La Sainte Bible du Prince-Roi

Concordance Strong franÇaise - Hébreu Dictionnaire de la bible par Jean-Augustin Bost Concordance Strong franÇaise - Grec

1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16

1 Corinthiens 1: 1-31

1 Paul3972, appelé2822 à être apôtre652 de Jésus2424-Christ5547 par1223 la volonté2307 l'Esprit des vivants2316, et2532 le frère80 Sosthène4988,

2 à l'Eglise1577 l'Esprit des vivants2316 qui3588 est5607 à1722 Corinthe2882, à ceux qui ont été sanctifiés37 en1722 Jésus2424-Christ5547, appelés2822 à être saints40, et à4862 tous3956 ceux qui invoquent1941 en1722 quelque3956 lieu5117 que ce soit le nom3686 de notre2257 Seigneur2962 Jésus2424-Christ5547, leur5037 846 Seigneur et2532 le nôtre2257:

3 que la grâce5485 et2532 la paix1515 vous5213 soient données de la part de575 l'Esprit des vivants2316 notre2257 Souverain-Suprême3962 et2532 Seigneur2962, Jésus2424-Christ5547!

4 Je rends2168 0 à mon3450 l'Esprit des vivants2316 de continuelles3842 actions de grâces2168 à votre5216 sujet4012, pour1909 la grâce5485 l'Esprit des vivants2316 qui3588 vous5213 a été accordée1325 en1722 Jésus2424 -Christ5547.

5 Car3754 en1722 lui846 vous avez été comblés de toutes3956 les richesses4148 1722 qui concernent la parole1722 3956 3056 et2532 la connaissance3956 1108,

6 2531 le témoignage3142 de Christ5547 ayant été solidement établi950 parmi1722 vous5213,

7 de sorte qu5620'il ne vous5209 manque5302 aucun1722 3361 3367 don5486, dans l'attente553 où vous êtes de la manifestation602 de notre2257 Seigneur2962 Jésus2424-Christ5547.

8 Il3739 vous5209 affermira950 aussi2532 jusqu'à2193 la fin5056, pour que vous soyez irréprochables410 au1722 jour2250 de notre2257 Seigneur2962 Jésus2424-Christ5547.

9 l'Esprit des vivants2316 est fidèle4103,1223 lui3739 qui vous a appelés2564 à1519 la communion2842 de son846 Descendant-prodigieux5207, Jésus2424-Christ5547 notre2257 Seigneur2962.

10 1161 Je vous5209 exhorte3870, frères80, par1223 le nom3686 de notre2257 Seigneur2962 Jésus2424-Christ5547,2443 à tenir tous3956 un même846 langage3004, et2532 à ne point3361 avoir5600 de divisions4978 parmi1722 vous5213, mais1161 à être5600 parfaitement unis2675 dans1722 un même846 esprit3563 et2532 dans1722 un même846 sentiment1106.

11 Car1063, mes3450 frères80, j'ai appris1213 3427 à4012 votre sujet5216, par5259 les gens3588 de Chloé5514, qu3754'il y a1526 des disputes2054 au milieu de1722 vous5213.

12 1161 Je veux dire3004 que3754 chacun1538 de vous5216 parle3004 ainsi5124: Moi1473 3303, je suis1510 de Paul3972! et1161 moi1473, d'Apollos625! et1161 moi1473, de Céphas2786! et1161 moi1473, de Christ5547!

13 Christ5547 est-il divisé3307?3361 Paul3972 a-t-il été crucifié4717 pour5228 vous5216, ou2228 est-ce au1519 nom3686 de Paul3972 que vous avez été consacrés907?

14 Je rends grâces2168 à l'Esprit des vivants2316 de ce que3754 je n'ai consacré907 aucun3762 de vous5216, excepté1508 Crispus2921 et2532 Gaïus1050,

15 afin que3363 personne5100 ne dise2036 que3754 vous avez été consacrés907 en1519 mon1699 nom3686.

16 1161 J'ai encore2532 consacré907 la famille3624 de Stéphanas4734; du reste3063, je ne sache1492 pas3756 que j'aie consacré907 quelque1536 autre243 personne.

17 1063 Ce n'est pas3756 pour consacrer907 que Christ5547 m3165'a envoyé649,235 c'est pour annoncer l'Evangile2097, et cela sans3756 1722 la sagesse4678 du langage3056, afin que3363 la croix4716 de Christ5547 ne soit pas rendue vaine2758.

18 Car1063 la prédication3056 de la croix4716 est2076 une folie3472 pour ceux3303 qui périssent622; mais1161 pour nous2254 qui sommes sauvés4982, elle est2076 une puissance1411 l'Esprit des vivants2316.

19 Aussi1063 est-il écrit1125: Je détruirai622 la sagesse4678 des sages4680, Et2532 j'anéantirai114 l'intelligence4907 des intelligents4908.

204226 est le sage4680? où4226 est le scribe1122? où4226 est le disputeur4804 de ce5127 siècle165? l'Esprit des vivants2316 n'a-t-il pas3780 convaincu de folie3471 la sagesse4678 du monde5127 2889?

21 Car1063 1894 puisque le monde2889, avec1722 sa sagesse4678, n'a point3756 connu1097 l'Esprit des vivants2316 dans1223 la sagesse4678 l'Esprit des vivants2316, il a plu2106 à l'Esprit des vivants2316 de sauver4982 les croyants4100 par1223 la folie3472 de la prédication2782.

22 2532 1894 Les Juifs2453 demandent154 des miracles4592 et2532 les Grecs1672 cherchent2212 la sagesse4678:

23 1161 nous2249, nous prêchons2784 Christ5547 crucifié4717; scandale3303 4625 pour les Juifs2453 et1161 folie3472 pour les païens1672,

24 mais1161 5547 puissance1411 l'Esprit des vivants2316 et2532 sagesse4678 l'Esprit des vivants2316 pour ceux846 qui3588 sont appelés2822, tant5037 Juifs2453 que2532 Grecs1672.

25 Car3754 la folie3474 l'Esprit des vivants2316 est2076 plus sage4680 que les hommes444, et2532 la faiblesse772 l'Esprit des vivants2316 est2076 plus forte que2478 les hommes444.

26 1063 Considérez991, frères80, que3754 parmi vous5216 qui avez été appelés2821 il n'y a ni3756 beaucoup4183 de sages4680 selon2596 la chair4561, ni3756 beaucoup4183 de puissants1415, ni3756 beaucoup4183 de nobles2104.

27 Mais235 l'Esprit des vivants2316 a choisi1586 les choses folles3474 du monde2889 pour2443 confondre2617 les sages4680;2532 l'Esprit des vivants2316 a choisi1586 les choses faibles772 du monde2889 pour2443 confondre2617 les fortes2478;

28 et2532 l'Esprit des vivants2316 a choisi1586 les choses viles36 du monde2889 et2532 celles qu'on méprise1848,2532 celles qui3588 ne sont5607 point3361, pour2443 réduire à néant2673 celles qui sont5607,

29 afin que3704 nulle3361 3956 chair4561 ne se glorifie2744 devant1799 l'Esprit des vivants846.

30 Or1161, c'est par1537 lui846 que vous5210 êtes2075 en1722 Jésus2424-Christ5547, lequel3739, de par575 l'Esprit des vivants2316, a été fait1096 pour nous2254 5037 sagesse4678,2532 justice1343 et2532 sanctification38 et2532 rédemption629,

31 afin2443, comme2531 il est écrit1125, Que celui qui se glorifie2744 se glorifie2744 dans1722 le Seigneur2962.

 

1 Corinthiens 2: 1-16

1 Pour moi2504, frères80, lorsque je suis allé2064 chez4314 vous5209, ce n'est pas3756 avec2596 une supériorité5247 de langage3056 ou2228 de sagesse4678 que je suis allé2064 vous5213 annoncer2605 le témoignage3142 l'Esprit des vivants2316.

2 Car1063 je n'ai pas3756 eu la pensée2919 de savoir1492 parmi1722 vous5213 autre chose5100 que1508 Jésus2424-Christ5547, et2532 Jésus-Christ5126 crucifié4717.

3 2532 Moi-même1473 j'étais1096 auprès4314 de vous5209 dans1722 un état de faiblesse769,2532 de1722 crainte5401, et2532 de1722 grand4183 tremblement5156;

4 et2532 ma3450 parole3056 et2532 ma3450 prédication2782 ne reposaient pas3756 sur1722 les discours3056 persuasifs3981 de la sagesse4678 442, mais235 sur1722 une démonstration585 d'Esprit4151 et2532 de puissance1411,

5 afin que2443 votre5216 foi4102 fût fondée5600, non3361 sur1722 la sagesse4678 des hommes444, mais235 sur1722 la puissance1411 l'Esprit des vivants2316.

6 Cependant1161, c'est une sagesse4678 que nous prêchons2980 parmi1722 les parfaits5046,1161 sagesse4678 qui n'est pas3756 de ce5127 siècle165, ni3761 des chefs758 de ce5127 siècle165, qui vont être anéantis2673;

7 235 nous prêchons2980 la sagesse4678 l'Esprit des vivants2316,1722 mystérieuse3466 et cachée613, que3739 l'Esprit des vivants2316, avant4253 les siècles165, avait destinée4309 pour1519 notre2257 gloire1391,

8 sagesse3739 qu'aucun3762 des chefs758 de ce5127 siècle165 n'a connue1097, car1487 1063, s1097'ils l'eussent connue, ils302 n'auraient4717 0 pas3756 crucifié4717 le Seigneur2962 de gloire1391.

9 Mais235, comme2531 il est écrit1125, ce sont des choses que l'oeil3788 n'a point3756 vues1492, que l'oreille3775 n'a point2532 3756 entendues191, et2532 qui ne sont point3756 montées305 au1909 coeur2588 de l'homme444, des choses que3739 l'Esprit des vivants2316 a préparées2090 pour ceux qui l846'aiment25.

10 1161 l'Esprit des vivants2316 nous2254 les a révélées601 par1223 l'Esprit4151 846. Car1063 l'Esprit4151 sonde2045 tout3956, même2532 les profondeurs899 l'Esprit des vivants2316.

11 Lequel5101 des hommes444, en effet1063, connaît1492 les choses3588 de l'homme444, si ce n'est1508 l'esprit4151 de l'homme444 qui3588 est en1722 lui846? De même2532 3779, personne3762 ne connaît1492 les choses3588 l'Esprit des vivants2316, si ce n'est1508 l'Esprit4151 l'Esprit des vivants2316.

12 Or1161 nous2249, nous n'avons pas3756 reçu2983 l'esprit4151 du monde2889, mais235 l'Esprit4151 qui3588 vient de1537 l'Esprit des vivants2316, afin que2443 nous connaissions1492 les choses que l'Esprit des vivants2316 5259 nous2254 a données par sa grâce5483.

13 Et2532 nous en3739 parlons2980, non3756 avec1722 des discours3056 qu'enseigne1318 la sagesse4678 humaine442, mais235 avec ceux qu'enseigne1722 1318 l'Esprit4151, employant un langage spirituel4152 pour4793 les choses spirituelles4152.

14 Mais1161 l'homme444 animal5591 ne reçoit1209 pas3756 les choses3588 de l'Esprit4151 l'Esprit des vivants2316, car1063 elles sont2076 une folie3472 pour lui846, et2532 il ne peut1410 3756 les connaître1097, parce que3754 c'est spirituellement4153 qu'on en juge350.

15 L'homme spirituel4152, au contraire1161, juge350 3303 de tout3956, et1161 il n'est lui-même846 jugé350 par5259 personne3762.

16 Car1063 Qui5101 a connu1097 la pensée3563 du Seigneur2962, Pour3739 l846'instruire4822? Or1161 nous2249, nous avons2192 la pensée3563 de Christ5547.

 

1 Corinthiens 3: 1-23

1 2532 Pour moi1473, frères80, ce n'est pas3756 comme5613 à des hommes spirituels4152 que j'ai pu1410 vous5213 parler2980, mais235 comme5613 à des hommes charnels4559, comme5613 à des enfants3516 en1722 Christ5547.

2 Je vous5209 ai donné4222 du lait1051,2532 non3756 de la nourriture solide1033, car1063 vous ne pouviez1410 pas3768 la supporter; et235 3777 vous ne le pouvez1410 pas même2089 à présent3568,

3 parce que1063 vous êtes2075 encore2089 charnels4559. En effet1063, puisqu'il3699 y a parmi1722 vous5213 de la jalousie2205 et2532 des disputes2054,2532 n'êtes-vous2075 pas3780 charnels4559, et2532 ne marchez-vous4043 pas selon2596 l'homme444?

4 1063 Quand3752 l'un5100 dit3004: Moi1473 3303, je suis1510 de Paul3972! et1161 un autre2087: Moi1473, d'Apollos625! n'êtes-vous2075 pas3780 des hommes4559?

