Page 83 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 83
Chap.VIII. , S E L O N S, L, U C. 38
Simon,j'aiquelquechofeàtedire: Et *lequel avoitle maniementdes affaires 4 LemotG.Epitrepor,
fi ificun Curateur, ouun
ildit, Maiftre,dila. d'Herode: &Sufanne ) & plufieurs all* Receveur, qui a foin des
4 G.& F. un certain 1 4*Un 49 creancieravoitdeuxdeb
creancier. J. C. montre - - - 5 o d tres:lefquelles luifubvenoyentdeleurs :
* ietude * teurs: l'un lui devoit cinq cens *°de biens. lui d'intendant, ou de
: niers,&l'autrecinquante. 4 *Etcommeunegrande troupes'af :*********
l'applicationaufujet de la - »
: - 42 Et comme ils n'avoyent pas de fembloit,& queplufieurs alloyentàlui : * :
1l C1C
:
-
\
-
-
-
*oi*des quoipayer, *ilquittaladebteàl'un&à detouteslesvilles,ildit°parfimilitude,fiftoyentliberalement &
is , - t- - -
: l'autre. Ordidonc,lequeld'eux * l'ai 5 7Unfemeurfortitpourfemerfafe- :
re dépoüillé entierement
l'orgueildefafecte, qu'il 11Cr2l le plus ? mence:& en femant,une partie de la :
ncdevoitpoint tant mé 43 Simon refpondantluidit,J'efti-│fmencecheut*auprésduchemin,&fut : quels en avoient
: * : meque c'eftceluià quiilaquittéleplus: reçûs, 1 Cor.9.11.2 Cor.
qu'il étoit pecheur com- - fouléeauxpieds, &les oifeauxduciella *c*
me elle devant Dieu,&a- - - - - - • *
, c Matt. 13.3.Marc4.2.
: &illuidit,Tuasdroitementjugé. mangerent tOutC, 6 G.parparabole.
pour obtenir remiffion: 44 Alorsfe tournantverslafemme, 6 Etl'autrepartiecheutfurdespier- *
Etquefi la femme étoit ., ** , c . - >
:: ilditàSimon, Vois-tucettefemme?je res: & quand elle fut levée, elle fefe- **&
3 Ou, parmi lechemin,
:: fuis entré en ta maifon, & tu ne m'as cha, à caufe qu'elle n'avoitpoint d'hu- ou, lelongdu chtnin : Et
11CUlr. ainfi y, 12.
dante : *e point donné s d'eau pour laver mes
au reciproque luien ren- F . - - r -
doitplusdereconnoiffan pieds: maiscelle-ciaarroufé mespieds 7 Et l'autrepartie cheutentre lesef
: delarmes,& lesaeffuyezdefespropres pines: & les efpinesfcleverentenfem
me confifteàbeaucoupre- cheveux. ble, & l'étoufferent.
cevoir &à beaucoupren- . • - - -
-- - - : elle avoit l'avantage 45 Tu ne m'as point donnéun bai
8 Et l'autrepartie cheuten unebon
--
: ca, fini fer: maiselle, depuis *que je fuis en
ne terre: & quand ellefut levée, elle
fie propeen :tré, n'a ceffé debaifermespieds. renditdufruit 2 cent foisautant. En di- » c au centuple, &
ne quifaitprofeffion de - - 9L-.-..-
- - -- - parconfequenttres-abon
-
:* 46 Tun'aspointointmatefte d'hui fant CCS chofes, il Cr1O1t , Qui 2l des O- : felon que la
- plus grande fecondité
3 *
*deur le: mais elle a oint mespiedsd'oigne reillespourouïr, qu'iloye. s'exprimedelaforte,Gen.
-
--
condition&valeur Matt. nnCnt d - -- - 5 * 6.
