Page 63 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 63

Chap. X I I.                  '     SELON                  S.‘MARC~.                                              23
                               IO Benitſhit le regne de David noſtrc     ſalem: &comme il chemi‘noit au tema
                            pere, lequel vient au nom du Seigneur: ple, les principaux Sacrificateürs , &les
                                                                       Scribcs, 8c H les Anciens vinrent vers zz C-ksænmurmu
            9 c, roi‘, qui es aux Hoſanna és lieux 9 tres-hauts.         .                                       les Principaux du  n vlc,
           ‘Ï'ÏJÏÏÏ‘Ï‘ÎÏÇWW    II cAinſi jeſus entra dans jeruſa       1….                   .                    .      . .P‘I
                                                                          .                                      qui avec les principaux Sa
                                                                          28 Et ils lui dirent, ‘ ²'- De quelle :HW—“fs ë‘ “S W“
                            lem , 8c au temple: 8c quand il eut re
            19. 4.5. Jean 2-1-1-
                                                                              .  ,  _             .    -    _    K  p010)ent encetems—
                            gardé de toutes parts , 8c que déja il     authorite fais-tu ces choſes? & qui cit h l_c grand Coms-i1 dc la
                                                                                    ,
                                                                           ï
                                                                                .
                                                                                                           z
                                                                                                                . nano -
                                                                                                ſi
                                                                                                         U
            !o G. (tant l’heure du ’*eſtoit tard, il ſortit pour aller àBetha celui qUi t’a donné cette authorite que r [EI-44.”… de…,
           ſë"'    _        nie avec les douze :             î
                                                                       tu faſſes ces chofes ?-            ’   . "7' ²7*
                                                                                                                  2e G. en quelle pal/firme ,
            f Manu-18-         1 2 fEt le lendemain quand ils furent      29 Et jeſus reſpondant leur dit, e cen venu dequoi cune:
                                                                            .           .     U d,       . .     prensturellechole,& qui
                            Partisde Bethanie , il eut faim:           vous interrogerai auſſi    une choſe, 8c r… adonné le pouvoir a;
                                                                                      .        « '        '  '   ledroirî C'eſh’otdinaire
                               13 Et voyant de loin un figuier qui me reſpondez ./ &alors Je vous dirai de des …ms MM, de
                                                                       quelle authoriteJe fais ces chofes.       demander communica—
                            avoit des fueilles , il s’y en alla pour -Uoir
                                                                                                      ,  Î  .  .  !ion dc leur eommiſlion
                            s’il y trouverOit quelque choſe: &yeſl        30 ²‘ Le Baptcſme: de jean Cfl'Olt—ll aux ofiicicrsdcjuſhœ qui
                                                                       du ciel ou des hommes?Reípondez—moi. IË‘ÎÃZJËÎ_ ‘mm-“PW
                            tant venu , il ne trouva rien finon des
             n quïœP'ëWî‘P” fiieilles: car ce n’eſtoit pas “ la ſaiſon      31 Or ils diſputoyent entr’eux, di- 1‘ G- W Pwk- He
                                                                                                                 btaïſme.
            le tems ordinaire auquel
                       _
            les  figues  !ont routes des figues.                         fans, Si nous diſons, Du_ ciel, il dira,   :.6 C. la domine de
                                                                       Pourquoi ne l’avez-vous pointc'reu ?     "W"q“’l …W&œ‘“
                               14. Alors Jeſus " prenant la parole                                    _  J  b    finnoit par ſon Barème.
            meules  Ô(  les  figuiers
            pleinsôc chargés de leurs  .  .    n .     .                  3 2 D’autre-part , ſi nous diſons, Desv ”DV“ 1“…" 1°ver-fic:
                       x     dit au fi  ier Qu aJamais perſonne ne
            fruits en maturité. Bien
            qu’en ces PMS-L] Plus  ‘      ’ .   v  .          .  .                           .                  .Ccncflpaspournouspm.
