Page 75 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 75

Chap. II.                             S E L O N             S.     L U C.                                         34

                               1o Alors l'Ange leur dit, N'ayez lamort que premierementiln'euftveu
   -                                                                    le Chrift du Seigneur.
             *s c*: pointdepeur: carvoici,jcvous *an
            blie une bonne & agrea-              -
                                                                          27 Icelui * eftant meupar l'Efprit : *
            ble nouvelle.   nonce une grande joye, laquelle fera
             19 Afl. à tout le vrai            -                         -                                        42 C.Jofeph l  i dc
            peuple de Dieu, c.àtous 1°àtoutle peuple  -                 V1nt alUl temple: & comme ** le pere & la* : *
            :                  11 C'eftqu'aujourd'huien lacitéde lamereportoyentdedanslepetit enfant : eedeJc
                                                                                      -       -                  fous ch. 3.23.
                            David, le Sauveurvous eft né,qui eft
            I .2 I.                                                    Jefus,pourfairedelui * felon lacouftu- as *
             2o C.l'oingr,ouleMef                                       me de la Loi:                            accouftume,quiétoitdele
            fie.            * Chrift leSeigneur.                                                                 prefenter au Seigneur &
             21 Par lefquelles vous  12 Et vous aurez * ces enfeignes,                -                r 44    : - de le racheter ,Exod.  34
                                                                                                                          »
            reconnoîtrés le petit en                                      28 Il lepritentrefesbras,& *benit : dequoiila etéparlé
            fant &laveité deceque c'eftquevoustrouverez lepetit enfant  Dieu,& dit,                              *:
                                         - &gifantenune creche
            ievousen dis.   emmaillotté,       -                                   -               -  -----  *  -  44 Ainfi G. mais F.
            pev
                                   -
                                                                          29 "Seigneur, *tu laiffes *main- **e*
                                                                                                 4
                                                                                            -            -        fet nous ne le benifons
                               13 Et auffi-toft avec l'Ange ilyeut tenantallertonferviteur*7 enpaix,felon qu'en bienparlant de lui,
             e Dan.7.1o.Apoc.s.11.      -          »     *
             *s c en effetdes An-eune multitude * d'armées celeftes, taparole;                                    &celebrantfes loüanges.
                                                                                                                  m Gen.46.3o.
            ges, qui font comme la                                                                    -
            milice de l'Eternel,de la- loüans Dieu 9 & difans 9           3oCarmesyeuxontveu"ton*falut: * c **on,e
            quelle ilfefertà laprote-  23  -   • ..  \  -  *  -      -                               ,r            d   ne       -
            *                  I4 * Gloirefit à Dieuéscieuxtres           31 °Lequeltu aspreparédevant la * * :
            nition des méchans. Voi lhauts o &  f en terre 24paix, CIVCIS les  face * detouslespeuples:           promeffe. Voi une fem
            Gen.2.1. Pf.34.8.& 1o3. l  -  2 5 b    |    r                               -                 -       blable expreffion Phil. 1.
                                                                           32 P La lumiere s° pour efclairer les s *
            X.2 I.            1OnnIT1CS   OnnC VOlOnte.
             : ou*g**           15 Et il advint qu'apresquelesAn nations, &pour eftre la gloire de ton *:
            IlCllI.                                                -
                                                                        peupleIfraël.                             vers moi, & que j'aiveu
             f Ef 37 19: Eh , ges*s'enfurentallezd'aveceuxau ciel,                                              . de mes yeux le Sauveut
             24 Afl. avecDieu,fuivi  2       -                                                             » *
            de* **e *7 les bergers dirent entr'eux, Allons                 33 Et Jofeph & la mere d'icelui du:*
            fon amour.             -        \
             : a, doncjufquesà Bethlehem, &voyons :ent deschofesqui eftoyent**ne
            bienveillance&labonne * cette chofe qui eft advenuë, que le   1tCSClC lUI1.                           lavie celefte & eternelle.
            volonté de Dieu foit par  -          •  • ,                             -             -      -         n T'f 98. 2. Ef.52.
            luiexecutée &demontrec Seigneurnous a notifiée.                34 EtSimeonlesbenit,&ditàMa-vie.
            envers  les  hommes ,                                        -         -    • .   -  -      -  -        8 Qu,  lvatien,c.
