Page 98 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 98
1E V A N G I L E
Chap.XVIII.
4 Ou, me fache. «medonnedelapeine,jeluiferaijufti ne commettraspoint adûltere. Tu ne
5 G.jufqu'a lafin, ou ,
continuellement, c.par des ce,depeurque *finalementellevienne, tuëras point. Tu ne déroberaspoint.
follicitations continuelles & * me rOm pelatefte. Tu ne diras point faux tefmoignage.
*p. 6 EtleSeigneurdit,Efcoutezceque i Honoretonpere&tamere. i Eph.6.2.Coloff 3.2o,
: ditlejugeinique - - 21 Et celui-là dit,J'ai gardétoutes
nent traper que
-
lesyeuxàcoupsdepoing 7 * Dieu nevengera-t'ilpointfes ceschofesdésmajeuneffe.
& lui rendre le vifage
plombé & meurtri, & éleusqui crientàluijour&nuit, bien 22 QuandJefus eut oui cela, il lui
- -
ainfi lui rendre la tête » : 31 Affpar laquelle tu
toute malade&étourdie : 7qu'il differedefecourroucerpour l'a dit, * Il te manque encoreune chofe
.. pourras reconnoître com
Tellement qu'àprendrece mourd'eux?
*ven tout ce quetu as,& le diftribu bien tues encore éloigné
mot figurément, il cor
de la perfection que tu
refpondraau Latin obtun 8 Jevous dis, que *bien-toftil les auxpauvres,&tuaurasuntreforauciel: prefumes d'avoir. Voide
dere, quifimifieimportu vengera. Mais quand leFils de l'hom ceci plus amplement
ner&rompre latête.D'au puisvien,&mefui. Matt. 19.21.
tres,mefaffe rongirde homte. me *viendra,penfez-vousqu'il*°trou 23 Iceluiayant entendu ces chofes k Matt. 6. 19. &- 19,
b Apoc. 6. 1o. v.2I. 1Tim. 6. 19.
7 D'autres, qu'ilfit pa ve de lafoi enlaterre? devint forttrifte; car il eftoitgrande
tient envers eux?D'autres, mentriche.
9 Ilditaufficette *fimilitudeàquel
qu'ilfoit tardifà f conrrou
: ques-uns qui fe confioyent * en eux 24 Jefusvoyant qu'il eftoit devenu
en venir làlentement & » - -
: mefimes d'eftrejuftes,& qui tenoyent fort trifte, dit, Qu'il eft mal-aiféque l Prov. 11. 28. Matt.
livrer leus par la iufte - 19.23.Marc 1o.23.
* lesautrespourrien: ceux qui ont ** des biens entrent au 32 C.ceux quifontri.
ches , ( comme auffi le
*: 1o Deuxhommes * monterent au royaumede Dieu! motG.finifieproprement
desricheffes,)& quimet
deer oide aufesne temple pourprier, l'un Pharifien , & 25 Ileftcertesplus aifé* qu'un cha tent leur confiance en
juftes&tres-faintesdecé- l' P
tefiennelonganimité ou l'autre r'eager. - meau entrepar letrou d'une aiguille, leursmoyens, felonqu'il
cftdeclaréMarc 1o.24
:: 11 Le Pharifien *fe tenantàpart quenonpas qu'unricheentreauroyau 33. Ou, un cable. Voi
*ensplus longtemsque prioit en foi-mefme, difant telles cho mede Dieu. touchantceproverbe,par
l'impatience humaine ne - - - lequelonreprefentel'im
poffibilitéd'unechofepar
fo*** fes, *ODieu! jeterensgraces, queje 26 Etceuxquiouïrent cela, dirent,
l'impoffibilité d'une au
*:*** nefuispointcomme le refte des hom Etquipeutdonceftrefauvé? tre, - Matt. 19.24.
:: mes, quifnt raviffeurs, injuftes, adul 27 Et il leur dit, * Leschofes qui :*
terre enequité. teres:nimefmesaufficomme cePeager. *font impoffibles aux hommes, font 34voiMatt.196.
a*: 12 Jejeufine * deuxfois *lafemai poffiblesà Dieu.