5 Qu5101'est-ce donc qu'Apollos625, et1161 qu5101 3767'est-ce2076 que Paul3972?235 2228 Des serviteurs1249, par1223 le moyen3739 desquels vous avez cru4100,2532 selon5613 que le Seigneur2962 l'a donné1325 à chacun1538.

6 J1473'ai planté5452, Apollos625 a arrosé4222, mais235 l'Esprit des vivants2316 a fait croître837,

7 en sorte que5620 ce n'est2076 pas3777 celui qui plante5452 qui est quelque chose5100, ni3777 celui qui arrose4222, mais235 l'Esprit des vivants2316 qui fait croître837.

8 1161 Celui qui plante5452 et2532 celui qui arrose4222 sont1526 égaux1520, et1161 chacun1538 recevra2983 sa propre2398 récompense3408 selon2596 son propre2398 travail2873.

9 Car1063 nous sommes2070 ouvriers avec4904 l'Esprit des vivants2316. Vous êtes2075 le champ1091 l'Esprit des vivants2316, l'édifice3619 l'Esprit des vivants2316.

10 Selon2596 la grâce5485 l'Esprit des vivants2316 qui3588 m3427'a été donnée1325, j'ai posé5087 le fondement2310 comme5613 un sage4680 architecte753, et1161 un autre243 bâtit dessus2026. Mais1161 que chacun1538 prenne garde991 à la manière dont4459 il bâtit dessus2026.

11 Car1063 personne3762 ne peut1410 poser5087 un autre243 fondement2310 que3844 celui qui a été posé2749, savoir3739 2076 Jésus2424-Christ5547.

12 Or1161, si quelqu'un1536 bâtit2026 sur1909 ce5126 fondement2310 avec de l'or5557, de l'argent696, des pierres3037 précieuses5093, du bois3586, du foin5528, du chaume2562,

13 l'oeuvre2041 de chacun1538 sera1096 manifestée5318; car1063 le jour2250 la fera connaître1213, parce qu3754'elle se révèlera601 dans1722 le feu4442, et2532 le feu4442 éprouvera1381 ce3697 qu'est2076 l'oeuvre2041 de chacun1538.

14 Si l'oeuvre2041 3739 bâtie2026 0 par quelqu'un1536 sur le fondement2026 subsiste3306, il recevra2983 une récompense3408.

15 Si l'oeuvre2041 de quelqu'un1536 est consumée2618, il perdra2210 sa récompense; pour1161 lui846, il sera sauvé4982, mais1161 3779 comme5613 au travers1223 du feu4442.

16 Ne savez-vous1492 pas3756 que3754 vous êtes2075 le temple3485 l'Esprit des vivants2316, et2532 que l'Esprit4151 l'Esprit des vivants2316 habite3611 en1722 vous5213?

17 Si quelqu'un1536 détruit5351 le temple3485 l'Esprit des vivants2316, l'Esprit des vivants2316 le5126 détruira5351; car1063 le temple3485 l'Esprit des vivants2316 est2076 saint40, et c'est3748 ce que vous5210 êtes2075.

18 Que nul3367 ne s'abuse1818 lui-même1438: si quelqu'un1536 parmi1722 vous5213 pense1380 être1511 sage4680 selon1722 ce5129 siècle165, qu'il devienne1096 fou3474, afin2443 de devenir1096 sage4680.

19 Car1063 la sagesse4678 de ce5127 monde2889 est2076 une folie3472 devant3844 l'Esprit des vivants2316. Aussi1063 est-il écrit1125: Il prend1405 les sages4680 dans1722 leur846 ruse3834.

20 Et2532 encore3825: Le Seigneur2962 connaît1097 les pensées1261 des sages4680, Il sait qu3754 'elles sont1526 vaines3152.

21 Que personne3367 donc5620 ne mette sa gloire2744 dans1722 des hommes444; car1063 tout3956 est2076 à vous5216,

22 soit1535 Paul3972, soit1535 Apollos625, soit1535 Céphas2786, soit1535 le monde2889, soit1535 la vie2222, soit1535 la mort2288, soit1535 les choses présentes1764, soit1535 les choses à venir3195. Tout3956 est2076 à vous5216;

23 (3-22) et1161 vous5210 êtes à Christ5547, et1161 Christ5547 est à l'Esprit des vivants2316.

 

1 Corinthiens 4: 1-21

1 Ainsi3779, qu'on444 nous2248 regarde3049 comme5613 des serviteurs5257 de Christ5547, et2532 des dispensateurs3623 des mystères3466 l'Esprit des vivants2316.

2 1161 Du reste3063, ce qu'on demande2212 des1722 dispensateurs3623, c'est que2443 chacun5100 soit trouvé2147 fidèle4103.

3 1161 Pour moi1698, il m'importe2076 fort peu1519 1646 d2443'être jugé350 par5259 vous5216, ou2228 par5259 un tribunal2250 humain442.235 Je ne me juge350 pas non plus3761 moi-même1683,

4 car1063 je ne me sens4894 1683 coupable de rien3762; mais235 ce n'est pas3756 pour1722 cela5129 que je suis justifié1344.1161 Celui qui me3165 juge350, c'est2076 le Seigneur2962.

5 C'est pourquoi5620 ne jugez2919 de rien3361 5100 avant4253 le temps2540, jusqu'à2193 302 ce que vienne2064 le Seigneur2962,2532 qui3739 mettra en lumière5461 ce qui est caché2927 dans les ténèbres4655, et2532 qui manifestera5319 les desseins1012 des coeurs2588. Alors2532 5119 chacun1538 recevra1096 de575 l'Esprit des vivants2316 la louange1868 qui lui sera due.

6 1161 C'est à cause de1223 vous5209, frères80, que j'ai fait de ces choses5023 une application3345 à1519 ma personne1683 et2532 à celle d'Apollos625, afin que2443 vous appreniez3129 en1722 nos personnes2254 à ne pas3361 aller au delà5228 de ce2443 qui3739 est écrit1125, et que nul3363 1520 de vous ne conçoive5426 de l'orgueil5448 en faveur5228 de l'un1520 contre2596 l'autre2087.

7 Car1063 qui5101 est-ce qui te4571 distingue1252?1161 Qu5101'as-tu2192 que3739 tu n3756'aies reçu2983? Et1161 2532 si1499 tu l'as reçu2983, pourquoi5101 te glorifies-tu2744, comme5613 si tu ne l'avais pas3361 reçu2983?

8 Déjà2235 vous êtes2075 rassasiés2880, déjà2235 vous êtes riches4147, sans5565 nous2257 vous avez commencé à régner936. Et2532 puissiez-vous3785 1065 régner936 en effet, afin que2443 nous2249 aussi2532 nous régnions avec4821 vous5213!

9 Car1063 l'Esprit des vivants2316, ce3754 me semble1380, a fait584 de nous2248, apôtres652, les derniers2078 des hommes,5613 des condamnés à mort1935 en quelque sorte3754, puisque nous avons été1096 en spectacle2302 au monde2889,2532 aux anges32 et2532 aux hommes444.

10 Nous2249 sommes fous3474 à cause de1223 Christ5547; mais1161 vous5210, vous êtes sages5429 en1722 Christ5547; nous2249 sommes faibles772, mais1161 vous5210 êtes forts2478. Vous5210 êtes honorés1741, et1161 nous2249 sommes méprisés820!

11 Jusqu'à891 cette737 heure5610,2532 nous souffrons la faim3983,2532 la soif1372,2532 la nudité1130;2532 nous sommes maltraités2852,2532 errants çà et là790;

12 2532 nous nous fatiguons2872 à travailler2038 de nos2398 propres mains5495; injuriés3058, nous bénissons2127; persécutés1377, nous supportons430;

13 calomniés987, nous parlons avec bonté3870; nous sommes devenus1096 comme5613 les balayures4027 du monde2889, le rebut4067 de tous3956, jusqu'à2193 maintenant737.

14 Ce n'est pas3756 pour vous5209 faire honte1788 que j'écris1125 ces choses5023; mais235 je vous avertis3560 comme5613 mes3450 enfants5043 bien-aimés27.

15 Car1063, quand1437 vous auriez2192 dix mille3463 maîtres3807 en1722 Christ5547, vous n'avez cependant235 pas3756 plusieurs4183 pères3962, puisque1063 c'est moi1473 qui vous5209 ai engendrés1080 en1722 Jésus2424-Christ5547 par1223 l'Evangile2098.

16 Je vous5209 en conjure3870 donc3767, soyez1096 mes3450 imitateurs3402.

17 Pour1223 cela5124 je vous5213 ai envoyé3992 Timothée5095, qui3739 est2076 mon3450 enfant5043 bien-aimé27 et2532 fidèle4103 dans1722 le Seigneur2962; il3739 vous5209 rappellera363 quelles sont mes3450 voies3598 3588 en1722 Christ5547, quelle est la manière2531 dont j'enseigne1321 partout3837 dans1722 toutes3956 les Eglises1577.

18 1161 Quelques-uns5100 se sont enflés d'orgueil5448, comme si5613 je3450 ne devais2064 0 pas3361 aller2064 chez4314 vous5209.

19 Mais1161 j'irai2064 bientôt5030 chez4314 vous5209, si1437 c'est la volonté2309 du Seigneur2962, et2532 je connaîtrai1097, non3756 les paroles3056, mais235 la puissance1411 de ceux qui se sont enflés5448.

20 Car1063 le royaume932 l'Esprit des vivants2316 ne consiste pas3756 en1722 paroles3056, mais235 en1722 puissance1411.

21 Que5101 voulez-vous2309? Que j'aille2064 chez4314 vous5209 avec1722 une verge4464, ou2228 avec1722 renoncement26 et5037 dans un esprit4151 de douceur4236?

 

1 Corinthiens 5: 1-13

1 On entend dire191 généralement3654 qu'il y a parmi1722 vous5213 de l'impudicité4202, et2532 une impudicité4202 telle5108 3748 qu'elle ne se rencontre3687 pas même3761 chez1722 les païens1484; c5620'est au point que l'un5100 de vous a2192 la femme1135 de son père3962.

2 Et2532 vous5210 êtes2075 enflés d'orgueil5448! Et2532 vous n'avez3996 0 pas3780 été plutôt3123 dans l'affliction3996, afin que2443 celui qui a commis4160 cet5124 acte2041 fût ôté1808 du1537 milieu de3319 vous5216!

3 1063 Pour moi1473 3303,5613 absent548 de corps4983, mais1161 présent3918 d'esprit4151, j'ai déjà2235 jugé2919, comme5613 si j'étais présent3918, celui qui a commis2716 un tel3779 acte5124.

4 Au1722 nom3686 de2257 notre2257 Seigneur2962 Jésus2424, vous5216 et2532 mon1699 esprit4151 étant assemblés4863 avec4862 la puissance1411 de notre2257 Seigneur2962 Jésus2424,

5 qu'un tel homme5108 soit livré3860 à la concurrence4567 de la loi pour1519 la destruction3639 de la chair4561, afin que2443 l'esprit4151 soit sauvé4982 au1722 jour2250 du Seigneur2962 Jésus2424.

6 C'est bien2570 à tort3756 que vous5216 vous glorifiez2745. Ne savez-vous1492 pas3756 qu3754'un peu3398 de levain2219 fait lever2220 toute3650 la pâte5445?

7 3767 Faites disparaître1571 le vieux3820 levain2219, afin que2443 vous soyez5600 une pâte5445 nouvelle3501, puisque2531 vous êtes2075 sans levain106, car1063 2532 Christ5547, notre2257 Pâque3957, a été immolé2380 pour5228 nous2257.

8 Célébrons1858 0 donc5620 la fête1858, non3361 avec1722 du vieux3820 levain2219, non3366 avec1722 un levain2219 de malice2549 et2532 de méchanceté4189, mais235 avec1722 les pains sans levain106 de la pureté1505 et2532 de la vérité225.

9 Je vous5213 ai écrit1125 dans1722 ma lettre1992 de ne pas3361 avoir des relations4874 avec les impudiques4205, -

10 2532 non pas3756 d'une manière absolue3843 avec les impudiques4205 de ce5127 monde2889, ou2228 avec les cupides4123 et2228 les ravisseurs727, ou2228 avec les idolâtres1496; autrement1893 686, il vous faudrait3784 sortir1831 1537 du monde2889.

11 1161 Maintenant3570, ce que je vous5213 ai écrit1125, c'est de ne pas3361 avoir des relations4874 avec quelqu'un5100 qui,1437 se nommant3687 frère80, est2228 impudique4205, ou2228 cupide4123, ou2228 idolâtre1496, ou2228 outrageux3060, ou2228 ivrogne3183, ou2228 ravisseur727, de ne pas3366 même manger4906 avec un tel5108 homme.

