Page 79 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 79

Chap.V.                      -          S E L O N           S.    L U C.                                      . 36

                                 5 Alors Simon refpondant lui dit,
               c, G.Epiftata, quifini- 6  -                 • 1  -        mes**Quieft-cequipeutpardonnerles à ,, ,,
              fie quelcun établi deffus Maiftre, nousavons travaillé toute la
                                                                          pechez,finonunfeulDieu
              lesautes; Et au lieu de nuit, & n'avonsrien pris: toutefois 7à
              ce mot, les autres Evan
                                                                          . 22 MaisJefus connoiffantleurs pen
              gelinesemporelenon taparoleje lafcherailesfilez
              Rabbi,qui eft Hebreu,&
              le :               G Ce qu ayans fait, ils enfermerent      fécs, prit la parole, & leur dit, Que
                                                    -
                                                        -
                                   -
                                                                          *difcourez-vousenvoscœurs P               26 ou,penf, ou, d,
              :* unegrande quantitédepoiffons, telle                        23 Lequel eft 27le plus aifé, ou de ** voiMar,
                                                                                                                  futé .
                                                                                                        ---
                                                                                                        -
              tre quienfeigne.
              7 c à ton commande- mentqueleursfilezferompoyent.
                                                                         dire,Tespecheztefontpardonnez: ou
              :                  7 Dont ilsfirent figneà*leurs com
              tendoyent étre comprife
                                                                         dedire, Leve-toi,&chemine P
              :*P"** pagnons qui eftoyent en l'autre naffelle,
               licre.
                                      -
                                                         -
                                  -
             * ces qu éee qu'ilsvinffentpour* lesaider: lefquels            24 Orafin quevousfçachiez quele
                                                                         Fils de l'homme a 2s pouvoiren laterre :s ou,aurra
             * vinrent,&ils remplirentles deuxnaf
              fion.  .     ,felles,tellementqu'elless'enfoncovent        de pardonner lespechez, (ilditaupa-              -
               9 G.pécher, ou, tirer            -      -       9 y       ralytique) Je te dis, Leve-toi, charge
             47 Uec et  ,   , .. 8 Etquand Simon Pierreeutveuce
                 P       ce  -    -      -                            -  tonpetit lit, & t'enva enta maifon.
             * la,il *fejettaauxgenouxdeJefus,di                            25 Età l'inftant iceluis'eftant levé
             *, fant, Seigneur, * retire-toi de moi:                     devant eux, 2» chargeafnlit,furlequel 29* :
                                      --
              1 1 C'étoit un mouve-
                                  -
             : carjefuisun * hommepecheur.                           -   ilgifoit,&s'enallaenfamaifon, *°glo- ****
                          1
                                                         -
             : 5 Carunefrayeurl'avoit dutoutfai                          rifiant Dieu.                            pendoit.
                                                                                                                   3o Ou, loiiant & ma
             *: fi, & tous ceuxqui eftoyent aveclui, à                      26 Et un * eftonnement les faifit g*           -     --
                                                                                                               -
             fonindignité; commes'il
                                             -
                                                        -
                                                                  -
                                                                         tous, dont ils glorifioyent Dieu:&ilsp***
                                                                                                                   31 Ou, raviffment d'
                                                                                                        -
                                                                                             -
                                                                                     -
                                                                                                               -
             : caufe de la prife des poiffons qu'ils aIl t  1  -
             * voyentfaite : femblablement auffiJa
                                                                         furentremplis decrainte,difans, Cer
             :*** ques&JeanfilsdeZebcdée,quieftoyent
                                                                         tcs nous avonsveu aujourd'huidescho
              :compagnonsdeSimon.                       -  -          -  fes*qu'onn'euftjamaisattendués            32 D'autres,incroyable,
                     uIemcnt de
                                                   -
             *                  1o AlorsJefus ditàSimon, N'aye                 i                    * 1  .»       G. paradoxes, qui fur
                                                                            27 Apres ceschofes 33 il s enalla ,& montent l'opinion com
             ,: point depeur: ed'orefenavanttuferas                      vidun peager nomme * Levi, affisau : **
                                                                                                                  mune: Carce motfinitic
                                                                                                -
                                                                                                        -
                                                                                                             --
                                                                          -
                      pécherasde **preneurd'hommesvivans.
