La Sainte Bible du Prince-Roi

Concordance Strong franÇaise - Hébreu Dictionnaire de la bible par Jean-Augustin Bost Concordance Strong franÇaise - Grec

Texte sans Codes Strong

1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25-26-27

Lévitique 1: 1-17 - sans Codes Strong

1 Or le SOUVERAIN SUPRÊME3068 appela7121 Moïse4872, et lui parla1696 du4480 tabernacle168 d'assignation4150, en disant559:

2 Parle1696 aux4480 enfants1121 d'Israël3478, et dis559-leur: Quand3588 quelqu'un120 d'entre4480 vous fera7126 une offrande7133 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, il fera7126 son offrande7133 de4480 bétail929, de4480 gros1241 ou de4480 menu bétail6629.

3 Si518 son offrande7133 est un offrande à brûler5930 de1961 gros bétail1241, il offrira7126 un mâle2145 sans défaut8549; il l'offrira7126 à413 l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150, devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, pour obtenir sa faveur7522.

4 Et il appuiera5564 sa main3027 sur5921 la tête7218 de l'offrande à brûler5930, et il sera agréé7521 en sa faveur, pour faire expiation3722 pour5921 lui.

5 Puis il égorgera7819 le veau1241 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068; et les fils1121 d'Aaron175, les sacrificateurs3548, offriront7126 le sang1818, et le1818 répandront2236 tout autour5439 sur5921 l'autel4196, qui834 est à l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150.

6 Ensuite, il dépouillera6584 de sa peau l'offrande à brûler5930, et le coupera5408 suivant ses parties5409.

7 Alors les fils1121 d'Aaron175, le sacrificateur3548, mettront5414 du feu784 sur5921 l'autel4196, et arrangeront6186 du bois6086 sur5921 le feu784;

8 Et les fils1121 d'Aaron175, les sacrificateurs3548, arrangeront6186 les morceaux5409, la tête7218 et la graisse6309, sur5921 le bois6086, qu'834on aura mis au feu784 sur5921 l'autel4196.

9 Il lavera7364 dans l'eau4325 les entrailles7130 et les jambes3767, et le sacrificateur3548 fera fumer6999 le tout3605 sur l'autel4196, en offrande à brûler5930, en sacrifice fait par le feu801, d'agréable5207 odeur7381 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

10 Si518 son offrande7133 est de4480 menu bétail6629, d'4480agneaux3775 ou176 de4480 chèvres5795 pour offrande à brûler5930,

11 Il offrira7126 un mâle2145 sans défaut8549; et il l'égorgera7819 au5921 côté3409 Nord6828 de l'autel4196, devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068; et les fils1121 d'Aaron175, les sacrificateurs3548, en répandront2236 le sang1818 sur5921 l'autel4196 tout autour5439.

12 Il le coupera5408 suivant ses parties5409, séparant sa tête7218 et sa graisse6309; et le sacrificateur3548 les arrangera6186 sur5921 le bois6086 qu'834on aura mis au5921 feu784 sur5921 l'autel4196.

13 Il lavera7364 dans l'eau4325 les entrailles7130 et les jambes3767; et le sacrificateur3548 offrira7126 le tout3605, et le fera fumer6999 sur l'autel4196; c'1931est un offrande à brûler5930, un sacrifice fait par le feu801, d'agréable5207 odeur7381 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

14 Si518 son offrande7133 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 est un offrande à brûler5930 d'4480oiseaux5775, il fera7126 son offrande7133 de4480 tourterelles8449 ou4480 de1121 pigeonneaux3123.

15 Le sacrificateur3548 l'approchera7126 de413 l'autel4196, lui brisera4454 la tête7218, et fera fumer6999 l'oiseau sur l'autel4196, et son sang1818 sera exprimé4680 contre5921 la paroi7023 de l'autel4196;

16 Il enlèvera5493 son jabot4760 avec ses plumes5133, et le jettera7993 près681 de l'autel4196, vers l'Orient6924, au413 lieu4725 où sera la cendre1880.

17 Puis il le déchirera8156 par les ailes3671, sans3808 les séparer914, et le sacrificateur3548 le fera fumer6999 sur l'autel4196, sur5921 le bois6086 mis au5921 feu784; c'1931est un offrande à brûler5930, un sacrifice fait par le feu801, d'agréable5207 odeur7381 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

Lévitique 2: 1-16 - sans Codes Strong

1 Quand3588 quelqu'un5315 fera7126 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 une offrande7133 de gâteau4503, son offrande7133 sera1961 de fleur de farine5560, sur5921 laquelle il versera3332 de l'huile8081, et mettra5414 de l'encens3828.

2 Il l'apportera935 aux413 fils1121 d'Aaron175, les sacrificateurs3548; et le sacrificateur3548 prendra7061 une poignée7062 de4480 la fleur de farine5560 arrosée d'4480huile8081, avec5921 tout3605 l'encens3828, et il3548 fera fumer6999 son mémorial234 sur l'autel4196. C'est un sacrifice fait par le feu801, d'agréable5207 odeur7381 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

3 Ce qui restera3498 de4480 l'offrande4503 sera pour Aaron175 et pour ses fils1121; c'est une chose très6944 sainte6944 parmi4480 les sacrifices faits par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

4 Et quand3588 tu feras7126 une offrande7133 de gâteau4503 cuit3989 au four8574, ce sera des gâteaux2471 sans levain4682, de fine farine5560, pétris1101 à l'huile8081, et des galettes7550 sans levain4682, ointes4886 d'huile8081.

5 Et si518 ton offrande7133 est de gâteau4503 cuite sur5921 la plaque4227, elle sera1961 de fine farine5560, pétrie1101 à l'huile8081, sans levain4682.

6 Tu la rompras6626 en morceaux6595, et tu verseras3332 de l'huile8081 dessus5921; c'1931est un offrande de gâteau4503.

7 Et si518 ton offrande7133 est de gâteau4503 cuit à la poêle4802, elle sera faite6213 de fine farine5560 avec de l'huile8081.

8 Tu apporteras935 le gâteau4503 qui834 sera faite6213 de4480 ces428 choses au SOUVERAIN SUPRÊME3068, et on la présentera7126 au413 sacrificateur3548, qui l'apportera5066 à413 l'autel4196.

9 Et le sacrificateur3548 prélèvera7311 de4480 l'offrande de gâteau4503 son mémorial234, et le fera fumer6999 sur l'autel4196. C'est un sacrifice fait par le feu801, d'agréable5207 odeur7381 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

10 Ce qui restera3498 du4480 gâteau4503 sera pour Aaron175 et pour ses fils1121; c'est une chose très6944 sainte6944, parmi4480 les sacrifices faits par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

11 Quelque3605 gâteau4503 que834 vous offriez7126 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, il ne sera point3808 faite6213 avec du levain2557; car3588 vous ne ferez fumer6999 ni3808 levain7603 ni miel1706 en sacrifice fait par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

12 Vous pourrez les offrir7126 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 comme offrande7133 des prémices7225; mais ils ne seront point3808 mis5927 sur413 l'autel4196 comme offrande d'agréable5207 odeur7381.

13 Tu saleras4414 de sel4417 toute3605 offrande7133 de ton gâteau4503; et tu ne laisseras point3808 ton offrande4503 manquer7673 du4480 sel4417, signe de l'alliance1285 de ton ESPRIT DES VIVANTS430; sur5921 toutes3605 tes offrandes7133 tu offriras7126 du sel4417.

14 Et si518 tu offres7126 le gâteau4503 des premiers fruits1061 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, tu offriras7126, comme gâteau4503 de tes premiers fruits1061, des épis24 rôtis7033 au feu784, du grain3759 nouveau, broyé1643.

15 Tu y5921 mettras5414 de l'huile8081, et tu y5921 ajouteras7760 de l'encens3828; c'1931est une offrande de gâteau4503.

16 Et le sacrificateur3548 fera fumer6999 son mémorial234, une partie du4480 grain broyé1643 et de4480 l'huile8081, avec5921 tout3605 l'encens3828. C'est un sacrifice fait par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

Lévitique 3: 1-17 - sans Codes Strong

1 Si518 quelqu'un offre7133 un offrande2077 de paix8002, s'518il1931 offre7126 du4480 gros bétail1241, mâle2145 ou518 femelle5347, il l'offrira7126 sans défaut8549, devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068;

2 Il appuiera5564 sa main3027 sur5921 la tête7218 de son offrande7133 et l'égorgera7819 à l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150; et les fils1121 d'Aaron175, les sacrificateurs3548, répandront2236 le sang1818 sur5921 l'autel4196 tout autour5439.

3 Il offrira7126 de4480 l’offrande de paix8002, en sacrifice2077 fait par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068: la graisse2459 qui couvre3680 les entrailles7130, et toute3605 la graisse2459 qui834 est sur5921 les entrailles7130;

4 Et les deux8147 rognons3629, et la graisse2459 qui834 est dessus5921, ce qui834 est sur5921 les lombes3689, et la membrane3508 qui recouvre5921 le foie3516; il la détachera5493 près5921 des rognons3629.

5 Et les fils1121 d'Aaron175 feront fumer6999 cela sur l'autel4196, par-dessus5921 l'offrande à brûler5930 placé sur5921 le bois6086 qu'834on aura mis5921 au feu784. C'est un sacrifice fait par le feu801, d'agréable5207 odeur7381 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

6 Si518 son offrande7133 pour l'offrande2077 de paix8002 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 est du4480 menu bétail6629, mâle2145 ou176 femelle5347, il l'offrira7126 sans défaut8549.

7 S'518il1931 offre7126 un agneau3775 pour son offrande7133, il l'offrira7126 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068;

8 Et il appuiera5564 sa main3027 sur5921 la tête7218 de son offrande7133, et l'égorgera7819 devant6440 le tabernacle168 d'assignation4150; et les fils1121 d'Aaron175 en répandront2236 le sang1818 sur5921 l'autel4196 tout autour5439.

9 Il offrira7126, une offrande2077 de4480 paix8002, en sacrifice fait par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068: sa graisse2459, la queue451 entière8549, qu'il séparera5493 près5980 de l'échine6096, et la graisse2459 qui couvre3680 les entrailles7130, et toute3605 la graisse2459 qui834 est sur5921 les entrailles7130,

10 Et les deux8147 rognons3629 avec la graisse2459 qui834 est sur5921 eux, ce qui834 est sur5921 les lombes3689, et la membrane3508 qui recouvre5921 le foie3516; il la détachera5493 près5921 des rognons3629.

11 Le sacrificateur3548 fera fumer6999 cela sur l'autel4196, comme aliment3899 d'un sacrifice fait par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

12 Et si518 son offrande7133 est une chèvre5795, il l'offrira7126 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068.

13 Il appuiera5564 la main3027 sur5921 sa tête7218, et l'égorgera7819 devant6440 le tabernacle168 d'assignation4150; et les fils1121 d'Aaron175 en répandront2236 le sang1818 sur5921 l'autel4196 tout autour5439.

14 Et il en4480 offrira7126 son offrande7133, en sacrifice fait par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068: la graisse2459 qui couvre3680 les entrailles7130, et toute3605 la graisse2459 qui834 est sur5921 les entrailles7130,

15 Et les deux8147 rognons3629 avec la graisse2459 qui834 est sur5921 eux, ce qui834 est sur5921 les lombes3689, et la membrane3508 qui recouvre5921 le foie3516; il la détachera5493 près5921 des rognons3629.

16 Le sacrificateur3548 les fera fumer6999 sur l'autel4196, comme aliment3899 d'un sacrifice fait par le feu801, d'agréable5207 odeur7381. Toute3605 graisse2459 appartient au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

17 C'est une ordonnance2708 perpétuelle5769 pour vos descendants1755, dans tous3605 les lieux de votre habitation4186: vous ne mangerez398 ni3808 graisse2459 ni sang1818.

Lévitique 4: 1-35 - sans Codes Strong

1 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 encore à413 Moïse4872, en disant559:

2 Parle1696 aux413 enfants1121 d'Israël3478, en disant559: Lorsque3588 quelqu'un5315 aura péché2398 par ignorance7684 contre l'un259 des4480 commandements4687 du SOUVERAIN SUPRÊME3068, sur ce qui834 ne doit pas3808 être fait6213, et qu'il aura fait6213 quelqu'une259 de4480 ces choses2007;

3 Si518 c'est le sacrificateur3548 ayant reçu l'onction4899 qui a péché2398, rendant par là le peuple5971 coupable819, il offrira7126 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, pour5921 le péché2403 qu'834il aura commis2398, un jeune1241 taureau6499 sans défaut8549, en sacrifice pour le péché2403;

4 Il amènera935 le taureau6499 à413 l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068; il appuiera5564 sa main3027 sur5921 la tête7218 du taureau6499, et il égorgera7819 le taureau6499 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068.

5 Le sacrificateur3548 ayant reçu l'onction4899 prendra3947 du4480 sang1818 du taureau6499 et l'apportera935 dans413 le tabernacle168 d'assignation4150;

6 Et le sacrificateur3548 trempera2881 son doigt676 dans le sang1818, et fera sept7651 fois6471 aspersion5137 du4480 sang1818 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, en face6440 du voile6532 du sanctuaire6944.

7 Puis le sacrificateur3548 mettra5414 du4480 sang1818 sur5921 les cornes7161 de l'autel4196 des parfums7004 d'aromates5561, qui834 est devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, dans le tabernacle168 d'assignation4150; et il répandra8210 tout3605 le sang1818 du taureau6499 au413 pied3247 de l'autel4196 de l'offrande à brûler5930, qui834 est à l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150.

8 Et il enlèvera7311 toute3605 la graisse2459 du4480 taureau6499 du sacrifice pour le péché2403, la graisse2459 qui couvre3680 les entrailles7130, et toute3605 la graisse2459 qui834 tient aux5921 entrailles7130,

9 Et les deux8147 rognons3629, la graisse2459 qui834 est dessus5921, ce qui834 est sur5921 les lombes3689, et la membrane3508 qui recouvre5921 le foie3516, et qu'il détachera5493 près5921 des rognons3629,

10 Comme834 on enlève7311 ces parties du4480 taureau7794 de l'offrande2077 de paix8002; et le sacrificateur3548 les fera fumer6999 sur5921 l'autel4196 de l'offrande à brûler5930.

11 Mais la peau5785 du taureau6499, toute3605 sa chair1320, avec5921 sa tête7218, ses jambes3767, ses entrailles7130 et ses excréments6569,

12 Le taureau6499 entier3605, il l'emportera3318 hors2351 du4480 camp4264, dans413 un lieu4725 pur2889, où413 l'on jette8211 la cendre1880, et il le brûlera8313 sur5921 du bois6086, au feu784; il sera brûlé8313 sur5921 le tas8211 de cendres1880.

13 Et si518 c'est toute3605 l'assemblée5712 d'Israël3478 qui a péché par ignorance7686, et que la chose1697 soit cachée5956 de4480 l'assemblée6951; s'ils ont fait6213 contre l'un259 des4480 commandements4687 du SOUVERAIN SUPRÊME3068 des choses qui834 ne doivent point3808 se faire6213, et qu'ils se soient rendus coupables816,

14 Et que le péché2403 qu'834ils ont commis2398 soit connu3045, l'assemblée6951 offrira7126 un jeune1241 taureau6499 en sacrifice pour le péché2403, et on l'amènera935 devant6440 le tabernacle168 d'assignation4150.

15 Les anciens2205 de l'assemblée5712 appuieront5564 leurs mains3027 sur5921 la tête7218 du taureau6499 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, et on égorgera7819 le taureau6499 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068;

16 Le sacrificateur3548 ayant reçu l'onction4899 portera935 du4480 sang1818 du taureau6499 dans413 le tabernacle168 d'assignation4150.

17 Puis le sacrificateur3548 trempera2881 son doigt676 dans4480 le sang1818, et en fera sept7651 fois6471 aspersion5137 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, en face6440 du voile6532.

18 Il mettra5414 du4480 sang1818 sur5921 les cornes7161 de l'autel4196, qui834 est devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, dans le tabernacle168 d'assignation4150; et il répandra8210 tout3605 le sang1818 au413 pied3247 de l'autel4196 de l'offrande à brûler5930, qui834 est à l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150.

19 Il enlèvera7311 aussi toute3605 la graisse2459, et la fera fumer6999 sur l'autel4196;

20 Et il fera6213 de ce taureau6499 comme834 il a fait6213 du taureau6499 expiatoire2403; il en fera6213 de même3651. Ainsi le sacrificateur3548 fera expiation3722 pour5921 eux, et il leur sera pardonné5545.

21 Puis il emportera3318 le taureau6499 hors2351 du4480 camp4264, et le brûlera8313, comme834 il a brûlé8313 le premier7223 taureau6499; c'1931est le sacrifice pour le péché2403 de l'assemblée6951.

22 Si c'est un des principaux5387 du peuple qui834 a péché2398, en faisant6213 par ignorance7684 contre l'un259 des4480 commandements4687 du SOUVERAIN SUPRÊME3068, son ESPRIT DES VIVANTS430, ce qui834 ne doit pas3808 être fait6213, et s'est rendu coupable816;

23 Quand176 on lui aura fait connaître3045 le péché2403 qu'834il a commis2398, il amènera935 pour son offrande7133 un bouc8163 mâle2145, sans défaut8549;

24 Il appuiera5564 sa main3027 sur5921 la tête7218 du bouc8163, et l'égorgera7819 au lieu4725834 l'on égorge7819 l'offrande à brûler5930 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068; c'1931est un sacrifice pour le péché2403.

25 Le sacrificateur3548 prendra3947 avec son doigt676 du4480 sang1818 du sacrifice pour le péché2403, et le mettra5414 sur5921 les cornes7161 de l'autel4196 de l'offrande à brûler5930; et il répandra8210 le sang1818 au413 pied3247 de l'autel4196 de l'offrande à brûler5930;

26 Et il fera fumer6999 toute3605 la graisse2459 sur l'autel4196, comme la graisse2459 de l'offrande2077 de paix8002. Ainsi le sacrificateur3548 fera pour5921 lui l'expiation3722 de4480 son péché2403, et il lui sera pardonné5545.

27 Si518 c'est quelqu'259un5315 du4480 peuple5971 qui a péché2398 par ignorance7684, en faisant6213 contre l'un259 des4480 commandements4687 du SOUVERAIN SUPRÊME3068, ce qui834 ne doit pas3808 se faire6213, et qu'il se rende coupable816;

28 Lorsqu'176on lui aura fait connaître3045 le péché2403 qu'834il a commis2398, il amènera935 pour son offrande7133 une chèvre8166, une femelle5347 sans défaut8549, pour5921 le péché2403 qu'834il a commis2398;

29 Il appuiera5564 sa main3027 sur5921 la tête7218 du sacrifice pour le péché2403, et il égorgera7819 le sacrifice pour le péché2403 au même lieu4725 que l'offrande à brûler5930.

30 Puis le sacrificateur3548 prendra3947 avec son doigt676 du4480 sang1818 de la victime, et le mettra5414 sur5921 les cornes7161 de l'autel4196 de l'offrande à brûler5930; et il répandra8210 tout3605 le sang1818 au413 pied3247 de l'autel4196;

31 Le sacrificateur enlèvera5493 toute3605 la graisse2459, comme834 on enlève5493 la graisse2459 de4480 l'offrande2077 de paix8002; et il3548 la fera fumer6999 sur l'autel4196, en agréable5207 odeur7381 au SOUVERAIN SUPRÊME3068. Ainsi le sacrificateur3548 fera expiation3722 pour5921 cet homme, et il lui sera pardonné5545.

32 S'518il amène935 un agneau3532 comme son offrande7133 pour le péché2403, il amènera935 une femelle5347 sans défaut8549.

33 Il appuiera5564 sa main3027 sur5921 la tête7218 du sacrifice pour le péché2403, et l'égorgera7819 pour le péché2403, au lieu4725834 l'on égorge7819 l'offrande à brûler5930.

34 Puis le sacrificateur3548 prendra3947 avec son doigt676 du4480 sang1818 de la victime pour le péché2403, et le mettra5414 sur5921 les cornes7161 de l'autel4196 de l'offrande à brûler5930, et il répandra8210 tout3605 le sang1818 au413 pied3247 de l'autel4196.

35 Le sacrificateur enlèvera5493 toute3605 la graisse2459, comme834 on enlève5493 la graisse2459 de l'agneau3775 de4480 l'offrande2077 de paix8002, et il3548 les fera fumer6999 sur l'autel4196, à la manière des5921 sacrifices du SOUVERAIN SUPRÊME3068 faits par le feu801. Ainsi le sacrificateur3548 fera l'expiation3722 pour5921 cet homme, pour le péché2403 qu'834il a commis2398, et il lui sera pardonné5545.

Lévitique 5: 1-19 - sans Codes Strong

1 Lorsque3588 quelqu'un5315 étant témoin5707, après avoir entendu8085 la parole6963 du serment 423, aura péché2398 en ne déclarant5046 pas3808 ce qu'518il a vu7200 ou176 ce qu'il sait3045, il portera5375 son iniquité5771.

2 Ou176 lorsque quelqu'un5315, à4480 son insu5956, aura touché5060 une chose1697 souillée2931, soit176 le cadavre5038 d'un animal2416 impur2931, soit176 le cadavre5038 d'une bête sauvage929 impure2931, soit176 le cadavre5038 d'un reptile8318 impur2931, il1931 sera souillé2931 et coupable816.

3 Ou176 lorsque3588, ne le sachant pas5956 ou le sachant3045, il touchera5060 une souillure2932 humaine120, de quelque manière3605 qu'834il se soit souillé2930, il1931 sera coupable816.

4 Ou176 lorsque3588 quelqu'un5315, parlant981 légèrement des lèvres8193, aura juré7650 de faire du mal7489 ou176 du bien3190, selon tout3605 ce que834 l'homme120 peut jurer7621 à la légère981, qu'il ne s'en aperçoive pas5956 ou4480 qu'il1931 le sache3045, il sera coupable816 sur l'un259 de4480 ces cas.

5 Quand3588 donc quelqu'un sera1961 coupable816 de l'une259 de4480 ces428 choses, il confessera3034 ce en5921 quoi834 il a péché2398,

6 Et il amènera935 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 son sacrifice pour le délit817, pour5921 le péché2403 qu'834il a commis2398, une femelle5347 de4480 menu bétail6629, une brebis3776 ou176 une chèvre8166, en sacrifice pour le péché2403; et le sacrificateur3548 fera pour59215921 lui l'expiation3722 de4480 son péché2403.

7 Et s'518il n'a pas3808 le moyen3027 de1767 se procurer5060 une brebis7716 ou une chèvre, il apportera935 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, en sacrifice de délit2398, pour834 son péché817, deux8147 tourterelles8449, ou176 deux8147 pigeonneaux3123; l'un259 en sacrifice pour le péché2403, et l'autre259 en offrande à brûler5930.

8 Il les apportera935 au413 sacrificateur3548, qui offrira7126 premièrement7223 celui qui834 est pour le sacrifice de péché2403; il lui brisera4454 la tête7218 près4136 de4480 la nuque6203, sans3808 la séparer914;

9 Ensuite il fera aspersion5137, sur5921 un côté7023 de l'autel4196, du4480 sang1818 du sacrifice pour le péché2403, et le reste7604 du sang1818 sera exprimé4680 au413 pied3247 de l'autel4196; c'1931est un sacrifice pour le péché2403.

10 Il fera6213 de l'autre8145 oiseau un offrande à brûler5930, selon l'ordonnance4941. Et ainsi le sacrificateur3548 fera pour5921 cet homme l'expiation3722 du4480 péché2403 qu'834il a commis2398, et il lui sera pardonné5545.

11 S'518il n'a pas3808 les moyens3027 de se procurer5381 deux8147 tourterelles8449 ou176 deux8147 pigeonneaux3123, il apportera935 pour son offrande7133, pour le péché2398 qu'834il a commis, le dixième6224 d'un épha374 de fine farine5560, comme sacrifice pour le péché2403; il ne mettra7760 pas3808 de l'huile8081 dessus5921, il n'y5921 ajoutera5414 point3808 d'encens3828; car3588 c'1931est un sacrifice pour le péché2403.

12 Il l'apportera935 au413 sacrificateur3548, et le sacrificateur3548 en prendra7061 une poignée7062 en mémorial234, et la fera fumer6999 sur l'autel4196, à la manière des5921 sacrifices faits par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068; c'1931est un sacrifice pour le péché2403.

13 Ainsi le sacrificateur3548 fera expiation3722 pour5921 cet homme, pour le péché2403 qu'i834l aura commis2398 à l'égard de4480 l'une259 de4480 ces choses428, et il lui sera pardonné5545; et le reste sera1961 pour le sacrificateur3548, comme dans le cas de l'oblation4503.