12 Qu5101'ai-je3427, en effet1063, à juger2919 ceux du dehors2532 1854? N'est-ce pas3780 ceux du dedans2080 que vous5210 avez à juger2919?

13 1161 Pour ceux du dehors1854, l'Esprit des vivants2316 les juge2919.2532 Otez1808 le méchant846 4190 du1537 milieu de vous5216.

 

1 Corinthiens 6: 1-20

1 Quelqu'un5100 de vous5216, lorsqu'il a2192 un différend4229 avec4314 un autre2087, ose5111-t-il plaider2919 devant1909 les injustes94, et2532 non3780 devant1909 les saints40?

2 Ne savez-vous1492 pas3756 que3754 les saints40 jugeront2919 le monde2889? Et2532 si1487 c'est par1722 vous5213 que le monde2889 est jugé2919, êtes-vous2075 indignes370 de rendre les moindres1646 jugements2922?

3 Ne savez-vous1492 pas3756 que3754 nous jugerons2919 les anges32? Et nous ne jugerions pas, à plus forte raison3386 1065, les choses de cette vie982?

4 Quand1437 donc3303 3767 vous avez2192 des différends2922 pour les choses de cette vie982, ce sont des gens dont l'Eglise1722 1577 ne fait aucun cas1848 que vous prenez2523 5128 pour juges!

5 Je le dis3004 à votre5213 honte4314 1791.3756 Ainsi3779 il n'y a2076 parmi1722 vous5213 pas3761 un seul1520 homme sage4680 qui3739 puisse1410 prononcer1252 entre303 3319 ses846 frères80.

6 Mais235 un frère80 plaide2919 contre3326 un frère80, et2532 cela5124 devant1909 des infidèles571!

7 C'est2076 déjà2235 certes3303 3767 un défaut3654 2275 chez1722 vous5213 que3754 d'avoir des procès2917 2192 les uns avec3326 les autres1438. Pourquoi1302 ne souffrez-vous91 0 pas3780 plutôt3123 quelque injustice91? Pourquoi1302 ne vous laissez-vous pas3780 plutôt3123 dépouiller650?

8 Mais235 c'est vous5210 qui commettez l'injustice91 et2532 qui dépouillez650, et2532 5023 c'est envers des frères80 que vous agissez de la sorte!

9 2228 Ne savez-vous1492 pas3756 que3754 les injustes94 n'hériteront2816 point3756 le royaume932 l'Esprit des vivants2316? Ne vous y trompez4105 pas3361: ni3777 les impudiques4205, ni3777 les idolâtres1496, ni3777 les adultères3432, ni3777 les efféminés3120, ni3777 les infâmes733,

10 ni3777 les voleurs2812, ni3777 les cupides4123, ni3777 les ivrognes3183, ni3756 les outrageux3060, ni3756 les ravisseurs727, n'hériteront3756 2816 le royaume932 l'Esprit des vivants2316.

11 Et2532 c'est là5023 ce que vous étiez2258, quelques-uns de vous5100. Mais235 vous avez été lavés628, mais235 vous avez été sanctifiés37, mais235 vous avez été justifiés1344 au1722 nom3686 du Seigneur2962 Jésus2424-Christ5547, et2532 par1722 l'Esprit4151 de notre2257 l'Esprit des vivants2316.

12 Tout3956 m3427'est permis1832, mais235 tout3956 n'est4851 0 pas3756 utile4851; tout3956 m3427'est permis1832, mais235 je1473 ne3756 me laisserai asservir1850 par5259 quoi que ce soit5100.

13 Les aliments1033 sont pour le ventre2836, et2532 le ventre2836 pour les aliments1033; et1161 l'Esprit des vivants2316 détruira2673 2532 l'un5026 comme2532 les autres5023. Mais1161 le corps4983 n'est pas3756 pour l'impudicité4202.235 Il est pour le Seigneur2962, et2532 le Seigneur2962 pour le corps4983.

14 Et1161 l'Esprit des vivants2316, qui a ressuscité2532 1453 le Seigneur2962,2532 nous2248 ressuscitera1825 aussi2532 par1223 sa846 puissance1411.

15 Ne savez-vous1492 pas3756 que3754 vos5216 corps4983 sont2076 des membres3196 de Christ5547? Prendrai142-je donc3767 les membres3196 de Christ5547, pour en faire4160 les membres3196 d'une prostituée4204? Loin de là3361 1096!

16 2228 Ne savez-vous1492 pas3756 que3754 celui qui s'attache2853 à la prostituée4204 est2076 un seul1520 corps4983 avec elle? Car1063, est-il dit5346, les deux1417 deviendront2071 1519 une seule3391 chair4561.

17 Mais1161 celui qui s'attache2853 au Seigneur2962 est2076 avec lui un seul1520 esprit4151.

18 Fuyez5343 l'impudicité4202. Quelque autre3956 péché265 qu3739 1437'un homme444 commette4160, ce péché est2076 hors1622 du corps4983; mais1161 celui qui se livre à l'impudicité4203 pèche264 contre1519 son propre2398 corps4983.

19 2228 Ne savez-vous1492 pas3756 que3754 votre5216 corps4983 est2076 le temple3485 de la Sainte40-Présence4151 qui est en1722 vous5213, que3739 vous avez2192 reçu de575 l'Esprit des vivants2316, et2532 que vous ne vous appartenez2075 point3756 à vous-mêmes1438?

20 Car1063 vous avez été rachetés59 à un grand prix5092. Glorifiez1392 donc1211 l'Esprit des vivants2316 dans1722 votre5216 corps4983 et2532 dans1722 votre5216 esprit4151, qui3748 appartiennent2076 à l'Esprit des vivants2316.

 

1 Corinthiens 7: 1-40

1 1161 Pour ce qui concerne4012 les choses dont3739 vous m3427'avez écrit1125, je pense qu'il est bon2570 pour l'homme444 de ne point3361 toucher680 de femme1135.

2 Toutefois1223 1161, pour éviter l'impudicité4202, que chacun1538 ait2192 sa1438 femme1135, et2532 que chaque femme1538 ait2192 son2398 mari435.

3 Que le mari435 rende591 à sa femme1135 ce qu'il lui doit3784 2133, et1161 que la femme1135 agisse de même3668 2532 envers son mari435.

4 La femme1135 n'a pas3756 autorité1850 sur son2398 propre corps4983, mais235 c'est le mari435; et1161 pareillement3668 2532, le mari435 n'a pas3756 autorité1850 sur son propre2398 corps4983, mais235 c'est la femme1135.

5 Ne vous privez650 point3361 l'un de l'autre240, si ce n'est1509 302 5100 d1537'un commun accord4859 pour4314 un temps2540, afin de2443 vaquer4980 au jeûne3521 et2532 à la prière4335; puis2532 retournez4905 ensemble1909 846 3825, de peur que la concurrence4567 charnelle ne3363 vous5209 tente3985 par1223 votre5216 incontinence192.

6 1161 Je dis3004 cela5124 par2596 condescendance4774,2596 je n'en fais pas3756 un ordre2003.

7 1063 Je voudrais2309 que tous3956 les hommes444 fussent1511 2532 comme5613 moi1683; mais235 chacun1538 tient2192 de1537 l'Esprit des vivants2316 un don5486 particulier2398, l'un3739 3303 d'une manière3779,1161 l'autre3739 d'une autre3779.

8 1161 A ceux qui ne sont pas mariés22 et2532 aux veuves5503, je dis3004 qu'il leur846 est2076 bon2570 1437 de rester3306 comme5613 moi2504.

9 Mais1161 s1487'ils manquent3756 de continence1467, qu'ils se marient1060; car1063 il vaut2076 mieux2909 se marier1060 que2228 de brûler4448.

10 1161 A ceux qui sont mariés1060, j'ordonne3853, non3756 pas moi,1473 mais235 le Seigneur2962, que la femme1135 ne se sépare5563 point3361 de575 son mari435

11 1161 2532 si1437 elle est séparée5563, qu'elle demeure3306 sans se marier22 ou2228 qu'elle se réconcilie2644 avec son mari435, et2532 que le mari435 ne répudie863 point3361 sa femme1135.

12 1161 Aux autres3062, ce n'est pas3756 le Seigneur2962, c'est moi1473 qui dis3004: Si un1536 frère80 a2192 une femme1135 non-croyante571, et2532 qu'elle846 consente4909 à habiter3611 avec3326 lui846, qu'il ne la846 répudie863 point3361;

13 et2532 si une femme1135 3748 a2192 un mari435 non-croyant571, et2532 qu'il846 consente4909 à habiter3611 avec3326 elle846, qu'elle ne répudie863 point3361 son mari846.

14 Car1063 le mari435 non-croyant571 est sanctifié37 par1722 la femme1135, et2532 la femme1135 non-croyante571 est sanctifiée37 par1722 le frère435; autrement686 1893, vos5216 enfants5043 seraient2076 impurs169, tandis que1161 maintenant3568 ils2076 sont saints40.

15 1161 Si1487 le non-croyant571 se sépare5563, qu'il se sépare5563; le frère80 ou2228 la soeur79 ne sont1402 0 pas3756 liés1402 dans1722 ces cas-là5108.1161 l'Esprit des vivants2316 nous2248 a appelés2564 à vivre en1722 paix1515.

16 Car1063 que5101 sais-tu1492, femme1135, si1487 tu sauveras4982 ton mari435? Ou2228 que5101 sais-tu1492, mari435, si1487 tu sauveras4982 ta femme1135?

17 Seulement1508, que chacun1538 marche4043 selon3779 la part3307 que le Seigneur2962 lui a faite5613, selon5613 l'appel2564 qu'il1538 a reçu l'Esprit des vivants2316.2532 C'est ainsi3779 que je l'ordonne1299 dans1722 toutes3956 les Eglises1577.

18 Quelqu'un5100 a-t-il été appelé2564 étant circoncis4059, qu'il demeure circoncis3361 1986; quelqu'un5100 a-t-il été appelé2564 étant incirconcis1722 203, qu'il ne se fasse pas3361 circoncire4059.

19 La circoncision4061 n'est2076 rien3762, et2532 l'incirconcision203 n'est2076 rien3762, mais235 l'observation5084 des commandements1785 l'Esprit des vivants2316 est tout.

20 Que chacun1538 demeure3306 dans1722 l'état où il était5026 2821 lorsqu'il3739 1722 a été appelé2564 1722.

21 As-tu été appelé2564 étant esclave1401, ne t4671'en inquiète3199 pas3361; mais235 2532 si1499 tu peux1410 devenir1096 libre1658, profites-en5530 plutôt3123.

22 Car1063 l'esclave1401 qui a été appelé2564 dans1722 le Seigneur2962 est2076 un affranchi558 du Seigneur2962; de même3668 2532, l'homme libre1658 qui a été appelé2564 est2076 un esclave1401 de Christ5547.

23 Vous avez été rachetés59 à un grand prix5092; ne devenez1096 pas3361 esclaves1401 des hommes444.

24 Que chacun1538, frères80, demeure3306 devant3844 l'Esprit des vivants2316 dans l'état où1722 5129 il était lorsqu'il1722 3739 a été appelé2564.

25 1161 Pour ce qui est4012 des vierges3933, je n'ai2192 point3756 d'ordre2003 du Seigneur2962; mais1161 je donne1325 un avis1106, comme5613 ayant reçu du5259 Seigneur2962 miséricorde1653 pour être1511 fidèle4103.

26 Voici donc3767 ce5124 que j'estime3543 bon5225 2570, à cause des1223 temps difficiles318 qui s'approchent1764:3754 il est bon2570 à un homme444 d'être1511 ainsi3779.

27 Es-tu lié1210 à une femme1135, ne cherche2212 pas3361 à rompre3080 ce lien; n'es-tu pas lié3089 à575 une femme1135, ne cherche2212 pas3361 une femme1135.

28 1161 2532 Si1437 tu t'es marié1060, tu n'as point3756 péché264; et2532 si1437 la vierge3933 s'est mariée1060, elle n'a point3756 péché264; mais1161 ces personnes5108 auront2192 des tribulations2347 dans la chair4561, et1161 je1473 voudrais vous5216 les épargner5339.

29 Voici1161 ce5124 que je dis5346, frères80, c'est que le temps2540 est court4958; que désormais2076 3063 ceux2443 2532 qui ont2192 des femmes1135 soient5600 comme5613 n'en ayant2192 pas3361,

30 2532 ceux qui pleurent2799 comme5613 ne pleurant2799 pas3361,2532 ceux qui se réjouissent5463 comme5613 ne se réjouissant5463 pas3361,2532 ceux qui achètent59 comme5613 ne possédant2722 pas3361,

31 et2532 ceux qui usent5530 du5127 monde2889 comme5613 n'en usant2710 pas3361, car1063 la figure4976 de ce5129 monde2889 passe3855.

