La Sainte Bible du Prince-Roi

Concordance Strong franÇaise - Hébreu Dictionnaire de la bible par Jean-Augustin Bost Concordance Strong franÇaise - Grec

Texte sans Codes Strong

1-2-3-4

Jonas 1: 1-17 - sans Codes Strong

1 La parole1697 du Souverain-Suprême3068 fut adressée à Jonas3124, fils1121 d'Amitthaï573, en ces mots559:

2 Lève6965-toi, va3212 à Ninive5210, la grande1419 ville5892, et crie7121 contre elle! car sa méchanceté7451 est montée5927 jusqu'à6440 moi.

3 Et Jonas3124 se leva6965 pour s'enfuir1272 à Tarsis8659, loin de la face6440 du Souverain-Suprême3068. Il descendit3381 à Japho3305, Et il trouva4672 un navire591 qui allait935 à Tarsis8659; il paya5414 le prix7939 du transport, Et s'embarqua3381 pour aller935 avec les passagers à Tarsis8659, loin de la face6440 du Souverain-Suprême3068.

4 Mais le Souverain-Suprême3068 fit souffler2904 sur la mer3220 un vent7307 impétueux1419, et il s'éleva sur la mer3220 une grande1419 tempête5591. Le navire591 menaçait2803 de faire naufrage7665.

5 Les mariniers4419 eurent peur3372, ils implorèrent2199 chacun376 leur dieu430, et ils jetèrent2904 dans la mer3220 les objets3627 qui étaient sur le navire591, afin de le rendre plus léger7043. Jonas3124 descendit3381 au fond3411 du navire5600, se coucha7901, et s'endormit profondément7290.

6 Le pilote7227 2259 s'approcha7126 de lui, et lui dit559: Pourquoi dors7290-tu? Lève6965-toi, invoque7121 ton l'Esprit des vivants430! peut-être voudra-t-il430 Penser6245 à nous, et nous ne périrons6 pas.

7 Et ils se dirent559 l'un376 à l'autre7453: Venez3212, et tirons5307 au sort1486, pour savoir3045 qui nous attire7945 ce malheur7451. Ils tirèrent5307 au sort1486, et le sort1486 tomba5307 sur Jonas3124.

8 Alors ils lui dirent559: Dis5046-nous qui nous attire ce malheur7451. Quelles sont tes affaires4399, et d'où370 viens935-tu? Quel est ton pays776, et de quel peuple5971 es-tu?

9 Il leur répondit559: Je suis Hébreu5680, et je crains3373 le Souverain-Suprême3068, le l'Esprit des vivants430 des cieux8064, qui a fait6213 la mer3220 et la terre3004.

10 Ces hommes582 eurent une grande1419 3374 frayeur3372, et ils lui dirent559: Pourquoi as-tu fait6213 cela? Car ces hommes582 savaient3045 qu'il fuyait1272 loin de la face6440 du Souverain-Suprême3068, parce qu'il le leur avait déclaré5046.

11 Ils lui dirent559: Que te ferons6213-nous, pour que la mer3220 se calme8367 envers nous? Car la mer3220 était de plus en plus1980 orageuse5590.

12 Il leur répondit559: Prenez5375-moi, et jetez2904-moi dans la mer3220, et la mer3220 se calmera8367 envers vous; car je sais3045 que c'est moi7945 qui attire sur vous cette grande1419 tempête5591.

13 Ces hommes582 ramaient2864 pour gagner7725 la terre3004, mais ils ne le purent3201, parce que la mer3220 s'agitait5590 toujours plus1980 contre eux.

14 Alors ils invoquèrent7121 le Souverain-Suprême3068, et dirent559: O577 Eternel3068, ne nous fais pas périr6 à cause de la vie5315 de cet homme376, et ne nous charge5414 Pas du sang1818 innocent5355 5355! Car toi, Eternel3068, tu fais6213 ce que tu veux2654.