14 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 encore à413 Moïse4872, en disant559:

15 Lorsque3588 quelqu'un5315 commettra4603 une prévarication4604 et péchera2398 par erreur7684, en retenant des4480 choses consacrées6944 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, il amènera935 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 en sacrifice pour le délit817, un bélier352 sans défaut8549, pris du4480 troupeau6629, selon ton estimation6187 en sicles8255 d'argent3701, selon le sicle8255 du sanctuaire6944, en sacrifice pour le délit817.

16 Il restituera7999 ce en quoi834 il aura péché2398 à l'égard du4480 sanctuaire6944, en y5921 ajoutant3254 le cinquième2549 de sa valeur; et il le donnera5414 au sacrificateur3548. Et le sacrificateur3548 fera expiation3722 pour5921 cet homme avec le bélier352 du sacrifice pour le délit817, et il lui sera pardonné5545.

17 Et lorsque518 quelqu'un5315 péchera2398, en faisant6213, sans le savoir3045, contre l'un259 des4480 commandements4687 du SOUVERAIN SUPRÊME3068, ce qui834 ne doit pas3808 se faire6213, il sera coupable816 et portera5375 son iniquité5771.

18 Il amènera935 donc au413 sacrificateur3548, en sacrifice pour le délit817, un bélier352 sans défaut8549, pris du4480 troupeau6629, d'après ton estimation6187; et le sacrificateur3548 fera pour5921 lui expiation3722 de5921 la faute7684 qu'834il a commise7683 par erreur3045, et sans3808 le savoir, et il lui sera pardonné5545.

19 C'1931est un sacrifice pour le délit817: il s'est rendu coupable816 envers le SOUVERAIN SUPRÊME3068.

Lévitique 6: 1-30 - sans Codes Strong

1 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 aussi à413 Moïse4872, en disant559:

2 Lorsque3588 quelqu'un5315 péchera2398 et commettra4603 un crime4604 envers le SOUVERAIN SUPRÊME3068, en mentant3584 à son prochain5997 au sujet d'un dépôt6487, d'une chose qu'on lui3027 a confiée8667, d'un vol1498, ou176 en agissant injustement6231 envers son prochain5997;

3 Ou176 s'il a trouvé4672 une chose perdue9, et qu'il mente3584 à ce sujet; ou s'il jure7650 faussement8267, concernant5921 quelqu'une259 des4480 choses dans lesquelles834 l'homme120 pèche2398 en les2007 faisant6213;

4 Quand3588 il aura1961 ainsi péché2398 et se sera rendu coupable816, il rendra7725 la chose1500 qu'834il a dérobée1497, ou176 ce qu'834il a usurpé6233 par fraude6231, ou176 le dépôt6487 qui834 lui a été confié6485, ou176 la chose perdue9 qu'il834 a trouvée4672,

5 Ou176 toute chose3605 au sujet de4480 laquelle834 il a juré7650 faussement8267; il la restituera7999 en son entier7218, et il y5921 ajoutera3254 un cinquième2549, et la remettra5414 à celui à qui834 elle1931 appartient, au jour3119 où il fera un sacrifice pour le délit819.

6 Et il amènera935 au413 sacrificateur3548 en sacrifice pour le délit817 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, pour son péché817, un bélier352 sans défaut8549, pris du4480 troupeau6629 d'après ton estimation6187;

7 Et le sacrificateur3548 fera expiation3722 pour5921 lui devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, et il lui sera pardonné5545, quelque259 chose3605 qu'834il ait commise6213 en se rendant coupable819.

8 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 encore à413 Moïse4872, en disant559:

9 Donne cet ordre6680 à Aaron175 et à ses fils1121, en disant559: Voici2063 la loi8451 de l'offrande à brûler5930: L'offrande à brûler5930 restera sur5921 le foyer4169 de5921 l'autel4196 toute3605 la nuit3915 jusqu'au5704 matin1242, et le feu784 de l'autel4196 y sera tenu allumé3344.

10 Le sacrificateur3548 revêtira3847 sa tunique4055 de lin906, et mettra3847 des caleçons4370 de lin906 sur5921 sa chair1320; et il enlèvera7311 la cendre1880 provenant du854 feu784 qui834 aura consumé398 l'offrande à brûler5930 sur5921 l'autel4196, et la mettra7760 près681 de l'autel4196.

11 Puis il quittera6584 ses vêtements899 et en899 revêtira3847 d'autres312, et transportera3318 la cendre1880 hors2351 du4480 camp4264, dans413 un lieu4725 pur2889.

12 Et quant au feu784 qui est sur5921 l'autel4196, on l'y tiendra allumé3344; il ne s'éteindra3518 pas3808. Le sacrificateur3548 y5921 allumera1197 du bois6086 tous les matins1242; il arrangera6186 l'offrande à brûler5930 sur5921 le feu, et y5921 fera fumer6999 les graisses2459 des sacrifices de prospérités8002.

13 Le feu784 brûlera3344 continuellement8548 sur5921 l'autel4196; il ne s'éteindra3518 pas3808.

14 Voici2063 la loi8451 de l'offrande du gâteau4503: Les fils1121 d'Aaron175 le présenteront7126 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, devant6440 l'autel4196;

15 On prélèvera7311 de4480 l'oblation4503 une poignée7062 de4480 fleur de farine5560, et de4480 son huile8081, et tout3605 l'encens3828 qui834 est sur5921 l'oblation4503, et l'on fera fumer6999 cela sur l'autel4196 en agréable5207 odeur7381, en mémorial234 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

16 Aaron175 et ses fils1121 mangeront398 ce qui restera3498 de4480 l'offrande. On le mangera398 sans levain4682, dans un lieu4725 saint6918; ils le mangeront398 dans le parvis2691 du tabernacle168 d'assignation4150.

17 On ne le cuira644 point3808 avec du levain2557. C'est leur part2506, que je leur ai donnée5414 de4480 mes sacrifices faits par le feu801. C'1931est une chose très6944 sainte6944, comme le sacrifice pour le péché2403 et comme le sacrifice pour le délit817.

18 Tout3605 mâle2145 d'entre les fils1121 d'Aaron175 en mangera398; c'est une ordonnance2706 perpétuelle5769 dans vos générations1755, au sujet des4480 sacrifices faits par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068; quiconque3605 y touchera5060 sera sanctifié6942.

19 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 aussi à413 Moïse4872, en disant559:

20 Voici2088 l'offrande7133 d'Aaron175 et de ses fils1121, qu'834ils offriront7126 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, au jour3117 où ils seront oints4886: Un dixième6224 d'épha374 de fine farine5560 comme offrande4503 perpétuelle8548, moitié4276 le matin1242, et moitié4276 le soir6153.

21 Elle sera apprêtée6213 sur5921 une plaque4227 avec de l'huile8081; tu l'apporteras935 mélangée7246; tu offriras7126 les pièces6595 cuites8601 de l'offrande4503 divisée en morceaux6595, en agréable5207 odeur7381 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

22 Et celui de4480 ses fils1121 qui sera oint4899 sacrificateur3548 à sa place8478, fera6213 cette offrande; c'est une ordonnance2706 perpétuelle5769 devant le SOUVERAIN SUPRÊME3068: on la fera fumer6999 tout entière3632.

23 Et toute3605 offrande4503 de sacrificateur3548 sera1961 consumée entièrement3632; on n'en mangera398 pas3808.

24 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 aussi à413 Moïse4872, en disant559:

25 Parle1696 à413 Aaron175 et à413 ses fils1121, en disant559: Voici2063 la loi8451 du sacrifice pour le péché2403: Le sacrifice pour le péché2403 sera égorgé7819 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 dans le lieu4725834 l'on égorge7819 l'offrande à brûler5930; c'1931est une chose très6944 sainte6944.

26 Le sacrificateur3548 qui offrira le sacrifice pour le péché2398, le mangera398; il sera mangé398 dans un lieu4725 saint6918, dans le parvis2691 du tabernacle168 d'assignation4150.

27 Quiconque3605 en touchera5060 la chair1320, sera sanctifié6942, et s'il834 en rejaillit5137 du4480 sang1818 sur5921 un vêtement899, tu laveras3526 dans un lieu4725 saint6918 ce vêtement sur5921 lequel834 il aura rejailli5137.

28 Le vase3627 de terre2789 dans lequel834 il aura cuit1310 sera brisé7665; mais s'518il a cuit1310 dans un vase3627 d'airain5178, il sera écuré4838 et lavé7857 dans l'eau4325.

29 Tout3605 mâle2145 parmi les sacrificateurs3548 en mangera398:

30 C'1931est une chose très6944 sainte6944. Mais nul3808 sacrifice pour le péché2403, dont834 il sera porté935 du4480 sang1818 dans413 le tabernacle168 d'assignation4150, pour faire expiation3722 dans le sanctuaire6944, ne sera mangé398: il sera brûlé8313 au feu784.

Lévitique 7: 1-38 - sans Codes Strong

1 Voici2063 la loi8451 du sacrifice pour le délit817; c'1931est une chose très6944 sainte6944.

2 Dans le lieu4725834 l'on égorge7819 l'offrande à brûler5930, on égorgera7819 la victime du sacrifice pour le délit817; et l'on en répandra2236 le sang1818 sur5921 l'autel4196 tout autour5439.

3 Puis on en4480 offrira7126 toute3605 la graisse2459, la queue451, la graisse2459 qui couvre3680 les entrailles7130,

4 Les deux8147 rognons3629 et la graisse2459 qui834 est dessus5921, ce qui834 est sur5921 les lombes3689, et la membrane3508 qui recouvre5921 le foie3516; on la détachera5493 près5921 des rognons3629.

5 Et le sacrificateur3548 les fera fumer6999 sur l'autel4196, en sacrifice fait par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068: c'1931est un sacrifice pour le délit817.

6 Tout3605 mâle2145 parmi les sacrificateurs3548 en mangera398; il sera mangé398 dans un lieu4725 saint6918; c'1931est une chose très6944 sainte6944.

7 Il en est du sacrifice pour le délit817 comme du sacrifice pour le péché2403; ils ont une259 même loi8451; la victime appartiendra au sacrificateur3548 qui834 fera1961 expiation par son moyen3722.

8 Le sacrificateur3548 qui offre7126 l'offrande à brûler5930 pour quelqu'un376, aura1961 la peau5785 de l'offrande à brûler5930 qu'834il a offert7126; elle sera pour lui3548.

9 Et toute3605 offrande4503 qui834 sera cuite644 au four8574, et tout3605 ce qui sera apprêté6213 dans la poêle4802, et sur5921 la plaque4227, appartient au sacrificateur3548 qui l'offre7126; ce sera1961 pour lui.

10 Et toute3605 offrande4503 arrosée1101 d'huile8081, ou sèche2720, sera1961 pour tous3605 les fils1121 d'Aaron175, pour l'un376 comme pour l'autre251.

11 Et voici2063 la loi8451 de l'offrande2077 de paix8002, qu'834on offrira7126 au SOUVERAIN SUPRÊME3068:

12 Si518 on l'offre7126 pour5921 rendre grâces8426, on offrira7126, avec5921 le sacrifice2077 de prospérités8426, des gâteaux2471 sans levain4682 arrosés1101 d'huile8081, des galettes7550 sans levain4682 ointes4886 d'huile8081, et de la fleur de farine5560 mélangée7246 en gâteaux2471 arrosés1101 d'huile8081;

13 On offrira7126 son offrande7133 avec5921 des gâteaux2471 de pain3899 levé2557, avec5921 son sacrifice2077 d'actions de grâces8426 et de prospérités8002.

14 On présentera7126 une portion259 de4480 chaque3605 offrande7133, en oblation élevée8641 au SOUVERAIN SUPRÊME3068; elle sera1961 pour le sacrificateur3548 qui aura répandu2236 le sang1818 de l'offrande de paix8002.

15 Et la chair1320 du sacrifice2077 d'actions de grâces8426 et de prospérités8002, sera mangée398 le jour3117 qu'elle sera offerte7133; on n'en4480 laissera5117 rien3808 jusqu'au5704 matin1242.

16 Si518 le sacrifice2077 d'une offrande7133 est présenté pour un vœu5088 ou176 comme offrande volontaire5071, le sacrifice2077 sera mangé398 le jour3117 où on l'aura offert7126, et le lendemain4283 on en4480 mangera398 le reste3498.

17 Mais ce qui restera3498 de4480 la chair1320 du sacrifice2077, sera brûlé8313 au feu784 le troisième7992 jour3117.

18 Si518 quelqu'un mange398 de4480 la chair1320 de son offrande2077 de paix8002 au troisième7992 jour3117, celui qui l'aura offert7126 ne sera point3808 agréé7521; il ne lui sera point3808 imputé2803; ce sera1961 une abomination6292, et la personne5315 qui en1961 aura mangé398, portera5375 son iniquité5771.

19 Et la chair1320 qui834 aura touché5060 quelque chose3605 de souillé2931, ne sera point3808 mangée398: elle sera brûlée8313 au feu784. Quant à la chair1320 qui se mange, quiconque3605 sera pur2889 en1320 mangera398.

20 Mais la personne5315 qui834 mangera398 de la chair1320 de4480 l'offrande2077 de paix8002 qui834 appartient au SOUVERAIN SUPRÊME3068, et qui sera souillée2932, cette1931 personne5315 sera retranchée3772 de4480 son peuple5971.

21 Et si3588 quelqu'un5315 touche5060 quelque chose3605 de souillé2931, souillure2932 d'homme120, ou176 bête929 immonde2931, ou176 quelque3605 abomination8263 immonde2931, et qu'il mange398 de4480 la chair1320 de l'offrande2077 de paix8002 qui834 appartient au SOUVERAIN SUPRÊME3068, celui5315-là sera retranché3772 de4480 son peuple5971.

22 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 encore à413 Moïse4872, en disant559:

23 Parle1696 aux413 enfants1121 d'Israël3478, en disant559: Vous ne3808 mangerez398 aucune3605 graisse2459 de bœuf7794, ni d'agneau3775, ni de chèvre5795;

24 La graisse2459 d'une bête morte5038 et la graisse2459 d'une bête déchirée2966 pourra servir6213 à tout usage4399; mais vous n'en mangerez398 point3808;

25 Car3588 quiconque3605 mangera398 de la graisse2459 des4480 bêtes929 dont834 on offre7126 un sacrifice fait par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, celui5315 qui en aura mangé398, sera retranché3772 de4480 son peuple5971.

26 Et dans tous3605 les lieux où vous habiterez4186 vous ne mangerez398 point3808 de sang1818, ni d'oiseaux5775, ni de bétail929.

27 Toute3605 personne5315 qui834 mangera398 d'un sang1818 quelconque3605, sera retranchée3772 de4480 son peuple5971.

28 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 encore à413 Moïse4872, en disant559:

29 Parle1696 aux413 enfants1121 d'Israël3478, et dis559-leur: Celui qui offrira7126 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 son offrande2077 de paix8002, apportera935 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 son offrande7133, prise de4480 son offrande2077 de paix8002.

30 Il apportera935 de ses propres mains3027 ce qui doit être offert par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068; il apportera935 la graisse2459 avec5921 la poitrine2373, la poitrine2373 pour l'agiter5130 en offrande8573 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068;

31 Et le sacrificateur3548 fera fumer6999 la graisse2459 sur l'autel4196; et la poitrine2373 sera1961 pour Aaron175 et pour ses fils1121.

32 Vous donnerez5414 aussi au sacrificateur3548, en offrande élevée8641, la jambe7785 droite3225 de4480 vos sacrifices2077 de prospérités8002.

33 Celui des4480 fils1121 d'Aaron175 qui offrira7126 le sang1818 et la graisse2459 des sacrifices de prospérités8002, aura1961 la jambe7785 droite3225 pour sa part4440.

34 Car3588 je prends3947, sur4480 les sacrifices2077 de prospérités8002 des4480 enfants1121 d'Israël3478, la poitrine2373 qu'on agite8573 devant moi et la jambe7785 qu'on présente par élévation8641, et je les donne5414 à Aaron175 le sacrificateur3548 et à ses fils1121, par une ordonnance2706 perpétuelle5769 de la part des4480 enfants1121 d'Israël3478.

35 C'2063est là le droit que l'onction4888 conférera à Aaron175 et à ses fils1121, sur4480 les sacrifices faits par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, au jour3117 où on les présentera7126 pour exercer la sacrificature3547 au SOUVERAIN SUPRÊME3068;

36 C'est ce que834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 a commandé6680 aux4480 enfants1121 d'Israël3478 de leur donner5414, depuis le jour3117 de leur onction4886. C'est une ordonnance2708 perpétuelle5769 dans tous les âges1755.

37 Telle2063 est la loi8451 de l'offrande à brûler5930, du gâteau4503, du sacrifice pour le péché2403, du sacrifice pour le délit817, des consécrations4394, et de l'offrande2077 de paix8002,

38 Que834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 commanda6680 à Moïse4872 au mont2022 Sinaï5514, lorsqu'3117il ordonna6680 aux enfants1121 d'Israël3478 de présenter7126 leurs offrandes7133 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 dans le désert4057 de Sinaï5514.

Lévitique 8: 1-36 - sans Codes Strong

1 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 à413 Moïse4872, en disant559:

2 Prends3947 Aaron175 et ses fils1121 avec854 lui, les vêtements899, l'huile8081 d'onction4888, le taureau6499 du sacrifice pour le péché2403, les deux8147 béliers352, et la corbeille5536 de pains sans levain4682;

3 Et convoque6950 toute3605 l'assemblée5712 à413 l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150.

4 Moïse4872 fit6213 donc comme834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 lui avait commandé6680; et l'assemblée5712 fut convoquée6950 à413 l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150.

5 Et Moïse4872 dit559 à413 l'assemblée5712: Voici2088 ce1697 que834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 a commandé6680 de faire6213.

6 Puis Moïse4872 fit approcher7126 Aaron175 et ses fils1121, et les lava7364 (baptisa) avec de l'eau4325.

7 Et il mit5414 à5921 Aaron la tunique3801, le ceignit2296 de la ceinture73, et le revêtit3847 de854 la robe4598; il lui mit5414 l'éphod646, et le ceignit2296 de la ceinture2805 de l'éphod646, dont il le revêtit640.

8 Il lui mit7760 aussi le pectoral2833, et mit5414 au413 pectoral2833 l'Urim224 et le Thummim8550.

9 Il posa7760 la tiare4701 sur5921 sa tête7218, et sur5921 le4136 devant6440 de la tiare4701, la lame6731 d'or2091, la couronne5145 sainte6944, comme834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 l'avait commandé6680 à Moïse4872.

10 Ensuite Moïse4872 prit3947 l'huile8081 d'onction4888; il oignit4886 le Tabernacle4908, et toutes les choses3605 qui834 y étaient, et les consacra6942.

11 Il en4480 fit aspersion5137 sur5921 l'autel4196 par sept7651 fois6471, et il oignit4886 l'autel4196 et tous3605 ses ustensiles3627, et la cuve3595 avec son soubassement3653, pour les consacrer6942.

12 Il versa3332 aussi de4480 l'huile8081 d'onction4888 sur5921 la tête7218 d'Aaron175, et l'oignit4886 pour le consacrer6942.

13 Puis Moïse4872 fit approcher7126 les fils1121 d'Aaron175, et les revêtit3847 de tuniques3801, les ceignit2296 de ceintures73, et leur attacha2280 des mitres4021, comme834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 l'avait commandé6680 à Moïse4872.

14 Il fit approcher5066 le taureau6499 du sacrifice pour le péché2403, et Aaron175 et ses fils1121 appuyèrent5564 leurs mains3027 sur5921 la tête7218 du taureau6499 du sacrifice pour le péché2403;

15 Et Moïse4872 l'égorgea7819, prit3947 le sang1818, et en mit5414 avec son doigt676 sur5921 les cornes7161 de l'autel4196 tout autour5439, et purifia2398 l'autel4196; puis il répandit3332 le sang1818 au413 pied3247 de l'autel4196, et le consacra6942 ainsi pour y5921 faire l'expiation3722.

16 Et il prit3947 toute3605 la graisse2459 qui834 était sur5921 les entrailles7130, la membrane3508 qui recouvre le foie3516, et les deux8147 rognons3629 avec leur graisse2459, et Moïse4872 les fit fumer6999 sur l'autel4196.

17 Mais il brûla8313 au feu784 hors2351 du4480 camp4264 le taureau6499, sa peau5785, sa chair1320 et ses excréments6569, comme834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 l'avait commandé6680 à Moïse4872.

18 Il fit aussi approcher7126 le bélier352 de l'offrande à brûler5930, et Aaron175 et ses fils1121 appuyèrent5564 leurs mains3027 sur5921 la tête7218 du bélier352;

19 Et Moïse4872 l'égorgea7819, et répandit2236 le sang1818 sur5921 l'autel4196 tout autour5439.

20 Puis il coupa5408 le bélier352 en morceaux5409; et Moïse4872 fit fumer6999 la tête7218, les morceaux5409, et la graisse6309.

21 Et il lava7364 dans l'eau4325 les entrailles7130 et les jambes3767, et Moïse4872 fit fumer6999 tout3605 le bélier352 sur l'autel4196; ce1931 fut l'offrande à brûler5930 d'agréable5207 odeur7381; ce fut un sacrifice fait par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, comme834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 l'avait commandé6680 à Moïse4872.

22 Il fit aussi approcher7126 le second8145 bélier352, le bélier352 des consécrations4394; et Aaron175 et ses fils1121 appuyèrent5564 leurs mains3027 sur5921 la tête7218 du bélier352.

23 Moïse4872 l'égorgea7819, prit3947 de4480 son sang1818 et en mit5414 sur5921 le bout8571 de l'oreille241 droite3233 d'Aaron175, et sur5921 le pouce931 de sa main3027 droite3233, et sur5921 le gros orteil931 de son pied7272 droit3233.

24 Moise4872 fit aussi approcher7126 les fils1121 d'Aaron175, mit5414 du4480 sang1818 sur5921 le bout8571 de leur oreille241 droite3233, sur5921 le pouce931 de leur main3027 droite3233, et sur5921 le gros orteil931 de leur pied7272 droit3233, et Moïse4872 répandit2236 le sang1818 sur5921 l'autel4196 tout autour5439.

25 Ensuite il prit3947 la graisse2459, la queue451, toute3605 la graisse2459 qui834 était sur5921 les entrailles7130, la membrane3508 qui recouvre le foie3516, les deux8147 rognons3629 avec leur graisse2459, et la jambe7785 droite3225;

26 Il prit3947 aussi de4480 la corbeille5536 des pains sans levain4682, qui834était devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, un259 gâteau2471 sans levain4682, un259 gâteau2471 de pain3899 à l'huile8081, et une259 galette7550; et il les mit7760 sur5921 les graisses2459 et sur5921 la jambe7785 droite3225.

27 Puis il plaça5414 le tout3605 dans5921 les mains3709 d'Aaron175, et dans5921 les mains3709 de ses fils1121, et il les agita5130 en offrande8573 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068.

28 Puis Moïse4872 les prit3947 de4480 leurs mains3709, et les fit fumer6999 à l'autel4196, sur5921 l'offrande à brûler5930; ce1992 fut le sacrifice d'installation4394, d'agréable5207 odeur7381, un sacrifice fait par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

29 Moïse4872 prit3947 aussi la poitrine2373 du4480 bélier352 des consécrations4394, et l'agita5130 en offrande8573 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068; ce fut1961 la portion4490 de Moïse4872, comme834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 l'avait commandé6680 à Moïse4872.

30 Et Moïse4872 prit3947 de4480 l'huile8081 d'onction4888 et du4480 sang1818 qui834 était sur5921 l'autel4196; il en fit aspersion5137 sur5921 Aaron175 et sur5921 ses vêtements899, sur5921 ses fils1121, et sur5921 les vêtements899 de ses fils1121 avec lui854; et il consacra6942 Aaron175 et ses vêtements899, ses fils1121, et les vêtements899 de ses fils1121 avec854 lui.

31 Puis Moïse4872 dit559 à413 Aaron175 et à413 ses fils1121: Faites cuire1310 la chair1320 à l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150 et vous la mangerez3988033, avec le pain3899 qui834 est dans la corbeille5536 des consécrations4394, comme834 je l'ai commandé6680, en disant559: Aaron175 et ses fils1121 la mangeront398.

32 Mais vous brûlerez8313 au feu784 ce qui restera3498 de la chair1320 et du pain3899.

33 Et pendant sept7651 jours3117, vous ne sortirez3318 pas3808 de4480 l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150, jusqu'à5704 ce que les jours3117 de votre consécration4394 soient accomplis4390; car3588 on vous consacrera4390 pendant sept7651 jours3117.