            :,: 16 Ilsvinrentdoncàgrand'hafte,&                         rie mered'icelui,Voici, celui-ci * eft ***
                                                                                                                  fectuera la deliviance&
            * :-trouverent Marie & Jofeph,&lepetit mispour le trébuchement &pourlere-: ** le
            ce, oude bonne volonte,  -
                                                                                                      --
            c.quifont bien voulus& enfantgifanten la creche.            levementdeplufieurs en Ifraël,&pour falut de ton peuple voi
            favorifesduSeigneur, les                                                                         -    Eta.s2.1o. & Luc a. 6.
            :                   17 Et quand ils l'eurentveu,ils di eftre * unfigneauquel*on contredira,***
            eternité,felonlebonplai-          -         -    »  | •  -
                                                                                                           4
                                                                                                                   49 Aff tant des Gen
            firdefavolonté,Eph.1.5. vulguerentcequi leuravoitefté dittou   35 (Et mefmesauffi ** une efpéeper- tils quedes* *
             * G *- chantcepetitenfant.
            me ils s'en allerent,&c.                                    ceratapropreame) afinquelespenfées : :4.42. 6.         . 6.
             : ,                18 Dont tous ceux qui les ouirent,      deplufieurs cœursfoyentdécouvertes. ****
                                                                                                                   5o G.pourlarevelation,
                                                                                       -
             :hommesqui s'eftonnerent des chofes qui leur ef               36 Ilyavoitauffi AnnelaProphetef :
                                                                                            --
             r
            étoyentbergers.
             : toyentditesparlesbergers.                                fe,fillede Phanuel, delalignéed'Afer:p:é*e*ausc*
                                                                                     -   é*-  s 6    *    A       tils,&parceque parelle
            : *                 19 Et Mariegardoitfoigneufement laquelleeftoit déja °avancéeenâge,& *:
                                                                                                                :, leur eftfaite,&le voile dé
                                                                            -
             29 Cemot eftfortpro- r
                                                                                                 -
                                                29
             : toutesces chofes, * lesruminantenfon                      *vecu avecfonmarifeptansdepuis *
                                                          -
            fonde, affiduë&ferieu- coeur.                                avirginite.                              leursyeux.
                                                                                   -
                                                                                                                   5 1 Ce n'eft pas qu'ils
            fe meditation des chofes   -          b        »                                            »    -
             faintes, pourà laquelle  2O Puisapresles bergerss'en retour   37 Et elle eftant veuve d'environ :
             nous** nerent, glorifians &loüans Dieu detou               quatrevingts&quatre ans, 7nebou-*:
                                                                                                                  par la declaration que
             mettoit anciennementà             o*               --          -              -        * --- *  -
            fonaute quelesbêtesqui tes les chofes qu'ils avoyent ouïes & r geoitdutemple, fervantàDieu enjeuf :
             ruminoyent , & qui a-  --         » *             -
             : o vcues» felon qu'il leur en avoit efté nes&enoraifons, nuit&jour.                                 * céte lumiere etoit
             peut auffi letraduire, les  -
             conferant, c.lesramaffant  arlé.          -  -                38 Et eftant furvenuë en ce mef *
             & aponant lesunesaux  21 Et quand g les huictjours s°fu meinftant, elle**loüoit auffide fapart :
             autres, celles-cinommé-       -         -     : ... 13
             ment àcelles quicide- rent accomplis pour circoncirl'enfant, leSeigneur,&parloitdeluiàtous ceux v*: 33 : * : s.