             *'esr *,f
              II  , Me  )                     -               -          lieudupeage, &luidit,Sui-moi.            : & anne des
             *                  11 Etquandilseurentamenéles naf
              tion del'Evangile, qui
             * * felles a terre, ils*abandonnerenttout,                    28 Lequel abandonnanttout,fele-*:, , ,,
                                   *
                                            -
                                                                         Val , & le fuivit.  -                    I4, I5. Aff. vers la mer, à
                                                                                                                   33
                                                                                     -
                                                                                   -
             : : & lefuivirent.
            tc cn la mer,  - l  - --- T -  -  -           -    -           29 Et Levifitungrand banquet en carenaum voiMare:
                                                                                                                  M'- I» I 3.
                                                                                        •
                                                                                          •
             voi touchant le mot G,  I2 °Oriladvint commeileftoit14en   fa maifon, koù il y avoitunegroffeaf * :
                                                                               -
                                                                                                  -
            *uneville, voiciun hommeplein de le                                -             -                   : Matthieu, fils d'A  *'
                                                                        fembléedepeagers,&d'autresgensqui *:
             : pre, lequelvoyantJefus,fejettant en                      eftoyentaveceuxàtable.                    : *** s »e
             * : terre furfaface, lepria, difant, Sei
                G.     es villes.                                          3o * Etceux d'entr'euxquieftoyent k Mart. 9.1e. Mer ,.
                                                                                                                  "v. I5.. Luc 1 5. I.
             * gneur,fituveux,tumepeuxnettoyer.                         Scribes & Pharifiens, murmuroyent *' * s,
                                                                                          -
                                                                            -
                 ent pas demeurer      -        -       -            -
            :                   13 Et il eftendit la main,&letou        contrefes difciples,difans, Pourquoi d**
                                                                                                                : afflesScribes & Pharificns
                                                                                      ---
                                                                                        -
                                                                                     -
                                                                                                -
            il emblepourtant qu'ils cha, difant, Je le veux, foisnettoyé
            y pouvoyent bienentrer, Et in  ti  | 1  1     itt           eft-cequevous mangez& quevousbeu- :
            en criant, Lefiiilé, Le-  COI1t1nent la epre equ1  3l.                                                VirOns; 1ans qu'il faille
            Vit. I 3.45. Luc 17. 12.  I4 Etilluicommandaqu'il nele dift vez avec lespeagers&lesgensdemau- :
                                                                        vaifevie ?                                àtable avec les autres; ce
             : v*** de ceàperfonne:maisva , dit-il,& ** temon                    -                                qui auroit repugnéà leur
                                                                           31 AlorsJefusprenantlaparole,leur :
            *****treauSacrificateu**offrepourtapu                    -    -            -                          1Tl*IIl  1   CIl
                                                 o
            y'. I 6.
                                                                        dit, Ceux quifontenfanté, n'ontPaSfoyenttouchantJ. C.
            :***** rification, fcommeMoyfeacommandé,
                                                                        befoindemedecin, maisceuxqui *fe ::
                            pourleureftre entefmoignage.                portentmal.                              fpofes
                                                                                                                  vent mal, ou,fontmaldi.
             16 G. laparoletouchant
                                                                           32 *Jenefuispointvenuappellerà"             , ..,.