9 *Et fes difciples l'interrogerent, *d * et
I8, 28. - - - - -
s : G. il fi graceàtou 47 A raifon dequoijete disquefes demandans*quelle eftoit cette fimili- *
1o C. ce qu'elle mar
* c le:pcchez, qui fontgrands, luifontpar tude là. quoit& finifioit, comme
-
mer,&y eft plus obligé? •
Io Et ilrefondit,* Il evouseftdon- encore ...&fuivans
: donnez: * carelleabeaucoupaimé,&
- 1 I Voi Marc4. 11.
tems à : Et ici s'expri celuiauquelileft moinspardonné, ce néde connoiftre lesfecrets du royaume e 2 cors.s.
ment trois preuves & lui-là ai - - - - - , f - , , - -- V -
marques : ,avec lUl1-lal a1IT1C1I1O1I1S. de Dieu: *maisauxautresiln'eneftparlé * :,
lefquelles autrefois ences - -- • .. \ Il
: 48 Puis ildità lafemme, "Tespe quepar fimilitude: 3 afin qu'en voyant *:**
ils ne voyent point, & qu'enoyantils *
--
:* 49 Et ceuxquieftoyent enfembleà n'entendentpoint.
conviés, l'eau, le baifer ,
-
&l'onction.VoiGen. 18. - \ | * O -
:tablefeprirent àdire 37entr'eux, °Qui 11 *Orvoici la fimilitude : La fe- h Mar. 1,. .. M.
&: eftcelui-ciquimefmespardonnelespe mence, * c'eftlaparolede Dieu. *'eeeeees
9. 8. Rom. I6. I6.
ailleurs. lai chez? - dontilavoitparlé,n
-- D'autres exemplaires • • * • , • 3 - 12 Et ceuxquifont aupres du che-: :
s*depuisqu'elle: 5o Mais il dità lafemme, s Ta foi
min, cefont ceuxquioyent laparole: :
- - - ifeft,
Etauffifurvint elle ades t'afauvée,va-t'enenpaix &apres lediablevient, &ofte deleur :*"
puis qu'on s'étoit misà
*: cen'eft paspourdireque l'amourfigrande decétefemmeenversJ.Caitété la caufe du cœurlaparole, afin qu'en croyantils
pardondefespeches; mais bienque céte dilection étoitlefuit, lamarque, lefigne&lare nefoyentpointfauvez
connoiffance dela remiffiongratuitequ'elleavoit obtenuë, envertu delaquclleellenedevoit
pluspafferdeformaispourunetellepccherefte qu'elleavoitétéauparavant, commeilparoîtdes .13 *Et ceux qui font en des lieux i Matt 1.2.M.
parolesimmediatementfuivantes,&detout l'ordredelacomparaifon propofe parleSeigneur;
pierreux, cefont ceuxquiapresavoiroui **
d'ou onpeutvoirclairementque laremiffiondespechéseftpropofee &decrite commelacaule
decétedilection, & nonpasladilectioncomme lacaufe de laremiffiondespechés, felonauffi
laparole, la reçoiventavecjoye: mais
u'ileftditauy. 3o. que ce n'apas étéfa charité, maisfafoiquil'avoitfauvée:Tellement l - -- 3 - - -
quecéteparticule car, efticiplûtôtillative que cauale, & fi elle marquequelquefortede ilsn'ontpoint deracine: ils croyent
aufe, c'eft celle qu'on nomme dans les Ecolescaufedelaconfequence, &nonpascclle du
confequent; commefijedifois, le foleileft levé, carilfaitclair, ce car ne denoteroitpointla pouruntemps, maisautemps** deten- 1s cdesafiiaiohsen
ils 14 f
caufedu leverdufoleil, maisilenfinifieroitfeulementla marque& l'effet n Matt. 9. tatIOn, 1lS C1'CtIrent. voyées de Dieu, pour é
-
-
prouver & exercer ccux
56 Lafemme,felon le difcoursduSeigneur, avoitdéjaobtenulepardonde fespe
*L. 2-
chés, &enavoitlesaffurancesenfoncœur,quil'avoyentexcitéeàluitémoignerfagratitude, 14 Etce qui eft cheu entrelesefpi-* revoltent, a
14 Ou, fe
&unefi ardentedilection; mais le Seigneur lui enfaitici ladeclarationpublique, tant pour
Iaconfirmeren fafoi, quepourl'inftructiondesauditeurs. 57 Ou, encux-mémes. nes, cefont ceuxquiont ouï laparole :onnans J. c &fon
CIVICe.
o Matt.9.3,4. 5s C.queparlafoi,parlaquelle ellecroyoit auSeigneur,elle avoit ob
mais eux* eftantpartis, kfont eftouf : * : par
tenu &reçûlebeneficedelaremiffionde fespechés, envertu dequoi elleobtenoitledroit&
i'affiurance dufaluteteInel , Act.26.1 . : par:follicitudes& richeffes &vo-:
artir de-la.