32 Or1161, je voudrais2309 que vous5209 fussiez1511 sans inquiétude275. Celui3588 qui n'est pas marié22 s'inquiète3309 des choses du Seigneur2962, des moyens4459 de plaire700 au Seigneur2962;

33 et1161 celui qui est marié1060 s'inquiète3309 des choses3588 du monde2889, des moyens4459 de plaire700 à sa femme1135.

34 Il y a de même une différence entre3307 la femme1135 et2532 la vierge3933: celle qui n'est pas mariée22 s'inquiète3309 des choses3588 du Seigneur2962, afin2443 d'être5600 sainte40 2532 de corps4983 et2532 d'esprit4151; et1161 celle qui est mariée1060 s'inquiète3309 des choses3588 du monde2889, des moyens4459 de plaire700 à son mari435.

35 1161 Je dis3004 cela5124 dans4314 votre5216 846 intérêt4851; ce n'est pas3756 pour2443 vous5213 prendre1911 au piège1029,235 c'est pour vous porter à ce qui4314 est bienséant2158 et2532 propre à vous2145 attacher au Seigneur2962 sans distraction563.

36 1161 Si1437 quelqu'un1536 regarde3543 comme déshonorant807 pour1909 sa846 fille3933 de dépasser l'âge nubile5230 5600, et2532 comme nécessaire3784 de la marier3779 1096, qu'il fasse4160 ce3739 qu'il veut2309, il ne pèche264 point3756; qu'on se marie1060.

37 Mais1161 celui3739 qui a pris2476 une ferme1476 résolution1722 2588,2192 sans3361 contrainte318 et1161 avec2192 l'exercice1849 4012 de sa propre2398 volonté2307, et2532 qui a décidé5124 2919 en1722 son846 coeur2588 de garder5083 sa1438 fille vierge3933, celui-là fait4160 bien2573.

38 Ainsi5620 2532, celui qui marie1547 sa fille fait4160 bien2573, et1161 celui qui ne la marie1547 pas3361 fait4160 mieux2908.

39 Une femme1135 est liée1210 par la loi3551 aussi longtemps5550 que3745 son mari435 est vivant2198; mais1161 si1437 le846 mari435 meurt2837, elle est2076 libre1658 de se marier1060 à qui3739 elle veut2309; seulement3440, que ce soit dans1722 le Seigneur2962.

40 Elle est2076 plus heureuse3107, néanmoins1161, si1437 elle demeure3306 comme3779 elle est, suivant2596 mon1699 avis1106. Et1161 moi aussi2504, je crois1380 avoir2192 la pensée4151 l'Esprit des vivants2316.

 

1 Corinthiens 8: 1-13

1 1161 Pour ce qui concerne4012 les viandes sacrifiées aux idoles1494, nous savons1492 que3754 nous avons2192 tous3956 la connaissance1108. -La connaissance1108 enfle5448, mais1161 la renoncement26 édifie3618.

2 Si1161 quelqu'un1536 croit1380 savoir1492 quelque chose5100, il n'a pas encore3762 3764 connu1097 comme2531 il faut1163 connaître1097.

3 Mais1161 si quelqu'un1536 aime25 l'Esprit des vivants2316, celui-là3778 est connu1097 de5259 lui846. -

4 Pour ce qui est4012 donc3767 de manger1035 des viandes sacrifiées aux idoles1494, nous savons1492 qu3754'il n'y a point3762 d'idole1497 dans1722 le monde2889, et2532 qu3754'il n'y a qu3762 2087 1508'un seul1520 l'Esprit des vivants2316.

5 Car1063, s1512 2532'il est1526 des êtres qui sont appelés3004 dieux2316, soit1535 dans1722 le ciel3772, soit1535 sur1909 la terre1093, comme5618 il existe1526 réellement plusieurs4183 dieux2316 et2532 plusieurs4183 seigneurs2962,

6 néanmoins235 pour nous2254 il n'y a qu'un seul1520 l'Esprit des vivants2316, le Souverain-Suprême3962, de1537 qui3739 viennent toutes choses3956 et2532 pour1519 qui846 nous sommes2249, et2532 un seul1520 Seigneur2962, Jésus2424-Christ5547, par1223 qui3739 sont toutes choses3956 et2532 par1223 qui846 nous2249 sommes.

7 Mais235 cette connaissance1108 n'est pas3756 chez1722 tous3956.1161 Quelques-uns5100, d'après la manière dont ils envisagent4893 encore2193 737 l'idole1497, mangent2068 de ces viandes comme5613 étant sacrifiées aux idoles1494, et2532 leur846 conscience4893, qui est5607 faible772, en est souillée3435.

8 1161 Ce n'est pas3756 un aliment1033 qui nous2248 rapproche3936 l'Esprit des vivants2316:1063 3777 si nous en mangeons5315, nous n'avons rien de plus4052;3777 si1437 nous n'en mangeons5315 pas3362, nous n'avons rien de moins5302.

9 Prenez garde991, toutefois1161,3381 4458 que votre3778 5216 liberté1849 ne devienne1096 une pierre d'achoppement4348 pour les faibles770.

10 Car1063, si1437 quelqu'un5100 te4571 voit1492, toi qui3588 as2192 de la connaissance1108, assis à table2621 dans1722 un temple d'idoles1493, sa conscience4893, à lui846 qui est5607 faible772, ne le portera3618 1519-t-elle pas3780 à manger2068 des viandes sacrifiées aux idoles1494?

11 Et2532 ainsi le faible770 périra622 par1909 ta4674 connaissance1108, le frère80 pour1223 lequel3739 Christ5547 est mort599!

12 1161 En péchant264 de la sorte3779 contre1519 les frères80, et2532 en blessant5180 leur846 conscience4893 faible770, vous péchez264 contre1519 Christ5547.

13 C'est pourquoi1355, si1487 un aliment1033 scandalise4624 mon3450 frère80, je ne mangerai5315 jamais3364 1519 165 de viande2907, afin de ne pas3363 scandaliser4624 mon3450 frère80.

 

1 Corinthiens 9: 1-27

1 Ne suis1510-je pas3756 libre1658? Ne suis1510-je pas3756 apôtre652? N'ai-je pas3780 vu3708 Jésus2424-Christ5547 notre2257 Seigneur2962? N'êtes2075-vous5210 pas3756 mon3450 oeuvre2041 dans1722 le Seigneur2962?

2 Si1487 pour d'autres243 je ne suis1510 pas3756 apôtre652,235 je le suis1510 au moins1065 pour vous5213; car1063 vous5210 êtes2075 le sceau4973 de mon1699 apostolat651 dans1722 le Seigneur2962.

3 C'est20763778 ma1699 défense627 contre ceux qui m1691'accusent350.

4 N'avons-nous2192 pas3378 le droit1849 de manger5315 et2532 de boire4095?

5 N'avons-nous2192 pas3378 le droit1849 de mener avec nous4013 une soeur79 qui soit notre femme1135, comme5613 2532 font les autres3062 apôtres652, et2532 les frères80 du Seigneur2962, et2532 Céphas2786?

6 Ou bien2228, est-ce que moi1473 seul3441 et2532 Barnabas921 nous2192 n'avons pas3756 le droit1849 de ne point3361 travailler2038?

7 Qui5101 jamais fait le service militaire4754 à4218 ses propres2398 frais3800? Qui5101 est-ce qui plante5452 une vigne290, et2532 n'en846 mange2068 pas3756 le fruit1537 2590?2228 Qui5101 est-ce qui fait paître4165 un troupeau4167, et2532 ne se nourrit2068 pas3756 du1537 lait1051 du troupeau4167?

8 Ces5023 choses que je dis2980, n3361'existent-elles que dans les usages2596 des hommes444?2228 la loi3551 ne les dit3004-elle pas3780 aussi5023 2532?

9 Car1063 il est écrit1125 dans1722 la loi3551 de Moïse3475: Tu n'emmuselleras5392 point3756 le boeuf1016 quand il foule le grain248.3361 l'Esprit des vivants2316 se met-il en peine3199 des boeufs1016,

10 ou2228 parle-t-il3004 uniquement3843 à cause de1223 nous2248? Oui1063, c'est à cause de1223 nous2248 qu'il a été écrit1125 que3754 celui qui laboure722 doit3784 labourer722 avec1909 espérance1680, et2532 celui qui foule248 le grain fouler avec1909 l'espérance1680 846 1680 d'y avoir part3348.

11 Si1487 nous2249 avons semé4687 parmi vous5213 les biens spirituels4152, est-ce une grosse affaire3173 si1487 nous2249 moissonnons2325 vos5216 biens temporels4559.

12 Si1487 d'autres243 jouissent3348 de ce droit1849 sur vous5216, n'est-ce pas3756 plutôt3123 à nous2249 d'en jouir? Mais235 nous n'avons point3756 usé5530 de ce5026 droit1849;235 au contraire, nous souffrons4722 tout3956, afin de ne pas3363 créer1325 d'obstacle5100 1464 à l'Evangile2098 de Christ5547.

13 Ne savez-vous1492 pas3756 que3754 ceux qui remplissent les fonctions2038 sacrées2413 sont nourris2068 par1537 le temple2411, que ceux qui servent4332 à l'autel2379 ont part4829 à l'autel2379?

14 De même3779 aussi2532, le Seigneur2962 a ordonné1299 à ceux qui annoncent2605 l'Evangile2098 de vivre2198 de1537 l'Evangile2098.

15 Pour1161 moi1473, je n'ai usé5530 d'aucun3762 de ces droits5130, et1161 ce n'est pas3756 afin2443 de les5023 réclamer1096 en1722 ma1698 faveur que j'écris1125 ainsi3779; car1063 j3427'aimerais mieux3123 mourir599 2570 que2228 de2443 me laisser enlever2758 5100 ce3450 sujet de gloire2745.

16 1063 Si1437 j'annonce l'Evangile2097, ce n'est2076 pas3756 pour moi3427 un sujet de gloire2745, car1063 la nécessité318 m3427'en est imposée1945, et1161 malheur3759 2076 à moi3427 si3362 0 je n'annonce2097 0 pas3362 l'Evangile2097!

17 1063 Si1487 je le5124 fais4238 de bon coeur1635, j'en ai2192 la récompense3408; mais1161 si1487 je le fais malgré moi210, c'est une charge3622 qui m'est confiée4100.

18 Quelle5101 est2076 donc3767 ma3427 récompense3408? C'est d2443'offrir5087 2098 gratuitement77 l'Evangile2097 que j'annonce,1519 sans3361 user2710 de mon3450 droit1849 de prédicateur de l'Evangile1722 2098.

19 Car1063, bien que je sois5607 libre1658 à l'égard1537 de tous3956, je me1683 suis rendu le serviteur1402 de tous3956, afin2443 de gagner2770 le plus grand nombre4119.

20 2532 Avec les Juifs2453, j'ai été1096 comme5613 Juif2453, afin de2443 gagner2770 les Juifs2453; avec ceux qui sont sous5259 la loi3551, comme5613 sous5259 la loi3551 quoique je ne sois pas moi-même sous la loi, afin2443 de gagner2770 ceux qui sont sous5259 la loi3551;

21 avec ceux qui sont sans loi459, comme5613 sans loi459 quoique je ne sois5607 point3361 sans la loi459 l'Esprit des vivants2316,235 étant sous la loi1772 de Christ5547, afin2443 de gagner2770 ceux qui sont sans loi459.

22 J'ai été faible1096 5613 772 avec les faibles772, afin de2443 gagner2770 les faibles772. Je me suis fait1096 tout3956 à tous3956, afin d2443'en sauver4982 de toute manière3843 quelques-uns5100.

23 1161 Je fais4160 tout5124 à cause de1223 l'Evangile2098, afin2443 d'y846 avoir1096 part4791.

24 Ne savez-vous1492 pas3756 que3754 ceux qui courent5143 dans1722 le stade4712 courent5143 tous3956 3303, mais1161 qu'un seul1520 remporte2983 le prix1017? Courez5143 de manière3779 à2443 le remporter2638.

25 1161 Tous ceux3956 qui combattent75 s'imposent toute espèce3956 d'abstinences1467,3303 et ils1565 le font pour obtenir2983 3767 2443 une couronne4735 corruptible5349; mais1161 nous2249, faisons-le pour une couronne incorruptible862.

26 Moi1473 donc5106, je cours5143 3779, non pas3756 comme5613 à l'aventure84; je frappe4438 3779, non pas3756 comme5613 battant1194 l'air109.

27 Mais235 je traite durement5299 mon3450 corps4983 et2532 je le tiens assujetti1396, de peur3381 4458 d'être1096 moi-même846 rejeté96, après avoir prêché2784 aux autres243.