34 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 a commandé6680 de faire6213 comme834 on a fait6213 aujourd'hui3117, pour faire expiation3722 pour5921 vous.

35 Vous resterez3427 donc sept7651 jours3117 à l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150, jour3119 et nuit3915, et vous observerez8104 le commandement4931 du SOUVERAIN SUPRÊME3068, afin que vous ne mouriez4191 pas3808; car3588 il m'a été ainsi3651 commandé6680.

36 Et Aaron175 et ses fils1121 firent6213 toutes3605 les choses1697 que834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 avait commandées6680 par3027 Moïse4872.

Lévitique 9: 1-24 - sans Codes Strong

1 Le huitième8066 jour3117, Moïse4872 appela7121 Aaron175 et ses fils1121, et les anciens2205 d'Israël3478;

2 Et il dit559 à413 Aaron175: Prends3947 un jeune1241 veau5695 pour le sacrifice pour le péché2403, et un bélier352 pour l'offrande à brûler5930, l'un et l'autre sans défaut8549, et offre7126-les devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068.

3 Et tu parleras1696 aux413 enfants1121 d'Israël3478, en disant559: Prenez3947 un bouc8163 pour le sacrifice pour le péché2403; un veau5695 et un agneau3532 sans défaut8549, âgés1121 d'un an8141, pour l'offrande à brûler5930;

4 Un taureau7794 et un bélier352 pour l'offrande de paix8002, pour sacrifier2076 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, et une offrande4503 arrosée1101 d'huile8081; car3588 aujourd'hui3117 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 vous apparaîtra7200.

5 Ils amenèrent3947 donc devant6440 le tabernacle168 d'assignation4150 ce que834 Moïse4872 avait commandé6680; et toute3605 l'assemblée5712 s'approcha7126, et se tint5975 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068.

6 Et Moïse4872 dit559: Voici2088 ce1697 que834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 a commandé6680, faites6213-le, et la gloire3519 du SOUVERAIN SUPRÊME3068 vous apparaîtra7200.

7 Puis Moïse4872 dit559 à413 Aaron175: Approche7126-toi de413 l'autel4196; fais6213 ton sacrifice pour le péché2403 et ton offrande à brûler5930, et fais l'expiation3722 pour1157 toi et pour1157 le peuple5971; présente6213 aussi l'offrande7133 du peuple5971, et fais l'expiation3722 pour1157 lui, comme834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 l'a commandé6680.

8 Alors Aaron175 s'approcha7126 de413 l'autel4196, et égorgea7819 le veau5695 de son sacrifice pour834 le péché2403.

9 Et les fils1121 d'Aaron175 lui présentèrent7126 le sang1818; il trempa2881 son doigt676 dans le sang1818, en mit5414 sur5921 les cornes7161 de l'autel4196, et répandit3332 le sang1818 au413 pied3247 de l'autel4196.

10 Et il fit fumer6999 sur l'autel4196 la graisse2459, les rognons3629, et la membrane3508 qui recouvre4480 le foie3516 de4480 la victime pour le péché2403, comme834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 l'avait commandé6680 à Moïse4872.

11 Mais il brûla8313 au feu784, hors2351 du4480 camp4264, la chair1320 et la peau5785.

12 Ensuite il égorgea7819 l'offrande à brûler5930. Les fils1121 d'Aaron175 lui présentèrent4672 le sang1818, et il le répandit2236 sur5921 l'autel4196 tout autour5439.

13 Ils lui présentèrent4672 aussi l'offrande à brûler5930, coupé par morceaux5409, et la tête7218, et il les fit fumer6999 sur5921 l'autel4196.

14 Puis il lava7364 les entrailles7130 et les jambes3767, et il les fit fumer6999 sur5921 l'offrande à brûler5930 à l'autel4196.

15 Il offrit7126 aussi l'offrande7133 du peuple5971. Il prit3947 le bouc8163 du sacrifice pour le péché2403 qui834 était pour le peuple5971; il l'égorgea7819, et l'offrit pour le péché2398, comme le premier7223 sacrifice;

16 Et il offrit7126 l'offrande à brûler5930, et le fit6213 selon l'ordonnance4941.

17 Ensuite il présenta7126 l'offrande4503; il en remplit4390 la paume de4480 sa main3709, et la fit fumer6999 sur5921 l'autel4196, outre905 l'offrande à brûler5930 du matin1242.

18 Il égorgea7819 aussi le taureau7794 et le bélier352 en offrande2077 de paix8002 pour834 le peuple5971. Les fils1121 d'Aaron175 lui présentèrent4672 le sang1818, et il le répandit2236 sur5921 l'autel4196 tout autour5439.

19 Ils lui présentèrent aussi la graisse2459 du4480 taureau7794 et du4480 bélier352, la queue451, ce qui couvre4374 les entrailles, les rognons3629, et la membrane3508 qui recouvre le foie3516;

20 Et ils mirent7760 les graisses2459 sur5921 les poitrines2373, et il fit fumer6999 les graisses2459 sur l'autel4196;

21 Puis Aaron175 agita5130 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, en offrande8573, les poitrines2373 et la jambe7785 droite3225, comme834 Moïse4872 l'avait commandé6680.

22 Et Aaron175 éleva5375 ses mains3027 vers413 le peuple5971, et le bénit1288; et il descendit3381, après4480 avoir offert6213 le sacrifice pour le péché2403, l'offrande à brûler5930 et l'offrande de paix8002.

23 Alors Moïse4872 et Aaron175 entrèrent935 dans le tabernacle168 d'assignation4150, puis ils sortirent3318 et bénirent1288 le peuple5971; et la gloire3519 du SOUVERAIN SUPRÊME3068 apparut7200 à413 tout le peuple5971:

24 Un feu784 sortit3318 de4480 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, et consuma398 sur5921 l'autel4196 l'offrande à brûler5930 et les graisses2459; et tout3605 le peuple5971 le vit7200, et ils poussèrent des cris de joie7442, et se jetèrent5307 sur5921 leurs faces6440.

Lévitique 10: 1-20 - sans Codes Strong

1 Or les fils1121 d'Aaron175, Nadab5070 et Abihu30, prirent3947 chacun376 leur encensoir4289, y2004 mirent5414 du feu784, posèrent7760 du parfum7004 dessus5921, et offrirent7126 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 un feu784 étranger2114; ce qu'834il ne leur avait point3808 commandé6680.

2 Et un feu784 sortit3318 de4480 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, et les dévora398, et ils moururent4191 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068.

3 Alors Moïse4872 dit559 à413 Aaron175: C'1931est ce dont834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 a parlé1696, en disant559: Je serai sanctifié6942 par ceux qui s'approchent7138 de5921 moi, et je serai glorifié3513 en présence6440 de tout3605 le peuple5971. Et Aaron175 se tut1826.

4 Et Moïse4872 appela7121 Mishaël4332 et Eltsaphan469, fils1121 d'Uziel5816, oncle1730 d'Aaron175, et leur dit559: Approchez7126-vous, emportez5375 vos frères251 de4480 devant6440 le sanctuaire6944, hors2351 du4480 camp4264.

5 Ils s'approchèrent7126 donc, et les emportèrent5375 dans leurs tuniques3801 hors2351 du4480 camp4264, comme834 Moïse4872 l'avait dit1696.

6 Puis Moïse4872 dit559 à413 Aaron175, et à Éléazar499 et à Ithamar385, ses fils1121: Ne découvrez6544 point408 vos têtes7218, et ne déchirez6533 point3808 vos vêtements899, de peur que vous ne3808 mouriez4191, et que le SOUVERAIN SUPRÊME ne se mettre point en colère7107 contre5921 toute3605 l'assemblée5712; mais que vos frères251, toute3605 la maison1004 d'Israël3478, pleurent1058 à cause de l'embrasement8316 que834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 a allumé8313.

7 Et ne sortez3318 pas3808 de l'entrée6607 du4480 tabernacle168 d'assignation4150, de peur que6435 vous ne mouriez4191; car3588 l'huile8081 de l'onction4888 du SOUVERAIN SUPRÊME3068 est sur5921 vous. Et ils firent6213 selon la parole1697 de Moïse4872.

8 Puis le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 à413 Aaron175, en disant559:

9 Tu ne408 boiras8354 ni vin3196 ni boisson enivrante7941, toi859 et tes fils1121 avec854 toi, quand vous entrerez935 dans413 le tabernacle168 d'assignation4150, de peur que vous ne3808 mouriez4191; c'est une ordonnance2708 perpétuelle5769 dans vos générations1755,

10 Afin que vous puissiez discerner914 entre996 ce qui est saint6944 et ce qui est profane2455, entre996 ce qui est souillé2931 et ce qui est pur2889,

11 Et enseigner3384 aux enfants1121 d'Israël3478 toutes3605 les ordonnances2706 que834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 leur a prescrites1696 par3027 Moïse4872.

12 Et Moïse4872 dit1696 à Aaron175, et à Éléazar499 et à Ithamar385, les fils1121 qui lui restaient3498: Prenez3947 le reste3498 de l'offrande4503 des sacrifices faits par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, et mangez398-le sans levain4682 près681 de l'autel4196; car c'est une chose très6944 sainte6944.

13 Vous le mangerez398 dans un lieu4725 saint6918, car3588 c'est ton droit2706 et le droit2706 de tes fils1121, sur4480 les sacrifices faits par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068; car3588 cela m'a été ainsi3651 commandé6680.

14 Quant à la poitrine2373 offerte par agitation8573 et à la jambe7785 présentée par élévation8641, vous les mangerez398 dans un lieu4725 pur2889, toi859, tes fils1121, et tes filles1323 avec854 toi; car3588 elles vous sont données5414 comme ton droit2706 et le droit2706 de tes fils1121, dans4480 les sacrifices2077 de prospérités8002 des enfants1121 d'Israël3478.

15 On apportera935 avec5921 les sacrifices des graisses2459 faits par le feu801, la jambe7785 présentée par élévation8641 et la poitrine2373 offerte par agitation8573, pour les agiter5130 en offrande8573 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068; et cela t'appartiendra1961, et à tes fils1121 avec854 toi, par une loi2706 perpétuelle5769, comme834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 l'a commandé6680.

16 Or Moïse4872 cherchait1875 le bouc8163 du sacrifice pour le péché2403; et voici2009, il avait été brûlé8313. Alors il se mit en colère7107 contre5921 Éléazar499 et Ithamar385, les fils1121 qui restaient3498 à Aaron175, et leur dit559:

17 Pourquoi4069 n'avez-vous pas3808 mangé398 le sacrifice pour le péché2403 dans le lieu4725 saint6944? car3588 c'1931est une chose très6944 sainte6944, et le SOUVERAIN SUPRÊME vous l'a donné5414 pour porter5375 l'iniquité5771 de l'assemblée5712, pour faire l'expiation3722 pour5921 elle devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068.

18 Voici2005, son sang1818 n'a point3808 été porté935 dans l'intérieur6441 du sanctuaire6944; vous deviez manger398 le sacrifice dans le sanctuaire6944, comme834 je l'ai commandé6680.

19 Mais Aaron175 dit1696 à413 Moïse4872: Voici2005, ils ont offert7126 aujourd'hui3117 leur sacrifice pour le péché2403, et leur offrande à brûler5930 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, et ces choses428-ci me sont arrivées7122. Si j'avais mangé398 aujourd'hui3117 le sacrifice pour le péché2403, cela aurait-il plu3190 au5869 SOUVERAIN SUPRÊME3068!

20 Et Moïse4872, l'ayant entendu8085, approuva3190.

Lévitique 11: 1-47 - sans Codes Strong

1 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 à413 Moïse4872 et à413 Aaron175, en413 leur disant559:

2 Parlez1696 aux413 enfants1121 d'Israël3478, et dites559: Voici2063 les animaux2416 que834 vous mangerez398, d'entre4480 toutes3605 les bêtes929 qui834 sont sur5921 la terre776:

3 Vous mangerez398 parmi le bétail929 tout3605 ce qui a l'ongle6541 divisé6536 et le pied8156 fourché8157, et qui rumine1625;

4 Mais389 vous ne mangerez398 point3808 d'entre4480 celles2088 qui ruminent1625, et d'entre4480 celles qui ont l'ongle6541 divisé6536: le chameau1581, car3588 il1931 rumine1625, mais il n'a point369 l'ongle6541 divisé6536; il1931 vous sera souillé2931;

5 Le lapin8227, car3588 il1931 rumine1625, mais il n'a point3808 l'ongle6541 divisé6536; il1931 vous sera souillé2931;

6 Le lièvre768, car3588 il1931 rumine1625, mais il n'a point3808 l'ongle6541 divisé6536; il1931 vous sera souillé2931;

7 Le porc2386, car3588 il1931 a l'ongle6541 divisé6536 et le pied fourché8157, mais il1931 ne rumine1625 pas3808; il1931 vous sera souillé2931;

8 Vous ne mangerez398 point3808 de4480 leur chair1320, vous ne toucherez5060 point3808 leur cadavre5038; ils1992 vous seront souillés2931.

9 Voici2088 ce que vous mangerez398 de4480 tout3605 ce qui834 est dans les eaux4325: Vous mangerez398 tout3605 ce qui834 a des nageoires5579 et des écailles7193, dans les eaux4325, dans les mers3220, et dans les rivières5158;

10 Mais tout3605 ce qui834 n'a point369 de nageoires5579 ni d'écailles7193, dans les mers3220 et dans les rivières5158, parmi4480 tout3605 ce qui fourmille8318 dans les eaux4325, et parmi4480 tout3605 être5315 vivant2416 dans834 les eaux4325, vous sera en abomination8263.

11 Ils vous seront1961 en abomination8263; vous ne mangerez398 point3808 de4480 leur chair1320, et vous tiendrez pour abominable8262 leur cadavre5038.

12 Tout3605 ce qui834 n'a pas369 de nageoires5579 et d'écailles7193 dans les eaux4325, vous sera en abomination8263.

13 Et voici428 parmi4480 les oiseaux5775 ceux que vous tiendrez pour abominables8262; on ne les mangera398 pas3808, c'1992est une abomination8263: l'aigle5404, l'orfraie6538, et le vautour5822;

14 Le milan1676 et le faucon344, selon leur espèce4327;

15 Toute3605 espèce4327 de corbeau6158;

16 Le chat1323-huant3284, le coucou8464, la mouette7828, l'épervier5322 et ce qui est de son espèce4327;

17 La chouette3563, le plongeon7994, et le hibou3244;

18 Le cygne8580, le pélican6893, le cormoran7360;

19 La cigogne2624, le héron601, et ce qui est de son espèce4327; la huppe1744 et la chauve-souris5847.

20 Tout3605 reptile8318 qui vole5775 et qui marche1980 sur5921 quatre702 pieds vous sera en abomination8263.

21 Mais389 de4480 tout3605 reptile8318 qui vole5775 et qui marche1980 sur5921 quatre702 pieds, vous mangerez398 ceux2088 qui834 ont des jambes3767 au4480-dessus4605 de leurs pieds7272, pour sauter5425 sur5921 la terre776.

22 Voici ceux428 que4480 vous mangerez398: la sauterelle697 selon son espèce4327, le solam5556 selon son espèce4327, le hargol2728 selon son espèce4327, et le hagab2284 selon son espèce4327.

23 Tout3605 autre reptile8318 qui vole5775 et qui834 a quatre702 pieds7272, vous sera en abomination8263.

24 Vous serez souillés2930 à cause d'eux428; quiconque3605 touchera5060 leur cadavre5038, sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153.

25 Et quiconque3605 portera5375 leur corps mort5038, lavera3526 ses vêtements899, et sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153.

26 Toute3605 bête929 qui834 a l'ongle6541 divisé6536, et qui n'a point369 le pied fourché8157, et ne rumine1625 pas369, vous sera souillée2931; quiconque3605 la touchera5060, sera souillé2930.

27 Et tout3605 ce1992 qui marche1980 sur5921 ses pattes3709, entre tous3605 les animaux2416 qui marchent1980 sur5921 quatre702 pieds, vous sera souillé2931; quiconque3605 en touchera5060 le corps mort5038, sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153.

28 Et quiconque portera5375 leur corps mort5038, lavera3526 ses vêtements899, et sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153; ces1992 animaux vous seront souillés2931.

29 Et voici2088 ce qui sera souillé2931 pour vous parmi les animaux8318 qui rampent8317 sur5921 la terre776: la taupe2467, la souris5909 et le lézard6632, selon leur espèce4327,

30 La musaraigne604, la grenouille3581, la tortue3911, la limace2546 et le caméléon8580.

31 Ceux428-là sont souillés2931 pour vous entre tous3605 les reptiles8318; quiconque3605 les touchera5060 morts4194, sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153.

32 Tout3605 objet sur5921 lequel834 il en4480 tombera5307 quand ils seront morts4194, sera souillé2930, ustensile3627 de4480 bois6086, vêtement899, peau5785, sac8242, tout3605 objet3627 dont834 on fait6213 usage4399; il sera mis935 dans l'eau4325, et sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153, puis il sera pur2891.

33 Et s'il en4480 tombe5307 quelque chose3605 dans8432 un vase3627 de terre2789, tout3605 ce qui834 se trouvera dedans8432 sera souillé2930, et vous briserez7665 le vase.

34 Tout3605 aliment400 qu'834on mange398, sur5921 lequel834 il sera tombé935 de cette eau4325, sera souillé2930; et tout3605 breuvage4945 qu'834on boit8354, dans quelque vase3627 que ce soit3605, en sera souillé2930.

35 Tout3605 objet sur5921 lequel834 tombera5307 quelque chose de4480 leur corps mort5038, sera souillé2930; le four8574 et le foyer3600 seront détruits5422; ils1992 sont souillés2931, et ils vous seront1961 souillés2931.

36 Toutefois389 une source4599 ou une citerne953, formant amas4723 d'eau4325, seront1961 pures2889; mais qui touchera5060 leur corps mort5038 sera souillé2930.

37 Et s'3588il tombe5307 quelque chose de4480 leur corps mort5038 sur5921 quelque3605 semence2233 que834 l'on sème2232, elle1931 sera pure2889.

38 Mais si3588 l'on a mis5414 de l'eau4325 sur5921 la semence2233, et qu'il y5921 tombe5307 quelque chose de4480 leur corps mort5038, elle1931 vous sera souillée2931.

39 Et quand3588 une des bêtes929 qui834 vous sert de4480 nourriture402 mourra4191, celui qui en touchera5060 le cadavre5038, sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153.

40 Celui qui mangera398 de4480 son corps mort5038 lavera3526 ses vêtements899, et sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153; et celui qui portera5375 son corps mort5038, lavera3526 ses vêtements899, et sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153.

41 Tout3605 reptile8318 qui rampe8317 sur5921 la terre776 est une abomination8263; on n'en mangera398 point3808.

42 Vous ne mangerez398 point3808, parmi les reptiles8318 qui rampent8317 sur5921 la terre776, ceux3605 qui marchent1980 sur5921 le ventre1512, ni ceux3605 qui marchent1980 sur5921 quatre702 pieds, ou sur un grand nombre7235 de pieds7272; car3588 ils1992 sont une abomination8263.

43 Ne rendez point408 vos personnes5315 abominables8262 par aucun3605 reptile8318 qui rampe8317, ne vous rendez point3808 impurs2930 par eux, ne vous souillez2930 point par eux.

44 Car3588 JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430; vous vous sanctifierez6942, et vous serez1961 saints6918; car3588 JE589 SUIS saint6918. Et vous ne souillerez2930 point3808 vos personnes5315 par aucun3605 de ces reptiles8318 qui rampent7430 sur5921 la terre776.

45 Car3588 JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, qui vous ai fait monter5927 du4480 pays776 d'Égypte4714, pour être1961 votre ESPRIT DES VIVANTS430; vous serez1961 saints6918, car3588 JE589 SUIS saint6918.

46 Telle2063 est la loi8451 touchant le bétail929, les oiseaux5775, tout3605 être5315 vivant2416 qui se meut7430 dans les eaux4325, et pour tout3605 être5315 qui rampe8317 sur5921 la terre776,

47 Afin de discerner914 entre996 ce qui est souillé2931 et ce qui est pur2889, entre996 l'animal2416 qui se mange398 et celui2416 qui834 ne se mange398 pas3808.

Lévitique 12: 1-8 - sans Codes Strong

1 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 à413 Moïse4872, en disant559:

2 Parle1696 aux413 enfants1121 d'Israël3478, et dis559: Quand3588 une femme802 deviendra enceinte2232 et enfantera3205 un mâle2145, elle sera souillée2930 sept7651 jours3117; elle sera souillée2930 comme au temps3117 de l'impureté5079 de son indisposition1738.

3 Et le huitième8066 jour3117 on circoncira4135 la chair1320 du prépuce6190 de l'enfant.

4 Elle restera3427 pendant trente7970-trois7969 jours3117, à se purifier2893 de son sang1818; elle ne3808 touchera5060 aucune3605 chose sainte6944, et n'ira935 point3808 au413 sanctuaire4720, jusqu'à5704 ce que les jours3117 de sa purification2892 soient accomplis4390.

5 Et si518 elle enfante3205 une fille5347, elle sera souillée2930 deux semaines7620, comme pour son impureté5079, et elle restera3427 soixante8346-six8337 jours3117 à se purifier2893 de5921 son sang1818.

6 Et quand les jours3117 de sa purification2892 seront accomplis4390, pour un fils1121 ou176 pour une fille1323, elle présentera935 au413 sacrificateur3548 un1121 agneau3532 de l'année8141, en offrande à brûler5930, et un1121 pigeonneau3123 ou176 une tourterelle8449, en sacrifice pour le péché2403, à413 l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150.

7 Le sacrificateur l'offrira7126 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, et fera l'expiation3722 pour5921 elle, et elle sera purifiée2891 du4480 flux4726 de son sang1818. Telle2063 est la loi8451 touchant celle qui enfante3205 un mâle2145 ou176 une fille5347.

8 Mais si518 elle n'a pas3808 le moyen3027 de1767 se procurer4672 un agneau7716, elle prendra3947 deux8147 tourterelles8147 ou176 deux pigeonneaux3123, l'un259 pour l'offrande à brûler5930 et l'autre259 pour le sacrifice pour le péché2403; et le sacrificateur3548 fera l'expiation3722 pour5921 elle, et elle sera purifiée2891.

Lévitique 13: 1-59 - sans Codes Strong

1 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 aussi à413 Moïse4872 et à Aaron175, en disant559:

2 Quand3588 un homme120 aura1961 sur la peau5785 de son corps1320 une tumeur7613, une éruption5597, ou176 une tache blanche934, qui sera1961 devenue sur la peau5785 de son corps1320 une plaie5061 de lèpre6883, on l'amènera935 à413 Aaron175, le sacrificateur3548, ou176 à413 l'un259 de ses fils1121, les sacrificateurs3548.

3 Le sacrificateur3548 regardera7200 la plaie5061 qui est sur la peau5785 du corps1320. Si le poil8181 de la plaie5061 est devenu2015 blanc3836, et si l'apparence4758 de la plaie5061 est plus enfoncée6013 que4480 la peau5785 du corps1320, c'1931est une plaie5061 de lèpre6883: le sacrificateur3548 le verra7200 et déclarera cet homme souillé2930.

4 Mais s'518il y a une tache934 blanche3836 sur la peau5785 du corps1320, et que son apparence4758 ne soit pas369 plus enfoncée6013 que4480 la peau5785, et si son poil8181 n'est pas3808 devenu2015 blanc3836, le sacrificateur3548 enfermera5462 pendant sept7651 jours3117 celui qui a la plaie5061.

5 Le sacrificateur3548 l'examinera7200 au septième7637 jour3117; et si2009 la plaie5061 lui paraît5869 s'être arrêtée5975, si la plaie5061 ne s'est pas3808 étendue6581 sur la peau5785, le sacrificateur3548 l'enfermera5462 une seconde fois8145 pendant sept7651 jours3117.

6 Et le sacrificateur3548 l'examinera7200 une seconde fois8145 au septième7637 jour3117. Si2009 la plaie5061 est devenue pâle3544, et ne s'est pas3808 étendue6581 sur la peau5785, le sacrificateur3548 déclarera cet homme pur2891; c'1931est une éruption4556. Il lavera3526 ses vêtements899 et sera pur2891.

7 Mais si518 l'éruption4556 s'étend6581 sur la peau5785, après310 qu'il aura paru7200 devant413 le sacrificateur3548 pour être déclaré pur2893, il se montrera7200 une seconde fois8145 au413 sacrificateur3548,

8 Le sacrificateur3548 l'examinera7200; et si2009 l'éruption4556 s'est étendue6581 sur la peau5785, le sacrificateur3548 le déclarera souillé2930; c'1931est la lèpre6883.