            chauds-ccsarbrssrêuflïffl mange du fruit de t01. Et fes difCiples  hommes , ²7 nous craignons le commun pofârunEzcómcdoannn
                                                                                       ,
                                                                                                                     l . _
                                                                                b
                                                                                                                4
            “m“ fi“i" "ww—“5’ l’entendirent.                            peuple. {Car tous tenoyent que Jean ËCÂOËÏÂÏÏÎË'ÊÎLÏ
            que le peuple a co‘iml-     _  l        \
            mïdcmffl‘äffl E‘‘1 ‘m‘ V 1 7 Ils vmrentdonc aJeruſalem. 8 Et aVOit eſté vrayement Prophete.               d’eau, un de [ing , 3c un
                                                                                                                 d’eſprit , ou de feu; mais
            ble bien que j. C. penlbit
            d’e-urouvchomcmoin? quand jeſus fut entré au temple, ilſe     33 Alors pour reſponſe ils dirent à c’cſt Pour exprimer Hour
                                                                                                                 le miniſtere de can , par
            detels, &dcstigous qui
            dem,…pasmcurs, Pour prit à jetter hors ceux qui vendoyent 8c Jeſus , Nous ne ſçavons. Etjeſus reſpon- c… ?me hp…), M,…
              ſi  d ſafaim-                 .                           dant leur dit ,je ne vous dirai point auſſt ’“7 "‘dmím‘îmî” ““
            ‘Ïj‘ïg";_u,pom,_.m acheto ent au temple, &renverfa les                                               Bâtéme.
            ce mor "Pond", ſelon ‘ï tables es Changeurs, 8c les ſelles de ceux  de 'quelleauthorite'Je fais ces choſes.  27 G. 1'1- rrnigmycnr.
                                                                                                                 c’eſt une façon de parle!
            fin  d  arler des Hc-  .               .
            bxËÎÏÏnÃfflÏſouvent pren- qui vendoyentdcs pigeons.           rompu'e'. par laquelle leur embarras & ra vraye taule s’exprime ſummum'ent.
            d“’“P”°’°’ô“°mm°“'  16 Et ne permettoit point queper         ſ M4”. 14.. s. 'Marc 6.20.
            cerà parler, eommeil ſe        l            _
            voiddairemcnrici-  ſonne portail: Imam ‘3 vaiſſeau par le
             g MH”. 7.1. 11. Lu: 19.
                                                                                    C H a P. X II.
            11.45. Jenna. 14-  tem  1c.
             l3 Ml'. non ſacré, 8c  P
                                                                .
                                                  .
                                             .
            mpmmmwimmæp         1 7  h  Et enſeign01t, en leur diſant ,  ï I J( Chriſi Pndír Id njection (7' l4 deflruâion de; Juif!, par Infimilim.
            vi‘cd‘éœuwlffl BCV!“ N’eſt-il pas écrit, î Ma' Maiſon ‘4 ſera  de d’un: vigne affermir à der wgneram, qui mal-fuite"! ('7- ruent le:
                                                                        ſen/nm” ó- le pro/nef“: de leur maître.  13 Repandàla dmandei'il
            une eſpece de profanation,                                  ſalon payer le tribu: 4 Ceflxr.  l 8 Comme nuflîn celle dchaddua‘cm ,
            quedepomxccsvam‘eaux appellée maiſon d’oraiſon par toutes
                                                                        tour/mnt la femme Ii fipt mam , Ô- leur prouve ln rrfioncctw” du mom.
            P1‘’ÿfi’fi’f: U_ L... ,9, nations? k mais vous en avez fait une ca  :.8 Declare que! z/l le Plus grand commandement.  35 Enfingneque le
                                                                        Meflîe :ſi egalement F11: ('3' SHINE!” de David.  38 .Avertir ſe: au
            1/. 46. l MMM_ mm_ verne de brigands.                       dircun de [E donner garde de l’ambition à' de l’hypocriſie de: Scribu.
             i
                               v18 Ce que les Scribes 8: les princi     4.1 Lai-'e' la petite dun-Bru d’une veut/e.  ,
             14. C. fera telle, &te—  "
            nue pour relie.