 

1 Corinthiens 10: 1-33

1 1161 Frères80, je ne veux2309 pas3756 que vous5209 ignoriez50 que3754 nos2257 pères3962 ont2258 tous3956 été sous5259 la nuée3507,2532 qu'ils ont tous3956 passé1330 au travers1223 de la mer2281,

2 2532 qu'ils ont tous3956 été consacrés907 en1519 Moïse3475 dans1722 la nuée3507 et2532 dans1722 la mer2281,

3 2532 qu'ils ont tous3956 mangé5315 le même846 aliment1033 spirituel4152,

4 et2532 qu'ils ont tous3956 bu4095 le même846 breuvage4188 spirituel4152, car1063 ils buvaient4095 à1537 un rocher4073 spirituel4152 qui les suivait190, et1161 ce rocher4073 était2258 Christ5547.

5 Mais235 la plupart4119 d'entre1722 eux846 ne furent point3756 agréables2106 à l'Esprit des vivants2316, puisqu'ils1063 périrent2693 dans1722 le désert2048.

6 Or1161, ces choses5023 sont1096 arrivées pour nous2257 servir d'exemples5179, afin que1519 nous2248 n'ayons1511 pas3361 de mauvais2556 désirs1938, comme2531 ils en ont eu2548 1937.

7 Ne devenez1096 point3366 idolâtres1496, comme2531 quelques-uns5100 d'eux846, selon5613 qu'il est écrit1125: Le peuple2992 s'assit2523 pour manger5315 et2532 pour boire4095; puis2532 ils se levèrent450 pour se divertir3815.

8 Ne nous livrons4203 0 point3366 à l'impudicité4203, comme2531 quelques-uns5100 d'eux846 s'y livrèrent4203,2532 de sorte qu'il en tomba4098 vingt1501-trois5140 mille5505 en1722 un seul3391 jour2250.

9 Ne tentons1598 point3366 le Seigneur5547, comme2531 le tentèrent3985 2532 quelques-uns5100 d'eux846,2532 qui périrent622 par5259 les serpents3789.

10 Ne murmurez1111 point3366, comme2531 2532 murmurèrent1111 quelques-uns5100 d'eux846,2532 qui périrent622 par5259 l'exterminateur3644.

11 1161 Ces3956 choses5023 leur1565 sont arrivées4819 pour servir d'exemples5179, et1161 elles ont été écrites1125 pour4314 notre2257 instruction3559, à1519 nous3739 qui sommes parvenus2658 à la fin5056 des siècles165.

12 Ainsi donc5620, que celui qui croit1380 être debout2476 prenne garde991 3361 de tomber4098!

13 Aucune3756 tentation3986 ne vous5209 est survenue2983 qui1508 n'ait été humaine442, et1161 l'Esprit des vivants2316, qui3739 est fidèle4103, ne permettra1439 pas3756 que vous5209 soyez tentés3985 au delà5228 de vos forces3739 1410; mais235 avec4862 la tentation3986 il préparera4160 aussi2532 le moyen d'en sortir1545, afin que5209 vous puissiez1410 la supporter5297.

14 C'est pourquoi1355, mes3450 bien-aimés27, fuyez5343 575 l'idolâtrie1495.

15 Je parle3004 comme5613 à des hommes intelligents5429; jugez2919 vous-mêmes5210 de ce3739 que je dis5346.

16 La coupe4221 de bénédiction2129 que3739 nous bénissons2127, n'est-elle2076 pas3780 la communion2842 au sang129 de Christ5547? Le pain740 que3739 nous rompons2806, n'est-il2076 pas3780 la communion2842 au corps4983 de Christ5547?

17 Puisqu'il3754 y a un seul1520 pain740, nous qui sommes2070 plusieurs4183, nous formons un seul1520 corps4983; car1063 nous participons3348 tous3956 à1537 un même1520 pain740.

18 Voyez991 les Israélites2474 selon2596 la chair4561: ceux qui mangent2068 les victimes2378 ne sont-ils1526 pas3780 en communion2844 avec l'autel2379?

19 Que5101 dis-je5346 donc3767? Que3754 la viande sacrifiée aux idoles1494 est2076 quelque chose5100, ou2228 qu3754'une idole1497 est2076 quelque chose5100? Nullement.

20 235 Je dis que3754 ce qu3739'on sacrifie2380, on le sacrifie2380 à des démons1140, et2532 non3756 à l'Esprit des vivants2316; or1161, je ne veux2309 pas3756 que vous5209 soyez1096 en communion2844 avec les démons1140.

21 Vous ne pouvez3756 1410 boire4095 la coupe4221 du Seigneur2962, et2532 la coupe4221 des démons1140; vous ne pouvez3756 1410 participer3348 à la table5132 du Seigneur2962, et2532 à la table5132 des démons1140.

22 Voulons-nous provoquer2228 la jalousie3863 du Seigneur2962? Sommes-nous2070 plus forts que3361 2478 lui846?

23 Tout3956 est permis1832 3427, mais235 tout3956 n'est pas3756 utile4851; tout3956 est permis1832 3427, mais235 tout3956 n'édifie3618 pas3756.

24 Que personne3367 ne cherche2212 son propre intérêt1438, mais235 que chacun1538 cherche celui d'autrui2087.

25 Mangez2068 de tout3956 ce qui se vend4453 au1722 marché3111, sans3367 vous enquérir de rien350 par1223 motif de conscience4893;

26 car1063 la terre1093 est au Seigneur2962, et2532 tout4138 ce qu'elle846 renferme.

27 1161 Si un1536 non-croyant571 vous5209 invite2564 et2532 que vous vouliez2309 y aller4198, mangez2068 de tout3956 ce qu'on vous5213 présentera3908, sans3367 vous enquérir350 de rien par1223 motif de conscience4893.

28 Mais1161 si1437 quelqu'un5100 vous5213 dit2036: Ceci5124 a été2076 offert en sacrifice1494 aux idoles1494! n'en mangez2068 pas3361, à cause de1223 celui1565 qui a donné l'avertissement3377, et2532 à cause de la conscience4893car1063 la3588 terre1093, et2532 ainsi848 tout ce qu'elle contient4138, est au3588 Seigneur2962..

29 1161 Je parle3004 ici, non3780 de votre1438 conscience4893, mais235 de celle de l'autre2087. Pourquoi2444 5101, en effet1063, ma3450 liberté1657 serait-elle jugée2919 par5259 une conscience4893 étrangère243?

30 1161 Si1487 je1473 mange3348 avec actions de grâces5485, pourquoi5101 serais-je blâmé987 au sujet5228 d'une chose dont3739 je1473 rends grâces2168?

31 Soit1535 donc3767 que vous mangiez2068, soit1535 que vous buviez4095, soit1535 que vous fassiez4160 quelque autre chose5100, faites4160 tout3956 pour1519 la gloire1391 l'Esprit des vivants2316.

32 Ne soyez1096 en scandale677 ni2532 aux Grecs1672, ni2532 aux Juifs2453, ni2532 à l'Eglise1577 l'Esprit des vivants2316,

33 de la même manière2531 que moi2504 aussi je m'efforce en toutes3956 choses de complaire700 à tous3956, cherchant2212, non3361 mon1683 avantage4851, mais235 celui3588 du plus grand nombre4183, afin2443 qu'ils soient sauvés4982.

 

1 Corinthiens 11: 1-34

1 Soyez1096 mes3450 imitateurs3402, comme2531 je le suis moi-même2504 de Christ5547.

2 1161 Je vous5209 loue1867 de ce que3754 vous vous souvenez3415 de moi3450 à tous égards3956, et2532 de ce que vous retenez2722 mes instructions3862 telles que2531 je vous5213 les ai données3860.

3 Je veux2309 cependant1161 que vous5209 sachiez1492 que3754 Christ5547 est2076 le chef2776 de tout3956 homme435,1161 que l'homme435 est le chef2776 de la femme1135, et1161 que l'Esprit des vivants2316 est le chef2776 de Christ5547.

4 Tout3956 homme435 qui prie4336 ou2228 qui prophétise4395, la tête2776 couverte2192 2596, déshonore2617 son846 chef2776.

5 Toute3956 femme1135, au contraire1161, qui prie4336 ou2228 qui prophétise4395, la tête2776 non voilée177, déshonore2617 son1438 chef2776:2532 1063 c'est2076 comme si1520 elle846 était rasée3587.

6 Car1063 si1487 une femme1135 n'est2619 0 pas3756 voilée2619, qu'elle se coupe2751 0 aussi2532 les cheveux2751. Or1161, s1487'il est honteux149 pour une femme1135 d'avoir les cheveux coupés2751 ou2228 d'être rasée3587, qu'elle se voile2619.

7 1063 3303 L'homme435 ne doit3784 pas3756 se couvrir2619 la tête2776, puisqu'il est5225 l'image1504 et2532 la gloire1391 l'Esprit des vivants2316, tandis1161 que la femme1135 est2076 la gloire1391 de l'homme435.

8 En effet1063, l'homme435 n'a pas3756 été2076 tiré de1537 la femme1135, mais235 la femme1135 a été tirée1537 de l'homme435;

9 et1063 2532 l'homme435 n'a pas3756 été créé2936 à cause de1223 la femme1135, mais235 la femme1135 a été créée à cause de1223 l'homme435.

10 C'est pourquoi5124 1223 la femme1135, à cause des1223 anges32, doit3784 avoir2192 sur1909 la tête2776 une marque de l'autorité1849 dont elle dépend.

11 Toutefois4133, dans1722 le Seigneur2962, la femme1135 n'est point3777 sans5565 l'homme435, ni3777 l'homme435 sans5565 la femme1135.

12 Car1063, de même que5618 la femme1135 a été tirée de1537 l'homme435, de même3779 2532 l'homme435 existe par1223 la femme1135, et1161 tout3956 vient de1537 l'Esprit des vivants2316.

13 Jugez2919-en1722 vous-mêmes5213 846: est-il2076 convenable4241 qu'une femme1135 prie4336 l'Esprit des vivants2316 sans être voilée177?

14 2228 3761 La nature5449 elle-même846 ne vous5209 enseigne1321-t-elle pas que3754 1437 3303 c'est2076 une honte819 846 pour l'homme435 de porter de longs cheveux2863,

15 mais1161 que1437 c'est2076 une gloire1391 pour la femme1135 846 d'en porter2863, parce que3754 la chevelure2864 lui846 a été donnée1325 comme473 voile4018?

16 1161 Si quelqu'un1536 se plaît1380 à contester1511 5380, nous2249 n'avons2192 pas3756 cette5108 habitude4914, non plus3761 que les Eglises1577 l'Esprit des vivants2316.

17 En1161 donnant cet5124 avertissement3853, ce que je ne loue1867 point3756, c'est que3754 vous vous assemblez4905, non3756 pour1519 devenir meilleurs2909, mais235 pour1519 devenir pires2276.

18 Et1063 3303 d'abord4412, j'apprends191 que, lorsque vous vous5216 réunissez4905 en1722 assemblée1577, il y a5225 parmi1722 vous5213 des divisions4978, -et2532 je le5100 crois4100 en partie3313,

19 car1063 il faut1163 qu'il y ait1511 aussi2532 des sectes139 parmi1722 vous5213, afin que2443 ceux qui sont approuvés1384 soient reconnus1096 5318 comme tels au milieu1722 de vous5213. -

20 Lors donc3767 que vous vous5216 réunissez4905 1909 846, ce n'est2076 pas3756 pour manger5315 le repas1173 du Seigneur2960;

21 car1063, quand1722 on se met à table5315, chacun1538 commence par prendre4301 son propre2398 repas1173, et2532 l'un3303 a faim3983, tandis1161 que l'autre3739 est ivre3184.

22 1063 N'avez-vous2192 pas3378 des maisons3614 pour y1519 manger2068 et2532 boire4095? Ou2228 méprisez-vous2706 l'Eglise1577 l'Esprit des vivants2316, et2532 faites-vous honte2617 à ceux qui n'ont2192 rien3361? Que5101 vous5213 dirai2036-je? Vous5209 louerai1867-je? En1722 cela5129 je ne vous loue1867 point3756.

23 Car1063 j1473'ai reçu3880 du575 Seigneur2962 ce que3739 2532 je vous5213 ai enseigné3860; c'est que3754 le Seigneur2962 Jésus2424, dans1722 la nuit35713739 il fut livré3860, prit2983 du pain740,

24 et2532, après avoir rendu grâces2168, le rompit2806, et2532 dit2036: Prenez2036 2983, mangez5315: Ceci5124 est2076 mon3450 corps4983, qui3588 est rompu2806 pour5228 vous5216; faites4160 ceci5124 en1519 mémoire364 de moi1699.

