sac4082, ni3366 souliers5266, et2532 ne saluez782 personne3367 en2596 chemin3598.

5 1161 Dans1519 quelque3739 302 maison3614 que vous entriez1525, dites3004 d'abord4412: Que la paix1515 soit sur cette5129 maison3624!

6 Et2532 s1437 3303'il se trouve56001563 un enfant5207 de paix1515, votre5216 paix1515 reposera1879 sur1909 lui846; sinon1490, elle reviendra344 à1909 vous5209.

7 1161 Demeurez3306 dans1722 cette846 maison3614-là, mangeant2068 et2532 buvant4095 ce qu'on846 vous donnera3844; car1063 l'ouvrier2040 mérite2076 514 son846 salaire3408.N'allez3327 pas3361 de1537 maison3614 en1519 maison3614.

8 2532 Dans1519 quelque1161 3739 302 ville4172 que vous entriez1525, et2532 où l'on vous5209 recevra1209, mangez2068 ce qui vous5213 sera présenté3908,

9 2532 guérissez2323 les malades772 qui s'y trouveront1722 846, et2532 dites3004 -leur846: Le royaume932 l'Esprit des vivants2316 s'est approché1448 de1909 vous5209.

10 Mais1161 dans1519 quelque3739 302 ville4172 que vous entriez1525, et2532 où l'on ne vous5209 recevra1209 pas3361, allez1831 dans1519 ses846 rues4113, et dites2036 :

11 2532 Nous secouons631 contre vous5213 la poussière même2868 de1537 votre5216 ville4172 qui3588 s'est attachée2853 à nos pieds2254; sachez1097 cependant4133 que5124 3754 le royaume932 l'Esprit des vivants2316 s'est approché1448.

12 1161 Je vous5213 dis3004 qu3754'en1722 ce1565 jour2250 Sodome4670 sera2071 traitée moins rigoureusement414 que2228 cette1565 ville4172-là.

13 Malheur3759 à toi4671, Chorazin5523! malheur3759 à toi4671, Bethsaïda966! car3754, si1487 les miracles1411 qui3588 ont été faits1096 au milieu1722 de vous5213 avaient été faits1096 dans1722 Tyr5184 et2532 dans Sidon4605, il y a longtemps3819 qu'elles se seraient repenties3340, en prenant2521 302 1722 le sac4526 et2532 la cendre4700.

14 C'est pourquoi4133, au1722 jour du jugement2920, Tyr5184 et2532 Sidon4605 seront2071 traitées moins rigoureusement414 que2228 vous5213.

15 Et2532 toi4771, Capernaüm2584, qui3588 as été élevée5312 jusqu'au2193 ciel3772, tu seras abaissée2601 jusqu'au2193 séjour des morts86.

16 Celui qui vous5216 écoute191 m1700'écoute191, et2532 celui qui vous5209 rejette114 me1691 rejette114; et1161 celui qui me1691 rejette114 rejette114 celui qui m3165'a envoyé649.

17 1161 Les soixante-dix1440 revinrent5290 avec3326 joie5479, disant3004: Seigneur2962, les démons1140 mêmes2532 nous2254 sont soumis5293 en1722 ton4675 nom3686.

18 1161 Jésus leur846 dit2036: Je voyais2334 Satan4567 tomber4098 du1537 ciel3772 comme5613 un éclair796.

19 Voici2400, je vous5213 ai donné1325 le pouvoir1849 de marcher3961 sur1883 les serpents3789 et2532 les scorpions4651, et2532 sur1909 toute3956 la puissance1411 de l'ennemi2190; et2532 rien3762 3364 ne pourra vous5209 nuire91 91.

20 Cependant4133, ne vous réjouissez5463 pas3361 de ce1722 5129 que3754 les esprits4151 vous5213 sont soumis5293; mais1161 3123 réjouissez5463-vous de ce que3754 vos5216 noms3686 sont écrits1125 dans1722 les cieux3772.

