Définition de: rapha' ou raphah
Dictionnaire Hébreu-Français
Genèse 20.17
Genèse 50.2
Exode 15.26
Exode 21.19
Lévitique 13.18
Lévitique 13.37
Lévitique 14.3
Lévitique 14.48
Nombres 12.13
Deutéronome 28.27
Deutéronome 28.35
Deutéronome 32.39
1 Samuel 6.3
1 Rois 18.30
2 Rois 2.21
2 Rois 2.22
2 Rois 8.29
2 Rois 9.15
2 Rois 20.5
2 Rois 20.8
2 Chroniques 7.14
2 Chroniques 16.12
2 Chroniques 22.6
2 Chroniques 30.20
Job 5.18
Job 13.4
Psaume 6.2
Psaume 30.2
Psaume 41.4
Psaume 60.2
Psaume 103.3
Psaume 107.20
Psaume 147.3
Ecclesiaste 3.3
Esaïe 6.10
Esaïe 19.22
Esaïe 30.26
Esaïe 53.5
Esaïe 57.18
Esaïe 57.19
Jérémie 3.22
Jérémie 6.14
Jérémie 8.11
Jérémie 8.22
Jérémie 15.18
Jérémie 17.14
Jérémie 19.11
Jérémie 30.17
Jérémie 33.6
Jérémie 51.8
Jérémie 51.9
Lamentations 2.13
Ezéchiel 34.4
Ezéchiel 47.8
Ezéchiel 47.9
Ezéchiel 47.11
Osée 5.13
Osée 6.1
Osée 7.1
Osée 11.3
Osée 14.4
Zacharie 11.16
Strong numéro : 7495
Liste des codes strongs
Mot original
Origine du mot
Une racine primaire
Mot translittéré
Entrée du TWOT
rapha' ou raphah
2196
Prononciation phonétique
Type de mot
raw-faw' ou raw-faw'
Verbe
Définition :
1) guérir, rendre salubre
1a) (Qal) guérir
1a1) de Dieu
1a2) celui qui guérit, médecin (les hommes)
1a3) des maux des nations impliquant un retour en faveur (figuré)
1a4) des détresses des individus (figuré)
1b) (Nifal) être guéri
1b1) littéral (de personnes)
1b2) de l'eau
1b3) de maux nationaux (figuré)
1b4) d'une détresse personnelle (figuré)
1c) (Piel) guérir
1c1) littéral
1c2) de défauts ou de maux nationaux (figuré)
1d) (Hitpael) dans le but d'obtenir une guérison
Traduction générale par :
guérir, guérison, être guéri, rétablir, assainir, devenir sain, pardonner, réparer, panser, médecin; 67
Concordance : (contexte)