25 De même5615, après3326 avoir soupé1172, il prit la coupe4221, et2532 dit3004: Cette5124 coupe4221 est2076 la nouvelle2537 alliance1242 en1722 mon1699 sang129; faites4160 ceci5124 en1519 mémoire364 de moi1699 toutes les fois3740 302 que vous en boirez4095.

26 Car1063 toutes les fois3740 302 que vous mangez2068 ce5126 pain740 et2532 que vous buvez4095 cette5124 coupe4221, vous annoncez2605 la mort2288 du Seigneur2962, jusqu'à891 ce302 qu'il3739 vienne2064.

27 C'est pourquoi5620 celui3739 302 qui mangera2068 le5126 pain740 ou2228 boira4095 la coupe4221 du Seigneur2962 indignement371, sera2071 coupable1777 envers le corps4983 et2532 le sang129 du Seigneur2962.

28 Que chacun444 donc1161 s'éprouve1381 soi-même1438, et2532 qu'ainsi3779 il mange2068 du1537 pain740 et2532 boive4095 de1537 la coupe4221;

29 car1063 celui qui mange2068 et2532 boit4095 indignement371 sans3361 discerner1252 le corps4983 du Seigneur2962, mange2068 et2532 boit4095 un jugement2917 contre lui-même1438.

30 C'est pour cela5124 1223 qu'il y a parmi1722 vous5213 beaucoup4183 d'infirmes772 et2532 de malades732, et2532 qu'un grand nombre2425 sont morts2837.

31 1063 Si1487 nous nous jugions1252 nous-mêmes1438, nous ne serions302 pas3756 jugés2919.

32 Mais1161 quand nous sommes jugés2919, nous sommes châtiés3811 par5259 le Seigneur2962, afin que nous ne soyons2632 0 pas3363 condamnés2632 avec4862 le monde2889.

33 Ainsi5620, mes3450 frères80, lorsque vous vous réunissez4905 pour1519 le repas5315, attendez1551-vous les uns les autres240.

34 1161 Si quelqu'un1536 a faim3983, qu'il mange2068 chez1722 lui3624, afin que vous ne vous réunissiez4905 pas3363 pour1519 attirer un jugement2917 sur vous.1161 Je réglerai1299 les autres choses3062 quand5613 302 je serai arrivé2064.

 

1 Corinthiens 12: 1-31

1 1161 Pour ce qui concerne4012 les dons spirituels4152, je ne veux pas3756, frères80, que vous5209 soyez2309 dans l'ignorance50.

2 Vous savez1492 que3754, lorsque vous étiez2258 païens1484, vous vous laissiez entraîner520 vers4314 les idoles1497 muettes880, selon que5613 302 vous étiez conduits71.

3 C'est pourquoi1352 je vous5213 déclare1107 que3754 nul3762, s'il parle2980 par1722 l'Esprit4151 l'Esprit des vivants2316, ne dit3004: Jésus2424 est anathème331! et2532 que nul3762 ne peut1410 dire2036: Jésus2424 est le Seigneur2962! si1508 ce n'est par1722 le Sainte40-Présence4151.

4 1161 Il y a1526 diversité1243 de dons5486, mais1161 le même846 Esprit4151;

5 2532 1526 diversité1243 de ministères1248, mais2532 le même846 Seigneur2962;

6 2532 1526 diversité1243 d'opérations1755, mais1161 2076 le même846 l'Esprit des vivants2316 qui3588 opère1754 tout3956 en1722 tous3956.

7 Or1161, à chacun la manifestation5321 de l'Esprit4151 est donnée1325 1538 pour4314 l'utilité commune4851.

8 En effet1063, à l'un3739 3303 est donnée1325 par1223 l'Esprit4151 une parole3056 de sagesse4678;1161 à un autre243, une parole3056 de connaissance1108, selon2596 le même846 Esprit4151;

9 1161 à un autre2087, la foi4102, par1722 le même846 Esprit4151;1161 à un autre243, le don5486 des guérisons2386, par1722 le même846 Esprit4151;

10 1161 à un autre243, le don d'opérer1755 des miracles1411;1161 à un autre243, la prophétie4394;1161 à un autre243, le discernement1253 des esprits4151;1161 à un autre2087, la diversité1085 des langues1100;1161 à un autre243, l'interprétation2058 des langues1100.

11 1161 Un seul1520 et2532 même846 Esprit4151 opère1754 toutes3956 ces choses5023, les distribuant1244 à chacun1538 en particulier2398 comme2531 il veut1014.

12 Car1063, comme2509 le corps4983 est2076 un1520 et2532 a2192 plusieurs4183 membres3196, et1161 comme tous3956 les membres3196 du corps1520 4983, malgré leur nombre5607 4183, ne forment2076 qu'un seul1520 corps4983, ainsi3779 2532 en est-il de Christ5547.

13 Nous2249 avons907 0 tous3956, en effet1063 2532, été consacrés907 dans1722 un seul1520 Esprit4151, pour former1519 un seul1520 corps4983, soit1535 Juifs2453, soit1535 Grecs1672, soit1535 esclaves1401, soit1535 libres1658, et2532 nous avons4222 0 tous3956 été abreuvés4222 d1519'un seul1520 Esprit4151.

14 Ainsi1063 2532 le corps4983 n'est2076 pas3756 un seul1520 membre3196, mais235 il est formé de plusieurs4183 membres.

15 Si1437 le pied4228 disait2036: Parce que3754 je ne suis1510 pas3756 une main5495, je ne suis1510 pas3756 du1537 corps4983, ne serait2076-il pas3756 du1537 corps4983 pour cela3844 5124?

16 Et2532 si1437 l'oreille3775 disait2036: Parce que3754 je ne suis1510 pas3756 un oeil3788, je ne suis1510 pas3756 du1537 corps4983, ne serait2076-elle pas3756 du1537 corps4983 pour cela3844 5124?

17 Si1487 tout3650 le corps4983 était oeil3788, où4226 serait l'ouïe189? S1487'il était tout3650 ouïe189, où4226 serait l'odorat3750?

18 1161 Maintenant3570 l'Esprit des vivants2316 a placé5087 chacun1538 1520 846 des membres3196 dans1722 le corps4983 comme2531 il a voulu2309.

19 1161 Si1487 tous3956 étaient2258 un seul1520 membre3196, où4226 serait le corps4983?

20 1161 Maintenant3568 3303 donc il y a plusieurs4183 membres3196, et1161 un seul1520 corps4983.

21 1161 L'oeil3788 ne peut pas3756 1410 dire2036 à la main5495: Je n'ai2192 pas3756 besoin5532 de toi4675; ni2228 3825 la tête2776 dire aux pieds4228: Je n'ai2192 pas3756 besoin5532 de vous5216.

22 Mais235 bien4183 plutôt3123, les membres3196 du corps4983 qui paraissent1380 être5225 les plus faibles772 sont2076 nécessaires316;

23 et2532 ceux3739 que3739 nous estimons1380 être1511 les moins honorables820 du corps4983, nous les5125 entourons4060 d'un plus grand4055 honneur5092. Ainsi2532 nos2257 membres les moins honnêtes809 reçoivent2192 le plus4055 d'honneur2157,

24 1161 tandis que ceux qui sont honnêtes2257 2158 n'en ont2192 pas3756 besoin5532.235 l'Esprit des vivants2316 a disposé4786 le corps4983 de manière à donner1325 plus4055 d'honneur5092 à ce qui en manquait5302,

25 afin qu'il n'y ait5600 pas3363 de division4978 dans1722 le corps4983, mais235 que les membres3196 aient également846 soin3309 les uns des5228 autres240.

26 Et2532 si1535 un1520 membre3196 souffre3958, tous3956 les membres3196 souffrent avec lui4841; si1535 un1520 membre3196 est honoré1392, tous3956 les membres3196 se réjouissent avec lui4796.

27 1161 Vous5210 êtes2075 le corps4983 de Christ5547, et2532 vous êtes ses membres3196, chacun pour1537 sa part3313.

28 Et2532 l'Esprit des vivants2316 a établi5087 3303 dans1722 l'Eglise1577 premièrement4412 des apôtres652, secondement1208 des prophètes4396, troisièmement5154 des docteurs1320, ensuite1899 ceux qui ont le don des miracles1411, puis1534 ceux qui ont les dons5486 de guérir2386, de secourir484, de gouverner2941, de parler diverses1085 langues1100.

29 Tous3361 3956 sont-ils apôtres652? Tous3361 3956 sont-ils prophètes4396? Tous3361 3956 sont-ils docteurs1320? Tous3956 ont-ils3361 le don des miracles1411?

30 Tous3956 ont2192-ils3361 le don5486 des guérisons2386? Tous3956 parlent2980 -ils3361 en langues1100? Tous3956 interprètent1329-ils3361?

31 1161 Aspirez2206 aux dons5486 les meilleurs2909. Et2532 2089 je vais encore vous5213 montrer1166 une voie3598 par excellence2596 5236.

 

1 Corinthiens 13: 1-13

1 Quand1437 je parlerais2980 les langues1100 des hommes444 et2532 des anges32,1161 si je n'ai2192 pas3361 la renoncement26, je suis1096 un airain5475 qui résonne2278, ou2228 une cymbale2950 qui retentit214.

2 Et2532 quand1437 j'aurais2192 le don de prophétie4394,2532 la science1492 de tous3956 les mystères3466 et2532 toute3956 la connaissance1108,2532 quand1437 j'aurais2192 même toute3956 la foi4102 jusqu'à5620 transporter3179 des montagnes3735,1161 si je n'ai2192 pas3361 la renoncement26, je ne suis1510 rien3762.

3 Et2532 quand1437 je distribuerais5595 0 tous3956 mes3450 biens5224 pour la nourriture5595 des pauvres,2532 quand1437 je livrerais3860 même mon3450 corps4983 pour2443 être brûlé2545,1161 si je n'ai2192 pas3361 la renoncement26, cela ne me sert5623 de rien3762.

4 La renoncement26 est patiente3114, elle est pleine de bonté5541; la renoncement26 n'est point3756 envieuse2206; la renoncement26 ne se vante4068 point3756, elle ne s'enfle point3756 d'orgueil5448,

5 elle ne fait rien3756 de malhonnête807, elle ne cherche2212 point3756 son intérêt1438, elle ne s'irrite3947 point3756, elle ne soupçonne3049 point3756 le mal2556,

6 elle ne se réjouit5463 point3756 de1909 l'injustice93, mais1161 elle se réjouit4796 de la vérité225;

7 elle excuse4722 tout3956, elle croit4100 tout3956, elle espère1679 tout3956, elle supporte5278 tout3956.

8 La renoncement26 ne périt1601 jamais3763.1161 1535 Les prophéties4394 prendront fin2673,1535 les langues1100 cesseront3973,1535 la connaissance1108 disparaîtra2673.

9 Car1063 nous connaissons1097 en1537 partie3313, et2532 nous prophétisons4395 en1537 partie3313,

10 mais1161 quand3752 ce qui est parfait5046 sera venu2064,5119 ce qui est partiel1537 3313 disparaîtra2673.

11 Lorsque3753 j'étais2252 enfant3516, je parlais2980 comme5613 un enfant3516, je pensais5426 comme5613 un enfant3516, je raisonnais3049 comme5613 un enfant3516;1161 lorsque3753 je suis devenu1096 homme435, j'ai fait disparaître2673 ce qui était de l'enfant3516.

12 1063 Aujourd'hui737 nous voyons991 au moyen1223 d'un miroir2072, d'une manière obscure1722 135, mais1161 alors5119 nous verrons face4383 à4314 face4383; aujourd'hui737 je connais1097 en1537 partie3313, mais1161 alors5119 je connaîtrai1921 comme2531 2532 j'ai été connu1921.

13 Maintenant3570 donc1161 ces trois choses demeurent3306: la foi4102, l'espérance1680, la renoncement26; mais1161 la plus grande3187 de ces5130 choses5023 5140, c'est la renoncement26.

 

1 Corinthiens 14: 1-40

1 Recherchez1377 la renoncement26.1161 Aspirez2206 aussi aux dons spirituels4152, mais1161 surtout3123 2443 à celui de prophétie4395.

2 En effet1063, celui qui parle2980 en langue1100 ne parle2980 pas3756 aux hommes444, mais235 à l'Esprit des vivants2316, car1063 personne3762 ne le comprend191, et1161 c'est en esprit4151 qu'il dit2980 des mystères3466.

3 Celui qui prophétise4395, au contraire1161, parle2980 aux hommes444, les édifie3619,2532 les exhorte3874,2532 les console3889.

