La Sainte Bible du Prince-Roi

Concordance Strong franÇaise - Hébreu Dictionnaire de la bible par Jean-Augustin Bost Concordance Strong franÇaise - Grec

1-2-3

Nahum 1: 1-15

1 Oracle4853 sur Ninive5210. Livre5612 de la prophétie2377 de Nahum5151, d'Elkosch512.

2 Le Souverain-Suprême3068 est un l'Esprit des vivants410 jaloux7072, il se venge5358; Le Souverain-Suprême3068 se venge5358, il est plein1167 de fureur2534; Le Souverain-Suprême3068 se venge5358 de ses adversaires6862, Il garde5201 rancune à ses ennemis341.

3 Le Souverain-Suprême3068 est lent750 à la colère639, il est grand1419 par sa force3581; Il ne laisse pas impuni5352 5352. Le Souverain-Suprême3068 marche1870 dans la tempête5492, dans le tourbillon8183; Les nuées6051 sont la poussière80 de ses pieds7272.

4 Il menace1605 la mer3220 et la dessèche2717, Il fait tarir3001 tous les fleuves5104; Le Basan1316 et le Carmel3760 languissent535, La fleur6525 du Liban3844 se flétrit535.

5 Les montagnes2022 s'ébranlent7493 devant lui, Et les collines1389 se fondent4127; La terre776 se soulève5375 devant sa face6440, Le monde8398 et tous ses habitants3427.

6 Qui résistera5975 devant6440 sa fureur2195? Qui tiendra6965 contre son ardente2740 colère639? Sa fureur2534 se répand5413 comme le feu784, Et les rochers6697 se brisent5422 devant lui.

7 Le Souverain-Suprême3068 est bon2896, Il est un refuge4581 au jour3117 de la détresse6869; Il connaît3045 ceux qui se confient2620 en lui.

8 Mais avec des flots7858 qui déborderont5674 Il détruira6213 3617 la ville4725, Et il poursuivra7291 ses ennemis341 jusque dans les ténèbres2822.

9 Que méditez2803-vous contre le Souverain-Suprême3068? C'est lui qui détruit6213 3617. La détresse6869 ne paraîtra6965 pas deux6471 fois.

10 Car entrelacés5440 comme des épines5518, Et comme ivres5433 de leur vin5435, Ils seront consumés398 Comme la paille7179 sèche3002, entièrement4392.

11 De toi est sorti3318 Celui qui méditait2803 le mal7451 contre le Souverain-Suprême3068, Celui qui avait de méchants1100 desseins3289.

12 Ainsi parle559 le Souverain-Suprême3068: Quoique intacts8003 et nombreux7227, Ils seront moissonnés1494 et disparaîtront5674. Je veux t'humilier6031, Pour ne plus avoir à t'humilier6031...

13 Je briserai7665 maintenant son joug4132 de dessus toi, Et je romprai5423 tes liens4147...

14 Voici ce qu'a ordonné6680 sur toi le Souverain-Suprême3068: Tu n'auras plus de descendants2232 qui portent ton nom8034; J'enlèverai3772 de la maison1004 de ton dieu430 les images taillées6459 ou en fonte4541; Je préparerai7760 ton sépulcre6913, car tu es trop léger7043.

15 Voici sur les montagnes2022 les pieds7272 du messager1319 qui annonce8085 la paix7965! Célèbre2287 tes fêtes2282, Juda3063, accomplis7999 tes voeux5088! Car le méchant1100 ne passera3254 plus au milieu5674 de toi, Il est entièrement exterminé3772...

 

Nahum 2: 1-13

1 Le destructeur6327 marche5927 contre6440 toi. Garde5341 la forteresse4694! Veille6822 sur la route1870! affermis2388 tes reins4975! Recueille553 toute ta force3581 3966!...

2 Car le Souverain-Suprême3068 rétablit7725 la gloire1347 de Jacob3290 Et la gloire1347 d'Israël3478, Parce que les pillards1238 les ont pillés1238 Et ont détruit7843 leurs ceps2156....

3 Les boucliers4043 de ses héros1368 sont rouges119, Les guerriers2428 582 sont vêtus de pourpre8529; Avec le fer qui étincelle784 6393 apparaissent les chars7393, Au jour3117 qu'il a fixé3559 pour la bataille, Et les lances1265 sont agitées7477.

4 Les chars7393 s'élancent1984 dans la campagne2351, Se précipitent8264 sur les places7339; A les voir, on dirait4758 des flambeaux3940, Ils courent7323 comme des éclairs1300...

5 Il se souvient2142 de ses vaillants117 hommes, Mais ils chancellent3782 dans leur marche1979; On se hâte4116 vers les murs2346, Et l'on se prépare3559 à la défense5526....

6 Les portes8179 des fleuves5104 sont ouvertes6605, Et le palais1964 s'écroule4127!...

7 C'en est fait5324: elle est mise à nu1540, elle est emmenée5927; Ses servantes519 gémissent5090 comme des colombes6963 3123, Et se frappent8608 la poitrine3824.

8 Ninive5210 était jadis3117 comme un réservoir1295 plein d'eau4325.... Les voilà qui fuient5127.... Arrêtez5975! arrêtez5975!... Mais nul ne se retourne6437....

9 Pillez962 l'argent3701! pillez962 l'or2091! Il y a des trésors8498 sans fin7097, Des richesses3519 en objets3627 précieux2532 de toute espèce.

