Définition de: nuwach
Dictionnaire Hébreu-Français
Genèse 8.4
Exode 10.14
Exode 17.11
Exode 20.11
Exode 23.12
Exode 33.14
Nombres 10.36
Nombres 11.25
Nombres 11.26
Deutéronome 3.20
Deutéronome 5.14
Deutéronome 12.10
Deutéronome 25.19
Josué 1.13
Josué 1.15
Josué 3.13
Josué 21.44
Josué 22.4
Josué 23.1
1 Samuel 25.9
2 Samuel 7.1
2 Samuel 7.11
2 Samuel 21.10
1 Rois 5.4
2 Rois 2.15
1 Chroniques 22.9
1 Chroniques 22.18
1 Chroniques 23.25
2 Chroniques 14.6
2 Chroniques 14.7
2 Chroniques 15.15
2 Chroniques 20.30
Néhémie 9.28
Esther 9.22
Job 3.13
Job 3.17
Job 3.26
Psaume 125.3
Proverbes 14.33
Proverbes 21.16
Proverbes 29.17
Ecclesiaste 7.9
Esaïe 7.2
Esaïe 7.19
Esaïe 11.2
Esaïe 14.3
Esaïe 14.7
Esaïe 23.12
Esaïe 25.10
Esaïe 28.12
Esaïe 30.32
Esaïe 57.2
Esaïe 63.14
Lamentations 5.5
Ezéchiel 5.13
Ezéchiel 16.42
Ezéchiel 21.17
Ezéchiel 24.13
Ezéchiel 37.1
Ezéchiel 40.2
Ezéchiel 44.30
Daniel 12.13
Habaquq 3.16
Zacharie 6.8
Entrée précédente : naveh ou (féminin) navah | Entrée suivante : nuwach ou nowach
Strong numéro : 5117
Liste des codes strongs
Mot original
Origine du mot
Une racine primaire
Mot translittéré
Entrée du TWOT
nuwach
1323
Prononciation phonétique
Type de mot
noo'-akh
Verbe
Définition :
1) se reposer
1a) (Qal)
1a1) se reposer, s'établir et rester
1a2) avoir du repos, être tranquille
1b) (Hiph)
1b1) donner, accorder du repos, rendre tranquille
1b2) faire reposer, faire descendre
1b3) poser à terre, déposer, mettre
1b4) laisser
1b5) quitter, partir de
1b6) abandonner
1b7) permettre
1c) (Hoph)
1c1) obtenir du repos
1c2) être laissé, être placé, rangé
1c3) espace ouvert (subst)
Traduction générale par :
repos, reposer, de poser, s'arrêter, rester, se reposer, baisser (les bras), avoir du repos, accorder du repos, se taire, s'approcher, assouvir, déposer, attendre; 64
Concordance : (contexte)