9 Quand3588 il y aura1961 une plaie5061 de lèpre6883 sur un homme120, on l'amènera935 au413 sacrificateur3548. Et le sacrificateur3548 l'examinera7200.

10 S'2009il y a une tumeur7613 blanche3836 sur la peau5785, et qu'elle1931 ait rendu2015 le poil8181 blanc3836, et qu'il y ait trace4241 de chair1320 vive2416 dans la tumeur7613,

11 C'1931est une lèpre6883 invétérée3462 dans la peau5785 de son corps1320, et le sacrificateur3548 le déclarera souillé2930; il ne l'enfermera5462 pas3808, car3588 il1931 est souillé2931.

12 Mais si518 la lèpre6883 fait une éruption6524 sur la peau5785, et que la lèpre6883 couvre3680 toute3605 la peau5785 de celui qui a la plaie5061, de4480 la tête7218 aux5704 pieds7272, partout3605 où peut voir4758 le sacrificateur3548,

13 Le sacrificateur3548 l'examinera7200, et si2009 la lèpre6883 a couvert3680 toute3605 sa chair1320, il déclarera pur2891 celui qui a la plaie5061; il est devenu2015 tout3605 blanc3836; il1931 est pur2889.

14 Mais le jour3117 où il y paraîtra7200 de la chair1320 vive2416, il sera souillé2930.

15 Quand le sacrificateur3548 aura vu7200 la chair1320 vive2416, il le déclarera souillé2930; la chair1320 vive2416 est souillée2931, c'1931est la lèpre6883.

16 Mais176 si3588 la chair1320 vive2416 change7725 et devient2015 blanche3836, il ira935 vers413 le sacrificateur3548;

17 Et le sacrificateur3548 l'examinera7200; et si2009 la plaie5061 est devenue2015 blanche3836, le sacrificateur3548 déclarera pur2891 celui qui a la plaie5061: il1931 est pur2889.

18 Quand3588 quelqu'un aura1961 eu sur la peau5785 de son corps1320 un ulcère7822 qui aura été guéri7495,

19 Et qu'à la place4725 où était l'ulcère7822, il y aura1961 une tumeur7613 blanche3836, ou176 une tache934 blanche3836 rougeâtre125, cet homme se montrera7200 au413 sacrificateur3548.

20 Le sacrificateur3548 l'examinera7200. Si2009 la tache paraît4758 plus enfoncée8217 que4480 la peau5785, et que le poil8181 soit devenu2015 blanc3836, alors le sacrificateur3548 le déclarera souillé2930; c'1931est une plaie5061 de lèpre6883, qui a fait éruption6524 dans l'ulcère7822.

21 Mais si518 le sacrificateur3548 voit7200 qu'il n'y a point369 de poil8181 blanc3836 dans la tache, et qu'elle n'est pas369 plus enfoncée8217 que4480 la peau5785, et qu'elle est devenue pâle3544, le sacrificateur3548 enfermera5462 cet homme pendant sept7651 jours3117.

22 Et si518 elle s'étend6581 sur la peau5785, le sacrificateur3548 le déclarera souillé2930: c'1931est une plaie5061 de lèpre.1931

23 Mais518 si la tache934 est restée5975 à la même place8478, et ne s'est pas3808 étendue6581, c'1931est une cicatrice6867 d'ulcère7822; le sacrificateur3548 le déclarera pur2891.

24 Lorsqu'3588un homme aura1961 sur la peau5785 une brûlure784 faite par le feu4348, et que la marque4241 de la brûlure4348 sera1961 une tache934 d'un blanc3836 rougeâtre125 ou176 blanche3836,

25 Le sacrificateur3548 l'examinera7200; et si2009 le poil8181 est devenu2015 blanc3836 dans la tache934, et que son apparence4758 soit plus enfoncée6013 que4480 la peau5785, c'1931est la lèpre6883; elle a fait éruption6524 dans la brûlure4348. Le sacrificateur3548 déclarera cet homme souillé2930: c'1931est une plaie5061 de lèpre6883.

26 Mais si518 le sacrificateur3548 voit7200 qu'il n'y a point369 de poil8181 blanc3836 dans la tache934, qu'elle n'est pas369 plus enfoncée8217 que4480 la peau5785, et qu'elle est devenue pâle3544, le sacrificateur3548 enfermera5462 cet homme pendant sept7651 jours3117.

27 Le sacrificateur3548 l'examinera7200 au septième7637 jour3117; si518 la tache s'est étendue6581 sur la peau5785, le sacrificateur3548 le déclarera souillé2930: c'1931est une plaie5061 de lèpre6883.

28 Mais si518 la tache934 est restée5975 à la même place8478, ne s'est pas3808 étendue6581 sur la peau5785, et est devenue pâle3544, c'1931est la tumeur7613 de la brûlure4348. Le sacrificateur3548 le déclarera pur2891, car3588 c'1931est la cicatrice6867 de la brûlure4348.

29 Lorsqu'3588un homme376 ou176 une femme802 aura1961 une plaie5061 à la tête7218, ou176 à la barbe2206,

30 Le sacrificateur3548 examinera7200 la plaie5061. Si2009 son apparence4758 est plus profonde6013 que4480 la peau5785, et qu'elle contienne du poil8181 jaunâtre6669 et grêle1851, le sacrificateur3548 le déclarera souillé2930: c'1931est de la teigne5424, c'est la lèpre6883 de la tête7218 ou176 de la barbe2206.

31 Mais si3588 le sacrificateur3548, regardant7200 la plaie5061 de la teigne5424, voit que son apparence4758 n'est pas369 plus profonde6013 que4480 la peau5785, et qu'il n'y a point369 de poil8181 noir7838, le sacrificateur3548 enfermera5462 pendant sept7651 jours3117 celui qui a la plaie5061 de la teigne5424.

32 Le septième7637 jour3117 le sacrificateur3548 examinera7200 la plaie5061. Si2009 la teigne5424 ne s'est pas3808 étendue6581, s'il n'y a1961 point3808 de poil8181 jaunâtre6669, et que l'apparence4758 de la teigne5424 ne soit pas369 plus profonde6013 que4480 la peau5785,

33 L'homme se rasera1548, mais il ne rasera1548 pas3808 l'endroit de la teigne5424; et le sacrificateur3548 enfermera5462 une seconde fois8145, pendant sept7651 jours3117, celui qui a la teigne5424.

34 Puis, le sacrificateur3548 examinera7200 la teigne5424 au septième7637 jour3117. Si2009 la teigne5424 ne s'est pas3808 étendue6581 sur la peau5785, et que son apparence4758 ne soit pas369 plus profonde6013 que4480 la peau5785, le sacrificateur3548 le déclarera pur2891; il lavera3526 ses vêtements899 et il sera pur2891.

35 Mais si518 la teigne5424 s'est étendue6581 sur la peau5785, après310 qu'il aura été déclaré pur2893,

36 Le sacrificateur3548 l'examinera7200. Et si2009 la teigne5424 s'est étendue6581 sur la peau5785, le sacrificateur3548 ne cherchera1239 point3808 de poil8181 jaunâtre6669: il1931 est souillé2931.

37 Mais si518 la teigne5424 lui paraît5869 s'être arrêtée5975, et qu'il y ait poussé6779 du poil8181 noir7838, la teigne5424 est guérie7495: il1931 est pur2889, et le sacrificateur3548 le déclarera pur2891.

38 Lorsqu'3588un homme376 ou176 une femme802 aura1961 sur la peau5785 de son corps1320 des taches934, des taches934 blanches3836,

39 Le sacrificateur3548 l'examinera7200. S'2009il y a sur la peau5785 de son corps1320 des taches934 d'un blanc3836 pâle3544, c'1931est une tache933 blanche qui a fait éruption6524 sur la peau5785: il1931 est pur2889.

40 Lorsqu'3588un homme376 aura la tête7218 dépouillée de cheveux4803, c'1931est un chauve7142: il1931 est pur2889.

41 Et si sa tête7218 est dépouillée4803 de cheveux du4480 côté6285 de la face6440, c'1931est un front chauve1371: il1931 est pur2889.

42 Mais3588 s'il y a1961 dans la partie chauve de derrière7146 ou176 de devant1372, une plaie5061 d'un blanc3836 rougeâtre125, c'1931est une lèpre6883 qui a fait éruption6524 dans la partie chauve de derrière7146 ou176 de devant1372.

43 Le sacrificateur3548 l'examinera7200; et si2009 la tumeur7613 de la plaie5061 est d'un blanc3836 rougeâtre125, dans la partie chauve de derrière7146 ou176 de devant1372, semblable4758 à la lèpre6883 de la peau5785 du corps1320,

44 Cet1931 homme376 est lépreux6879, il1931 est souillé2931; le sacrificateur3548 le déclarera souillé2930; sa plaie5061 est à la tête7218.

45 Or le lépreux6879 qui834 sera atteint de la plaie5061 aura1961 ses vêtements899 déchirés6533, et la tête7218 nue6544; il se couvrira5844 la barbe8222 et criera7121: Souillé2931! souillé2931!

46 Tout3605 le temps3117 qu'834il aura la plaie5061, il sera souillé2930; il1931 est souillé2931; il demeurera3427 seul910, son habitation4186 sera hors2351 du4480 camp4264.

47 Quand3588 il y aura1961 une plaie5061 de lèpre6883 sur un vêtement899, sur un vêtement899 de laine6785, ou176sur un vêtement899 de lin6593,

48 Sur un feutre8359 ou176 sur un tissu6154 de lin6593 ou176 de laine6785, sur une peau5785 ou176 sur quelque3605 ouvrage4399 fait de peau5785,

49 Et que la plaie5061 sera1961 verdâtre3422 ou176 rougeâtre125 sur le vêtement899 ou176 sur la peau5785, sur le feutre8359 ou176 sur le tissu6154, ou176 sur un objet3627 quelconque3605 de peau5785, c'1931est une plaie5061 de lèpre6883; elle sera montrée7200 au sacrificateur3548.

50 Le sacrificateur3548 examinera7200 la plaie5061, et il en enfermera5462 pendant sept7651 jours3117 ce qui a la plaie5061.

51 Et le septième7637 jour3117 il examinera7200 la plaie5061. Si3588 la plaie5061 s'est étendue6581 sur le vêtement899, sur le feutre8359 ou176 sur le tissu6154, sur la peau5785, ou176 sur l'ouvrage4399 quelconque3605 fait6213 de peau5785, c'est une plaie5061 de lèpre6883 rongeante3992, l'objet1931 est souillé2931.

52 Il brûlera8313 donc le vêtement899, le feutre8359 ou176 le tissu6154 de laine6785 ou176 de lin6593, ou176 tout3605 objet3627 fait de peau5785, sur lequel834 sera1961 la plaie5061, car3588 c'1931est une lèpre6883 rongeante3992: il sera brûlé8313 au feu784.

53 Mais si518 le sacrificateur3548 voit7200 que la plaie5061 ne s'est pas3808 étendue6581 sur le vêtement899, sur le feutre8359 ou176 sur le tissu6154, ou176 sur l'objet3627 quelconque3605 fait de peau5785,

54 Le sacrificateur3548 commandera6680 qu'on lave3526 ce qui834 a la plaie5061, et il l'enfermera5462 pendant sept7651 jours3117 , une seconde fois8145.

55 Et le sacrificateur3548 examinera7200 la plaie5061 après310 qu'elle aura été lavée3526. Si2009 la plaie5061 n'a point3808 changé2015 d'aspect5869 et ne s'est pas3808 étendue6581, l'objet1931 est souillé2931; tu le brûleras8313 au feu784; c'1931est une corrosion6356 à l'envers1372 ou176 à l'endroit7146 de la partie dénudée.

56 Mais si518 le sacrificateur3548 voit7200 que la plaie5061 est devenue pâle3544 après310 avoir été lavée3526, il l'arrachera7167 du4480 vêtement899, ou176 de4480 la peau5785, du4480 feutre8359 ou176 du4480 tissu6154.

57 Si518 elle paraît7200 encore5750 sur le vêtement899, sur le feutre8359 ou176 sur le tissu6154, ou176 sur tout3605 objet3627 fait de peau5785, c'1931est une éruption6524 de lèpre; tu brûleras8313 au feu784 l'objet où834 est la plaie5061.

58 Mais le vêtement899, le feutre8359 ou176 le tissu6154, l'objet3627 quelconque3605 fait de peau5785, que834 tu auras lavé3526, et dont4480 la plaie5061 aura disparu5493, sera lavé3526 une seconde fois8145, et il sera pur2891.

59 Telle2063 est la loi8451 concernant la plaie5061 de la lèpre6883 sur un vêtement899 de laine6785 ou176 de lin6593, sur un feutre8359 ou176 sur un tissu6154, ou176 sur un objet3627 quelconque3605 fait de peau5785, pour le déclarer pur2891 ou176 souillé2930.

Lévitique 14: 1-57 - sans Codes Strong

1 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 à413 Moïse4872, en disant559:

2 Voici2063 la loi8451 touchant le lépreux6879, pour le jour3117 de sa purification2893: on l'amènera935 au413 sacrificateur3548;

3 Le sacrificateur3548 sortira3318 du2351 camp4264 et l'examinera7200. Si2009 la plaie5061 de la lèpre6883 du4480 lépreux6879 est guérie7495,

4 Le sacrificateur3548 ordonnera6680 de prendre3947 pour celui qui doit être purifié2891, deux8147 oiseaux6833 vivants2416 et purs2889, du bois6086 de cèdre730, du cramoisi8438 et de l'hysope231.

5 Et le sacrificateur3548 commandera6680 qu'on égorge7819 l'un259 des oiseaux6833 sur413 un vase3627 de terre2789, sur5921 de l'eau4325 vive2416.

6 Quant à l'oiseau6833 vivant2416, il le prendra3947, avec le bois6086 de cèdre730, le cramoisi8438 et l'hysope231, et il les trempera2881, avec l'oiseau6833 vivant2416, dans le sang1818 de l'oiseau6833 égorgé7819 sur5921 l'eau4325 vive2416;

7 Il en fera aspersion5137 sept7651 fois6471 sur5921 celui qui se purifie2891 de4480 la lèpre6883, il le déclarera pur2891, et il lâchera7971 dans5921 les6440 champs7704 l'oiseau6833 vivant2416.

8 Et celui qui se purifie2891 lavera3526 ses vêtements899, rasera1548 tout3605 son poil8181, se lavera7364 dans l'eau4325 et il sera pur2891. Ensuite310 il entrera935 dans413 le camp4264, mais il demeurera3427 hors2351 de4480 sa tente168 pendant sept7651 jours3117.

9 Et au septième7637 jour3117, il rasera1548 tout3605 son poil8181, sa tête7218, sa barbe2206, ses sourcils1354, il rasera1548 tout3605 son poil8181. Il lavera3526 ses vêtements899 et lavera7364 son corps1320 dans l'eau4325, et il sera pur2891.

10 Le huitième8066 jour3117, il prendra3947 deux8147 agneaux3532 sans défaut8549, et une259 brebis3535 de1323 l'année8141 sans défaut8549, trois7969 dixièmes6241 d'épha de fine farine5560 en offrande4503, arrosée1101 d'huile8081, et un259 log3849 d'huile8081;

11 Et le sacrificateur3548 qui fait la purification2891, présentera5975 l'homme376 qui se purifie2891 et ces choses devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, à l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150.

12 Ensuite le sacrificateur3548 prendra3947 l'un259 des agneaux3532, et l'offrira7126 en sacrifice pour le délit817, avec le log3849 d'huile8081, et il les agitera5130 en oblation8573 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068.

13 Puis il égorgera7819 l'agneau3532, au lieu4725834 l'on égorge7819 le sacrifice pour le péché2403 et l'offrande à brûler5930, dans le lieu4725 saint6944; car3588 le sacrifice pour le délit817 appartient au sacrificateur3548, comme le sacrifice pour le péché2403; c'1931est une chose très6944 sainte6944.

14 Et le sacrificateur3548 prendra3947 du4480 sang1818 du sacrifice pour le délit817; il3548 en mettra5414 sur5921 le bout8571 de l'oreille241 droite3233 de celui qui se purifie2891, sur5921 le pouce931 de sa main3027 droite3233, et sur5921 le gros orteil931 de son pied7272 droit3233.

15 Le sacrificateur3548 prendra3947 du4480 log3849 d'huile8081 et en versera3332 dans5921 sa3548 main3709 gauche8042;

16 Ensuite le sacrificateur3548 trempera2881 le doigt676 de4480 sa main droite3233 dans l'huile8081 qui834 sera dans5921 sa main3709 gauche8042, et fera aspersion5137 de4480 l'huile8081 avec son doigt676 sept7651 fois6471 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068.

17 Et du4480 reste3499 de l'huile8081 qui834 sera dans5921 sa main3709, le sacrificateur3548 en mettra5414 sur5921 le bout8571 de l'oreille241 droite3233 de celui qui se purifie2891, sur5921 le pouce931 de sa main3027 droite3233, et sur5921 le gros orteil931 de son pied7272 droit3233, par-dessus5921 le sang1818 du sacrifice pour le délit817

18 Ce qui restera3498 de l'huile8081 qui834 sera dans5921 sa main3709, le sacrificateur3548 le mettra5414 sur5921 la tête7218 de celui qui se purifie2891; et le sacrificateur3548 fera pour5921 lui l'expiation3722 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068.

19 Puis le sacrificateur3548 offrira6213 le sacrifice pour le péché2403, et fera l'expiation3722 pour5921 celui qui se purifie2891 de4480 sa souillure2932; ensuite310 il égorgera7819 l'offrande à brûler5930.

20 Le sacrificateur3548 offrira5927 l'offrande à brûler5930 et l'offrande4503 sur l'autel4196; et il3548 fera l'expiation3722 pour5921 cet homme, et il sera pur2891.

21 Mais s'518il1931 est pauvre1800 et que ses moyens3027 n'y suffisent5381 pas369, il prendra3947 un259 agneau3532 comme sacrifice pour le délit817 en offrande agitée8573 pour faire l'expiation3722 pour5921 lui, et un259 dixième6241 de fine farine5560 arrosée1101 d'huile8081 pour l'offrande4503, et un log3849 d'huile8081,

22 Et deux8147 tourterelles8449 ou176 deux8147 pigeonneaux3123, selon834 ses3027 moyens5381, l'un259 pour le sacrifice pour le péché2403, l'autre259 pour l'offrande à brûler5930.

23 Il apportera935 ces choses le huitième8066 jour3117 au413 sacrificateur3548, pour sa purification2893, à413 l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150, devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068.

24 Le sacrificateur3548 prendra3947 l'agneau3532 pour le sacrifice pour le délit817, et le log3849 d'huile8081; et le sacrificateur3548 les agitera5130 en offrande8573 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068.

25 Puis il égorgera7819 l'agneau3532 du sacrifice pour le délit817. Le sacrificateur3548 prendra3947 du4480 sang1818 du sacrifice pour le délit817 et en mettra5414 sur5921 le bout8571 de l'oreille241 droite3233 de celui qui se purifie2891, sur5921 le pouce931 de sa main3027 droite3233, et sur5921 le gros orteil931 de son pied7272 droit3233.

26 Ensuite le sacrificateur3548 se versera3332 de4480 l'huile8081 dans5921 la paume de sa3548 main3709 gauche8042.

27 Et de4480 l'huile8081 qui834 sera dans5921 sa main3709 gauche8042, le sacrificateur3548 fera aspersion5137 avec le doigt676 de sa main droite3233, sept7651 fois6471 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068.

28 Et le sacrificateur3548 mettra5414 de4480 l'huile8081 qui834 sera dans5921 sa main3709 sur5921 le bout8571 de l'oreille241 droite3233 de celui qui se purifie2891, sur5921 le pouce931 de sa main3027 droite3233, et sur5921 le gros orteil931 de son pied7272 droit3233, à5921 l'endroit4725 où il a mis du sang1818 du sacrifice pour le délit817.

29 Ce qui restera3498 de4480 l'huile8081 qui834 sera dans5921 sa main3709, le sacrificateur3548 le mettra5414 sur5921 la tête7218 de celui qui se purifie2891, pour faire l'expiation3722 pour5921 lui, devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068.

30 Puis, il sacrifiera6213 l'une259 des4480 tourterelles8449 ou176 l'un des4480 pigeonneaux3123, suivant ce qu'834il pourra3027 présenter5381,

31 Selon834 ses3027 moyens5381, l'un259 en sacrifice pour le péché2403, l'autre259 en offrande à brûler5930, avec5921 l'offrande4503. Et le sacrificateur3548 fera l'expiation3722 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 pour5921 celui qui se purifie2891.

32 Telle2063 est la loi8451 concernant celui qui834 a une plaie5061 de lèpre6883, et dont834 les ressources5381 sont insuffisantes3808 quant à sa purification2893.

33 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 encore à413 Moïse4872 et à413 Aaron175, en disant559:

34 Quand3588 vous serez entrés935 au413 pays776 de Canaan776, dont834 je589 vous donne5414 la possession272, si je mets5414 une plaie5061 de lèpre6883 dans une maison1004 du pays776 que vous posséderez272,

35 Celui à qui834 la maison1004 appartient viendra935 et le déclarera5046 au sacrificateur3548, en disant559: J'aperçois7200 comme une plaie5061 dans la maison1004.

36 Alors le sacrificateur3548 commandera6680 qu'on vide6437 la maison1004, avant2962 qu'il3548 y entre935 pour voir7200 la plaie5061, afin que tout3605 ce qui834 est dans la maison1004 ne soit pas3808 souillé2930; après310 cela3651, le sacrificateur3548 entrera935 pour voir7200 la maison1004.

37 Et il examinera7200 la plaie5061; et si2009 la plaie5061 qui est aux parois7023 de la maison1004 a des cavités8258 verdâtres3422 ou176 rougeâtres125, paraissant4758 plus enfoncées8217 que4480 la paroi7023,

38 Le sacrificateur3548 sortira3318 de4480 la maison1004; et à413 la porte6607, il fermera5462 la maison1004 pendant sept7651 jours3117.

39 Le septième7637 jour3117, le sacrificateur3548 y retournera7725; et s'2009il voit7200 que la plaie5061 s'est étendue6581 sur les parois7023 de la maison1004,

40 Le sacrificateur3548 commandera6680 d'arracher2502 les2004 pierres68 infectées de la plaie5061, et de les jeter7993 hors2351 de4480 la ville5892, dans413 un lieu4725 souillé2931.

41 Il fera racler7106 la maison1004 à4480 l'intérieur1004, tout autour5439, et l'on jettera8210 la poussière6083 qu'834on aura raclée7096, hors2351 de4480 la ville5892, dans413 un lieu4725 souillé2931.

42 On prendra3947 d'autres312 pierres68 et on les mettra935 à413 la place8478 des premières68, et l'on prendra3947 d'autre312 enduit6083 pour recrépir2902 la maison1004.

43 Mais si518 la plaie5061 revient7725 et fait éruption6524 dans la maison1004 après310 qu'on aura arraché2502 les pierres68, après310 qu'on aura raclé7096 la maison1004 et après310 qu'on l'aura recrépie2902,

44 Le sacrificateur3548 reviendra935. S'2009il voit7200 que la plaie5061 s'est étendue6581 dans la maison1004, c'1931est une lèpre6883 rongeant3992 dans la maison1004; elle1931 est souillée2931.

45 On abattra5422 donc la maison1004, ses pierres68, ses bois6086, et tous3605 les enduits6083 de la maison1004, et on transportera3318 le tout hors2351 de4480 la ville5892, dans413 un lieu4725 souillé2931.

46 Celui qui sera entré935 dans413 la maison1004 pendant tout3605 le temps3117 qu'elle était fermée5462 sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153.

47 Celui qui aura couché7901 dans la maison1004, lavera3526 ses vêtements899. Celui qui aura mangé398 dans la maison1004, lavera3526 ses vêtements899.

48 Mais si518 le sacrificateur3548 vient935 et voit7200 que la plaie5061 ne s'est pas3808 étendue6581 dans la maison1004, après310 que la maison1004 a été recrépie2902, le sacrificateur3548 déclarera la maison1004 pure2891; car3588 la plaie5061 est guérie7495.

49 Il prendra3947, pour purifier2398 la maison1004, deux8147 oiseaux6833, du bois6086 de cèdre730, du cramoisi8438 et de l'hysope231;

50 Il égorgera7819 l'un259 des oiseaux6833 sur413 un vase3627 de terre2789, sur5921 de l'eau4325 vive2416;

51 Il prendra3947 le bois6086 de cèdre730, l'hysope231, le cramoisi8438 et l'oiseau6833 vivant2416; il les trempera2881 dans le sang1818 de l'oiseau6833 égorgé7819, et dans l'eau4325 vive2416, et il en fera aspersion5137 sur la maison1004, sept7651 fois6471.