             k 7…_ H,        paux Sacrificateurs ayant entendu, ils         1 ² PUis il ſe prit à leur dire par a Manual-”LMN
             1 3“"7- '9-  ,1, h l cherchoyent ‘5 comment ils le fe          I     ‘_ſimlhrudc-ÈOEË qu’un l’plan- ".9'c_.,....i.i..v.1..m
             :ts G. comment              _       O       .           \
            Pndrojent, fcu lt detrui  royent perir: car ils le craignoyent, a ta ’une vigne, & I’enVironna d’une L‘ÉTÉ??? f‘ “‘2‘"
             v en , .l ° ° my”…
            " '           ou cauſeque tout le commun peuple u‘s’eſ
                                                                        3 baye,      creufa' 4' une     Pour un    a. Voi l'explication de
            xix . aſſ. ſecretement 3( par                                  ſſ -           -  '. î         -     > céteſimiliiude Matt. 2.1.
            3‘“??? M“ “‘4‘" tonnoit de ſa doctrine.                     pre Oir, &y baſtit'une tour: PUiS apres z‘. ,,.
              -ë criait comme-avi  19 Et leſoir eſtant venu , 'Icfm fortit  il 5 la loüa à des ‘ Vignerons , &s’en alla 7'; 'PF ²°' 9' EF" 5' "
                                                                                                                    . z.zr.év 17.. ro.
               di ~ ation 8c frappé  .
            :ll‘e'tîiniiêlnenr à caule de de la Ville.                  dehors.                                    3 Omar/afin.   ‘
                                                                                   l       .    .                   D' z  ,
             fadixitnnezc’eil pourquoi
            11. :ippuhendoyenr que  20' Et le matin comme ils paſſoyent    2 Or 7 en la ſaiſon il envoya un ſer— ;,IMÏLÎÎd-…ËI ÉTÉ-Zu;
                                                                          ‘              *                         mettre la cuve  uido't
                      ,
            tout lc pt Uple n'enibrallât _ aupres du figuier, ils le virent feché dés Viteur,vers les Vignerons, afin de rece- LMP" ce qui “Le d‘u
             ſa doâiuic,ët aoandonnat
            la leur.         les racines.                               VO1r d eux du fruit de la Vigne.          Pïïflgu-l 6 .h  fit
                                                                                 .                        .        5  .  ï  41  ,c.en
             '7 Aff- d‘ “WI-c*   21 Alors Pierre ‘7 s’eſtant reſſouve~       3 Mais eux leprenans, e battirentôc bailôcl’affenna.   __
            ' ÊVOll auparavant pronon—
             ce contre le figuier , ſus nu , lui dit, Maiſtre , voici, le figuier que le renvoyerent à vuide.        Bf…?‘g;{36333353
             y. i4.                                                        4. Derechef il leur envoya un autre 8mm“ ſe f‘°i‘î°“‘ “‘
                             tu as maudit eſt ſeché.
                                                                            .            .  .           .      .  tendre  particulierement
                      ñ         22 Et Jeſus reſpondant leur dit, ſerViteur: & lui Jettans des pierres ils ceux'quitravaillenrafaire
              îî “î“î’ëîë‘F“"ſſ’ſ'" ‘²~ Ayez la foi de Dieu.
                                                                        lui frOiſſerent toute la telle, 8€ le ren- ËÃZÊÎÏÈŸËÃÎTÃIÏZ
             en Dieu , c. tenés vous ſer—    _   .        '
             ”miam-mean con—    23  in En venté Je vous dls , que qui_ voyerent,l’ayant î‘ honteuſement traitté. ËËÊ‘ÆFJËÆÏR Eu le
             fiance des promeſſes de
             imam. ſavertu, telle conque dira-à cette montagne , Enleve    5 Et derechefil en envoya encore un bl7 8?au ccmî comm-a—
                                                                        autre, lequel ils tuërent: & pluſieurs ſhÎ… ÃÃÏ'ËcuÏÏqË-Ï 1eens
             qu’il la produit en vous
             l… ſon Eſp… , Po… le toi, 8c tejette en la mer : 8c ne fera point
                                                                                                                  fait la ccolre.
