Définition de: phero
Dictionnaire Grec-Français
Matthieu 14.11
Matthieu 14.18
Matthieu 17.17
Marc 1.32
Marc 2.3
Marc 4.8
Marc 6.27
Marc 6.28
Marc 7.32
Marc 8.22
Marc 9.17
Marc 9.19
Marc 9.20
Marc 12.15
Marc 12.16
Marc 15.22
Luc 5.18
Luc 15.23
Luc 23.26
Luc 24.1
Jean 2.8
Jean 4.33
Jean 12.24
Jean 15.2
Jean 15.4
Jean 15.5
Jean 15.8
Jean 15.16
Jean 18.29
Jean 19.39
Jean 20.27
Jean 21.10
Jean 21.18
Actes 2.2
Actes 4.34
Actes 4.37
Actes 5.2
Actes 5.16
Actes 12.10
Actes 14.13
Actes 25.7
Actes 27.15
Actes 27.17
Romains 9.22
2 Timothée 4.13
Hébreux 1.3
Hébreux 6.1
Hébreux 9.16
Hébreux 12.20
Hébreux 13.13
1 Pierre 1.13
2 Pierre 1.17
2 Pierre 1.18
2 Pierre 1.21
2 Pierre 2.11
2 Jean 1.10
Apocalypse 21.24
Apocalypse 21.26
Entrée précédente : phelones | Entrée suivante : pheugo
Strong numéro : 5342
Liste des codes strongs
Mot original
Origine du mot
Un verbe primaire (avec l'utilisation d'autres mots à certains temps seulement, comme oio (oy'-o); et enegko (en-eng'-ko)
Mot translittéré
Entrée du TDNT
phero
9:56,1252
Prononciation phonétique
Type de mot
fer'-o
Verbe
Définition :
porter.
porter quelque fardeau.
supporter, c'est à dire endurer la rigueur d'une chose, supporter patiemment la conduite de quelqu'un, ou épargner quelqu'un (en s'abstenant de punir ou de détruire).
apporter, amener, avancer une chose.
porter avec soi-même.
déplacer par portage; être transporté, ou porté, avec une suggestion de force ou de vitesse.
de personnes transportées sur un navire sur les mers.
d'une rafale de vent, se précipiter.
de l'esprit, être mû intérieurement, remué
supporter c'est à dire soutenir (se garder de la chute).
de Christ, le conservateur de l'univers.
aller vers, s'adresser à
apporter en annonçant, annoncer.
apporter, c'est à dire produire; amener dans un discours.
mener, conduire.
Traduction générale par :
porter, apporter, être apporté, amener, rapporter, conduire, avancer, mener, supporter, soutenir, tendre à, faire entendre, être poussé ; 64
Concordance : (contexte)