52 Il purifiera2398 ainsi la maison1004 avec le sang1818 de l'oiseau6833, avec l'eau4325 vive2416, avec l'oiseau6833 vivant2416, le bois6086 de cèdre730, l'hysope231 et le cramoisi8438.

53 Puis il lâchera7971 l'oiseau6833 vivant2416 hors2351 de4480 la ville5892 dans413 les champs7704; et il fera l'expiation3722 pour5921 la maison1004, et elle sera pure2891.

54 Telle2063 est la loi8451 concernant toute3605 plaie5061 de lèpre6883 et la teigne5424,

55 Pour la lèpre6883 du vêtement899 et de la maison1004;

56 Pour la tumeur7613, l'éruption5597 et les taches934;

57 Afin d'enseigner3384 quand3117 il y a souillure2931, et quand3117 il y a pureté2889. Telle2063 est la loi8451 concernant la lèpre6883.

Lévitique 15: 1-33 - sans Codes Strong

1 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 aussi à413 Moïse4872 et à413 Aaron175, en disant559:

2 Parlez1696 aux413 enfants1121 d'Israël3478, et dites559-leur: Tout376 homme376 qui a1961 une gonorrhée2100 en4480 sa chair1320, son flux2101 le1931 rend souillé2931.

3 C'2063est1961 dans son flux2101 que consiste sa souillure2932: que854 sa chair1320 laisse couler7325 son flux2101 ou176 qu'elle1320 le2101 retienne2856, il1931 est souillé2932.

4 Tout3605 lit4904 sur5921 lequel834 couchera7901 celui qui est atteint d'un flux2100 sera souillé2930, et tout3605 objet3627 sur5921 lequel834 il s'assiéra3427 sera souillé2930.

5 Celui376 qui834 touchera5060 son lit4904, lavera3526 ses vêtements899, se lavera7364 dans l'eau4325, et sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153.

6 Celui qui s'assiéra3427 sur5921 l'objet3627 sur5921 lequel834 celui qui est atteint d'un flux2100 se sera assis3427, lavera3526 ses vêtements899, se lavera7364 dans l'eau4325, et sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153.

7 Celui qui touchera5060 la chair1320 d'un homme atteint d'un flux2100, lavera3526 ses vêtements899, se lavera7364 dans l'eau4325, et sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153.

8 Et si3588 l'homme atteint d'un flux2100 crache7556 sur celui qui est pur2889, celui-ci lavera3526 ses vêtements899, se lavera7364 dans l'eau4325, et sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153.

9 Et tout3605 char4817 sur5921 lequel834 celui qui est atteint d'un flux2100 aura monté7392 sera souillé2930.

10 Quiconque3605 touchera5060 quoi que ce soit3605 qui834 aura été1961 sous8478 lui, sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153. Et qui portera5375 ces choses lavera3526 ses vêtements899, se lavera7364 dans l'eau4325, et sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153.

11 Quiconque3605 sera touché5060 par celui qui834 est atteint d'un flux2100, et qui ne se sera pas3808 lavé7857 les mains3027 dans l'eau4325, lavera3526 ses vêtements899, se lavera7364 dans l'eau4325, et sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153.

12 Le vase3627 de terre2789 que celui qui834 est atteint d'un flux2100 touchera5060 sera brisé7665, et tout3605 vase3627 de bois6086 sera lavé7857 dans l'eau4325.

13 Or, quand3588 celui qui est atteint2100 d'4480un flux2101 en sera purifié2891, il comptera5608 sept7651 jours3117 pour sa purification2893; il lavera3526 ses vêtements899, lavera7364 sa chair1320 avec de l'eau4325 vive2416, et il sera pur2891.

14 Et au huitième8066 jour3117 il prendra3947 pour lui deux8147 tourterelles8449 ou176 deux8147 pigeonneaux3123, et il viendra935 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 à413 l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150, et il les donnera5414 au413 sacrificateur3548.

15 Et le sacrificateur3548 les offrira6213, l'un259 en sacrifice pour le péché2403, et l'autre259 en offrande à brûler5930; et le sacrificateur3548 fera l'expiation3722 pour5921 lui devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, à cause de4480 son flux2101.

16 L'homme376 qui aura3318 une pollution2233 lavera7364 dans l'eau4325 toute3605 sa chair1320, et sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153.

17 Et tout3605 vêtement899, et toute3605 peau5785, qui834 en2233 seront1961 atteints, seront lavés3526 dans l'eau4325, et seront souillés2930 jusqu'au5704 soir6153.

18 Et quand834 une femme802 et un homme376 coucheront7901 et auront commerce7902 ensemble, ils se laveront7364 dans l'eau4325, et seront souillés2930 jusqu'au5704 soir6153.

19 Et quand3588 une femme802 aura1961 un flux2100, un flux2100 de sang1818 en sa chair1320, elle sera1961 dans son impureté5079 pendant sept7651 jours3117; quiconque3605 la touchera5060 sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153.

20 Tout objet3605 sur5921 lequel834 elle aura couché7901 pendant son impureté5079 sera souillé2930; et toute chose3605 sur5921 laquelle834 elle se sera assise3427 sera souillée2930.

21 Quiconque3605 touchera5060 son lit4904 lavera3526 ses vêtements899, se lavera7364 dans l'eau4325, et sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153.

22 Et quiconque3605 touchera5060 un objet3627 quelconque3605 sur5921 lequel834 elle se sera assise3427 lavera3526 ses vêtements899, se lavera7364 dans l'eau4325, et sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153.

23 Et s'518il1931 y a quelque chose sur5921 le lit4904 ou176 sur5921 l'objet3627 sur5921 lequel834 elle1931 s'est assise3427, celui qui y touchera5060 sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153.

24 Si518 un homme376 couche7901 avec elle, et que son impureté5079 le touche1961, il sera souillé2930 sept7651 jours3117, et tout3605 lit4904 sur5921 lequel834 il couchera7901 sera souillé2930.

25 Et quand3588 une femme802 aura2100 un flux2101 de sang1818 pendant plusieurs7227 jours3117, hors3808 du temps6256 de son impureté5079, ou176 quand3588 elle perdra2100 au-delà5921 du temps de son impureté5079, elle1931 sera1961 souillée2931 tout3605 le temps3117 de son flux2101, comme au temps3117 de son impureté5079.

26 Tout3605 lit4904 sur5921 lequel834 elle couchera7901, pendant tout3605 le temps3117 de son flux2101, sera1961 pour elle comme le lit4904 de son impureté5079; et tout3605 objet3627 sur5921 lequel834 elle s'assiéra3427 sera1961 souillé2931, comme pour la souillure2932 de son impureté5079.

27 Et quiconque3605 les touchera5060 sera souillé2930; il lavera3526 ses vêtements899, se lavera7364 dans l'eau4325, et sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153.

28 Lorsqu'518elle sera purifiée2891 de4480 son flux2101, elle comptera5608 sept7651 jours3117, et après310 elle sera pure2891.

29 Et au huitième8066 jour3117, elle prendra3947 deux8147 tourterelles8449 ou176 deux8147 pigeonneaux3123, et les apportera935 au413 sacrificateur3548, à413 l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150;

30 Le sacrificateur3548 offrira6213 l'un259 en sacrifice pour le péché2403, et l'autre259 en offrande à brûler5930; et le sacrificateur3548 fera pour5921 elle l'expiation3722 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, à cause du4480 flux2101 qui la souillait2932.

31 Ainsi vous séparerez5144 les enfants1121 d'Israël3478 de4480 leur souillure2932, afin qu'ils ne meurent4191 point3808 à cause de leur souillure2932, en souillant2930 ma Demeure4908 qui834 est au milieu8432 d'eux.

32 Telle2063 est la loi8451 concernant celui qui est atteint d'un flux2100 ou qui834 est souillé2930 par4480 une pollution2233,

33 Et concernant celle qui est indisposée1739 pour son impureté5079, et toute personne atteinte2100 d'un flux2101, soit homme2145, soit femme5347, et l'homme376 qui834 couche7901 avec5973 une femme souillée2931.

Lévitique 16: 1-34 - sans Codes Strong

1 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 à413 Moïse4872, après310 la mort4194 des deux8147 fils1121 d'Aaron175, lorsqu'ils s'approchèrent7126 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 et moururent4191;

2 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 dit559 donc à413 Moïse4872: Parle1696 à Aaron175 ton frère251, afin qu'il n'entre935 point408 en tout3605 temps6256 dans413 le sanctuaire6944, au-dedans1004 du4480 voile6532, devant6440 le propitiatoire3727 qui834 est sur5921 l'arche727, de peur qu'il ne3808 meure4191; car3588 j'apparaîtrai7200 dans la nuée6051 sur5921 le propitiatoire3727.

3 Voici2063 avec quoi Aaron175 entrera935 dans le sanctuaire6944: avec un jeune1241 taureau6499 pour le sacrifice pour le péché2403, et un bélier352 pour l'offrande à brûler5930.

4 Il se revêtira3847 de la tunique3801 sacrée6944 de lin906, et portera1961 sur5921 sa chair1320 des caleçons4370 de lin906; il se ceindra2296 d'une ceinture73 de lin906, et il se couvrira6801 la tête d'une tiare4701 de lin906; ce1992 sont des vêtements899 sacrés6944; il lavera7364 son corps1320 dans l'eau4325, et s'en revêtira3847.

5 Et il prendra3947 de4480 l'assemblée5712 des enfants1121 d'Israël3478 deux8147 boucs8163 pour le sacrifice pour le péché2403, et un259 bélier352 pour l'offrande à brûler5930.

6 Puis Aaron175 offrira7126 son taureau6499 en sacrifice pour le péché2403, et il834 fera l'expiation3722 pour1157 lui et pour1157 sa maison1004.

7 Et il prendra3947 les deux8147 boucs8163, et les placera5975 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, à l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150.

8 Puis Aaron175 jettera5414 le sort1486 sur5921 les deux8147 boucs8163; un259 sort1486 pour le SOUVERAIN SUPRÊME3068, et un259 sort1486 pour le bouc qui doit s'éloigner5799 (Azazel).

9 Et Aaron175 fera approcher7126 le bouc8163 sur5921 lequel834 le sort1486 sera tombé5927 pour le SOUVERAIN SUPRÊME3068, et l'offrira6213 en sacrifice pour le péché2403.

10 Mais le bouc8163 sur5921 lequel834 le sort1486 sera tombé5927 pour le bouc rejeté5799 (Azazel), sera placé5975 vivant2416 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, afin de faire sur5921 lui l'expiation3722, et de l'envoyer7971 au désert4057 comme bouc rejeté5799 (Azazel).

11 Aaron175 offrira7126 donc pour lui le taureau6499 du sacrifice pour le péché2403, et il834 fera l'expiation3722 pour1157 lui et pour1157 sa maison1004; il égorgera7819 son taureau6499, qui834 est le sacrifice pour le péché2403.

12 Puis il prendra3947 un encensoir4289 plein4393 de charbons1513 ardents784 de4480 dessus5921 l'autel4196 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, et plein4393 ses deux mains2651 de parfum7004 d'aromates5561 en poudre1851, et il portera935 ces choses en4480 dedans1004 du voile6532;

13 Et il mettra5414 le parfum7004 sur5921 le feu784 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, afin que la nuée6051 du parfum7004 couvre3680 le propitiatoire3727 qui834 est sur5921 le Témoignage5715, et il ne mourra4191 point3808.

14 Il prendra3947 aussi du4480 sang1818 du taureau6499, et en fera aspersion5137 avec son doigt676 sur5921 le devant6440 du propitiatoire3727 vers l'Orient6924; et devant6440 le propitiatoire3727 il fera aspersion5137 du4480 sang1818 sept7651 fois6471 avec son doigt676.

15 Puis il égorgera7819 le bouc8163 du sacrifice pour le péché2403, qui834 est pour le peuple5971, et il en portera935 le sang1818 en413 dedans1004 du4480 voile6532. Il fera6213 de854 son sang1818 comme834 il a fait6213 du sang1818 du taureau6499, il en fera l'aspersion5137 sur5921 le propitiatoire3727 et devant6440 le propitiatoire3727.

16 Et il fera l'expiation3722 pour5921 le sanctuaire6944, à cause des4480 souillures2932 des enfants1121 d'Israël3478, et de4480 leurs rébellions6588 en tous3605 leurs péchés2403. Il fera6213 de même3651 pour le tabernacle168 d'assignation4150 qui demeure7931 avec eux au milieu8432 de leurs souillures2932.

17 Et personne120 ne3808 sera1961 dans le tabernacle168 d'assignation4150 quand il entrera935 pour faire l'expiation3722 dans le sanctuaire6944, jusqu'à5704 ce qu'il en sorte3318; et il fera l'expiation3722 pour1157 lui et pour1157 sa maison1004, et pour1157 toute3605 l'assemblée6951 d'Israël3478.

18 Puis il sortira3318 vers413 l'autel4196 qui834 est devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, et fera l'expiation3722 pour5921 lui; il prendra3947 du4480 sang1818 du taureau6499, et du4480 sang1818 du bouc8163, et il en mettra5414 sur5921 les cornes7161 de l'autel4196, tout autour5439.

19 Et il fera aspersion5137 du4480 sang1818, avec son doigt676, sept7651 fois6471 sur5921 l'autel; il le purifiera2891 et le sanctifiera6942, à cause des4480 souillures2932 des enfants1121 d'Israël3478.

20 Et quand il aura achevé3615 de4480 faire l'expiation3722 pour le sanctuaire6944, pour le tabernacle168 d'assignation4150 et pour l'autel4196, il offrira7126 le bouc8163 vivant2416.

21 Aaron175 appuiera5564 ses deux8147 mains3027 sur5921 la tête7218 du bouc8163 vivant2416, et confessera3034 sur5921 lui toutes3605 les iniquités5771 des enfants1121 d'Israël3478 , et toutes3605 leurs rébellions6588 en tous3605 leurs péchés2403; il les mettra5414 sur3605 la tête7218 du bouc8163, et l'enverra7971 au désert4057 par3027 un homme376 désigné6261.

22 Et le bouc8163 emportera5375 sur5921 lui toutes3605 leurs iniquités5771 dans413 une terre776 déserte1509, et l'homme lâchera7971 le bouc8163 dans le désert4057.

23 Et Aaron175 entrera935 dans413 le tabernacle168 d'assignation4150, et il quittera6584 les vêtements899 de lin906 dont834 il s'était revêtu3847 pour entrer935 dans413 le sanctuaire6944, et il les déposera51178033.

24 Puis il lavera7364 son corps1320 avec de l'eau4325 dans un lieu4725 saint6918, et reprendra3847 ses vêtements899; puis il sortira3318 et offrira6213 son offrande à brûler5930 et l'offrande à brûler5930 du peuple5971, et il fera l'expiation3722 pour1157 lui et pour1157 le peuple5971.

25 Il fera aussi fumer6999 sur l'autel4196 la graisse2459 du sacrifice pour le péché2403.

26 Et celui qui aura conduit7971 le bouc8163 pour qui doit s'éloigner5799 (Azazel), lavera3526 ses vêtements899, et lavera7364 son corps1320 dans l'eau4325; après310 cela3651, il rentrera935 au413 camp4264.

27 Mais on emportera3318 hors2351 du4480 camp4264 le taureau6499 et le bouc8163 offerts en sacrifice pour le péché2403, et dont834 le sang1818 aura été porté935 dans le sanctuaire6944 pour faire l'expiation3722, et l'on brûlera8313 au feu784 leurs peaux5785, leur chair1320 et leurs excréments6569.

28 Et celui qui les aura brûlés8313 lavera3526 ses vêtements899, et lavera7364 son corps1320 dans l'eau4325; après310 cela3651, il rentrera935 au413 camp4264.

29 Et ceci sera1961 pour vous une ordonnance2708 perpétuelle5769: au septième7637 mois2320, le dixième6218 jour du mois2320, vous humilierez6031 vos âmes5315, et vous ne3808 ferez6213 aucune3605 œuvre4399, ni celui qui est du pays249, ni l'étranger1616 qui séjourne1481 au milieu8432 de vous;

30 Car3588 en ce2088 jour3117 on fera l'expiation3722 pour5921 vous, afin de vous purifier2891; vous serez purifiés2891 de4480 tous3605 vos péchés2403 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068.

31 Ce1931 sera pour vous un sabbat7676, un jour de repos7677, et vous humilierez6031 vos âmes5315; c'est une ordonnance2708 perpétuelle5769.

32 Et le sacrificateur3548 qu'834on aura oint4886, et qu'834on aura installé3027 pour exercer4390 la sacrificature3547 à la place8478 de son père1, fera l'expiation3722; il se revêtira3847 des vêtements899 de lin906, des vêtements899 sacrés6944.

33 Et il fera l'expiation3722 pour le saint6944 sanctuaire4720, il fera l'expiation3722 pour le tabernacle168 d'assignation4150, et pour l'autel4196; il fera l'expiation3722 pour5921 les sacrificateurs3548, et pour5921 tout3605 le peuple5971 de l'assemblée6951.

34 Ceci2063 sera1961 donc pour vous une ordonnance2708 perpétuelle5769, afin qu'une259 fois l'an8141 il soit fait, pour5921 les enfants1121 d'Israël3478, l'expiation3722 à cause de4480 tous3605 leurs péchés2403. Et l'on fit6213 comme834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 l'avait commandé6680 à Moïse4872.

Lévitique 17: 1-16 - sans Codes Strong

1 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 encore à413 Moïse4872, en disant559:

2 Parle1696 à413 Aaron175 et à413 ses fils1121, et à413 tous3605 les enfants1121 d'Israël3478, et dis559-leur: Voici2088 ce1697 que834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 a commandé6680:

3 Quiconque376 de4480 la maison1004 d'Israël3478 égorge7819 un bœuf7794, un agneau3775, ou176 une chèvre5795, dans le camp4264 , ou176 hors2351 du4480 camp4264,

4 Et ne l'amène935 pas3808 à413 l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150, pour l'offrir7126 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, devant6440 le Tabernacle4908 du SOUVERAIN SUPRÊME3068, le sang1818 sera imputé2803 à cet1931 homme376; il a répandu8210 le sang1818; cet1931 homme376-là sera retranché3772 du4480 milieu7130 de son peuple5971.

5 C'est afin4616 que834 les enfants1121 d'Israël3478 amènent935 leurs sacrifices2077 qu'834ils1992 immolent2076 dans5921 les champs7704, qu'ils les amènent935 au413 sacrificateur3548 devant le SOUVERAIN SUPRÊME3068, à413 l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150, et qu'ils les offrent2076 en sacrifices2077 de prospérités8002 au SOUVERAIN SUPRÊME3068;

6 Et que le sacrificateur3548 en répande2236 le sang1818 sur5921 l'autel4196 du SOUVERAIN SUPRÊME3068, à l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150, et fasse fumer6999 la graisse2459 en agréable5207 odeur7381 au SOUVERAIN SUPRÊME3068;

7 Et qu'ils n'3808offrent2076 plus5750 leurs sacrifices2077 aux boucs8163 chevelu, avec310 lesquels834 ils1992 se prostituent2181. Ceci2063 leur sera1961 une ordonnance2708 perpétuelle5769 dans leurs générations1755.

8 Tu leur diras559 donc: Quiconque376 des4480 enfants1004 d'Israël3478 ou des4480 étrangers1616 qui834 séjournent1481 parmi8432 eux, offrira5927 un offrande à brûler5930 ou176 un sacrifice2077,

9 Et ne l'amènera935 pas3808 à413 l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150 pour le sacrifier6213 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, cet1931 homme376-là sera retranché3772 d'entre4480 ses peuples5971.

10 Quiconque376 de4480 la maison1004 d'Israël3478, ou des4480 étrangers1616 séjournant1481 parmi8432 eux, mangera398 de quelque sang1818 que ce soit3605, je tournerai5414 ma face6440 contre celui5315 qui aura mangé398 le sang1818, et je le retrancherai3772 du4480 milieu7130 de son peuple5971;

11 Car3588 l'âme5315 de la chair1320 est dans le sang1818; je589 vous l'ai donné5414 sur5921 l'autel4196, pour faire l'expiation3722 pour5921 vos âmes5315; car3588 c'1931est pour l'âme5315 que le sang1818 fait l'expiation3722.

12 C'est pourquoi3651 j'ai dit559 aux enfants1121 d'Israël3478: Personne5315 d'entre4480 vous ne3808 mangera398 du sang1818, et l'étranger1616 qui séjourne1481 parmi8432 vous, ne mangera398 pas3808 de sang1818.

13 Et si quelqu'un376 des4480 enfants1121 d'Israël3478, ou des4480 étrangers1616 séjournant1481 parmi8432 eux, prend6718 à la chasse6679 un animal2416 ou176 un oiseau5775 qui834 se mange398, il en répandra8210 le sang1818, et le couvrira3680 de poussière6083;

14 Car3588, quant à l'âme5315 de toute3605 chair1320, c'est son sang1818; il lui tient lieu d'âme5315. C'est pourquoi j'ai dit559 aux enfants1121 d'Israël3478: Vous ne3808 mangerez398 le sang1818 d'aucune3605 chair1320; car3588 l'âme5315 de toute3605 chair1320 est son sang1818; quiconque3605 en mangera398, sera retranché3772.

15 Et toute3605 personne5315, née au pays249 ou étrangère1616, qui834 mangera398 d'une bête morte5038 ou déchirée2966, lavera3526 ses vêtements899, se lavera7364 dans l'eau4325, et sera souillée2930 jusqu'au5704 soir6153; puis elle sera pure2891.

16 Mais si518 elle ne lave3526 pas3808  ses vêtements et ne lave7364 pas3808  son corps1320, elle portera5375 son iniquité5771.

Lévitique 18: 1-30 - sans Codes Strong

1 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 aussi à413 Moïse4872, en disant559:

2 Parle1696 aux413 enfants1121 d'Israël3478, et dis559-leur: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430.

3 Vous ne ferez6213 point3808 ce qui se fait4639 dans le pays776 d'Égypte4714, où834 vous avez habité3427, ni ce qui se fait4639 au pays776 de Canaan36678033 je589 vous mène935: vous ne marcherez1980 point3808  selon leurs lois2708.

4 Vous pratiquerez6213 mes ordonnances4941, et vous garderez8104 mes lois2708 pour les suivre1980: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430.

5 Vous garderez8104 donc mes lois2708 et mes ordonnances4941; l'homme120 qui834 les pratiquera6213 vivra2425 par elles: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

6 Nul376 de vous ne3808 s'approchera7126 de413 sa proche1320 parente7607, pour découvrir1540 sa nudité6172: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

7 Tu ne découvriras1540 point3808 la nudité6172 de ton père1, ni la nudité6172 de ta mère517; c'1931est ta mère517: tu ne découvriras1540 point3808 sa nudité6172.

8 Tu ne découvriras1540 point3808 la nudité6172 de la femme802 de ton père1; c'1931est la nudité6172 de ton père1.

9 Tu ne découvriras1540 point3808 la nudité6172 de ta sœur269, fille1323 de ton père1 ou176 fille1323 de ta mère517, née4138 dans la maison1004 ou176 née4138 hors2351 de la maison.

10 Tu ne découvriras1540 point3808 la nudité6172 de la fille1323 de ton fils1121 ou176 de la fille1323 de ta fille1323, car3588 c'2007est ta nudité6172.

11 Tu ne découvriras1540 point3808 la nudité6172 de la fille1323 de la femme802 de ton père1, née4138 de ton père1; c'1931est ta sœur269.

12 Tu ne découvriras1540 point3808 la nudité6172 de la sœur269 de ton père1; elle1931 est la chair7607 de ton père1.

13 Tu ne découvriras1540 point3808 la nudité6172 de la sœur269 de ta mère517; car3588 elle1931 est la chair7607 de ta mère517.

14 Tu ne découvriras1540 point3808 la nudité6172 du frère251 de ton père1, tu ne t'approcheras7126 point3808 de413 sa femme802; c'1931est ta tante1733.

15 Tu ne découvriras1540 point3808 la nudité6172 de ta belle-fille3618; c'1931est la femme802 de ton fils1121; tu ne découvriras1540 point3808 sa nudité6172.

16 Tu ne découvriras1540 point3808 la nudité6172 de la femme802 de ton frère251; c'1931est la nudité6172 de ton frère251.

17 Tu ne découvriras1540 point3808 la nudité6172 d'une femme802 et de sa fille1323; tu ne prendras3947 point3808 la fille1323 de son fils1121, ni la fille1323 de sa fille1323, pour découvrir1540 leur nudité6172; elles2007 sont tes proches parentes7608; c'1931est un crime2154.