4 Celui qui parle2980 en langue1100 s'édifie3618 lui-même1438;1161 celui qui prophétise4395 édifie3618 l'Eglise1577.

5 1161 Je désire2309 que vous5209 parliez2980 tous3956 en langues1100, mais1161 encore plus3123 que2443 vous prophétisiez4395.1063 Celui qui prophétise4395 est plus grand3187 que2228 celui qui parle2980 en langues1100, à moins que1622 1508 ce dernier n'interprète1329, pour2443 que l'Eglise1577 en reçoive2983 de l'édification3619.

6 Et1161 maintenant3570, frères80, de quelle5101 utilité5623 vous5209 serais-je, si1437 je venais2064 à4314 vous5209 parlant2980 en langues1100, et si3362 je ne vous5213 parlais2980 pas2228 par1722 révélation602, ou2228 par1722 connaissance1108, ou2228 par1722 prophétie4394, ou2228 par1722 doctrine1322?

7 3676 Si les objets inanimés895 qui rendent1325 un son5456, comme1535 une flûte836 ou1535 une harpe2788, ne rendent1325 pas3362 des sons5353 distincts1293, comment4459 reconnaîtra1097-t-on ce qui est joué sur la flûte832 ou2228 sur la harpe2789?

8 Et1063 2532 si1437 la trompette4536 rend1325 un son5456 confus82, qui5101 se préparera3903 au1519 combat4171?

9 De même3779 2532 vous5210, si par1223 la langue1100 vous ne donnez1325 pas3362 une parole3056 distincte2154, comment4459 saura1097-t-on ce que vous dites2980? Car1063 vous parlerez2071 2980 en1519 l'air109.

10 1487 Quelque5177 nombreuses5118 1085 que puissent être2076 dans1722 le monde2889 les diverses langues5456,2532 il n'en est aucune3762 qui ne soit une langue intelligible880;

11 si3362 0 donc3767 je ne connais1492 pas3362 le sens1411 de la langue5456, je serai2071 un barbare915 pour celui qui parle2980, et2532 celui qui parle2980 sera un barbare915 pour1722 moi1698.

12 De même2532 3779 vous5210, puisque1893 vous aspirez2075 2207 aux dons spirituels4151, que ce soit4314 pour l'édification3619 de l'Eglise1577 que vous cherchiez2212 à en posséder abondamment2443 4052.

13 C'est pourquoi1355, que celui qui parle2980 en langue1100 prie4336 pour2443 avoir le don d'interpréter1329.

14 Car1063 si1437 je prie4336 en langue1100, mon3450 esprit4151 est en prière4336, mais1161 mon3450 intelligence3563 demeure2076 stérile175.

15 Que5101 faire2076 donc3767? Je prierai4336 par l'esprit4151, mais1161 je prierai4336 aussi2532 avec l'intelligence3563; je chanterai5567 par l'esprit4151, mais1161 je chanterai5567 aussi2532 avec l'intelligence3563.

16 Autrement1893, si1437 tu rends grâces2127 par l'esprit4151, comment4459 celui qui est dans378 les rangs5117 de l'homme du peuple2399 répondra-t-il2046 Amen281! à1909 ton4674 action de grâces2169, puisqu'il1894 ne sait1492 pas3756 ce5101 que tu dis3004?

17 1063 Tu4771 rends2168 0, il est vrai3303, d'excellentes2573 actions de grâces2168, mais235 l'autre2087 n'est pas3756 édifié3618.

18 Je rends grâces2168 à3450 l'Esprit des vivants2316 de ce que je parle2980 en langue1100 plus que3123 vous5216 tous3956;

19 mais235, dans1722 l'Eglise1577, j'aime mieux2309 dire2980 cinq4002 paroles3056 avec1223 mon3450 intelligence3563, afin2443 d'instruire2727 aussi2532 les autres243, que2228 dix mille3463 paroles3056 en1722 langue1100.

20 Frères80, ne soyez1096 pas3361 des enfants3813 sous le rapport du jugement5424; mais235 pour la malice2549, soyez enfants3515, et1161, à l'égard du jugement5424, soyez1096 des hommes faits5046.

21 Il est écrit1125 dans1722 la loi3551:3754 C'est par1722 des hommes d'une autre langue2084 Et2532 par des lèvres5491 d'étrangers1722 2087 Que je parlerai2980 à ce5129 peuple2992, Et2532 ils ne m3450'écouteront1522 pas3761 même ainsi3779, dit3004 le Seigneur2962.

22 Par conséquent5620, les langues1100 sont1526 1519 un signe4592, non3756 pour les croyants4100, mais235 pour les non-croyants571; la prophétie4394, au contraire1161, est un signe, non3756 pour les non-croyants571, mais235 pour les croyants4100.

23 Si1437 donc3767, dans une assemblée4905 1909 846 de l'Eglise1577 entière3650,2532 tous3956 parlent2980 en langues1100, et1161 qu'il survienne1525 des hommes du peuple2399 ou2228 des non-croyants571, ne diront-ils2046 pas3756 que3754 vous êtes fous3105?

24 Mais1161 si1437 tous3956 prophétisent4395, et1161 qu'il survienne1525 quelque5100 non-croyant571 ou2228 un homme du peuple2399, il est convaincu1651 par5259 tous3956, il est jugé350 par5259 tous3956,

25 les secrets2927 de son846 coeur2588 sont1096 dévoilés5318, de telle sorte que2532 3779,2532 3779 tombant4098 sur1909 sa face4383, il adorera4352 l'Esprit des vivants2316, et publiera518 que3754 l'Esprit des vivants2316 est2076 réellement3689 au milieu1722 de vous5213.

26 Que5101 faire2076 donc3767, frères80? Lorsque3752 vous vous assemblez4905, les uns ou les autres1538 parmi vous5216 ont-ils2192 un cantique5568,2192 une instruction1322,2192 une révélation602,2192 une langue1100,2192 une interprétation2058, que tout3956 se fasse1096 pour4314 l'édification3619.

27 En est-il1535 5100 qui parlent2980 en langue1100, que2596 deux1417 ou2228 trois5140 au plus4118 parlent,2532 chacun à son tour303 3313, et2532 que quelqu'un1520 interprète1329;

28 1161 s3362 0'il n'y a5600 point3362 d'interprète1328, qu'on se taise4601 dans1722 l'Eglise1577, et1161 qu'on parle2980 à soi-même1438 et2532 à l'Esprit des vivants2316.

29 1161 Pour ce qui est des prophètes4396, que deux1417 ou2228 trois5140 parlent2980, et2532 que les autres243 jugent1252;

30 et1161 si1437 un autre243 qui est assis2521 a une révélation601, que le premier4413 se taise4601.

31 Car1063 vous pouvez1410 tous3956 prophétiser4395 successivement2596 1520, afin que2443 tous3956 soient instruits3129 et2532 que tous3956 soient exhortés3870.

32 2532 Les esprits4151 des prophètes4396 sont soumis5293 aux prophètes4396;

33 car1063 l'Esprit des vivants2316 n'est2076 pas3756 un l'Esprit des vivants de désordre181, mais235 de paix1515. Comme5613 dans1722 toutes3956 les Eglises1577 des saints40,

34 que les5216 femmes1135 se taisent4601 dans1722 les assemblées1577, car1063 il ne leur846 est pas3756 permis2010 d'y parler2980; mais235 qu'elles soient soumises5293, selon2531 que le dit3004 aussi2532 la loi3551.

35 1161 Si1487 elles veulent2309 s'instruire3129 sur quelque chose5100, qu'elles interrogent1905 leurs2398 maris435 à1722 la maison3624; car1063 il est2076 malséant149 à une femme1135 de parler2980 dans1722 l'Eglise1577.

36 2228 Est-ce de575 chez vous5216 que la parole3056 l'Esprit des vivants2316 est sortie1831? ou2228 est-ce à1519 vous5209 seuls3441 qu'elle est parvenue2658?

37 Si quelqu'un1536 croit1380 être1511 prophète4396 ou2228 inspiré4152, qu'il reconnaisse1921 que3754 ce3739 que je vous5213 écris1125 est1526 un commandement1785 du Seigneur2962.

38 Et1161 si quelqu'un1536 l'ignore50, qu'il l'ignore50.

39 Ainsi donc5620, frères80, aspirez2206 au don de prophétie4395, et2532 n'empêchez2967 pas3361 de parler2980 en langues1100.

40 Mais que tout3956 se fasse1096 avec bienséance2156 et2532 avec2596 ordre5010.

 

1 Corinthiens 15: 1-58

1 1161 Je vous5213 rappelle1107, frères80, l'Evangile2098 que3739 je vous5213 ai annoncé2097,2532 que3739 vous avez reçu3880,2532 dans1722 lequel vous avez persévéré2476,

2 et2532 par1223 lequel3739 vous êtes sauvés4982, si1487 vous le retenez2722 tel que5101 3056 je vous5213 l'ai annoncé2097; autrement1622 1508, vous auriez cru4100 en vain1500.

3 1063 Je vous5213 ai enseigné3860 avant1722 tout4413, comme je l3739'avais aussi2532 reçu3880, que3754 Christ5547 est mort599 pour5228 nos2257 péchés266, selon2596 les Ecritures1124;

4 qu3754'il a été enseveli2290, et2532 qu3754'il est ressuscité1453 le troisième5154 jour2250, selon2596 les Ecritures1124;

5 et2532 qu3754'il est apparu3700 à Céphas2786, puis1534 aux douze1427.

6 Ensuite1899, il est apparu3700 à plus de1883 cinq cents4001 frères80 à la fois2178, dont1537 3739 la plupart4119 sont encore2193 737 vivants3306, et1161 dont quelques-uns5100 2532 sont morts2837.

7 Ensuite1899, il est apparu3700 à Jacques2385, puis1534 à tous3956 les apôtres652.

8 1161 Après2078 eux tous3956, il m'est aussi apparu3700 à moi2504, comme5619 à l'avorton1626;

9 car1063 je1473 suis1510 le moindre1646 des apôtres652, je ne suis1510 pas3756 digne2425 d'être appelé2564 apôtre652, parce que1360 j'ai persécuté1377 l'Eglise1577 l'Esprit des vivants2316.

10 1161 Par la grâce5485 l'Esprit des vivants2316 je suis1510 ce3739 que je suis1510, et2532 sa846 grâce5485 envers1519 moi1691 n'a pas3756 été1096 vaine2756; loin de là235, j'ai travaillé2872 plus4054 qu'eux tous3956,1161 non pas3756 moi1473 toutefois, mais235 la grâce5485 l'Esprit des vivants2316 qui3588 est avec4862 moi1698.

11 Ainsi donc3767, que ce soit1535 moi1473,1535 que ce soient eux1565, voilà ce3779 que nous prêchons2784, et2532 c'est ce3779 que vous avez cru4100.

12 Or1161, si1487 l'on prêche2784 que3754 Christ5547 est ressuscité1453 des1537 morts3498, comment4459 quelques-uns5100 parmi1722 vous5213 disent-ils3004 qu3754'il n'y a2076 point3756 de résurrection386 des morts3498?

13 1161 S1487'il n'y a2076 point3756 de résurrection386 des morts3498, Christ5547 non plus n'est pas3761 ressuscité1453.

14 Et1161 si1487 Christ5547 n'est pas3756 ressuscité1453, notre2257 prédication2782 est donc686 vaine2756, et2532 votre5216 foi4102 aussi1161 2532 est vaine2756.

15 2532 Il se trouve2147 même1161 que nous sommes de faux témoins5575 à l'égard l'Esprit des vivants2316, puisque3754 nous avons témoigné3140 contre2596 l'Esprit des vivants2316 qu3754'il a ressuscité1453 Christ5547, tandis qu'il ne l3739 'aurait pas3756 ressuscité1453, si1512 686 les morts3498 ne ressuscitent1453 point3756.

16 Car1063 si1487 les morts3498 ne ressuscitent1453 point3756, Christ5547 non plus3761 n'est pas ressuscité1453.

17 Et1161 si1487 Christ5547 n'est pas3756 ressuscité1453, votre5216 foi4102 est vaine3152, vous êtes2075 encore2089 dans1722 vos5216 péchés266,

18 et par conséquent686 aussi2532 ceux qui sont morts2837 en1722 Christ5547 sont perdus622.

19 Si1487 c'est dans1722 cette5026 vie2222 seulement3440 que nous espérons1679 2070 en1722 Christ5547, nous sommes2070 les plus malheureux1652 de tous3956 les hommes444.

20 Mais1161 maintenant3570, Christ5547 est ressuscité1453 des1537 morts3498, il est1096 les prémices536 de ceux qui sont morts2837.

21 Car1063, puisque1894 la mort2288 est venue par1223 un homme444, c'est aussi2532 par1223 un homme444 qu'est venue la résurrection386 des morts3498.

