Définition de: baptizo
Dictionnaire Grec-Français
Consacrer, confirmer, attribuer, dédier,
employer, inaugurer, oindre, sacrer, sceller, enduire, mouiller,
envahir, purifier, consumer.
Le mot «baptiser» est un synonyme du terme «consacrer» dont la
signification est de revêtir une personne d'un caractère sacré par
l'action d'un rituel issu de la loi et des prophètes, qui certifiait
l'engagement d'un ministre au service du temple, ou confirmait le pardon
des péchés dans le sang versé d'un sacrifice. Le premier aspect était
réservé à ceux qui entraient dans la sacrificature, le deuxième au
peuple de l'assemblée d'Israël. Ce rituel de la loi ne détient plus
aucune valeur pour ceux qui sont sous la grâce du sacrifice de la croix.
Le rituel du baptême d'eau a été aboli avec toutes les autres
ordonnances obligatoires de la loi (Col. 2:14,15) pour faire place à la
grâce de la foi. Il ne détient aucune puissance pour le chrétien
authentique, symboliquement ou autrement, ni est-il la porte d'entrée
dans l'Église de Christ comme plusieurs le prétendent. Christ n'a jamais
institué cette ordonnance, par le mot baptême il signifiait simplement
d'être consacré par la Parole de la foi, et non de se remettre sous le
joug d'une ordonnance de la loi ce qui ferait que nous serions déchu de
la grâce et encore sous la condamnation du péché.
Purifier par l'eau ou le feu. Se répandre rapidement dans (toutes les
parties d'un lieu), recouvrir entièrement (un objet). Consumer un
ennemi, le faire périr par le feu qui le couvre pour le réduire en
cendre. Figurativement: être purifié par le feu des épreuves.
a)
Baptizo donne le mot «baptême» ou «baptiser», terme translitéré (non traduit
et adopté dans notre langue) dont la signification
primaire est de «consacrer» et dont la racine «bapto», mot composé de «ba-apto»,
signifie «être engagé ou introduit d'en haut», être intégré au Corps de
Christ par le moyen de la foi, indiquant que le seul
vrai baptême est l'engagement d'une bonne conscience dans la foi en
Christ. La foi est elle-même le seul baptême authentique pour ceux qui
sont sous la Nouvelle Alliance de la grâce, puisqu'elle est l'assurance
même du salut en Jésus-Christ que nous recevons dans les mérites de son
sacrifice.
b) Rituel de purification en provenance de la loi et des prophètes
dont le mode était l'aspersion ou l'effusion.
c) Ne signifie jamais immerger dans les Écritures
sauf dans un contexte païen où généralement ce terme s'applique aux
ennemis de Dieu qui ont été immergé soit sous les eaux du déluge ou sous
les eaux de la mer rouge lors de l'exode du peuple hébreu.
d)
Dans le Nouveau Testament, on trouve plus souvent la référence à notre
union et notre identification à Christ qu'au passage dans l'eau du
baptême. Marc 16.16 Christ nous dit là qu'un simple accord intellectuel
n'est pas suffisant, il faut une réelle union, un réel changement
produit par l'Esprit de Christ qui par la foi nous engage ou introduit
dans sa mort et sa résurrection, annulant ainsi le rituel du baptême
d'eau qui a été remplacé par le Baptême de l'Esprit lors de notre
conversion. Le seul vrai baptême est nul autre que la foi même qui nous
est donnée par l'Esprit, don de Dieu par lequel nous sommes introduit,
intégré ou
engagé en Christ dans sa mort et sa résurrection.
Plonger ou immerger (lorsqu'il s'agit des
ennemis du peuple de Dieu: le déluge, les Égyptiens), submerger (d'un navire coulé).
Purifier en aspergeant selon la pratique de la
loi, ou en versant de l'eau ou de l'huile selon la pratique des prophètes,
les deux modes étant valides sous l'Ancienne Alliance. engager d'en haut par la puissance de
l'Esprit; être introduit par la foi qui nous est donnée d'en haut dans les
mérites du sacrifice de Christ sur la croix par l'aspersion de son sang, et
devenir un avec Lui dans sa résurrections afin que nous participions à une
nouvelle vie par l'Esprit de sa Présence en nous.
Baptême de Jésus: son introduction ou
engagement dans son ministère de Souverain Sacrificateur par son obéissance
à la loi qui exigeait l'aspersion de ses ministres; début de son ministère
qu'il est venu accomplir par son sacrifice sur la croix comme notre
substitut, annulant ainsi pour nous toutes les ordonnances de la loi qu'il
accomplit parfaitement en notre faveur.
*moins souvent: laver, rendre pur avec de l'eau, se laver, se baigner. accabler.
e) Rituel d'initiation dans les anciennes religions à mystères par
lequel le néophytes pouvait pénétrer dans les mystères d'une
connaissance cachée ou occulte.
Matthieu 3.6
Matthieu 3.11
Matthieu 3.13
Matthieu 3.14
Matthieu 3.16
Matthieu 28.19
Marc 1.4
Marc 1.5
Marc 1.8
Marc 1.9
Marc 6.14
Marc 7.4
Marc 10.38
Marc 10.39
Marc 16.16
Luc 3.7
Luc 3.12
Luc 3.16
Luc 3.21
Luc 7.29
Luc 7.30
Luc 11.38
Luc 12.50
Jean 1.25
Jean 1.26
Jean 1.28
Jean 1.31
Jean 1.33
Jean 3.22
Jean 3.23
Jean 3.26
Jean 4.1
Jean 4.2
Jean 10.40
Actes 1.5
Actes 2.38
Actes 2.41
Actes 8.12
Actes 8.13
Actes 8.16
Actes 8.36
Actes 8.38
Actes 9.18
Actes 10.47
Actes 10.48
Actes 11.16
Actes 16.15
Actes 16.33
Actes 18.8
Actes 19.3
Actes 19.4
Actes 19.5
Actes 22.16
Romains 6.3
1 Corinthiens 1.13
1 Corinthiens 1.14
1 Corinthiens 1.15
1 Corinthiens 1.16
1 Corinthiens 1.17
1 Corinthiens 10.2
1 Corinthiens 12.13
1 Corinthiens 15.29
Galates 3.27
Entrée précédente : ballo | Entrée suivante : baptisma
Strong numéro : 907
Liste des codes strongs
Mot original
Origine du mot
Vient d'un dérivé de 911
Mot translittéré
Entrée du TDNT
baptizo
1:529,92
Prononciation phonétique
Type de mot
bap-tid'-zo
Verbe
Définition: être engagé ou introduit
dans les valeurs d'un principe.
Traduction générale par :
baptiser, être baptisé, baptiste, purifié, lavé, baptême ; 76
Concordance : (contexte)