18 Tu ne prendras3947 point3808 une femme802 avec413 sa sœur269, pour exciter une rivalité6887, en découvrant1540 sa nudité6172 à côté de5921 ta femme pendant sa vie2416.

19 Tu ne t'approcheras7126 pas3808 d'413une femme802 pendant son impureté5079 pour découvrir1540 sa nudité6172.

20 Tu n'auras5414 point3808 commerce7903 avec413 la femme802 de ton prochain5997, pour te souiller2930 avec elle.

21 Tu ne donneras5414 point3808 de4480 tes enfants2233 pour les faire passer5674 par le feu à Moloc4432; et tu ne profaneras2490 point3808 le nom8034 de ton ESPRIT DES VIVANTS430: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

22 Tu ne coucheras7901 point3808 avec854 un homme2145, comme on couche4904 avec une femme802; c'1931est une abomination8441.

23 Tu n'3808auras5414 commerce7903 avec aucune3605 bête929 pour te souiller2930 avec elle; une femme802 ne se prostituera7250 point3808 à6440 une bête929; c'1931est une abomination8397.

24 Ne408 vous souillez2930 par aucune3605 de ces choses428; car3588 c'est par toutes3605 ces choses428 que se sont souillées2930 les nations1471 que834 je589 vais chasser7971 de4480 devant6440 vous.

25 La terre776 en a été souillée2930; et je punirai6485 sur5921 elle son iniquité5771 et la terre776 vomira6958 ses habitants3427.

26 Mais vous859, vous garderez8104 mes lois2708 et mes ordonnances4941, et vous ne3808 ferez6213 aucune3605 de4480 ces428 abominations8441, ni celui qui est né au pays249, ni l'étranger1616 qui séjourne1481 au milieu8432 de vous.

27 Car3588 toutes3605 ces411 abominations8441, les hommes376 du pays776, qui834 y ont été avant6440 vous, les ont faites6213 et la terre776 en a été souillée2930.

28 Et la terre776 ne vous vomira6958 pas, pour l'avoir souillée2930, comme834 elle a vomi6958 la nation1471 qui834 y était avant6440 vous.

29 Car3588 tous3605 ceux5315 qui834 feront6213 quelqu'une de4480 toutes3605 ces428 abominations8441, seront retranchés3772 du4480 milieu7130 de leur peuple5971.

30 Vous observerez8104 donc ce que j'ordonne4931, afin de ne pratiquer6213 aucune1115 des4480 coutumes2708 abominables8441 qui834 ont été pratiquées6213 avant6440 vous, et vous ne vous souillerez2930 point3808 par elles. JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430.

Lévitique 19: 1-37 - sans Codes Strong

1 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 aussi à413 Moïse4872, en disant559:

2 Parle1696 à413 toute3605 l'assemblée5712 des enfants1121 d'Israël3478, et dis559-leur: Soyez1961 saints6918, car3588 JE589 SUIS saint6918, moi, LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430.

3 Que chacun376 respecte3372 sa mère517 et son père1, et observez8104 mes sabbats7676: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430.

4 Ne vous tournez6437 point408 vers413 les idoles457, et ne vous faites6213 point3808  de représentations divines430 en fonte4541: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430.

5 Quand3588 vous sacrifierez2076 une offrande2077 de paix8002 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, vous le sacrifierez2076 de manière à être agréés7522.

6 On le mangera398 au jour3117 du sacrifice2077, et le lendemain4283; ce qui restera3498 jusqu'au5704 troisième7992 jour3117 sera brûlé8313 au feu784.

7 Si518 on en mange398 le troisième7992 jour3117, c'1931est une abomination6292, il ne sera point3808 agréé7521.

8 Celui qui en mangera398 portera5375 son iniquité5771; car3588 il aura profané2490 ce qui est consacré6944 au SOUVERAIN SUPRÊME3068: cette1931 personne5315-là sera retranchée3772 de4480 son peuple5971.

9 Et quand vous ferez7114 la moisson7105 dans votre pays776, tu n'achèveras3615 point3808 de moissonner7105 le bout6285 de ton champ7704, et tu ne ramasseras3950 point3808 la glanure3951 de ta moisson7105;

10 Tu ne grappilleras5953 point3808 ta vigne3754, et tu n'en3754 recueilleras3950 pas3808  les grains6528 tombés; tu les laisseras5800 au pauvre6041 et à l'étranger1616: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430.

11 Vous ne déroberez1589 point3808, et vous n'userez ni3808 de mensonge8266, ni3808 de tromperie3584 les uns376 envers les autres5997.

12 Vous ne jurerez7650 point3808 faussement8267 par mon nom8034; car tu profanerais2490 le nom8034 de ton ESPRIT DES VIVANTS430: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

13 Tu n'opprimeras6231 point3808 ton prochain7453, et tu ne le pilleras1497 point3808. Le salaire6468 du mercenaire7916 ne demeurera3885 point3808 chez toi jusqu'au5704 lendemain1242.

14 Tu ne maudiras7043 point3808 un sourd2795, et tu ne mettras5414 devant6440 un aveugle5787 rien3808 qui puisse le faire tomber4383; mais tu craindras3372 ton ESPRIT DES VIVANTS430: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

15 Vous ne ferez6213 point3808 d'iniquité5766 dans le jugement4941; tu ne favoriseras5375 point3808  le6440 pauvre1800, et n'honoreras1921 point3808  la personne6440 de grande1419 réputation; tu jugeras8199 ton prochain5997 selon la justice6664.

16 Tu ne répandras1980 point3808  de calomnies7400 parmi ton peuple5971; tu ne t'élèveras5975 point3808 contre5921 le sang1818 de ton prochain7453: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

17 Tu ne haïras8130 point ton frère251 dans ton cœur3824. Tu reprendras3198 ton prochain5997, et tu ne te chargeras5375 pas d'un péché2399 à cause de lui.

18 Tu ne te vengeras5358 point3808, et tu ne garderas point3808 de ressentiment5201 contre les enfants1121 de ton peuple5971; mais tu aimeras157 ton prochain7453 comme3644 toi-même: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

19 Vous garderez8104 mes ordonnances2708. Tu n'accoupleras7250 point3808 des bêtes929 de différentes espèces3610. Tu ne sèmeras2232 point3808 ton champ7704 de diverses sortes de graines3610, et tu ne mettras5927 point3808  sur5921 toi un vêtement899 de diverses sortes de fils3610, un tissu mélangé8162.

20 Si3588 un homme376 couche7901 et a commerce7902 avec854 une femme802, et que ce1931 soit une servante8198, promise2778 à un homme376, mais qui n'a pas3808 été rachetée6299, ou176 à qui la liberté2668 n'a point3808 été donnée5414, ils seront1961 châtiés1244; ils ne seront pas3808 mis à mort4191, car3588 elle n'était pas3808 affranchie2666.

21 Et l'homme amènera935 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 son sacrifice pour le délit817, à413 l'entrée6607 du tabernacle168 d'assignation4150, un bélier352 en sacrifice pour le délit817.

22 Et le sacrificateur3548 fera l'expiation3722 pour5921 lui, avec le bélier352 du sacrifice pour le délit817, devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, pour5921 le péché2403 qu'834il a commis2398; et le péché2403 qu'834il a commis2398 lui sera pardonné5545.

23 Et quand3588 vous serez entrés935 au413 pays776, et que vous aurez planté5193 toutes sortes3605 d'arbres6086 fruitiers3978, vous considérerez6188 leurs premiers fruits6529 comme incirconcis6190; ils vous seront1961 incirconcis6189 pendant trois7969 ans8141; on n'en mangera398 point3808;

24 Mais la quatrième7243 année8141, tous3605 leurs fruits6529 seront1961 consacrés6944 en sacrifices de louanges1974 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

25 Et la cinquième2549 année8141, vous en mangerez398 le fruit6529, afin qu'il vous multiplie3254 son produit8393: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430.

26 Vous ne mangerez398 rien3808 avec5921 le sang1818. Vous n'userez point3808 de divinations5172 et ne pratiquerez point3808 de magie6049.

27 Vous ne couperez5362 point3808 en rond les coins6285 de votre chevelure7218, et tu ne détruiras7843 point3808 les coins6285 de ta barbe2206.

28 Vous ne ferez5414 point3808 d'incision8296 dans votre chair1320 pour un mort5315, et vous n'imprimerez5414 point3808 de caractères3793 tatoués7085 sur vous: JE589  SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

29 Ne profane2490 point408 ta fille1323 en la prostituant2181; afin que le pays776 ne se prostitue2181 pas3808 et ne se remplisse4390 pas de crimes2154.

30 Vous observerez8104 mes sabbats7676, et vous révérerez3372 mon sanctuaire4720: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

31 Ne vous adressez6437 point408 à ceux qui évoquent les esprits178, ni408 aux devins3049; ne les consultez1245 pas pour vous souiller2930 avec eux: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430.

32 Lève6965-toi devant6440 les cheveux blancs7872, honore1921 la personne6440 du vieillard2205, et crains3372 ton ESPRIT DES VIVANTS430: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

33 Quand3588 un étranger1616 séjournera1481 parmi854 vous, dans votre pays776, vous ne l'opprimerez3238 pas3808.

34 L'étranger1616 qui séjourne1481 parmi854 vous, vous sera1961 comme celui qui est né parmi4480 vous249, et tu l'aimeras157 comme3644 toi-même; car3588 vous avez été1961 étrangers1616 dans le pays776 d'Égypte4714: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430.

35 Vous ne commettrez6213 point3808 d'iniquité5766 dans le jugement4941, ni dans la mesure4060, ni dans le poids4948, ni dans la capacité4884.

36 Vous aurez1961 des balances3976 justes6664, des pierres68 à peser justes6664, un épha374 juste6664, et un hin1969 juste6664: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430, qui834 vous ai fait sortir3318 du4480 pays776 d'Égypte4714.

37 Vous garderez8104 donc toutes3605 mes lois2708 et toutes3605 mes ordonnances4941, et vous les pratiquerez6213: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

Lévitique 20: 1-27 - sans Codes Strong

1 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 encore à413 Moïse4872, en disant559:

2 Tu diras559 aux413 enfants1121 d'Israël3478: Quiconque376 des4480 enfants1121 d'Israël3478, ou des4480 étrangers1616 séjournant1481 en Israël3478, donnera5414 de4480 ses enfants2233 à Moloc4432 (le substitut), sera puni de mort4191: le peuple5971 du pays776 le lapidera7275.

3 Et moi589, je tournerai5414 ma face6440 contre cet1931 homme376, et je le retrancherai3772 du4480 milieu7130 de son peuple5971, parce qu'3588il aura livré5414 ses enfants2233 à Moloc4432, pour4616 souiller2930 mon sanctuaire4720 et profaner2490 le nom8034 de ma sainteté6944.

4 Et si518 le peuple5971 du pays776 ferme5956 les yeux5869 sur4480 cet1931 homme376, quand il donnera5414 de4480 ses enfants2233 à Moloc4432, et ne le fait pas1115 mourir4191,

5 Moi589, je tournerai7760 ma face6440 contre cet1931 homme376 et contre sa famille4940, et je le retrancherai3772 du4480 milieu7130 de son peuple5971 avec tous3605 ceux qui se prostituent2181 à310 son exemple, en se prostituant2181 à310 Moloc4432.

6 Si quelqu'un5315 se tourne6437 vers413 ceux qui834 évoquent les esprits178 des morts et vers310 les devins3049, pour se prostituer2181 après310 eux, je tournerai5414 ma face6440 contre cette1931 personne5315, et je la retrancherai3772 du4480 milieu7130 de son peuple5971.

7 Vous vous sanctifierez6942 et vous serez1961 saints6918; car3588 JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430.

8 Vous observerez8104 mes lois2708 et vous les pratiquerez6213: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068 qui vous sanctifie6942.

9 Quand3588 un homme376 quelconque376 maudira7043 son père1 ou sa mère517, il sera puni de mort4191; il a maudit7043 son père1 ou sa mère517; son sang1818 sera sur lui.

10 Si834 un homme376 commet adultère5003 avec854 la femme802 d'un autre376, s'834il commet adultère5003 avec854 la femme802 de son prochain7453, l'homme5003 et la femme adultères5003 seront punis de mort4191.

11 Si834 un homme376 couche7901 avec854 la femme802 de son père1, il découvre1540 la nudité6172 de son père1; ils seront tous deux8147 punis de mort4191; leur sang1818 sera sur eux.

12 Si834 un homme376 couche7901 avec854 sa belle-fille3618, ils seront tous deux8147 punis de mort 4191; ils ont commis6213 une abomination8397; leur sang1818 sera sur eux.

13 Si834 un homme376 couche7901 avec854 un homme2145, comme on couche4904 avec une femme802, ils ont fait6213 tous deux8147 une chose abominable8441; ils seront punis de mort4191; leur sang1818 sera sur eux.

14 Si834 un homme376 prend3947 une femme802 et sa mère517, c'1931est un crime2154; on les brûlera8313 au feu784, lui et elles, afin que ce crime2154 n'existe1961 pas3808 parmi8432 vous.

15 Si834 un homme376 a commerce7903 avec une bête929, il sera puni de mort4191; et vous tuerez2026 la bête929.

16 Si834 une femme802 s'approche7126 de413 quelque3605 bête929 pour se prostituer7250 à elle, tu tueras2026 la femme802 et la bête929; elles seront mises à mort4191; leur sang1818 sera sur elles.

17 Si834 un homme376 prend3947 sa sœur269, fille1323 de son père1 ou176 fille1323 de sa mère517, s'il voit7200 sa nudité6172, et qu'elle1931 voie7200 la sienne6172, c'1931est une infamie2617; ils seront retranchés3772 sous les yeux5869 des enfants1121 de leur peuple5971; il a découvert1540 la nudité6172 de sa sœur269; il portera5375 son iniquité5771.

18 Si834 un homme376 couche7901 avec854 une femme802 pendant son indisposition1739, et découvre1540 sa nudité6172, s'il met à nu6168 la source4726 de son sang et qu'elle1931 découvre1540 elle-même la source4726 de son sang1818, ils seront tous deux8147 retranchés3772 du4480 milieu7130 de leur peuple5971.

19 Tu ne découvriras1540 point3808 la nudité6172 de la sœur269 de ta mère517, ni de la sœur269 de ton père1; car3588 c'est découvrir6168 sa proche parente7607; ils porteront5375 leur iniquité5771.

20 Si834 un homme376 couche7901 avec854 sa tante1733, il découvre1540 la nudité6172 de son oncle1730; ils porteront5375 la peine de leur péché2399, ils mourront4191 sans enfants6185.

21 Si834 un homme376 prend3947 la femme802 de son frère251, c'1931est une impureté5079; il a découvert1540 la nudité6172 de son frère251, ils seront1961 sans enfants6185.

22 Vous observerez8104 toutes3605 mes lois2708 et toutes3605 mes ordonnances4941, et vous les pratiquerez6213; afin que le pays7768033 je589 vous mène935 pour y habiter3427 ne vous vomisse6958 point3808.

23 Vous ne marcherez1980 point3808 selon les lois2708 de la nation1471 que834 je589 vais chasser7971 de4480 devant6440 vous; car3588 ils ont fait6213 toutes3605 ces choses428, et je les ai en abomination6973.

24 Et je vous ai dit559: C'est vous859 qui posséderez3423 leur pays127; je589 vous le donnerai5414 pour le posséder3423, c'est un pays776 où coulent2100 le lait2461 et le miel1706: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430, qui834 vous ai séparés914 des4480 peuples5971.

25 Séparez914 donc la bête929 pure2889 de996 celle qui est souillée2931, l'oiseau5775 souillé2931 de996 celui qui est pur2889; et ne rendez pas3808 vos personnes5315 abominables8262 par des animaux929, par des oiseaux5775, par tout3605 ce qui rampe7430 sur la terre127, que834 je vous ai fait séparer914 comme impurs2930.

26 Vous serez1961 saints6918 pour moi, car3588 JE589 SUIS saint6918, moi, LE SOUVERAIN SUPRÊME3068; et je vous ai séparés914 des4480 peuples5971, afin que vous soyez1961 à moi.

27 Lorsqu'3588il se trouvera1961 un homme376 ou176 une femme802 évoquant les esprits178 ou176 se livrant à la divination3049, ils seront punis de mort4191; on les lapidera7275: leur sang1818 sera sur eux.

Lévitique 21: 1-24 - sans Codes Strong

1 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 dit559 encore à413 Moïse4872: Parle559 aux413  sacrificateurs3548, fils1121 d'Aaron175, et dis559-leur: Un sacrificateur ne se rendra pas3808 impur2930 parmi son peuple5971 pour un mort5315,

2 Excepté518 pour son proche7138 parent7607, qui le touche de près, pour sa mère517, pour son père1, pour son fils1121, pour sa fille1323, et pour son frère251,

3 Et pour sa sœur269 vierge1330 qui le touche de413 près7138, et qui834 n'a1961 point3808 de mari376; il se rendra impur2930 pour elle.

4 Chef1167 parmi son peuple5971, il ne se rendra point3808 impur2930 pour se profaner2490.

5 Les sacrificateurs ne se feront7139 point3808 de place chauve7144 sur la tête7218; ils ne raseront1548 pas3808 les coins6285 de leur barbe2206, et ils ne feront8295 point3808 d'incision8296 dans leur chair1320.

6 Ils seront1961 consacrés6918 à leur ESPRIT DES VIVANTS430, et ne profaneront2490 point3808 le nom8034 de leur ESPRIT DES VIVANTS430; car3588 ils offrent7126 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 les sacrifices faits par le feu801, l'aliment3899 de leur ESPRIT DES VIVANTS430: ils1992 seront1961 saints6944.

7 Ils ne prendront3947 point3808 une femme802 prostituée2181 ou déshonorée2491; ils ne prendront3947 point3808 une femme802 répudiée1644 par4480 son mari376; car3588 ils1931 sont consacrés6918 à leur ESPRIT DES VIVANTS430.

8 Tu regarderas donc le sacrificateur comme saint6942, car3588 il offre7126 le pain3899 de ton ESPRIT DES VIVANTS430; il te sera1961 saint6918, car3588 JE589 SUIS saint6918, moi, LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, qui vous sanctifie6942.

9 Si3588 une fille1323 de376 sacrificateur3548 se déshonore2490 en se prostituant2181, elle1931 déshonore2490 son père1; elle sera brûlée8313 au feu784.

10 Le sacrificateur3548 qui a la prééminence1419 sur4480 ses frères251, sur5921 la tête7218 duquel834 l'huile8081 de l'onction4888 a été répandue3332, qui a été installé4390 pour se revêtir3847 de vêtements899 sacrés, ne découvrira6544 pas3808 sa tête7218 et ne déchirera6533 pas3808 ses vêtements899.

11 Il n'3808ira935 vers5921 aucun3605 mort4191; il ne se rendra point3808 impur2930 ni pour son père1, ni pour sa mère517.

12 Il ne sortira3318 point3808 du4480 sanctuaire4720, et ne profanera2490 point3808 le sanctuaire4720 de son ESPRIT DES VIVANTS430, car3588 la consécration5145 de l'huile8081 de l'onction4888 de son ESPRIT DES VIVANTS430 est sur5921 lui: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

13 Il1931 prendra3947 pour femme802 une vierge1331.

14 Il ne3808 prendra3947 ni une veuve490, ni une répudiée1644, ni une femme déshonorée2491 ou prostituée2181; mais3588 il prendra3947 pour femme802 une vierge1330 d'entre4480 ses peuples5971.

15 Il ne déshonorera2490 point3808 sa race2233 parmi son peuple5971; car3588 JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, qui le sanctifie6942.

16 LE SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 encore à413 Moïse4872, en disant559:

17 Parle1696 à413 Aaron175, et dis559-lui: L'homme376 de4480 ta race2233, dans vos générations1755, qui834 aura1961 un défaut corporel3971, ne s'approchera7126 point3808 pour offrir7126 le pain3899 de son ESPRIT DES VIVANTS430;

18 Car3588 tout3605 homme376 qui834 aura un défaut3971 n'approchera7126 pas3808: un homme376 aveugle5787, ou176 boiteux6455, ou176 camus2763, ou176 qui aura quelque membre disproportionné8311;

19 Ou176 un homme376 qui834 aura1961 une fracture7667 au pied7272 ou176 à la main3027;

20 Ou176 qui sera bossu1384 ou176 grêlé1851, ou176 qui aura une tache8400 à l'œil5869, ou176 qui aura la gale1618 ou176 une dartre3217 ou176 les testicules810 écrasés4790.

21 Tout3605 homme376, de4480 la postérité2233 d'Aaron175 le sacrificateur3548, qui834 aura un défaut3971, ne s'approchera5066 point pour offrir7126 les sacrifices faits par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068; il y a un défaut3971 en lui; il ne s'approchera5066 point3808 pour offrir7126 le pain3899 de son ESPRIT DES VIVANTS430.

22 Il pourra bien manger398 le pain3899 de son ESPRIT DES VIVANTS430, des4480 choses très6944 saintes6944, et des4480 choses consacrées6944;

23 Mais389 il n'ira935 point3808 vers413 le voile6532, et ne s'approchera5066 point3808 de l'autel4196, car3588 il y a un défaut3971 en lui; il ne profanera2490 point3808 mes sanctuaires4720, car3588 JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068 qui les sanctifie6942.

24 Moïse4872 parla1696 ainsi à413 Aaron175 et à413 ses fils1121, et à413 tous3605 les enfants1121 d'Israël3478.

Lévitique 22: 1-33 - sans Codes Strong

1 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 encore à413 Moise4872, en disant559:

2 Parle1696 à413 Aaron175 et à413 ses fils1121 afin qu'ils se séparent5144 des4480 choses saintes6944 des enfants1121 d'Israël3478, et qu'ils ne profanent2490 point3808 le nom8034 de ma sainteté6944 dans les choses qu'834ils1992 me consacrent6942: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

3 Dis559-leur: Tout3605 homme376, dans4480 toute3605 votre postérité2233 et vos générations1755, qui834, étant souillé2932, s'approchera7126 des choses saintes6944 que834 les enfants1121 d'Israël3478 auront consacrées6942 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, cet1931 homme5315-là sera retranché3772 de4480 devant6440 moi: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

4 Quiconque376 de4480 la postérité2233 d'Aaron175 sera lépreux6879 ou176 aura un flux2100, ne mangera398 point3808 des choses consacrées6944 jusqu'à5704 ce qu'834il soit purifié2891. De même celui qui aura touché5060 une personne souillée2931 par le contact d'un cadavre5315, ou176 l'homme376 qui834 aura3318 une perte7902 séminale2233;

5 Ou176 celui376 qui834 aura touché5060 quelque3605 reptile8318 qui834 l'ait rendu souillé2930, ou176 un homme120 qui834 l'ait rendu souillé2930, quelle que soit3605 cette souillure2932.

6 Celui5315 qui834 touchera5060 ces choses sera souillé2930 jusqu'au5704 soir6153; il ne mangera398 point3808 des4480 choses consacrées6944, mais518 il lavera7364 son corps1320 dans l'eau4325.

7 Et après le coucher935 du soleil8121 il sera pur2891, et ensuite310 il pourra manger398 des4480 choses saintes6944, car3588 c'1931est sa nourriture3899.

8 Il ne mangera398 point3808 d'une bête morte5038 d'elle-même, ou déchirée2966, afin de ne pas en être souillé2930: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

9 Qu'ils observent8104 donc ce que j'ai ordonné4931, de peur qu'3808ils ne portent5375 leur péché2399, et qu'ils ne meurent4191 pour3588 avoir profané2490 les choses saintes: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068 qui les sanctifie6942.

10 Or nul3808 étranger2114 ne mangera398 des choses consacrées6944; celui qui demeure8453 chez un sacrificateur3548, et le mercenaire7916, ne mangeront398 point3808 des choses saintes6944.

11 Mais3588 la personne5315 que le sacrificateur3548 aura achetée7069 de son argent3701, en mangera398; de même que celui qui sera né3211 dans sa maison1004; ceux1992-là mangeront398 de sa nourriture3899.

12 Si3588 une fille1323 de sacrificateur3548 est1961 mariée à un376 étranger2114, elle ne mangera398 point3808  des choses consacrées6944, offertes par élévation8641.

13 Mais si3588 une fille1323 de sacrificateur3548, étant1961 veuve490, ou répudiée1644, et sans369 enfants2233, retourne7725 à413 la maison1004 de son père1, comme dans sa jeunesse5271, elle mangera398 de4480 la nourriture3899 de son père1; mais nul3808 étranger2114 n'en mangera398.