             vant fus chap. 1. lui a                                       -                      -       w        52 C. ordonné& con
             : alors *fon nom futappellé*JE s Us, quiattendoyent**ladelivrance àJeru- a*
             etoyent arrivees.  lequel avoit efté nommé par l'Ange,     falem              -                      fontprifes d'Efa. 3.14.&
              g Gen. 17.12.Levit.12.                                          -              -                   . expliquées par S. Paul
             ** * ienue devantqu'ilfuftconceuauventre.                     39 Et quand °ils eurent accompli Roms :s. 1 cor:
                C.        itié-                  -     -         -                                                y.23,24. 2 Cor.2. 16.&
                                                                                   -               -      -
             * , 22 Etquandlesjours*delapurifica tout cequi eft felonlaLoidu : , *
                                                                         : lcs 61 c'?                     -  -  à là remarqué.Auxé eusil
             : tion ** d'icellefurentaccomplis *s felon                  ils* s'en retournerent en Galilée, à:
             fément au huitiémejour  -          -
                                                                                                                  la caufe deleurfalut,parla
             :* laLoideMoyfe, ilsleporterertàJeru                       Nazarethleurville.                        foi en f  -
                O1t                                         -
             *.,.falem,pourleprefenterauSeigneur.                          4o *Or lepetit enfant* croiffoit & *
              :                 23 (Commeil eft écrit * en laLoi es fefortifioit * enefprit, eftantrempli :***
             &foninterpretation,Mat.
              : or ilvoulut etre duSeigneur,Que *toutmafleouvrant defapience: &lagrace de Dieu eftoit :comme quidoit
             circoncis,pour la méme  -                 ,r  -         -         -                                  un blancou une bute, où
             * la matrice *fera appelléfaint au Sei                      fur lui.                                 chacun vife & tire tant
                                                                                                                    '1  t :  O
              pournous
                        CI CIn 1a
             : :: g*)                             -        -               41 Orfonpere&famere * alloyent :
                     --
                                                                                                                  raculeufe , autorifee par
             Perfonne luagedes acre-  24 Et pour offrir l'oblation, felon
             mens, & fe chargerpour  » *  -  6         -       -         touteslesmarquesinfailliblesdelaverité&delavertu, pourétreungageprecieux, &comme
             * derrien qu'il eft dit *en la Loi du Seigneur,             une enfeigne élevee dufalut,Efa. 11. 1o.àquitoutefoisle monde s'oppoferoitviolemmentpar
                                                                         incredulité& rebellion.  r ..Act.28.22.  54 C.quelacontrarietéferatelle, que
             :*"* unepaire detourterelles, ou deuxpi                     toi-méme,quiesfamere,fentirasunedouleurtres-grande&tres-amerequite blefferalecoeur,
              i Levit. 12. 6.                                            aufujetdesfouffrances& delamortdouloureufe& ignominieufe dece tien Fils, à laquelle tu
              32 Aff de la S. Vierge geonneaux  -  -  -  -           *,
                                                                         ferasprefente&affifteras.  55 C Dieu permettra& addreffera tout ceci, afin demani
             famere quelqueseen  25 Orvoici,il y avoitun hommeà          fefter&mettreenevidencelafoi&l'obeïffance desuns, & la rebellion& l'incredulitédes au
             Plaires ont en pluriel ,                                    tres. Voi 1 Cor. 1 1. 19.  56 G. avancée en : de jours, c.payenueàune tres
             *** Jerufalem qui avoit nom Simeon: cet                     grandevieillefle: Etcecieftremarquéà larecommandationfingulieredefachafteté&defade
                                                                         votion: decequ'étantdemeuréeveuveenlafleurde fon âge, elle avoitconftammentpere
             : homme-là eftoitjufte & 7 craignant                        veréenfonveuvagepours'appliqueruniquementdansletemple auxouvresdepicte&decha
            * : Dieu, lequelattendoit *laconfolation                     rité, felonlacoûtumedepluiieursfemmespieufesdutemspafle,Exod.33.8. 1 Sam.2.2.2.
                                                                          57 C. qu'ellelefrequentoit continuellement, & touslesjours.
                                                                                                                     f 1 Sam. 1.22.