28 n EtPierredit,Voici,nousavons n Matt42o.& 19ay.
*: ne: *je donneladifme detoutceque toutabandonné&t'avonsfuivi.
la connoiffance de fon jepoffede. 4rc 1o.28. Luc 5.11.
*: 13 Mais lePeager *fetenantloin, 29 Etil leur dit, En veritéje vous
On avcnemcnt. Toute
:: *°n'ofoitpasmefme leverlesyeuxvers dis, °qu'iln'yapasun quiait abandon- o bat 33.»
quelques-uns enlaterre,
-
-
r
-
-
-
-
uiferont ravis avec les le ciel: mais a°frapoit fa poitrine, di néfa maifon,oufesparens, oufesfreres,
ints reffufcités , aux
thuées au devant du Sei fant, ODieu !foisappaifé envers moi ou fafemme, oufes enfans, pourl'a
gneur, 1 Theff 4. 15, 17.
11 G.parabole. quifuispecheur. mourdu royaumede Dieu,
12 Ou, fur eux-mémes, 14 Jevous dis, que celui-ci* def 3o *Quinereçoive* beaucoupplus :: ,
s de l'opinion pre
fomtueufe de leur propre cendit *juftifié en fa maifon pluftoft encetemps-ici,&aufiecleàvenir lavie *
juftice devantDieu. *s quel'autre: * Carquiconque s'éleve, eternelle. :
13 Car le temple étoit que rautr - -
bâti fur la montagne de fera abbaiffé: & quis'abbaiffe, fera é 31 * PuisJefuspritàpart les douze, :
Morija, en laplushaute
eminence de la ville, levé. &leurdit, Voici, nous montonsàJe-pour fon ferie :
*:, 15 °Oron lui prefenta auffidepetits rufalem,&toutesleschofes,qui*font :
::: &é ou enfans, afinqu'il*lestouchaft?ceque écritespar lesProphetes setouchant le*:*
bien, ilfe tenoitàpartfi, - --- - : le 2 q Matt. 16.21. & 17.
* lesdifciplesvoyansils * lestancerent. Filsdel'homme,ferontaccomplies: v.22. & 2o. 17. Marc 3.
- - - - v.31. c 9.31. & 10.32.
: 16 MaisJefus lesayantfaitvenirà 32 *CarilferalivréauxNations,& ***
- • • • ,- - r Pf 22.7.Efa.53.7.
: foi, *dit, Laiffezlespetits enfansve fera mocqué, &injurié,& on lui cra- *:
.
e cete 1ccte , Ela. 65. s .
-
-
* niràmoi,&* nelesempefchezpoint: chera 4l vfage. & F. toutes les chefs feront
- 2 * 9 -- accomplies au Fils de l'hom
: Car*àtelseftle royaumede Dieu. 33 Et apres qu'ils l'auront foüetté, ***
*: é, ... *7 En veritéjevous dis, Quicon ilslemettrontàmort:maisautroifiéme*,
: , , que ne recevra *comme enfant le re jourilreffufcitera. :;**
*** gnedep: ) : :en icelui. 34 *7 Etilsn'entendirentriendeces :
desJuifs, queç'ait étéle
fecond&le cinquiéme de 18 s Alors *°quelqueSeigneur l'in chofes: mais ce difcours leur eftoitca- :*
la femaine , qui corre terrogea, difant, BonMaiftre, quefe ché,&ilsn'entendoyentpointcequ'il
fpondent au lundi & au leurdifoit.
jeudi de la nôtre: Et il rai-jepourheriterlavieeternelle?
femble qu'à céte imita
tion on ait introduit peu 19 Jefusluidit, Pourquoim'appel 35 :Oril advint comme il appro- :: ** **
àpeu parmiles Chrétiens les-tu bon? Il n'yanul bon qu'unfeul, choitdeJerico,qu'ilyavoit**unaveu- * Matt2o. so.ilet
le jûne du quatriéme& | affi ésduch - di . parlé de deux aveugles,
fixiéme de lafemaine, en affavoirDieu. gleaflisprésduchemin,& mendiant: ***
core queJ.C. nifesApô - : doit concilier Marc 1o.