10 On pille950, on dévaste4003, on ravage1110! Et les coeurs3820 sont abattus4549, Les genoux1290 chancellent6375, Tous les reins4975 souffrent2479, Tous les visages6440 pâlissent6908 6289.

11 Qu'est devenu ce repaire4583 de lions738, Ce pâturage4829 des lionceaux3715, Où se retiraient1980 le lion738, la lionne3833, le petit1482 du lion738, Sans qu'il y eût personne pour les troubler2729?

12 Le lion738 déchirait2963 pour1767 ses petits1484, Etranglait2614 pour ses lionnes3833; Il remplissait4390 de proie2964 ses antres2356, De dépouilles2966 ses repaires4585.

13 Voici, j'en veux à toi, dit5002 le Souverain-Suprême3068 des armées6635; Je réduirai1197 tes chars7393 en fumée6227, L'épée2719 dévorera398 tes lionceaux3715, J'arracherai3772 du pays776 ta proie2964, Et l'on n'entendra8085 plus la voix6963 de tes messagers4397.

 

Nahum 3: 1-19

1 Malheur1945 à la ville5892 sanguinaire1818, Pleine4392 de mensonge3585, pleine de violence6563, Et qui ne cesse4185 de se livrer à la rapine2964!...

2 On entend le bruit6963 du fouet7752, Le bruit6963 7494 des roues212, Le galop1725 des chevaux5483, Le roulement7540 des chars4818.

3 Les cavaliers6571 s'élancent5927, l'épée2719 étincelle3851, la lance2595 brille1300... Une multitude7230 de blessés2491!... une foule3514 de cadavres6297!... Des morts1472 à l'infini7097!... On tombe3782 sur les morts1472!...

4 C'est à cause des nombreuses7230 Prostitutions2183 de la prostituée2181, Pleine d'attraits2896 2580, habile enchanteresse1172 3785, Qui vendait4376 les nations1471 par ses prostitutions2183 Et les peuples4940 par ses enchantements3785.

5 Voici, j'en veux à toi, dit5002 le Souverain-Suprême3068 des armées6635, Je relèverai1540 tes pans7757 jusque sur ton visage6440, Je montrerai7200 ta nudité4626 aux nations1471, Et ta honte7036 aux royaumes4467.

6 Je jetterai7993 sur toi des impuretés8251, je t'avilirai5034, Et je te donnerai7760 en spectacle7210.

7 Tous ceux qui te verront7200 fuiront5074 loin de toi, Et l'on dira559: Ninive5210 est détruite7703! Qui la plaindra5110? Où370 te chercherai1245-je des consolateurs5162?

8 Es-tu meilleure3190 que No4996-Amon527 528, Qui était assise3427 au milieu des fleuves2975, Entourée5439 par les eaux4325, Ayant la mer3220 pour rempart2426, La mer3220 pour murailles2346?

9 L'Ethiopie3568 et les Egyptiens4714 innombrables369 7097 faisaient sa force6109, Puth6316 et les Libyens3864 étaient ses auxiliaires5833.

10 Et cependant elle est partie pour l'exil1473, elle s'en est allée1980 captive7628; Ses enfants5768 ont été écrasés7376 au coin7218 de toutes les rues2351; On a jeté3032 le sort1486 sur ses nobles3513, Et tous ses grands1419 ont été chargés7576 de chaînes2131.

11 Toi aussi, tu seras enivrée7937, tu te cacheras5956; Toi aussi, tu chercheras1245 un refuge4581 contre l'ennemi341.

12 Toutes tes forteresses4013 Sont des figuiers8384 avec les primeurs1061; Quand on les secoue5128, Elles tombent5307 dans la bouche6310 de qui veut les manger398.

13 Voici, ton peuple5971, ce sont des femmes802 au milieu7130 de toi; Les portes8179 de ton pays776 s'ouvrent6605 6605 à tes ennemis341; Le feu784 consume398 tes verrous1280.

14 Puise7579 de l'eau4325 pour le siège4692! Répare2388 tes forteresses4013! Entre935 dans la boue2916, foule7429 l'argile2563! Rétablis2388 le four à briques4404!

15 Là, le feu784 te dévorera398, L'épée2719 t'exterminera3772, Te dévorera398 comme des sauterelles3218. Entasse3513-toi comme les sauterelles3218! Entasse3513-toi comme les sauterelles697!

16 Tes marchands7402, plus nombreux7235 Que les étoiles3556 du ciel8064, Sont comme la sauterelle3218 qui ouvre les ailes6584 et s'envole5774.

17 Tes princes4502 sont comme les sauterelles697, Tes chefs2951 comme une multitude de sauterelles1462, Qui se posent2583 sur les haies1448 au temps3117 de la froidure7135: Le soleil8121 paraît2224, elles s'envolent5074, Et l'on ne connaît3045 plus le lieu4725335 elles étaient.

18 Tes bergers7462 sommeillent5123, roi4428 d'Assyrie804, Tes vaillants117 hommes reposent7931; Ton peuple5971 est dispersé6335 sur les montagnes2022, Et nul ne le rassemble6908.

19 Il n'y a point de remède3545 à ta blessure7667, Ta plaie4347 est mortelle2470. Tous ceux qui entendront8085 parler8088 de toi Battront8628 des mains3709 sur toi; Car quel est celui que ta méchanceté7451 n'a pas atteint5674 8548?