            lui,                I5 Etdeplus en plus * fa renom
                            mées'épandoit: tellementquedegran           repentance lesjuftes, maislespecheurs. * ° *3**s
                                          »                    2 - -- ''
                            destroupess affembloyent pour l'ouïr,          33 "Ils lui dirent auffi, Pourquoi m Matt 9.1
                            & poureftreguerisparlui de leursma          eft-ce que les difciplesdeJean 37 jeuf ::
                             ladies.        -
                                                                        nentfouvent, &fontdesprieres,fem- : *psis dela
                                                                                                           -       IllallIlC,
                                                                        blablement auffi ceux des Pharifiens:*
             : .. 16 Mais *7ilfe tenoitretiré és de° priant, par ou  -  -  -
            *i * cela fort ferts,& prioit.   -               -      -   maislestiens 3 * mangent&boivent?         3s c.viventcommele
                                                                                  -       -                    .  commun desautres hom
            :*** 17 Etiladvint aujour qu'il enfei                          34 Et il leur dit, " Pouvez-vousfai- * :
              9. I8» 28,
                                                 -
                                 -
                                                                  -
                            gnoit, quedesPharifiens&desdocteurs         rejeufner *lesgens de la chambre du :***
                                                                                      •  »                      -   Eft.62.5.2 Cor.1 1.2.
                            delaLoieftoyentlà affis,qui eftoyent        nouveau marie, pendant que le nou * :
                            venus de toutes lesbourgades deGali         vcau marié eftaveceux?                    : *e,
                            lée, &deJudée, &deJerufalem: & la
                                                                           35 Mais lesjours viendront que le *
             :e: puiffance duSeigneur *eftoitlàpour nouveau marié leurfera ofté: alors ils
            1toutes fortes & envers   -
            rous, fe deployantàleur I 9 lesguer1IT.
                                                                        jeufnerontencesjours-là.         -
                                                                                 - il leur dit 4ounefimilitude, ** *
                                                                          36 Puis
           **** 18 : Alorsvoicideshommesquipor                                      -        -           - -  -  ,  4o G. une parabole: Et
            : * et toyent en un litun homme qui eftoit
           parléfusy. 15.&quifont                                       Nul ne metunepiece d'un veftement : Matt » .
                                                                                    -                              IC2.. I9.
           i****perclus; &ilscherchoyent delepor                        neufàun vieuxveftement: autrement ***
            : teraudedans,&delemettredevant lui.
           fermeconfiance, comme                     -                  cequi eft neufdefchire,&lapiece du
           ilfevoidfousy.2o.
                               19 Etnetrouvanspointparquelcof neufneferapportepointauvieil.
            ****** té ilspe pourroyent mettre dedans, à
           -Act.9.33.
                                                                          37 Pareillement nul ne met o levin ** » 17 t .
            2o G. de qui lesnerf é             -
           * caufe delafoule, ilsmonterent 21furla                     nouveau en de vieuxvaiffeaux: autre
           :                           -  - -     -  -  -
           vent à ceux quifont fra- maifon, &le devalerentpar22 lestuiles ment le vin nouveau rompra lesvaif
           * avecle petitlit,aumilieu, devantJefus                     feaux,&fe refpandra,& les vaiffeaux
           n'en meurent " point,
           qu'ils d* *        2o Dont *voyant *leurfoi, illui ferontperdus.
           ¶lytiques.   dit, Homme, tes pechezte fontpar
            21 G. & F.fr le roia.                                         38 Maislevin nouveaudoit eftre mis
           Voi touchant les toicts ClOnneZ.
                                                                       en des vaiffeaux neufs: & ainfi l'un &
           :"** 21 Alors les Scribes &lesPharifiens                    l'autrefeconfervent.
           Matt. 1o.27.
                                                                               I     1  _ »           -   »  «  •  41 C'eft pour dre que
            * :* commencerent*àpenfer,difans, Qui                         39  4 Et il Il y cl perfonne qu1 boive toutchangement defaçon
            23 Ou, commoiffant.
                                      -
                                    -
                                           -
            2-4 Aff tant duparaly- eft celui-ci qui prononce des blafphe
           tiqueque de ceux qui le                                                                               de vivre , quoi qu'en
           portoyent.  25 Ou ,àdifourir, & ainfiy.22.                  mieux,fedoitfairepeuàpeu,&paruneaccoûtumancelentc; c'eftpourquoion laifle rcpolet
                                                                       lesvins nouveaux, avant que de lesmettre en perce.  d
                                                                                                               Ll
   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84