tres n'euffent rien com 2o Tufçaislescommandemens,hTu 36 Lequel oyant la multitude q" ***
mandéde tel.
paffoit,demandaceque c'eftoit. :
16 G. le Sabbat, c. la femaine, ou d'un Sabbat à l'autre, dequoivoi Marc16.9. - - - V, C CleSl1eUlX II1
37 Et ils lui refondirCnt, queJefus le né dansles Evangeliftes,
17 Ou,jedime tout cequejepoffde.Ainfiilalleguenonfeulementfajuftice felon laLoi, mais
mémefesœuvresdefupererogation; parcequelaLoin'exigeoitpointcedoublejûne, & qu'il N21Z2lI1CI1 paffoit. ne**
étendoitfesdîmes aude-làde ce qu'elle requeroit. 18 Aff.del'autel&dufanctuaire,& -
enquelquecoindupremierparvis auqueltoutefortedeperfonnespouvoyententrer;&cepour
marquerlereffentimentdefonindignité,&lahontequ'ilavoitdefespechés. 19 G. & F. 38 Alors ilcria, difant,Jefusfilsde que: s*:
Toutefois lesautres conci
•
»
•
-
-
ne vouloitpau. 2o Pourmarquedelacontrition&delarepentancequ'ilavoitdefespechés David,ayepitiédemoi. lientcétevarieté en difant
21 Aff dutemple. 22 C. reçûmifericordieufementengrace, abfous &prononcé ou
declaréjuftedevantDieu,decétejuftificationgratuïtequiconfifteenlaremiffion&lanonim 39 Et ceuxquialloyentdevant, le :
putation des pechés, de laquelle ilefttraité plusaulongRom. 3.2o.&c. 23 Aff. le
tançoyent, afin qu'ilfe teuft: maisil : qui enuoit :
Pharifien:EntantquelepeagerfutjuftifiédevantDieu&nonpaslePharifien,quifepretendoit --- - . *** villedeJerico,mais qu'il
juftifiéparfesœuvres, penfoitqueDieuluiétoitreliquataire, &paffoitpourfortjufteenfon crioitbeaucoupplusfort, Filsde David, ne le** *endu la
opinion&defesfemblables. d Job 22.29. Prov.29.23. Matt.23.12. Luc. 14.11. ayepitiéde moi veuëquelors qu'ilen for
Jaq.4.6, 1o. 1 Pier.5.5. e Matt. 19. 13. Marc 1o. 13. - t1t.
24 C.qu'illeurim
pofât lesmains, pour lesbenir. VoiMatt. 19. 13. Marc 1o. 16. 25 Aff ceux quilesap
portoyent. 26 Aff àfesdifiples. 27 Ou, ne leurdefendéspoint. f .Matt. 4o EtJefuss'eftantarreftécomman
18.3. & 19.14. 1 Cor. 14.2o. 1 Pier.2.2. 28 VoidececiMatt. 19. 14.
daqu'on l'amenaftverslui. Puisquand
29 Aff en humilité,fimplicité&fincerité,Pf 131.1,2. g Matt.19. 16. Marc.1o. 17. |
3o S.Matthieu&S.Marcneluidonnentpointcetître: Etlemotdel'original,Jarcin,fe ilfutapproché,ill'interrogea,
pourroitbientraduire, undesprincipaux;carilyaapparencequ'ilétoitplûtôtprincipalencredit 41 Difant, Oueveux-tu queje te
& reputationdefavoir&defaintetéentrelesPharifiensouenrevenus&richeffes parmilevul
gaire,quenonpasen dignité&autoritédeMagiftratfur lepeuple, veuque S. Matthieule dé faffe? Etilrefondit,Seigneur, * que 39 C. que mes yeux
critcomme unjeunehomme;maisvoidetoutecetehiftoireMatt. 19.16. h Exodzo.13. puiffentétreouverts,com
Deut.5. 17. Rom. 13.9. - je recouvre laveuë. meilfevoid Matt2o. ,3.
42 Et