-
uptez de cette vie, & ne rapportent : 19. 23. Marc
point defruitàmaturité.
C H A P. VIII. 1o.23.Luc I 8.24. 1 Tim
- - 6.9.
15 Mais ce quieft cheu enune bonne
1 j.Chriftvoyageparlesvilles & bourgades préchantl'Evangile,ac
eompagnédequelques femmesdevotes, qui luifubviennent deleursbiens. terre, cefontceuxquiayantouïlapa
4 Propof aux troupes lafimilituded'unfemeur, dequilafemencetombe
endifferens lieux. 9 & l'explique enparticulieràfesdifiples. 16 Com role, la retiennent en un cœur * hon
paref Paroleà une chandellemifefurlechandelierpour éclairer. 18 En - :.. 16 Cecœur honnéte&
fignequ'ilfera donné àceluiquia. 19 &quifontf mere & fs feres. nefte& bon,&en rapportent dufruit :
-
22 JAppaf le ventdetempérefurla mer. 26 Chaffe horsunelegionde 7avecpatience. fonS.Efprita ouvert,ex
demon. 31 leurpermettant de fe ffr de pourceaux. 41 Va avec - cité,preparé&rendu pro
jairu pouraiderfafille. 43 Gucrit en chemin une femme travaillée 16 Nulapresavoiralluméla chan-*
d'une pertedefangdepuisdouze ans. 49 & étant venu chésJaïru il delle 9 I1Cla COUlVre d'un vaiffeau 9 nine le&yobeir, Jer.31.33.
refffitef fillemorte. - -- Ezech. 36. 26, 27. A&.
lamet **fous un lit: maisil la metfur * :
17 D'autres, enpatience.
1I OR il advintpuis apres, qu'il|unchandelier,afinqueceuxquientrent Dautre *
- c. en fu s l
--
alloit de ville en ville, & de
voyentlalumiere. - :
bourgade en bourgade, prefchant & 17 mCariln'y a ** point defecret : ::
verite, tâchant d'avancet
: *: , * annonçantleroyaumedeDieu:&* les qui nefoit manifefté: ni de chofe ca- to* *** *
douzeeftoyentaveclui; tuelle du Seigneur, eny
r*S-
chéequinefeconnoiffe, &quinevien- *
a Matt.27.55, 56, - 11CCIl lumiere nonobftanttoutes les ten,
2 * Et auffi quelquesfemmes qui a
tations& oppreffionsqui
voyent efté gueries par lui de malins 18 Regardezdonc*°commentvousleurament au monde
pourlaparoledeTDieu.
s voi touchant * efprits,&demaladies: affavoir* Marie l Matt. 5. 15. Marc4.
Marie , autre fans doute
18 Ou,fous un chalit. m 7ob 12.22. Matt. 1o.26. Mare
que Ia fœur deLazare& u'on appelloit Magdeleine, * de la-| :: :: 19 Aff. deschofesquejevousdeclare& manifefte. VoiMatt. 1o.27.
de Marthe,Marc 16.9. 4.22.. Luc 12.2- 2o C.avecquelledevotion & difpofition du cœur vousvenés à l'ouïe
b» Marc 16.9. quelleeftoyentfortisfeptdiables: & Marc4.22.
delaParole deDieu,&comment l'ayantouïe,vousvousenfervirésconvenablement, & l'em
3 Et Jeanne femme de Chuzas 2 | ployerésàfon droitufage**vôtrefalut&l'edification devosprochains.
2 oyez: