Page 92 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 92
IE V A N G I L E :
Chap. XIII.
9 Oues'ilfait dufruit, bien: finon
dent,incontinent vousdites, Lapluye
vient: &ilen advient ainfi. tu le couperasci-apres.
- 1o Orcommeilenfeignoitenunede
55 Et quand vous oyez le vent de 9 G. auxSabbat,
leursSynagogues °enunjourdeSabbat,.
Midi fouffler, vous dites qu'il fera
11 Voici,ilfurvintunefemme qui
chaud:&iladvientainfi.
56 Hypocrites, vous fçavez bien avoit *°unefpritdemaladie, déja par * c unemaladieex
traordinaire de conta
-
-
l'efpace de dix-huitans, laquelle * ef *:
: *difcerner * l'apparence du ciel& de
dicerner& dittinguer ou -
reconnoite, comme ii laterre: & COITnnnCnt 11C difcerInCZ-VOUlS toitcourbée,&nepouvoitaucunement :
fe redreffer. :entn
paroitMatt. 16.3. -- - • VO11ousy, 1 6.
63 G. la face, c. la con- point 64 cette faifon?
12 EtquandJefusl'eutveuë,ill'ap- ** **-,
:***** * 57 Et que ne jugez-vous auffi es de
pella,&luidit, Femme, tues *deli-*:,
:ce vous-mefmescequieftjufte? vrée detamaladie. chée.
CuS lOuIn1t
-
»
*** 58 sOr quandtuvas auMagiftrata
tant de fignes & tantde
* vccton adverfe partie, mets peine en
marques de l'avenement - - 13 Etluiimpofa lesmains: &àl'in
flant elle fut * redreffée, &glorifioit 1s c renduedroite
fie: ce qui s'appelle ci- chemin * d'eftre délivré d'elle, afin
deffousch. 19.44. le tems » - - Dieu.
de la vifitation. qu'elle netetire devantlejuge, &que 14 Mais *le maiftre de la Synago- 1 ou leprincipal .
: lejugenetelivreà en l'executeur,&que - Synagogue, c.l'un d'eux
-
-
-
-
confcience vous dicte & gue, indignédecequeJefusavoitgueri ***
: que d ée : l'executeurnete metteenprifon. - v - toitregie deplufieurs, qui
traints, comme il eftdit - -- - - aujour duSabbat, prenantlaparoledit :
auy.fuiv. & reduits aux 59 Jetedis, quetu nefortiraspoint
graceferapaffé,&qu'on a- :* , * juiques a ce que tuayes rendu à l'affemblée, *Ilyafixjoursaufquels :**
à
termes que le tems de
63 av , 2
• 13, I .
-
• •
*ilfauttravailler: venez donc en ces ** *., p,
giraàtoutergueurcontie la derniere 69pite.
p
vous. Voi Pf 32. 6. Efa.
p
- - - v.13.&zech. 2o. 12.
-
5 5. 6. g Prov.25. 3. Matt. 5.25. 66 Aff par reconci'iation avec elle,& enla jours-là,&foyezgueris,& non point*c * ea
fatisfaifantamiablement. 67 Ou,frgeant. G.practor,c.celuiquieftétablidu Magiftrat aujourduSabbat. : * enentieu
pour executer lesfentencescontre lesdetteus condamnés. 68 C.tu n'enfortirasjamais:
Carcommentpayeroitledetteurladernierepite, quin'apasdequoi aquitterlapremiere? 15 Dont leSeigneur luirefpondit,
«9 Voitouchant lavaleurdecéte monnoye Marc 12.42. &dit, Hypocrite,*chacun devousne ***s : Deat,
- v.4- Luc 14.5.
deftache-t'il pasfon bœuf, oufonafine
C H A P. XIII.
delacrecheaujourduSabbat, &les me
1 J.Chriftprend cccafiondeconvierle moupes à repentance, farce
qu'on lui rapporteque Pilateavoir méé le fang des Galiléens avecleur neabbreuver ?
facrifice,c par l'exemple des 1s ecrafésfou lesruinesde la tour de Siloé.
«s & propofe à méme fnlafmilitude dufiguierflerile. 1o Gueritau 16 Etne faloit-il pointdeflierdece
Saélar unefemme travailléedepuis 1s ansd'unejritdemaladie. 14 & lien aujour duSabbat celle-ci, quieft
1uftfie fon action contreundesprincipaux de la Synagogue. 18 Com
Pare le Royaume des Cieux à un grain defemence de moutarde, &- à du I6 ca - - 17 a. 16 C. originaire&def
Ievain. 23 Interroge 'il y en auroit plufieurs fauvés, il exhorte fille d'Abraham, laquelleSatan *a- :
d'entrerparlaporte étroite. 31 Répondau Tharfienquil'avertit qu'He voitliée,ilya déjadix-huitans? * :
- - alliance llcL)1:
rode luivouloitdu mal. 34 Seplaint dela cruauté & de l'endurciffement
de ceux de ferufalem, & prcdit learruine. - 17 Luidifantceschofes,tousfesad-*:
verfaires eftoyent confus: mais toutes:é*pes lui
VoiLuc 19.9.
1I ENcemefmeinftant-làquelques lestroupes s'éjouïffoyent detoutes les 7 c quifavoirénein
te&ferréeparcéte mala
uns quife trouvoyent là pre chofesglorieufes qui eftoyentfaitespar *
-
-
-
f 1 J*:: fens, luiraconterenttouchant : lesGa lui liens qui lui ôtoyent la
ll1. - - --- - - libertéde fesactions
e1n e - - - -
* liléens, defquels Pilate avoit mefléle 18 e Alorsil difoit, A quoieftfem- c Mar. 1. .. Mae
4- 30.
