Définition de: agapao

Lexique du Nouveau Testament - Texte Reçu Grec

Dictionnaire Grec-Français

Strong numéro : 25 Liste des codes strongs
 
Mot original Origine du mot
Vient peut-être de agan (beaucoup) [ou cf 5368]
Mot translittéré Entrée du TDNT
agapao 1:21,5
Prononciation phonétique Type de mot
ag-ap-ah'-o   Écouter la prononciation exacte Verbe
Définition: lit. fouler fortement
Traduit à tort ou injustement par « amour », ce terme souffre d'un manque de précision grammatical et linguistique qui portent à des abus et exagérations de toutes sortes, du fait qu'il est généralement conçu comme un sentiment ou une émotion. Le mot « agapao » est un principe divin qui porte plutôt la notion de « sacrifice » et se traduit correctement par « renoncement » ou par des termes connexes dans des contextes variés qui impliquent l'idée de «se sacrifier » ou de « se résigner ».

Fait de cesser de revendiquer un droit, un avantage, de ne plus défendre ce à quoi l'on tient, de cesser volontairement de poursuivre un effort. Fait de sacrifier ce à quoi l'on tient. Attitude vertueuse qui pousse à sacrifier les satisfactions personnelles en vue d'une plus grande perfection morale.

    des personnes.
      accueillir, recevoir, aimer chèrement, se dévouer, se dédier, se sacrifier.
    des choses.
      en avoir plaisir, être content d'une chose, d'un objet.
Traduction générale par :
aimer 140, préférer 1, amour 1; 142
Concordance : (contexte)

Entrée précédente : aganaktesis | Entrée suivante : agape