14 Si3588 quelqu'un376 mange398 par erreur7684 d'une chose consacrée6944, il y5921 ajoutera3254 un cinquième2549, et donnera5414 au sacrificateur3548 la chose consacrée6944.

15 Les sacrificateurs ne profaneront2490 point3808 les choses consacrées6944 des enfants1121 d'Israël3478, ce qu'834ils offrent par élévation7311 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

16 Ils leur feraient porter5375 l'iniquité5771 de leur culpabilité819 en mangeant398 ainsi leurs choses consacrées6944; car3588 JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, qui les sanctifie6942.

17 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 aussi à413 Moïse4872, en disant559:

18 Parle1696 à413 Aaron175 et à413 ses fils1121, et à413 tous3605 les enfants1121 d'Israël3478, et dis559-leur: Quiconque376 de4480 la maison1004 d'Israël3478, ou des4480 étrangers1616 en Israël3478, offrira7126 son offrande7133, soit pour un vœu5088, soit comme offrande volontaire5071 qu'834on offre7126 en offrande à brûler5930 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, pour que vous soyez agréés7522,

19 Qu'il offre un mâle2145 sans défaut8549, d'entre le gros bétail1241, les agneaux3775 ou les chèvres5795.

20 Vous n'offrirez7126 rien3808 qui834 ait un défaut3971; car3588 ce ne serait1961 point3808  agréé7522 pour vous.

21 Et quand3588 un homme376 offrira7126 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 une offrande2077 de paix8002, de gros1241 ou176 de menu bétail6629, pour s'acquitter6381 d'un vœu5088, ou176 en offrande volontaire5071, pour être agréée7522 la victime sera1961 sans défaut8549; qu'il n'3808y ait1961 en elle aucun3605 défaut3971.

22 Vous n'en428 offrirez7126 point3808 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 qui soit aveugle5788, ou176 estropiée7665, ou176 mutilée2782, ou176 affectée d'ulcères2990, de la gale1618 ou176 d'une dartre3217; et vous n'en4480 ferez5414 point3808 sur5921 l'autel4196 un sacrifice par le feu801, au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

23 Tu pourras sacrifier6213 comme offrande volontaire5071 un bœuf7794 ou un agneau7716 ayant quelque membre trop long8311 ou trop court7038; mais il ne sera point3808 agréé7521 pour un vœu5088.

24 Vous n'offrirez7126 point3808  au SOUVERAIN SUPRÊME3068, et vous ne sacrifierez6213 point3808 dans votre pays776 un animal dont les testicules ont été froissés4600, écrasés3807, arrachés5423 ou coupés3772.

25 Vous n'3808accepterez de4480 la main3027 d'un1121 étranger5236 aucune3605  de4480 ces428 victimes pour l'offrir7126 comme aliment3899 de votre ESPRIT DES VIVANTS430; car3588 leur mutilation4893 est un défaut3971 en elles; elles ne seront point3808 agréées7521 en votre faveur.

26 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 encore à413 Moïse4872, en disant559:

27 Quand3588 un veau7794, un agneau3775 ou176 un chevreau5795 naîtra3205, il sera1961 sept7651 jours3117 avec sa mère517; et à partir du4480 huitième8066 jour3117 et les suivants1973, il sera agréé7521 en offrande7133 de sacrifice fait par le feu801 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

28 Soit gros7794 soit menu bétail7716, vous n'égorgerez7819 pas3808 un animal et son petit1121 le259 même jour3117.

29 Et quand3588 vous offrirez2076 un sacrifice d'actions2077 de grâces8426 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, vous le sacrifierez2076 de manière qu'il soit agréé en votre faveur7522.

30 Il sera mangé398 le jour3117 même1931, vous n'en laisserez3498 rien3808 jusqu'au5704 matin1242: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

31 Gardez8104 donc mes commandements4687, et accomplissez6213-les: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

32 Et ne profanez2490 point3808 mon saint6944 nom8034, et je serai sanctifié6942 au milieu8432 des enfants1121 d'Israël3478: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, qui vous sanctifie6942,

33 Qui vous ai fait sortir3318 du4480 pays776 d'Égypte4714 pour être1961 votre ESPRIT DES VIVANTS430. JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

Lévitique 23: 1-44 - sans Codes Strong

1 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 aussi à413 Moïse4872, en disant559:

2 Parle1696 aux413 enfants1121 d'Israël3478, et dis559-leur: Les fêtes4150 du SOUVERAIN SUPRÊME3068, que834 vous publierez7121 comme de saintes6944 convocations4744, ce428 sont là mes fêtes4150.

3 On travaillera4399 six8337 jours3117; mais le septième7637 jour3117 est le sabbat7676, le jour du repos7677; il y aura une sainte6944 convocation4744; vous ne3808 ferez6213 aucune3605 œuvre4399; c'1931est le sabbat7676 du SOUVERAIN SUPRÊME3068 dans toutes3605 vos demeures4186.

4 Voici428 les fêtes4150 du SOUVERAIN SUPRÊME3068, les saintes6944 convocations4744, que834 vous publierez7121 à leurs temps fixés4150.

5 Le premier7223 mois2320, le quatorzième702 jour du mois, entre996 les deux soirs6153, sera la Pâque6453 du SOUVERAIN SUPRÊME3068;

6 Et le quinzième2568 jour3117 de ce2088 mois2320, sera la fête2282 des pains sans levain4682 au SOUVERAIN SUPRÊME3068; vous mangerez398 des pains sans levain4682 pendant sept7651 jours3117.

7 Le premier7223 jour3117 vous aurez1961 une sainte6944 convocation4744; vous ne3808 ferez6213 aucune3605 œuvre4399 servile5656.

8 Vous offrirez7126 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, pendant sept7651 jours3117, des sacrifices faits par le feu801. Le septième7637 jour3117 il y aura une sainte6944 convocation4744; vous ne3808 ferez6213 aucune3605 œuvre4399 servile5656.

9 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 encore à413 Moïse4872, en disant559:

10 Parle1696 aux413 enfants1121 d'Israël3478, et dis559-leur: Quand3588 vous serez entrés935 au413 pays776 que834 je589 vous donne5414, et que vous en ferez7114 la moisson7105, vous apporterez935 au413  sacrificateur3548 une gerbe6016, prémices7225 de votre moisson7105.

11 Et il agitera5130 la gerbe6016 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, afin qu'elle soit agréée7522 pour vous; le sacrificateur3548 l'agitera5130 le lendemain4283 du sabbat7676.

12 Vous sacrifierez6213 aussi, le jour3117 où vous agiterez5130 la gerbe6016, un agneau3532 d'un1121 an8141, sans défaut8549, en offrande à brûler5930 au SOUVERAIN SUPRÊME3068;

13 Et son offrande4503 sera de deux8147 dixièmes6241 de fine farine5560 arrosée1101 d'huile8081, en sacrifice fait par le feu801, d'agréable5207 odeur7381 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, et son offrande de breuvage5262 sera du vin3196, le quart7243 d'un hin1969.

14 Vous ne mangerez398 ni3808 pain3899, ni grain rôti7039, ni grain en épi3759, jusqu'à5704 ce2088 même jour3117-là6106, jusqu'à5704 ce que vous ayez apporté935 l'offrande7133 à votre ESPRIT DES VIVANTS430; c'est une ordonnance2708 perpétuelle5769 pour vos générations1755, dans toutes3605 vos demeures4186.

15 Vous compterez5608 aussi, à partir du4480 lendemain4283 du sabbat7676, dès4480 le jour3117 où vous aurez apporté935 la gerbe6016 qui doit être1961 agitée8573, sept7651 semaines7676 entières8549.

16 Vous compterez5608 cinquante2572 jours3117 jusqu'au5704 lendemain4283 du septième7637 sabbat7676; et vous offrirez7126 une nouvelle2319 offrande4503 de viande au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

17 Vous apporterez935 de4480 vos demeures4186 deux8147 pains3899, pour une offrande agitée8573; ils seront1961 de deux8147 dixièmes6241 de fleur de farine5560, cuits644 avec du levain2557: ce sont les prémices1061 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

18 Vous offrirez7126 aussi avec5921 le pain3899, sept7651 agneaux3532 d'un1121 an8141 sans défaut8549, et un259 jeune1241 taureau6499, et deux8147 béliers352, qui seront1961 en offrande à brûler5930 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, avec leur offrande4503 et leurs offrandes de breuvage5262, en sacrifice fait par le feu801, d'agréable5207 odeur7381 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

19 Vous offrirez6213 aussi un259 bouc8163 pour le péché2403, et deux8147 agneaux3532 d'un1121 an8141 en offrande2077 de paix8002.

20 Et le sacrificateur3548 les agitera5130 avec5921 le pain3899 des prémices1061, en offrande agitée8573 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, avec5921 les deux8147 agneaux3532; ils seront1961 consacrés6944 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, pour le sacrificateur3548.

21 Vous publierez7121 la fête ce2088 jour3117 même6106; vous aurez1961 une sainte6944 convocation4744; vous ne3808 ferez6213 aucune3605 œuvre4399 servile5656. C'est une ordonnance2708 perpétuelle5769 dans toutes3605 vos demeures4186, d'âge en âge1755.

22 Et quand vous ferez7114 la moisson7105 dans votre pays776, tu n'achèveras3615 point3808 de moissonner7114 le bout6285 de ton champ7704, et tu ne ramasseras3950 point3808 les restes3951 de ta moisson7105; tu les laisseras5800 pour le pauvre6041 et pour l'étranger1616: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430.

23 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 encore à413 Moïse4872, en disant559:

24 Parle1696 aux413 enfants1121 d'Israël3478, et dis559: Au septième7637 mois2320, au premier jour259 du mois2320, il y aura1961 pour vous un jour de repos7677, une commémoration publiée2146 au son des trompettes8643, une sainte6944 convocation4744;

25 Vous ne3808 ferez6213 aucune3605œuvre4399 servile5656; et vous offrirez7126 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 des sacrifices faits par le feu801.

26 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 aussi à413 Moïse4872, en disant559:

27 Le dixième6218 jour de ce2088 septième7637 mois2320 sera le jour3117 des expiations3725; vous aurez1961 une sainte6944 convocation4744, vous humilierez6031 vos âmes5315, et vous offrirez7126 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 des sacrifices faits par le feu801.

28 Vous ne3808 ferez6213 aucune3605 œuvre4399 ce2088 jour3117-là6106; car3588 c'1931est le jour3117 des expiations3725, où doit être faite pour5921 vous l'expiation3722 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 votre ESPRIT DES VIVANTS430.

29 Car3588 toute3605 personne5315 qui834 ne s'humiliera6031 pas3808 ce2088 jour3117-là6106, sera retranchée3772 du4480 milieu de son peuple5971.

30 Et toute3605 personne5315 qui834 fera6213 ce2088 jour3117-là6106 une œuvre4399 quelconque3605, je la5315 détruirai6 du4480 milieu7130 de son peuple5971.

31 Vous ne ferez6213 aucune3808 œuvre4399; c'est une ordonnance2708 perpétuelle5769 pour vos générations1755, dans toutes3605 vos demeures4186.

32 Ce1931 sera pour vous un sabbat7676, un jour de repos7677, et vous humilierez6031 vos âmes5315. Le neuvième8672 jour du mois2320, au soir6153, d'4480un soir6153 à5704 l'autre soir6153, vous célébrerez7673 votre sabbat7676.

33 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 encore à413 Moïse4872, en disant559:

34 Parle1696 aux413 enfants1121 d'Israël3478, et dis559: Le quinzième2568 jour3117 de ce2088 septième7637 mois2320, ce sera la fête2282 des tabernacles5521 pendant sept7651 jours3117, à l'honneur du SOUVERAIN SUPRÊME3068.

35 Le premier7223 jour3117 il y aura une sainte6944 convocation4744; vous ne3808 ferez6213 aucune3605 œuvre4399 servile5656.

36 Pendant sept7651 jours3117 vous offrirez7126 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 des sacrifices faits par le feu801. Le huitième8066 jour3117 vous aurez1961 une sainte6944 convocation4744, et vous offrirez7126 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 des sacrifices faits par le feu801; ce1931 sera une assemblée solennelle6116; vous ne3808 ferez6213 aucune3605 œuvre4399 servile5656.

37 Telles428 sont les fêtes solennelles4150 du SOUVERAIN SUPRÊME3068, que834 vous publierez7121 comme de saintes6944 convocations4744, pour offrir7126 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 des sacrifices faits par le feu801, des offrandes à brûler5930, des offrandes4503, des sacrifices2077 et des offrandes de breuvage5262, chaque chose1697 à son jour3117;

38 Outre905 les sabbats7676 du SOUVERAIN SUPRÊME3068, et outre905 vos dons4979, et outre905 tous3605 vos vœux5088, et outre905 toutes3605 vos offrandes volontaires5071 que834 vous présenterez5414 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

39 Mais389 le quinzième2568 jour3117 du septième7637 mois2320, quand vous aurez recueilli622 le produit8393 de la terre776, vous célébrerez2287 une fête2282 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 pendant sept7651 jours3117. Le premier7223 jour3117 sera un jour de repos7677, et le huitième8066 sera aussi un jour3117 de repos7677.

40 Et le premier7223 jour3117 vous prendrez3947 du fruit6529 des beaux1926 arbres6086, des branches3709 de palmiers8558, des rameaux6057 d'arbres6086 touffus5687 et des saules6155 de rivière5158; et vous vous réjouirez8055 pendant sept7651 jours3117 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430.

41 Vous célébrerez2287 ainsi cette fête2282 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 pendant sept7651 jours3117 dans l'année8141. C'est une ordonnance2708 perpétuelle5769 pour vos générations1755; vous la célébrerez2287 le septième7637 mois2320.

42 Vous demeurerez3427 pendant sept7651 jours3117 sous des tentes5521; tous3605 ceux qui seront nés249 en Israël3478 demeureront3427 sous des tentes5521,

43 Afin que4616 votre postérité1755 sache3045 que3588 j'ai fait habiter3427 les enfants1121 d'Israël3478 sous des tentes5521, lorsque je les ai fait sortir3318 du4480 pays776 d'Égypte4714: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430.

44 Ainsi Moïse4872 déclara1696 aux413 enfants1121 d'Israël3478 les fêtes4150 du SOUVERAIN SUPRÊME3068.

Lévitique 24: 1-23 - sans Codes Strong

1 Et le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 à413 Moïse4872, en disant559:

2 Ordonne6680 aux enfants1121 d'Israël3478 qu'ils t'apportent3947 de l'huile8081 pure2134, d'olives2132 broyées3795, pour le lampadaire3974, afin de tenir les lampes5216 continuellement8548 allumées5927.

3 Aaron175 les arrangera6186, en4480 dehors2351 du voile6532 du Témoignage5715, dans le tabernacle168 d'assignation4150, afin qu'elles brûlent du4480 soir6153 au5704 matin1242, devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, continuellement8548; c'est une ordonnance2708 perpétuelle5769 dans vos générations1755.

4 Il arrangera6186 les lampes5216 sur5921 le lampadaire4501 d'or pur2889, devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068, continuellement8548.

5 Tu prendras3947 aussi de la fleur de farine5560, et tu la cuiras644 en douze8147 gâteaux2471; chaque259 gâteau2471 sera1961 de deux8147 dixièmes6241;

6 Et tu les placeras7760 en deux8147 rangées4634, six8337 par rangée4635, sur5921 la table7979 d'or pur2889 devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068.

7 Et tu mettras5414 de l'encens3828 pur2134 sur5921 chaque rangée4635, et il sera1961 un mémorial234 pour le pain3899, comme un sacrifice fait par le feu801 à le SOUVERAIN SUPRÊME3068:

8 Chaque jour3117 de sabbat7676 on rangera6186 ces pains devant6440 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 continuellement8548 de4480 la part des854 enfants1121 d'Israël3478; c'est une alliance1285 perpétuelle5769.

9 Et ils appartiendront1961 à Aaron175 et à ses fils1121, qui les mangeront398 dans un lieu4725 saint6918; car3588 ce1931 sera pour eux une chose très6944 sainte6944, provenant4480 des sacrifices du SOUVERAIN SUPRÊME3068 faits par le feu801; c'est une ordonnance2706 perpétuelle5769.

10 Or, le fils1121 d'une femme802 israélite3482, qui1931 était fils1121 d'un homme376 égyptien4713, sortit3318 au milieu8432 des enfants1121 d'Israël3478; et ce fils1121 d'une femme israélite3482 se querella5327 dans le camp4264 avec un homme376 israélite3478.

11 Et le fils1121 de la femme802 israélite3482 blasphéma5344 le nom8034 du SOUVERAIN SUPRÊME, et le maudit7043; et on l'amena935 à413 Moïse4872. Or sa mère517 s'appelait8034 Shelomith8019, fille1323 de Dibri1704, de la tribu4294 de Dan1835.

12 Et on le mit5117 en prison4929, jusqu'à ce qu'il y eût décision6567, selon5921 l'ordre6310 du SOUVERAIN SUPRÊME3068.

13 Or le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 à413 Moïse4872, en disant559:

14 Fais sortir3318 du4480 camp4264 celui qui a maudit7043, et que tous3605 ceux qui l'ont entendu8085 posent5564 leurs mains3027 sur5921 sa tête7218, et toute3605 l'assemblée5712 le lapidera7275.

15 Et parle1696 aux413 enfants1121 d'Israël3478, et dis559-leur: Quiconque376 maudira7043 son ESPRIT DES VIVANTS430 portera la peine5375 de son péché2399;

16 Et celui qui blasphémera5344 le nom8034 du SOUVERAIN SUPRÊME3068 sera puni de mort4191; toute3605 l'assemblée5712 le lapidera7275; aussi bien l'étranger1616 que celui qui est né au pays249, quand il blasphémera5344 le nom8034 du SOUVERAIN SUPRÊME, il sera mis à mort4191.

17 Celui376 qui3588 frappera mortellement5221 un5315 homme120, quel qu'il soit3605, sera puni de mort4191.

18 Celui qui frappera une5315 bête929 mortellement5221, la remplacera7999; vie5315 pour8478 vie5315.

19 Et quand3588 un homme376 aura fait5414 une blessure3971 à son prochain5997, on lui fera6213 comme834 il a fait6213;

20 Fracture7667 pour8478 fracture7667, œil5869 pour8478 œil5869, dent8127 pour8478 dent8127; il lui sera fait5414 le même3651 mal3971 qu'834il aura fait5414 à un autre homme120.

21 Celui qui aura tué5221 une bête929, la remplacera7999; mais celui qui aura tué5221 un homme120, sera mis à mort4191.

22 Vous n'aurez1961 qu'une259 même loi4941; l'étranger1616 sera1961 comme celui qui est né au pays249; car3588 JE589  SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068 votre ESPRIT DES VIVANTS430.

23 Moïse4872 parla1696 donc aux413 enfants1121 d'Israël3478, et ils firent sortir3318 du4480 camp4264 celui qui avait maudit7043, et ils le lapidèrent7275. Ainsi les enfants1121 d'Israël3478 firent6213 comme834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 avait commandé6680 à Moïse4872.

Lévitique 25: 1-55 - sans Codes Strong

1 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 aussi à413 Moïse4872 sur la montagne2022 de Sinaï5514, en disant559:

2 Parle1696 aux413 enfants1121 d'Israël3478, et dis559-leur: Quand3588 vous serez entrés935 au413 pays776 que834 je589 vous donne5414, la terre776 se reposera7673; ce sera un sabbat7676 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

3 Pendant six8337 ans8141 tu sèmeras2232 ton champ7704, et pendant six8337 ans8141 tu tailleras2168 ta vigne3754, et tu en recueilleras622 le produit8393.

4 Mais la septième7637 année8141 sera1961 un sabbat7676 de repos7677 pour la terre776, un sabbat7676 au SOUVERAIN SUPRÊME3068; tu ne sèmeras2232 point3808 ton champ7704, et tu ne tailleras2168 point3808 ta vigne3754,

5 Tu ne moissonneras7114 point3808  ce qui de ta moisson7105 repoussera de soi-même5599, et tu ne vendangeras1219 point3808  les raisins6025 de ta vigne non taillée5139; ce sera1961 une année8141 de repos7677 pour la terre776.

6 Mais ce que la terre776 produira l'année du sabbat7676, vous servira1961 de nourriture402, à toi, à ton serviteur5650, à ta servante519, à ton mercenaire7916 et à l'étranger8453 qui séjourne1481 avec5973 toi,

7 À ton bétail929, et aux animaux2416 qui834 sont dans ton pays776; tout3605 son produit8393 servira1961 de nourriture398.

8 Tu compteras5608 aussi sept7651 semaines7676 d'années8141, sept7651 fois6471 sept7651 ans8141; et les jours3117 de ces sept7651 semaines7676 d'années8141 feront1961 quarante705-neuf8672 ans8141;

9 Puis tu feras sonner5674 la trompette7782 d'un son éclatant8643, le dixième6218 jour du septième7637 mois2320; au jour3117 des expiations3725, vous ferez sonner5674 la trompette7782 par tout3605 votre pays776.

10 Et vous sanctifierez6942 la cinquantième2572 année8141, et vous publierez7121 la liberté1865 dans le pays776 pour tous3605 ses habitants3427. Ce1931 sera1961 pour vous le jubilé3104, et vous rentrerez7725 chacun376 de vous dans413 sa possession272 et vous retournerez7725 chacun376 dans413 sa famille4940.

11 La cinquantième2572 année8141 sera1961 pour vous le jubilé3104; vous ne sèmerez2232 point3808, et ne moissonnerez7114 point ce que la terre rapportera5599 d'elle-même, et vous ne vendangerez1219 point3808 la vigne non taillée5139;

12 Car3588 c'1931est le jubilé3104: il vous sera1961 sacré6944; vous mangerez398 le produit8393 des4480 champs7704.

13 En cette2063 année8141 du jubilé3104, chacun376 de vous retournera7725 dans413 sa possession272.

14 Or, si3588 vous faites4376 une vente4465 à votre prochain5997, ou176 si vous achetez7069 quelque chose3027 de4480 votre prochain5997, que nul408 de vous ne fasse tort3238 à son376 frère251.

15 Tu achèteras7069 de4480 ton prochain5997 d'après le nombre4557 des années8141 écoulées depuis310 le jubilé3104; et il te vendra4376 d'après le nombre4557 des années8141 de rapport8393.

16 Selon6310 qu'il y aura plus7230 d'années8141, tu augmenteras7235 le prix4736, et selon6310 qu'il y aura moins4591 d'années8141, tu diminueras4591 le prix4736; car3588 c'est le nombre4557 des récoltes8393 qu'il1931 te vend4376.

17 Que nul3808 de vous ne fasse tort3238 à son376 prochain5997; mais crains3372 ton ESPRIT DES VIVANTS430; car3588 JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430.

18 Exécutez6213 mes ordonnances2708, observez8104 mes lois4941 et pratiquez6213-les; et vous habiterez3427 en5921 sécurité983 dans le pays776.

19 Et la terre776 vous donnera5414 ses fruits6529, vous mangerez398 à satiété7648, et vous y habiterez3427 en5921 sécurité983.

20 Si3588 vous dites559: Que4100 mangerons398-nous la septième7637 année8141, si2005 nous ne semons2232 point3808, et si nous ne recueillons622 pas3808 notre récolte8393?

21 Je vous enverrai6680 ma bénédiction1293 la sixième8345 année8141, et elle donnera6213 une récolte8393 pour les trois7969 ans8141.

22 Et vous sèmerez2232 la huitième8066 année8141, et vous mangerez398 de4480 l'ancienne3465 récolte8393; jusqu'à5704 la neuvième8671 année8141, jusqu'à5704 ce que sa récolte8393 soit venue935, vous mangerez398 de l'ancienne3465.

23 La terre776 ne sera point3808 vendue4376 à perpétuité6783; car3588 la terre776 est à moi, car3588 vous859 êtes chez moi comme étrangers1616 et comme5973 habitants8453.

24 Dans tout3605 le pays776 que vous posséderez272, vous accorderez5414 le droit de rachat1353 pour la terre776.

25 Si3588 ton frère251 devient pauvre4134, et vend4376 une partie de4480 ce qu'il possède272, celui qui a le droit de rachat1350, son proche413 parent7138, viendra935 et rachètera1350 ce que son frère251 a vendu4465.

26 Si3588 un homme376 n'a1961 personne3808 qui ait le droit de rachat1350, et qu'il se procure5381 lui-même3027 de quoi1767 faire4672 un rachat1353,

27 Il comptera2803 les années8141 depuis la vente4465 faite et restituera7725 le surplus5736 à l'homme376 à qui834 il a vendu4376, et il rentrera7725 dans sa possession272.