-
Toutefois les circonftan- - -
-
: fangavecleursfacrifices. - blable *leregne deDieu,&àquoil'ac- * c laprediationée
: *pas la 2 EtJefusrefpondantleurdit,* Pen comparerai-je l'Evangile,parlaquellele
-
-
Incinne LIC. CllclCllCS- • 1 ,- \ -- regne de Dieu * &
llI1S * que* alr- fez-vous que ces Galiléens-là fufiCntplus
rivaau temple de Jerufa- - • 1 , 19 Il * eftfemblable augraindefe-s'établit
19 Voi touchant ces
-
* pecheurs que tous les autresGaliléens, mencedemouftarde,qu'unhommeprit,deuxinlines**
: parcequ'ilsontfouffertdetelleschofes? &mitenfonjardin, lequelcreut,&de-**
cclner Cu On l - - - -
* 3 Non,vousdis-je: maisfivousne vint un: arbre,tellement que les
*: vousamendez, *vousperireztousfem oifeauxducielfaifoyentleursnidsenfes
tre fur : blablement.
amafles & foulevés au - - branches.
fuietdequeque facifice 4 Oupenfez-vous que ces dix-huit, 2o Derechefildit, *Aquoiaccom- dMatt.1s.ss
:* fur lefquels tomba * latourenSiloé,&
parerai-jeleregnedeDieu?
: lestua,* euffentoffenféplusquetousles 2 1 Ileftfemblableau levain, qu'une
lieu à céte conjecture. lhabitans deJerufalem? femme prit,& mitparmitroismefures
* 5 Non,vous dis-je: maisfivousne
fent des Galiléens idola 5 - - defarine,jufquesà cequ'ellefufttoute
tres. Le premier eft plus
: vous amendez, vousperireztousfem - levée. -
-
Galileens étoyent de la blablement. - 22 e Puisil s'en alloitparlesvilles& e Marsss.Marcs &
faction d das Gaulo- 6 Il difoit auffi cette *fimilitude,
*
--
-
-
- -
-
nite,quivoulansfoûlever lesbourgades, enfeignant, &*°tenant 2e Gffm.
: Quelqu'un avoitun figuierplanté enfa
tre l'Empereur,enfurent lechemin deJerufalem.
*iés :le champ par vigne, &yvint chercher dufruit, & 23 Et quelqu'un luidit, Seigneur,
Pilate : Et il ne fe faut , -
pointétonnerquejofephe n'entrouvapoint. a-t'ilpeudegensquifoyentfauvez?
: 7 Dontil ditauvigneron , Voici, 24 *Alorsilleurdit,*Mettezpeine ,
:*ilyatroisansquejevienschercherdu d'entrer par*laporteeftroitte: carje .: ou , f*u
- D'autres & F. combattes.
Herode, & de beauco* fruit en ce figuier, & je n'en trouve vous dis, que plufieurs *tafcheront Le * c * et
d'autres chofes. point, coupe-le : à quel propos auffi tiré desjeuxpublics de
2 C. ces accidens ne - |d'entrer, & * nepourront. courfe&delute,aufquels
vous doiventpointlicen-*empefche-t'illaterre ? 25 Et quandlepere defamille *fe- *:
tieràdes jugemensteme- - f* - _ -
naires,Jean 9.2. 8 Et le vigneron refpondant lui dit 9
ralevé,& gaura fermélaporte,&que ronne: Tellement :
\ . C. veut qu'avec dili
** Seigneur, laiffe-leencore pour cette an vouscftansdehors, vousmettrezà heur- * * :
*** née,jufquesàce quejel'aye defchauffé ) terà laporte, difans, Seigneur, Sei- :d'*
- tention,ferveur&effort
A
-
-
y
apres lesJuifs perirent mi-
» J
-
ferablementpar les Ro-&quej'yayemisduficnt. gneur, ouvre-nous, & que luirefpon- la * :
mains.EtparlàJ.C. nous - -- - aufalut, Ephel. 6.11.&c
apprendquenousdevonsprofiter à amendement desexemplescxtraordinairesdesjugemens de dant vousdira, hJe ne fçai d'oùvous *
Dieufur les autres. 4 C.quiétoitbâtie àl'undes rivagesdu ruiffeau que faifoit lafon ftt 22 Aff. celle qui mene
taine deSiloé, dontileftparléEfa.s.6.Jean9.7. D'autresveulentque cétetouraitétécnla C1fCS; àlavie,Matt.7. 14- .
villedeJerufalem, ducôtéqui regardoitfurce ruifeau. s G. fuffent detteurs plus, ou 23 Aff ou intempefti
futentplusredevables, &pluspunifiables,c.fuffent pluscoupables & eufient plus de pechés vement&hors defaifon,ouparundefir aveugle& confusde la felicité, fans garderle doit
(quifont desdettesfpirituelles)que lesautres.VoiMatt. 6.12.& 1s.24. o Ou,para chemin, niyapporter la conftance & l'effort qu'ilfaut. 24 Aff parce qu'ilferatrop
éele,parlaqueile ilveutmontrerlalonguepatience deDieuenvers les juifs 7 Quelques tard, comme la fuite le nontre. 25 Céte comparaifon eft prife de la celebration des
unsont cftimé quele Seigneur marqueicilestrois ansdefonMinifterepublic,depuisfonBâ nôces en ce tems-là, efquelies, lesconviésétansentrés, laporte le fermoit, dequoivoiplus
tenne. 8 G. fait-il la rerre inutile, ou, infiu tueufe, ou, rend-t'il aurant de rerre perdue, aulongMatt.25. 1.&c. g Matt.25.11. Luc 6.46. h Mat.25.12.
Parcequed'auticsarbress'ypoumoyent planter,quirapportcroyent dufiuit. -
16 Alors
|