21 En1722 ce moment5610 même846, Jésus2424 tressaillit de joie21 par le Saint-Esprit4151, et2532 il dit2036: Je te4671 loue1843, Souverain-Suprême3962, Seigneur2962 du ciel3772 et2532 de la terre1093 , de ce que3754 tu as caché613 ces choses5023 aux575 sages4680 et2532 aux intelligents4908, et2532 de ce que tu les846 as révélées601 aux enfants3516. Oui3483 3754, Souverain-Suprême3962, je te4675 loue de ce que tu l'as voulu ainsi3779 1096 2107 1715.

22 2532 Toutes choses3956 m3427'ont été données3860 par5259 mon3450 Souverain-Suprême3962, et2532 personne3762 ne connaît1097 qui5101 est2076 le Descendant-prodigieux5207, si ce n'est1508 le Souverain-Suprême3962, ni2532 qui5101 est2076 le Souverain-Suprême3962, si ce n'est1508 le Descendant-prodigieux5207 et2532 celui3739 à qui1437 le Descendant-prodigieux5207 veut1014 le révéler601.

23 Et2532, se tournant4762 vers4314 les disciples3101, il leur dit2036 en particulier2398 2596: Heureux3107 les yeux3788 qui3588 voient991 ce3739 que vous5210 voyez991!

24 Car1063 je vous5213 dis3004 que3754 beaucoup4183 de prophètes4396 et2532 de rois935 ont désiré2309 voir1492 ce que3739 vous5210 voyez991, et2532 ne l'ont pas3756 vu1492,2532 entendre191 ce que3739 vous entendez191, et2532 ne l'ont pas3756 entendu191.

25 2532 2400 Un5100 docteur de la loi3544 se leva450, et2532 dit3004 à Jésus, pour l846'éprouver1598: Maître1320, que5101 dois-je faire4160 pour hériter2816 la vie2222 éternelle166?

26 1161 Jésus lui4314 846 dit2036: Qu5101'est-il écrit1125 dans1722 la loi3551? Qu4459'y lis314-tu?

27 1161 Il répondit611 2036: Tu aimeras25 le Seigneur2962, ton4675 l'Esprit des vivants2316, de1537 tout3650 ton4675 coeur2588,2532 de1537 toute3650 ton4675 âme5590,2532 de1537 toute3650 ta4675 force2479, et2532 de1537 toute3650 ta4675 pensée1271; et2532 ton4675 prochain4139 comme5613 toi-même4572.

28 1161 Tu as bien3723 répondu611, lui846 dit2036 Jésus; fais4160 cela5124, et2532 tu vivras2198.

29 Mais1161 lui, voulant2309 se1438 justifier1344, dit2036 à4314 Jésus2424: Et2532 qui5101 est2076 mon3450 prochain4139?

30 1161 Jésus2424 reprit la parole5274, et dit2036: Un5100 homme444 descendait2597 de575 Jérusalem2419 à1519 Jéricho2410.2532 Il tomba au milieu4045 des brigands3027, qui3739 2532 le846 dépouillèrent1562,2532 le chargèrent2007 de coups4127, et s'en allèrent565 , le laissant863 à demi mort2253 5177.

31 1161 Un5100 sacrificateur2409, qui par2596 hasard4795 descendait2597 par1722 le même1565 chemin3598,2532 ayant vu1492 cet homme846, passa outre492.

32 1161 3668 Un Lévite3019, qui arriva1096 2064 aussi2532 dans2596 ce lieu5117,2532 l'ayant vu1492, passa outre492.

33 Mais1161 un5100 Samaritain4541, qui voyageait3593, étant venu20642596 846,2532 fut ému de compassion4697 lorsqu'il le846 vit1492.

34 2532 Il s'approcha4334, et banda2611 ses846 plaies5134, en y versant2022 de l'huile1637 et2532 du vi