28 Mais s'518il3027 ne trouve4672 point3808 ce qu'il faut1767 pour le lui rendre7725, la chose vendue4465 sera1961 entre les mains3027 de celui qui aura acheté7069, jusqu'à5704 l'année8141 du jubilé3104; alors celui-ci en sortira3318 au jubilé3104, et le vendeur rentrera7725 dans sa possession272.

29 Si3588 un homme376 vend4376 une maison1004 d'habitation4186, dans une ville5892 fermée de murailles2346, il aura1961 le droit de la racheter1353 jusqu'à5704 la fin8552 de l'année8141 après la vente4465; son droit de rachat1353 sera1961 d'une année3117.

30 Mais si518 elle n'est point3808 rachetée1350 avant5704 la fin4390 d'une année8141 entière8549, la maison1004 qui834 est dans la ville5892 fermée de murailles2346 demeurera6965 à perpétuité6783 à l'acquéreur7069 et à ses descendants1755, il n'en sortira3318 point3808 au jubilé3104.

31 Toutefois les maisons1004 des villages2691 non369 entourés5439 de murs2346, seront réputées2803 comme5921 un fonds7704 de terre776; le vendeur pourra1961 les racheter1353, et l'acheteur sortira3318 au jubilé3104.

32 Quant aux villes5892 des Lévites3881 et aux maisons1004 des villes5892 qu'ils auront en propriété272, le droit de rachat1353 sera1961 perpétuel5769 pour les Lévites3881.

33 Et celui qui834 aura acheté1350 des4480 Lévites3881, sortira3318 au jubilé3104 de la maison1004 vendue4465 et de la ville5892 de sa possession272; car3588 les maisons1004 des villes5892 des Lévites3881 sont leur possession272 parmi8432 les enfants1121 d'Israël3478.

34 Les champs7704 des faubourgs4054 de leurs villes5892 ne seront point3808 vendus4376; car3588 c'1931est leur propriété272 perpétuelle5769.

35 Si3588 ton frère251, qui est près5973 de toi, devient pauvre4134 et que sa main3027 devienne tremblante4131, tu le soutiendras2388, étranger1616 ou hôte8453, afin qu'il vive2416 auprès5973 de toi.

36 Tu ne tireras3947 de4480 lui854 ni intérêt5392 ni profit8636; mais tu craindras3372 ton ESPRIT DES VIVANTS430, et ton frère251 vivra2416 auprès5973 de toi.

37 Tu ne lui donneras5414 point3808 ton argent3701 à intérêt5392, et tu ne lui donneras5414 point3808 de tes vivres400 pour un profit4768.

38 JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430, qui834 vous ai fait sortir3318 du4480 pays776 d'Égypte4714, pour vous donner5414 le pays776 de Canaan3667, pour être1961 votre ESPRIT DES VIVANTS430.

39 Si3588 ton frère251, qui est près5973 de toi, devient pauvre4134 et se vend4376 à toi, tu ne te serviras5647 point3808 de lui pour un service5656 d'esclave5650;

40 Il sera1961 chez5973 toi comme un mercenaire7916, comme un hôte8453; il servira5647 chez toi jusqu'à5704 l'année8141 du jubilé3104;

41 Alors il sortira3318 de4480 chez5973 toi, lui1931 et ses enfants1121 avec5973 lui; il retournera7725 dans413 sa famille4940, et rentrera7725 dans413 la possession272 de ses pères1.

42 Car3588 ce1992 sont mes serviteurs5650, que834 j'ai fait sortir3318 du4480 pays776 d'Égypte4714; ils ne seront point3808 vendus4376 comme4466 on vend un esclave5650.

43 Tu ne domineras7287 point3808 sur lui avec rigueur6531; mais tu craindras3372 ton ESPRIT DES VIVANTS430.

44 Quant à ton esclave5650 et à ta servante519 qui834 t'appartiendront1961, ils viendront des4480 nations1471 qui834 sont autour5439 de854 vous; c'est d'4480elles que vous achèterez7069 l'esclave5650 et la servante519.

45 Vous pourrez aussi1571 en4480 acheter7069 des4480 enfants1121 des étrangers8453 qui séjourneront1481 avec5973 vous, et de4480 leurs familles4940 qui834 seront parmi5973 vous, qu'834ils engendreront3205 dans votre pays776; et ils seront1961 votre propriété272.

46 Vous les laisserez en héritage5157 à vos enfants1121 après310 vous, pour les posséder3423 en propriété272; vous vous servirez5647 d'eux à perpétuité5769; mais quant à vos frères251, les enfants1121 d'Israël3478, nul3808 de vous ne dominera7287 avec rigueur6531 sur son376 frère251.

47 Et lorsque3588 un étranger8453 ou un homme3027 habitant1616 chez5973 toi, deviendra riche5381, et que ton frère251 deviendra pauvre4134 près5973 de lui et se vendra4376 à l'étranger1616 domicilié8453 chez5973 toi, ou176  à un rejeton6133 de la famille4940 de l'étranger1616,

48 Après310 s'être1961 vendu4376, il y aura droit de rachat1353 pour lui: un259 de4480 ses frères251 pourra le racheter1350;

49 Ou176 son oncle1730, ou176 le fils1121 de son oncle1730, pourra le racheter 1350, ou176 l'un de4480 ses proches1320 parents7607 de4480 sa famille4940 pourra le racheter1350; ou176 s'il en a les moyens5381, il se rachètera1350 lui-même3027.

50 Or il comptera2803 avec5973 celui qui l'a acheté7069, depuis4480 l'année8141 où il s'est vendu4376 à lui jusqu'à5704 l'année8141 du jubilé3104, et son prix3701 de vente4465 se comptera1961 d'après le nombre4557 des années8141; il en sera1961 avec5973 lui comme des journées3117 d'un mercenaire7916.

51 S'518il y a encore5750 beaucoup7227 d'années8141, il paiera7725 son rachat1353 à raison6310 de ces années, en proportion du4480 prix3701 pour lequel il aura été acheté4736;

52 Et s'518il reste7604 peu4592 d'années8141 jusqu'à5704 l'an8141 du jubilé3104, il comptera2803 avec lui, et restituera7725 le prix de son achat1353 à raison6310 de ces années8141.

53 Il sera avec5973 lui comme un mercenaire7916 à l'année8141; et son maître ne dominera7287 point3808 sur lui avec rigueur6531 sous tes yeux5869.

54 S'518il n'est racheté1350 d'aucune3808 de ces428 manières, il sortira3318 l'année8141 du jubilé3104, lui1931 et ses fils1121 avec5973 lui.

55 Car3588 c'est de moi que les enfants1121 d'Israël3478 sont esclaves5650; ce1992 sont mes esclaves5650, que834 j'ai fait sortir3318 du4480 pays776 d'Égypte4714: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430.

Lévitique 26: 1-46 - sans Codes Strong

1 Vous ne vous ferez6213 point3808 d'idoles457, et vous ne3808 vous dresserez6965 ni image taillée6459, ni statue4676, et vous ne mettrez5414 pas3808 de pierre68 ornée de figures4906 dans votre pays776, pour vous prosterner7812 devant5921 elle; car3588 JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430.

2 Vous observerez8104 mes sabbats7676, et vous révérerez3372 mon sanctuaire4720: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

3 Si518  vous marchez1980 dans mes statuts2708, si vous gardez8104 mes commandements4687, et si vous les pratiquez6213,

4 Je vous donnerai5414 les pluies1653 dans leur saison6256; la terre776 donnera5414 ses produits2981, et les arbres6086 des champs7704 donneront5414 leurs fruits6529.

5 Le foulage des grains1786 atteindra5381 chez vous la vendange1210; et la vendange1210 atteindra5381 les semailles2233; vous mangerez398 votre pain3899 à satiété7648, et vous habiterez3427 en sécurité983 dans votre pays776.

6 Je mettrai5414 la paix7965 dans le pays776; vous dormirez7901 sans que personne369 vous épouvante2729; je ferai disparaître7673 du4480 pays776 les mauvaises7451 bêtes2416, et l'épée2719 ne passera5674 point3808 par votre pays776.

7 Mais vous poursuivrez7291 vos ennemis341, et ils tomberont5307 devant6440 vous par l'épée2719.

8 Cinq2568 d'entre4480 vous en poursuivront7291 cent3967, et cent3967 d'entre4480 vous en poursuivront7291 dix mille7233, et vos ennemis341 tomberont5307 devant6440 vous par l'épée2719.

9 Et je me tournerai6437 vers413 vous, je vous ferai croître6509 et multiplier7235, et j'établirai6965 mon alliance1285 avec854vous.

10 Vous mangerez398 aussi des anciennes3462 récoltes, et vous sortirez3318 les vieilles3465 pour4480 loger les nouvelles2319.

11 Et je mettrai5414 ma demeure4908 au milieu8432 de vous, et mon âme5315 ne vous aura point3808 en aversion1602.

12 Et je marcherai1980 au milieu8432 de vous; je serai1961 votre ESPRIT DES VIVANTS430, et vous859 serez1961 mon peuple5971.

13 JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, votre ESPRIT DES VIVANTS430 qui834 vous ai fait sortir3318 du4480 pays776 d'Égypte4714, afin que vous n'y fussiez1961 plus4480 esclaves5650. J'ai brisé7665 les barres4133 de votre joug5923, et je vous ai fait marcher1980 la tête levée6968.

14 Mais si518 vous ne m'écoutez8085 pas3808, et si vous ne pratiquez6213 pas3808 tous3605 ces428 commandements4687,

15 Si518 vous méprisez3988 mes ordonnances2708, et si518 votre âme5315 a mes lois4941 en aversion1602, pour ne pas1115 pratiquer6213 tous3605 mes commandements4687, et pour enfreindre6565 mon alliance1285,

16 Voici alors637 ce2063 que je589 vous ferai6213: Je ferai venir6485 sur5921 vous la terreur928, la consomption7829 et la fièvre6920, qui consumeront3615 vos yeux5869 et accableront1727 votre âme5315; vous sèmerez2232 en vain7385 votre semence2233: vos ennemis341 la mangeront398.

17 Et je tournerai5414 ma face6440 contre vous; vous serez battus5062 devant6440 vos ennemis341; ceux qui vous haïssent8130 domineront7287 sur vous, et vous fuirez5127 sans que personne vous poursuive7291.

18 Que si518, malgré cela5704, vous ne m'écoutez8085 pas3808 , j'en ajouterai sept7651 fois autant3254 pour vous châtier3256, à cause de5921 vos péchés2403;

19 Et je briserai7665 l'orgueil1347 de votre force5797. Je rendrai5414 votre ciel8064 comme du fer1270, et votre terre776 comme de l'airain5154.

20 Votre force3581 se consumera8552 en vain7385; votre terre776 ne donnera5414 pas3808 ses produits2981, et les arbres6086 de la terre776 ne donneront5414 pas3808 leurs fruits6529.

21 Que si518 vous marchez1980 en opposition7147 avec5973 moi, et si vous ne voulez14 pas3808 m'écouter8085, je vous frapperai4347 sept7651 fois plus3254, selon vos péchés2403.

22 J'enverrai7971 contre vous les animaux2416 des champs7704, qui vous priveront de vos enfants7921, qui détruiront3772 votre bétail929, et qui vous réduiront à un petit nombre4591; et vos chemins1870 seront déserts8074.

23 Si518, malgré ces choses428, vous ne recevez pas3808 ma correction3256, et que vous marchiez1980 en opposition7147 avec5973 moi,

24 Je589 marcherai1980, moi aussi637, en opposition7147 avec5973 vous, et je vous frapperai5221 sept7651 fois plus1571, à cause de5921 vos péchés2403.

25 Et je ferai venir935 sur5921 vous l'épée2719, qui vengera5358 mon alliance1285; quand vous vous rassemblerez622 dans413 vos villes5892, j'enverrai7971 la peste1698 au milieu8432 de vous, et vous serez livrés5414 aux mains3027 de l'ennemi341.

26 Quand je vous briserai7665 le bâton4294 du pain3899, dix6235 femmes802 cuiront644 votre pain3899 dans un259 seul four8574, et vous rendront7725 votre pain3899 au poids4948; vous mangerez398, et vous ne serez point3808 rassasiés7646.

27 Et si518, malgré cela2063, vous ne m'écoutez8085 point3808, et que vous marchiez1980 contre7147 moi,

28 Je marcherai1980 aussi contre7147 vous avec fureur2534, et637 je589 vous châtierai3256 sept7651 fois plus, à cause de5921 vos péchés2403;

29 Vous mangerez398 la chair1320 de vos fils1121, et vous mangerez398 la chair1320 de vos filles1323;

30 Je détruirai8045 vos hauts lieux1116, et j'abattrai3772 vos colonnes solaires2553, et je mettrai5414 vos cadavres6297 sur5921 les cadavres6297 de vos idoles1544, et mon âme5315 vous aura en aversion1602.

31 Je réduirai5414 aussi vos villes5892 en déserts2723, je désolerai8074 vos sanctuaires4720, et je ne respirerai7306 plus3808 l'agréable5207 odeur7381 de vos sacrifices.

32 Et je589 désolerai8074 le pays776 tellement que vos ennemis341 qui y habiteront3427 en5921 seront étonnés8074.

33 Et je vous disperserai2219 parmi les nations1471, et je tirerai7324 l'épée2719 après310 vous; et votre pays776 sera1961 désolé8077, et vos villes5892 désertes2723.

34 Alors227 la terre776 s'acquittera7521 de ses sabbats7676, tout3605 le temps3117 qu'elle sera désolée8074, et que vous859 serez dans le pays776 de vos ennemis341; alors la terre776 se reposera7673 et s'acquittera7521 de ses sabbats7676.

35 Tout3605 le temps3117 qu'elle sera désolée8074, elle se reposera7673, parce qu'834elle ne s'était pas3808 reposée7673 dans vos sabbats7676, pendant que vous l'habitiez3427.

36 Quant à ceux d'entre vous qui survivront7604, je rendrai935 leur cœur3824 lâche4816 dans les pays776 de leurs ennemis341; le bruit6963 d'une feuille5929 agitée5086 les poursuivra7291; ils fuiront5127 comme on fuit4499 devant l'épée2719, et ils tomberont5307 sans369 qu'on les poursuive7291;

37 Et ils trébucheront3782 l'un376 sur l'autre251 comme devant6440 l'épée2719, sans que personne369 les poursuive7291; et vous ne3808 pourrez1961 subsister8617 devant6440 vos ennemis341.

38 Vous périrez6 parmi les nations1471, et la terre776 de vos ennemis341 vous dévorera398.

39 Et ceux d'entre vous qui survivront7604, se consumeront4743 à cause de leur iniquité5771, dans les pays776 de vos ennemis341, et aussi637 à cause des iniquités5771 de leurs pères1, ils se consumeront4743 comme854 eux.

40 Alors ils confesseront3034 leur iniquité5771 et l'iniquité5771 de leurs pères1 selon les transgressions4604 qu'834ils auront commises4603 contre moi, et aussi637 parce qu'834ils auront marché1980 en opposition7147 avec5973 moi.

41 Moi589 aussi637 je leur résisterai7147, et les mènerai935 dans le pays776 de leurs ennemis341, et176 alors227 leur cœur3824 incirconcis6189 s'humiliera3665, et ils subiront7521 la peine de leur iniquité5771.

42 Alors je me souviendrai2142 de mon alliance1285 avec Jacob3290, je me souviendrai2142 de mon alliance1285 avec Isaac3327, et de mon alliance1285 avec Abraham85, et je me souviendrai2142 de ce pays776.

43 Car le pays776 sera abandonné5800 par4480 eux, et il jouira7521 de ses sabbats7676, tant qu'il sera dévasté8074 loin d'4480eux; et ils1992 subiront7521 la peine de leur iniquité5771, parce qu'3282ils auront méprisé3988 mes ordonnances4941 et que3282 leur âme5315 a eu mes lois2708 en aversion1602.

44 Malgré637 cela2063, lorsqu'ils seront1961 dans le pays776 de leurs ennemis341, je ne les rejetterai3988 point3808, et je ne les aurai point3808 en aversion1602, pour les consumer entièrement3615 et pour rompre6565 mon alliance1285 avec854 eux; car3588 JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068, leur ESPRIT DES VIVANTS430.

45 Et je me souviendrai2142 en leur faveur de l'alliance1285 faite avec leurs ancêtres7223, que834 j'ai fait sortir3318 du4480 pays776 d'Égypte4714, aux yeux5869 des nations1471, pour être1961 leur ESPRIT DES VIVANTS430: JE589 SUIS LE SOUVERAIN SUPRÊME3068.

46 Tels428 sont les statuts2706, les ordonnances4941 et les lois8451 que834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 établit5414 entre996 lui et les enfants1121 d'Israël3478, sur la montagne2022 de Sinaï5514, par3027 Moïse4872.

Lévitique 27: 1-34 - sans Codes Strong

1 Le SOUVERAIN SUPRÊME3068 parla1696 à413 Moïse4872, en disant559:

2 Parle1696 aux413 enfants1121 d'Israël3478, et dis559-leur: Lorsque3588 quelqu'un376 consacre6381 un vœu5088, s'il s'agit de personnes5315, elles appartiendront au SOUVERAIN SUPRÊME3068, d'après ton estimation6187.

3 Telle sera1961 ton estimation6187: si c'est un homme2145 de4480 vingt6242 à5704 soixante8346 ans8141, ton estimation6187 sera1961 de cinquante2572 sicles8255 d'argent3701, selon le sicle8255 du sanctuaire6944.

4 Si518 c'1931est une femme5347, ton estimation6187 sera1961 de trente7970 sicles8255.

5 Si518 c'est quelqu'un de l'âge1121 de4480 cinq2568 ans8141 jusqu'à5704 l'âge1121 de vingt6242 ans8141, ton estimation6187 sera1961 de vingt6242 sicles8255 pour le mâle2145, et de dix6235 sicles8255 pour la femme5347.

6 Et si518 c'est quelqu'un de4480 l'âge1121 d'un mois2320 jusqu'à5704 l'âge1121 de cinq2568 ans8141, ton estimation6187 sera1961 de cinq2568 sicles8255 d'argent3701 pour le mâle2145, et de6187 trois7969 sicles8255 d'argent3701 pour une fille5347.

7 Et si518 c'est quelqu'un qui soit âgé1121 de4480 soixante8346 ans8141 et au-dessus4605, si518 c'est un mâle2145, ton estimation6187 sera1961 de quinze2568 sicles8255, et pour la femme5347 de dix6235 sicles8255.

8 Si518 celui1931 qui a fait le vœu est trop pauvre4134 pour4480 payer ton estimation6187, on le présentera5975 devant6440 le sacrificateur3548, qui3548 fixera son prix6186; le sacrificateur3548 fixera un prix6186 selon6310 les moyens3027 de celui qui834 a fait le vœu5087.

9 S'518il s'agit d'animaux929 dont834 on fait7126 offrande7133 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, tout3605 ce qu'834on en4480 donnera5414 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, sera1961 chose sacrée6944.

10 On ne le changera2498 point3808, et on ne le remplacera4171 point3808, un bon2896 pour un mauvais7451, ou176 un mauvais7451 pour un bon2896. Si518 l'on remplace4171 un animal929 par un autre8545, celui1931-ci ainsi que l'animal929 mis à sa place4171, seront1961 choses sacrées6944.

11 Et s'518il s'agit de quelque3605 animal929 impur2931, dont834 on ne fait7126 point3808 offrande7133 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, on présentera5975 l'animal929 devant6440 le sacrificateur3548;

12 Et le sacrificateur3548 en fera l'estimation6186, selon que996 l'animal sera bon2896 ou mauvais7451. Il en sera1961 selon3651 ton estimation6187, sacrificateur3548.

13 Mais si518 on veut le racheter1350, on ajoutera3254 un cinquième2549 à5921 ton estimation6187.

14 Et quand3588 quelqu'un376 consacrera6942 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 sa maison1004 pour être sacrée6944, le sacrificateur3548 en fera l'estimation6186 selon qu'996elle sera bonne2896 ou mauvaise7451; on s'en tiendra6965 à l'estimation6186 que834 le sacrificateur3548 en aura faite.

15 Mais si518 celui qui a consacré6942 sa maison1004 veut la racheter1350, il ajoutera3254 un cinquième2549 au prix3701 de ton estimation6187, et elle lui appartiendra1961.

16 Et si518 quelqu'un376 consacre6942 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 une partie du4480 champ7704 de sa propriété272, ton estimation6187 sera1961 selon6310 ce qu'on y sème2233; le homer2563 de semence2233 d'orge8184 à cinquante2572 sicles8255 d'argent3701.

17 S'518il consacre6942 son champ7704 dès4480 l'année8141 du jubilé3104, on s'en tiendra6965 à ton estimation6187.

18 Mais s'518il consacre6942 son champ7704 après310 le jubilé3104, le sacrificateur3548 en estimera2803 le prix3701 à5921 raison6310 des années8141 qui restent3498 jusqu'à5704 l'année8141 du jubilé3104, et il sera fait une réduction1639 sur4480 ton estimation6187.

19 Et si518 celui qui a consacré6942 son champ7704, veut le racheter1350, il ajoutera3254 un cinquième2549 au prix3701 de ton estimation6187, et le champ lui restera6965.

20 Mais s'518il ne rachète1350 point3808 le champ7704, et qu'518on vende4376 le champ7704 à un autre312 homme376, il ne3808 pourra plus5750 être racheté1350.

21 Et ce champ7704, quand l'acquéreur en sortira3318 au jubilé3104, sera1961 consacré6944 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 comme un champ7704 d'interdit2764: la possession272 en sera1961 au sacrificateur3548.

22 Si518 quelqu'un consacre6942 au SOUVERAIN SUPRÊME3068 un champ7704 qu'il ait acheté4736 et qui834 ne soit pas3808 des4480 champs7704 de sa possession272,

23 Le sacrificateur3548 en évaluera2803 le prix4373 d'après ton estimation6187 jusqu'à5704 l'année8141 du jubilé3104, et cet homme paiera5414, le jour3117 même1931, ton estimation6187, comme une chose consacrée6944 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

24 En l'année8141 du jubilé3104, le champ7704 retournera7725 à4480 celui854 duquel834 il l'avait acheté7069 , à celui à qui834 appartient la propriété272 de la terre776.

25 Et toutes3605 tes estimations6187 seront1961, d'après le sicle8255 du sanctuaire6944; le sicle8255 est1961 de vingt6242 oboles1626.

26 Toutefois389, nul376 ne3808 consacrera6942 le premier-né1060 de son bétail929, lequel834 appartient déjà au SOUVERAIN SUPRÊME3068 comme premier-né1069; soit518 bœuf7794, soit518 agneau7716, il1931 appartient au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

27 Mais518 s'il s'agit d'un animal929 impur2931, on le rachètera6299 selon ton estimation6187, en y5921 ajoutant3254 un cinquième2549; s'il n'est pas racheté1350, il sera vendu4376 d'après ton estimation6187.

28 Mais389 tout3605 interdit2764, tout ce que834 quelqu'un376 aura dévoué2763 au SOUVERAIN SUPRÊME3068, de4480 ce qui834 lui appartient, tout3605, soit4480 un homme120, un animal929 ou4480 un champ7704 de sa propriété272, ne pourra ni se vendre4376 ni se racheter1350; tout3605 interdit2764 est entièrement consacré6944 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

29 Aucune3808 personne120 dévouée2763 par interdit2764 ne pourra être rachetée6299; elle sera mise à mort4191.

30 Toute3605 dîme4643 de la terre776, tant des4480 semences2233 de la terre776 que des4480 fruits6529 des arbres6086, appartient au SOUVERAIN SUPRÊME3068; c'est une chose consacrée6944 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

31 Et si518 quelqu'un376 veut racheter1350 quelque chose de4480 sa dîme4643, il y5921 ajoutera3254 le cinquième2549 en sus.

32 Mais pour toute3605 dîme4643 de gros1241 et de menu bétail6629, pour tout3605 ce qui834 passe5674 sous8478 la houlette7626, le dixième6224 en sera1961 consacré6944 au SOUVERAIN SUPRÊME3068.

33 On ne distinguera1239 pas3808 entre996 le bon2896 et le mauvais7451, et on ne le changera4171 pas3808; si518 on le change4171, l'animal remplacé et celui1931 qui le remplace4171 seront1961 l'un et l'autre8545 consacrés6944: ils ne3808 pourront être rachetés1350.

34 Tels428 sont les commandements4687 que834 le SOUVERAIN SUPRÊME3068 prescrivit6680 à Moïse4872 pour413 les enfants1121 d'Israël3478, sur la montagne2022 de Sinaï5514.