15 Puis ils prirent5375 Jonas3124, et le jetèrent2904 dans la mer3220. Et la fureur2197 de la mer3220 s'apaisa5975.

16 Ces hommes582 furent saisis d'une grande1419 3374 crainte3372 du Souverain-Suprême3068, et ils offrirent2076 un sacrifice2077 au Souverain-Suprême3068, et firent5087 des voeux5088.

17 (2-1) Le Souverain-Suprême3068 fit venir4487 un grand1419 poisson1709 pour engloutir1104 Jonas3124, et Jonas3124 fut dans le ventre4578 du poisson1709 trois7969 jours3117 et trois7969 nuits3915.

 

Jonas 2: 1-10 - sans Codes Strong

1 (2-2) Jonas3124, dans le ventre4578 du poisson1710, pria6419 le Souverain-Suprême3068, son l'Esprit des vivants430.

2 (2-3) Il dit559: Dans ma détresse6869, j'ai invoqué7121 le Souverain-Suprême3068, Et il m'a exaucé6030; Du sein990 du séjour des morts7585 j'ai crié7768, Et tu as entendu8085 ma voix6963.

3 (2-4) Tu m'as jeté7993 dans l'abîme4688, dans le coeur3824 de la mer3220, Et les courants5104 d'eau m'ont environné5437; Toutes tes vagues4867 et tous tes flots1530 ont passé5674 sur moi.

4 (2-5) Je disais559: Je suis chassé1644 loin de ton regard5869! Mais je verrai5027 encore3254 ton saint6944 temple1964.

5 (2-6) Les eaux4325 m'ont couvert661 jusqu'à m'ôter la vie5315, L'abîme8415 m'a enveloppé5437, Les roseaux5488 ont entouré2280 ma tête7218.

6 (2-7) Je suis descendu3381 jusqu'aux racines7095 des montagnes2022, Les barres1280 de la terre776 m'enfermaient pour toujours5769; Mais tu m'as fait remonter5927 vivant2416 de la fosse7845, Eternel3068, mon l'Esprit des vivants430!

7 (2-8) Quand mon âme5315 était abattue5848 au dedans de moi, Je me suis souvenu2142 du Souverain-Suprême3068, Et ma prière8605 est parvenue935 jusqu'à toi, Dans ton saint6944 temple1964.

8 (2-9) Ceux qui s'attachent8104 à de vaines1892 idoles7723 Eloignent5800 d'eux la miséricorde2617.

9 (2-10) Pour moi, je t'offrirai des sacrifices2076 avec un cri6963 d'actions de grâces8426, J'accomplirai7999 les voeux que j'ai faits5087: Le salut3444 vient du Souverain-Suprême3068.

10 (2-11) Le Souverain-Suprême3068 parla559 au poisson1709, et le poisson vomit6958 Jonas3124 sur la terre3004.

 

Jonas 3: 1-10 - sans Codes Strong

1 La parole1697 du Souverain-Suprême3068 fut adressée à Jonas3124 une seconde8145 fois, en ces mots559:

2 Lève6965-toi, va3212 à Ninive5210, la grande1419 ville5892, et proclames7121-y la publication7150 que je t'ordonne1696!

3 Et Jonas3124 se leva6965, et alla3212 à Ninive5210, selon la parole1697 du Souverain-Suprême3068. Or Ninive5210 était une très430 grande1419 ville5892, de trois7969 jours3117 de marche4109.

4 Jonas3124 fit d'abord2490 935 dans la ville5892 une259 journée3117 de marche4109; il criait7121 et disait559: Encore quarante705 jours3117, et Ninive5210 est détruite2015!

5 Les gens582 de Ninive5210 crurent539 à l'Esprit des vivants430, ils publièrent7121 un jeûne6685, et se revêtirent3847 de sacs8242, depuis les plus grands1419 jusqu'aux plus petits6996.

6 La chose1697 parvint5060 au roi4428 de Ninive5210; il se leva6965 de son trône3678, ôta5674 son manteau155, se couvrit3680 d'un sac8242, et s'assit3427 sur la cendre665.