                                                                                                 '
                                                                                          '
                                                                                                      ' '
             31““ c“. “5‘" V°k²~ de difficulté en ſon coeur, mais croira  autres, ldeſquels ils battirent les uns, 8e 8 Cf ,c ,MW—mm du_
             tion. La for cil de Dieu  ,.  .            .      ’,
                        _
             obJeûivement 6c origi que cequ ildit ſe fera, tout ce qu il aura  tuerent es autres.                 {:oqqre'.ou.amam’.&in—
                                                                           6 Or ayant encore un fils bien-aimé, "m"          ,
             nairement ou cflectivc
                             dit lui ſera fait.
             mcm.
             La… 6              24.. Partant Je vous dis , n Tout ce    Il   leur envoya aullî 9P0ur le dernier,   9 C.l'enwjï Iedernier.
              m Man.i1.zo.ù 2.1.1.1.
              n 7er.29.u.Matt.7.7.  ue .vous ’9 demanderez en  P riant  z diſant , Ils revereront mon fils.
             Lue r1. @year-14.. 13.('T
             15.7.616.z4.7nq.1.5,s_ croyez que vous ²° le recevrez : 8c il vous  7 Mais ces vignerons-là dirent en
             :jean 3.22.. (’7- 5.14.  '                                 tr’eux, cC’el’c ici l’heritier : d venez, à TF2--
             .19 Ou,dzfirm'i,aflîcon- fera eur'  _
                                                                        tuonS-le, &l’heritageſera noſlzre. ,.     .,.,.‘ÿf.,fî,’.,,_ m"
             fermement à la volonté  25 Mais quand ²‘ vous vous preſen
             de Dieu, i jean g. 1+.de
             mandant ce qu'il faut ,  terez ²² pour faire voſtre oraiſon ,~ ° par  8 Et le prenans ils le tuërent, &le
             ;ï'fflïgiîfu‘fſfi‘f' ë‘ donnez fi vous avez quelque choſe con
                                                                        jetterent hors de la vigne.      _
              2° G- le mm?-  tre quelqu’un , comme voſtre Pere qui          9 We fera donc le ſeigneur delaVi-                r_
              21 G. quand WM fini
     n"                                                                 gne? '° Il viendra, 8c fera perir ces Vi- l., CUM…“ p1...
             de…, ouquevousvous cſi és' cieuxvous pardonne auſſi vos fau
                                                                                                          \
                                                                                                             ï
                                                                                                     '
                                                                                 ' .\
                                                                                                                  riſiens memes ré ndi—
                                                                                           '
             levere's pour prier, c. lors tes                           gnerons-la , 8c baillera la Vigne a d au- œ… …cm-“dead
             que vous comparoifles
             devant Dieu 8c vous  26 PCar fi vous nepardonnez, voſ       tl'CS.      1           _ l  -            gneur, Mart. :1. 41. Mais
                                                                                                                  cete réponſe s’artribuë ici
             dilpoſesäl’invoquer: Car                                      'IO Et n avez-vous pomt leu ccette …memup a“mm
             encore que les]u1ſsptia1Ã tre Pere qui eſt és cieux ne vouspardon
                                                                         Ecriture? 1 lLa pierre que les edifians ont- HËŸŸËËÎMË’ÏPÏË
             gif; ÈZÈÎΟÏZ‘Ï‘ÎÈLE nerapOint auſſi vos fautes.
             18-U~*°"‘°ſ°isilsſem='-  27 c!Puis derechef ils vinrent àJeru                                        ce qu'il la refumeôt repe—
             toyenr plus conſiamment      .                              te &l’admet comme bonne & legirime.  e P/I ns. 22.. Ella. n. 16. Man. 2.1.43.
             àgenouxpourprier, 2.Chron.6.1i.Dan.6.io.A&.9.4o.& 2.0.36.  zz G. enprianr,ou pour  Luc :0. 17. J84. ri. Ronny. ;3. 1 Pier. z. 6.  11 Voisenl'explication Matt—!L41
             prier.  o Matt. 6. 1+. (0/. z. r3.  p Mm. 18. 35.  q Mm.zi.23.an soli.  ). C— veut dire queË: paſſage regarde ces gens-là aulli. bien_ que la’parabole.
                                                                                      4.                 reJettee,
   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68