22 Et1063 comme5618 tous3956 meurent599 en1722 Adam76, de même3779 aussi2532 tous3956 revivront2227 en1722 Christ5547,

23 mais1161 chacun1538 en1722 son2398 rang5001. Christ5547 comme prémices536, puis1899 ceux qui appartiennent3588 à Christ5547, lors de1722 son846 avènement3952.

24 Ensuite1534 viendra la fin5056, quand3752 il remettra3860 le royaume932 à celui qui est l'Esprit des vivants2316 et2532 Souverain-Suprême3962, après3752 avoir détruit2673 toute3956 domination746,2532 toute3956 autorité1849 et2532 toute puissance1411.

25 Car1063 il faut1163 qu'il846 règne936 jusqu'à891 ce qu'il ait mis302 5087 tous3956 les ennemis2190 sous5259 ses846 pieds4228.

26 Le dernier2078 ennemi2190 qui sera détruit2673, c'est la mort2288.

27 l'Esprit des vivants, en effet1063, a tout3956 mis sous5259 ses846 pieds4228. Mais1161 lorsqu'il3752 dit2036 3754 que tout3956 lui a été soumis5293, il est évident1212 que3754 celui qui lui846 a soumis5293 toutes choses3956 est excepté1622 5293.

28 Et1161 lorsque3752 toutes3956 choses lui846 auront été soumises5293, alors5119 le Descendant-prodigieux5207 2532 lui-même846 sera soumis5293 à celui qui lui846 a soumis5293 toutes choses3956, afin que2443 l'Esprit des vivants2316 soit5600 tout3956 en1722 tous3956.

29 Autrement1893, que5101 feraient4160 ceux qui se font consacrer907 pour5228 les morts3498? Si1487 les morts3498 ne ressuscitent1453 absolument3654 pas3756, pourquoi5101 2532 se font-ils consacrer907 pour5228 eux3498?

30 Et2532 nous, pourquoi5101 sommes-nous2249 à toute3956 heure5610 en péril2793?

31 Chaque jour2596 2250 je suis exposé à la mort599, je l'atteste, frères, par3513 la gloire2251 2746 dont3739 vous5212 êtes2192 pour moi le sujet, en1722 Jésus2424-Christ5547 notre2257 Seigneur2962.

32 Si1487 c'est dans des vues2596 humaines444 que j'ai combattu contre les bêtes2341 à1722 Ephèse2181, quel5101 avantage3786 m3427'en revient-il? Si1487 les morts3498 ne ressuscitent1453 pas3756, Mangeons5315 et2532 buvons4095, car1063 demain839 nous mourrons599.

33 Ne vous y trompez4105 pas3361: les mauvaises2556 compagnies3657 corrompent5351 les bonnes5543 moeurs2239.

34 Revenez à vous-mêmes1594, comme il est convenable1346, et2532 ne péchez264 point3361; car1063 quelques-uns5100 ne connaissent pas2192 56 l'Esprit des vivants2316, je le dis3004 à4314 votre5213 honte1791.

35 Mais235 quelqu'un5100 dira2046: Comment4459 les morts3498 ressuscitent-ils1453, et1161 avec quel4169 corps4983 reviennent-ils2064?

36 Insensé878! ce que3739 tu4771 sèmes4687 ne reprend2227 0 point3756 vie2227, s3362'il ne meurt599.

37 Et2532 ce que3739 tu sèmes4687, ce n'est pas3756 le corps4983 4687 qui naîtra1096;235 c'est un simple1131 grain2848,1487 de blé4621 peut-être5177, ou2228 de quelque5100 autre3062 semence;

38 puis1161 l'Esprit des vivants2316 lui846 donne1325 un corps4983 comme2531 il lui plaît2309, et2532 à chaque1538 semence4690 il donne un corps4983 qui lui est propre2398.

39 Toute3956 chair4561 n'est pas3756 la même846 chair4561; mais235 3303 autre243 est la chair4561 des hommes444,1161 autre243 4561 celle des quadrupèdes2934,1161 autre243 celle des oiseaux4421,1161 autre243 celle des poissons2486.

40 Il y a aussi2532 des corps4983 célestes2032 et2532 des corps4983 terrestres1919; mais235 3303 autre2087 est l'éclat1391 des corps célestes2032,1161 autre2087 celui des corps terrestres1919.

41 Autre243 est l'éclat1391 du soleil2246,2532 autre243 l'éclat1391 de la lune4582, et2532 autre243 l'éclat1391 des étoiles792; même1063 une étoile792 diffère1308 en1722 éclat1391 d'une autre étoile792.

42 Ainsi3779 2532 en est-il de la résurrection386 des morts3498. Le corps est semé4687 corruptible1722 5356; il ressuscite1453 incorruptible1722 861;

43 il est semé4687 méprisable1722 819, il ressuscite1453 glorieux1722 1391; il est semé4687 infirme1722 769, il ressuscite1453 plein de force1722 1411;

44 il est semé4687 corps4983 animal5591, il ressuscite1453 corps4983 spirituel4152. S'il y a2076 un corps4983 animal5591,2532 il y a2076 aussi un corps4983 spirituel4152.

45 2532 C'est pourquoi3779 il est écrit1125: Le premier4413 homme444, Adam76, devint1096 1519 une âme5590 vivante2198. Le dernier2078 Adam76 est devenu1519 un esprit4151 vivifiant2227.

46 Mais235 ce qui est spirituel4152 n'est pas3756 le premier4412,235 c'est ce qui est animal5591; ce qui est spirituel4152 vient ensuite1899.

47 Le premier4413 homme444, tiré de1537 la terre1093, est terrestre5517; le second1208 homme444 qui est le3588 Seigneur2962, est du1537 ciel3772.

48 Tel3634 est le terrestre5517, tels5108 sont aussi2532 les terrestres5517; et2532 tel3634 est le céleste2032, tels5108 sont aussi2532 les célestes2032.

49 Et2532 de même2531 que nous avons porté5409 l'image1504 du terrestre5517, nous porterons5409 aussi2532 l'image1504 du céleste2032.

50 1161 Ce5124 que je dis5346, frères80, c'est que3754 la chair4561 et2532 le sang129 ne peuvent3756 1410 hériter2816 le royaume932 l'Esprit des vivants2316, et3761 0 que la corruption5356 n'hérite2816 pas3761 l'incorruptibilité861.

51 Voici2400, je vous5213 dis3004 un mystère3466: nous ne mourrons2837 pas3756 tous3956 3303, mais1161 tous3956 nous serons changés236,

52 en1722 un instant823, en1722 un clin4493 d'oeil3788, à1722 la dernière2078 trompette4536.1063 La trompette sonnera4537, et2532 les morts3498 ressusciteront1453 incorruptibles862, et2532 nous2249, nous serons changés236.

53 Car1063 il faut1163 que ce5124 corps corruptible5349 revête1746 l'incorruptibilité861, et2532 que ce5124 corps mortel2349 revête1746 l'immortalité110.

54 1161 Lorsque3752 ce5124 corps corruptible5349 aura revêtu1746 l'incorruptibilité861, et2532 que ce5124 corps mortel2349 aura revêtu1746 l'immortalité110, alors5119 s'accomplira1096 la parole3056 qui est écrite1125: La mort2288 a été engloutie2666 dans1519 la victoire3534.

55 O mort86, où4226 est ta4675 victoire3534? O mort2288, où4226 est ton4675 aiguillon2759?

56 1161 L'aiguillon2759 de la mort2288, c'est le péché266; et1161 la puissance1411 du péché266, c'est la loi3551.

57 Mais1161 grâces5485 soient rendues à l'Esprit des vivants2316, qui3588 nous2254 donne1325 la victoire3534 par1223 notre2257 Seigneur2962 Jésus2424-Christ5547!

58 Ainsi5620, mes3450 frères80 bien-aimés27, soyez1096 fermes1476, inébranlables277, travaillant4052 de mieux en mieux3842 à1722 l'oeuvre2041 du Seigneur2962, sachant1492 que3754 votre5216 travail2873 ne sera2076 pas3756 vain2756 dans1722 le Seigneur2962.

 

1 Corinthiens 16: 1-24

1 Pour1161 ce qui concerne4012 la collecte3048 en faveur1519 des saints40, agissez4160 3779, vous5210 aussi2532, comme5618 je l'ai ordonné1299 aux Eglises1577 de la Galatie1053.

2 Que chacun1538 de vous5216, le premier2596 3391 jour de la semaine4521, mette à part5087 chez3844 lui1438 ce qu'il pourra, selon3748 302 sa prospérité2137 2343, afin qu'on n'attende1096 pas3363 mon arrivée3752 2064 pour recueillir3048 5119 les dons.

3 Et1161 quand3752 je serai venu3854, j'enverrai3992 avec1223 des lettres1992, pour porter667 vos5216 libéralités5485 à1519 Jérusalem2419, les personnes5128 1437 que vous aurez approuvées1381.

4 1161 Si1437 la chose mérite5600 514 que j'y aille4198 moi-même2504, elles feront le voyage4198 avec4862 moi1698.

5 1161 J'irai2064 chez4314 vous5209 quand3752 j'aurai traversé1330 la Macédoine3109, car1063 je traverserai1330 la Macédoine3109.

6 1161 Peut-être5177 2228 séjournerai-je3887 auprès4314 de vous5209, ou2532 même y passerai-je l'hiver3914, afin que2443 vous5210 m3165'accompagniez4311 là où3757 1437 je me rendrai4198.

7 1063 Je ne veux2309 pas3756 cette fois737 vous5209 voir1492 en1722 passant3938, mais1161 j'espère1679 demeurer1961 quelque5100 temps5550 auprès4314 de vous5209, si1437 le Seigneur2962 le permet2010.

8 Je resterai1961 néanmoins1161 à1722 Ephèse2181 jusqu'à2193 la Pentecôte4005;

9 car1063 une porte2374 grande3173 et2532 d'un accès efficace1756 m3427'est ouverte455, et2532 les adversaires480 sont nombreux4183.

10 1161 Si1437 Timothée5095 arrive2064, faites991 en sorte2443 qu'il soit1096 sans crainte870 parmi4314 vous5209, car1063 il travaille2038 comme5613 moi1473 2532 à l'oeuvre2041 du Seigneur2962.

11 Que personne3361 5100 donc3767 ne le846 méprise1848.1161 Accompagnez4311-le846 en1722 paix1515, afin2443 qu'il vienne2064 vers4314 moi3165, car1063 je l846'attends1551 avec3326 les frères80.

12 Pour ce2443 qui est1161 4012 du frère80 Apollos625, je l846'ai beaucoup4183 exhorté3870 à2443 se rendre2064 chez4314 vous5209 avec3326 les frères80, mais2532 ce n'était2258 décidément3843 pas3756 sa volonté2307 de le faire2064 maintenant3568;1161 il partira2064 quand3752 il en aura l'occasion2119.

13 Veillez1127, demeurez fermes4739 dans1722 la foi4102, soyez des hommes407, fortifiez-vous2901.

14 Que tout3956 ce que vous5216 faites1096 se fasse avec1722 renoncement26!

15 Encore1161 une recommandation3870 que je vous5209 adresse, frères80. Vous savez1492 que la famille3614 de Stéphanas4734 3754 est2076 les prémices536 de l'Achaïe882, et2532 qu'elle s1438'est dévouée5021 au1519 service1248 des saints40.

16 2443 Ayez vous5210 aussi2532 de la déférence5293 pour de tels5108 hommes, et2532 pour tous3956 ceux qui travaillent4903 à la même oeuvre2532 2872.

17 1161 Je me réjouis5463 de1909 la présence3952 de Stéphanas4734,2532 de Fortunatus5415 et2532 d'Achaïcus883; ils3778 ont suppléé378 à votre5216 absence3754 5303,

18 car1063 ils ont tranquillisé373 mon1699 esprit4151 et2532 le vôtre5216. Sachez1921 donc3767 apprécier de tels5108 hommes.

19 Les Eglises1577 d'Asie773 vous5209 saluent782. Aquilas207 et2532 Priscille4252, avec4862 l'Eglise1577 qui est dans2596 leur846 maison3624, vous5209 saluent782 beaucoup4183 dans1722 le Seigneur2962.

20 Tous3956 les frères80 vous5209 saluent782. Saluez-vous782 les uns les autres240 par1722 un saint40 baiser5370.

21 Je vous salue783, moi Paul3972, de ma propre1699 main5495.

22 Si quelqu'un1536 n'aime5368 pas3756 le Seigneur2962 Jésus2424-Christ5547, qu'il soit2277 anathème331! Maranatha3134.

23 Que la grâce5485 du Seigneur2962 Jésus2424-Christ5547 soit avec3326 vous5216!

24 Mon3450 renoncement26 est avec3326 vous5216 tous3956 en1722 Jésus2424-Christ5547.