            * d'Ifraël: &** lefaint Efprit eftoitfurlui.                  5s G. confeffit affi defa part, c.reconnoiffoit,témoignoit&declaroit,que c'étoit le Meffie
            *,panie ans aucune  26 Etilavoiteftéadvertidivinement        promis&attendu.  59 Aff cellequiavoitétépromilefe devoirfaireparleMeffie.
            foiiillure morale en fon  -       -    -           -    -
                                                                          oo Aff Jofeph&Marie  61 Affi.apresetrerevenusd'Egypte,Matt.2.22,23.Sibien
                                                                         qu'iciparcemot, flonlaLoi, onpeutentendre,outreleceremonielqui feparachevaauten
            arme de : humiliation, parlefaintEfprit,qu'il*°neverroitpoint
            par laquelle il accomplif                                    ple* l'ordreque Jofephreçeutalorsdeferetireren Egypte pourymettreàcou
            1oitainfitoutejuftice,&fedemontroitfujetàlaLoi.  33 VoitouchantcételoiLevit.12.2,4.  vertl'enfantJefuscontre laperfecution d'Hcrode,& lc commandement de remonterenJudee
             lc Exod. 13.2. Nomb.3. 13. & 8.16, 17.  34 Afftant des hommesque desbêtes,  quandletyranfutmort.  t L uc I. 8o.  62 Lecorps humainprenantfon accroife
            Exod. 13.2. Nomb. 8. 16, 17. & 18. 15, 16, 17.  3 s Aff oupour étre offert, en cas  mentavecl'âge,l'ameferendoitd'autantmieuxdifpoféeauxoperations extraordinairesde l'E
            quecefoitunanimalnet, oupourétrerachetéparle prixdecinqficlesencasqu'ilfoitfouillé,  fpritdeDieu, &àlademonftrationdela naturedivine,àlaquelleelleétoit une perionnelle
            & nefoitpointdel'ordre deceuxque Dieuadmettoità fonautel.  36 VoiLevit.12.6,8.ou  IIlcInt,  63 LemémefeditauffideJeanBâtifte, Luc 1.8o.maisaveccete diterenceque
            cecieftprefcritpourlesplus povres: carlesmieuxaccommodesdevoyentoffrirunagneaud'un  l'Efpritn'étoit pointdonnéparmefure àJ. C.Jean 3.34.  64 Ou, par l'effrit.  a
            an pour l'holocaufte, &une tourterelle ouunpigeonpourlepeché.  l Le vit. 12. 8.  6: Afifelonle commandementdeDieu, Deut. 16. 16. LaLoin'yobligeoitquelesmâles,
              3 7 Ou,religieux& devot.  3s C. la manifeftationdu Meffie;parce quefelon lespro  maislesfemmespieuess'yjoignoyentpardevotion. Ileftvraiquetrois fois l'antous lesIfrae
                                                                         litesdevoyentcomparoîtredevantDieu; maisquelques-unstiennent que le peuple etantmul
            pheties,lesfidelesenreconnoiffoyent letemséchûouprétàéchoir,&ainfiavoyentlesefprits
            tendus en céte attente.  39 Aff. l'Efprit de prophetie; oupourle moinsle don particu  tiplié&répanduendesprovinceslointaines, ce commandementfutretreint à lafeule Pâque.
                                                                         D'autres ont creuqu'il n'efticiparléde céte fete qu'en contemplation de laS.viege, qui le
            1ier, quientenoitlelieufous lefecondtemple,quin'eutpoint,commelepremier,de Prophetes
            inn1mediatementfufcitésdeDieupourl'inftructionpubliquedetoutlepeuple,&pourlarefor  joignoitàjofephauvoyagedeJerufalemencéte folennité; mais auxdeuxautresl'y laidoital
            111ation del'Eglife.  4o C. qu'il ne moumoitpoint.           ler feul, &ellegardoitlamaifon.
                                                                                        F 4                   tOllS
   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80