7 Et il fit faire2199 dans Ninive5210 cette publication559 559, par ordre2940 du roi4428 et de ses grands1419; Que les hommes120 et les bêtes929, les boeufs1241 et les brebis6629, ne goûtent2938 de rien3972, ne paissent7462 point, et ne boivent8354 point d'eau4325!

8 Que les hommes120 et les bêtes929 soient couverts3680 de sacs8242, qu'ils crient7121 à l'Esprit des vivants430 avec force2394, et qu'ils reviennent7725 tous376 de leur mauvaise7451 voie1870 et des actes de violence2555 dont leurs mains3709 sont coupables!

9 Qui sait3045 si l'Esprit des vivants430 ne reviendra7725 pas et ne se repentira5162 pas, et s'il ne renoncera7725 pas à son ardente2740 colère639, en sorte que nous ne périssions6 point?

10 l'Esprit des vivants430 vit7200 qu'ils agissaient4639 ainsi et qu'ils revenaient7725 de leur mauvaise7451 voie1870. Alors l'Esprit des vivants430 se repentit5162 du mal7451 qu'il avait résolu1696 de leur faire6213, et il ne le fit6213 pas.

 

Jonas 4: 1-11 - sans Codes Strong

1 Cela déplut3415 fort1419 7451 à Jonas3124, et il fut irrité2734.

2 Il implora6419 le Souverain-Suprême3068, et il dit559: Ah577! Eternel3068, n'est-ce pas ce que je disais1697 quand j'étais encore dans mon pays127? C'est ce que je voulais prévenir en fuyant1272 à6923 tarsis8659. Car je savais3045 que tu es un l'Esprit des vivants410 compatissant2587 et miséricordieux7349, lent750 à la colère639 et riche7227 en bonté2617, et qui te repens5162 du mal7451.

3 Maintenant, Eternel3068, prends3947-moi donc la vie5315, car la mort4194 m'est préférable2896 à la vie2416.

4 Le Souverain-Suprême3068 répondit559: Fais-tu bien3190 de t'irriter2734?

5 Et Jonas3124 sortit3318 de la ville5892, et s'assit3427 à l'orient6924 de la ville5892, Là il se fit6213 une cabane5521, et s'y tint3427 à l'ombre6738, jusqu'à ce qu'il vît7200 ce qui arriverait dans la ville5892.

6 Le Souverain-Suprême3068 l'Esprit des vivants430 fit croître4487 un ricin7021, qui s'éleva5927 au-dessus de Jonas3124, pour donner de l'ombre6738 sur sa tête7218 et pour lui ôter5337 son irritation7451. Jonas3124 éprouva une grande1419 8057 joie8055 à cause de ce ricin7021.

7 Mais le lendemain4283 7837, à l'aurore5927, l'Esprit des vivants430 fit venir4487 un ver8438 qui piqua5221 le ricin7021, et le ricin sécha3001.

8 Au lever2224 du soleil8121, l'Esprit des vivants430 fit souffler4487 un vent7307 chaud2759 d'orient6921, et le soleil8121 frappa5221 la tête7218 de Jonas3124, au point qu'il tomba5968 en défaillance. Il demanda7592 5315 la mort4191, et dit559: La mort4194 m'est préférable2896 à la vie2416.

9 l'Esprit des vivants430 dit559 à Jonas3124: Fais-tu bien3190 de t'irriter2734 à cause du ricin7021? Il répondit559: Je fais bien3190 de m'irriter2734 jusqu'à la mort4194.

10 Et le Souverain-Suprême3068 dit559: Tu as pitié2347 du ricin7021 qui ne t'a coûté aucune peine5998 et que tu n'as pas fait croître1431, qui est né dans une nuit1121 3915 et qui a péri6 dans une nuit1121 3915.

11 Et moi, je n'aurais pas pitié2347 de Ninive5210, la grande1419 ville5892, dans laquelle se trouvent3426 plus7235 de cent vingt8147 6240 mille7239 hommes120 qui ne savent pas distinguer3045 leur droite3225 de leur gauche8040, et des animaux929 en grand nombre7227!