Page 52 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 52
--
chap. IV. E V A N G I L E
Alorsil dità l'hommequiavoitla derechefune multitude s'affembla, tel
mainfeche, Leve-toi en place. lement qu'ils *ne pouvoyent pas mef f Marc 6.31.
4 Puisil leur dit, Eft-ilpermis de mes*°prendre leur repas. 29 G. manger le pain,
5 Aff en s'abftenant de bienfaireésSabbats, ou de s malfaire? c qu'en la maifon où il
21 Et quand ceuxqui *°lui attou
donner à l'affligé le fe étoit ils n'avoyent pas le
coursdont ilabefoin, & defauver *uneperfonne, oudela tuër? choyent eurent entendu cela, ils for loifir de dîner: fi cccine
àquoila chariténousob Maisilsfeteurent. fe dit detoute lamultitu
lige. tirent pour lefaifir: carils difoyent, de, fi attentiveà l'écouter
6 G.une ame : Etparce 5 Alors en les regardantà l'entour qu'ilcftoit * horsdufens. qu'elleenperdoit les heu
nom s'entend quelque res ordinairesdurepas.
7avecindignation, &pareillementmarri 22 ** Et lesScribes,quieftoyentdef
fois lavie de l'homme, la 3o G.ceux de lui, ou,
caufe étant mife pour qui étoyent des fiens. Car
de *l'endurciffement de leur cœur, il
fon effet; quelquefois la cendus de Jerufalem, difoyent, sIla auffiplufieurs defespro
perfonne, letouts'expri ches ne croioyent point
ditauperfonnage, Eftentamain. Etil Beelzebul, &jettehors les diablespar en lui, * 7.5. & pre
mant par laplusnoble&
l'eftendit: & bfa mainfutrenduë faine noyent fa conduite fi ex
plus excellentepartie. le prince desdiables.
7 Ou,colere,quin'étoit comme l'autre. traordinairepourun éga
autrechofe qu'une fainte - 23 Maisluilesayantappellez, * leur rement d'efprit, ou fci
commotion &ferveur de . gnoyentde lecroire,pour
G eAlors les Pharifiens eftansfortis,
zele, qui s'excitoit en fon ditparfimilitudes,Comment peutSa le garantir de la perlecu
efprità caufedela malice 9confulterent avecles * Herodienscon tanjetterSatan dehors? tiondesPharifiens. Mais
&de l'endurciffement de d'autresentendent cecide
cesgens-là: Car lacolere trelui, commentilsleferoyentperir. 24 Carfiun royaumeeftdivifécon- *** Parens, venus
& indignation peut étre pourle retirer de la preffe,
7 MaisJefusavecfesdifciples*fere trefoi-mefime, ce royaume-là nepeut dontil étoittelienentin
jufte &loüable,quandel
leferetient dansfes legi tiraversla mer, &unegrande multitu fubfifter. commodéqu'ilétoitprét
timesbornes,Ephef4.26. de tomber en fyncopc.
3 Le motG.finifiepro de * lefuivit de Galilée,&deJudée,& 25 Etfiune maifon eft divifée con Toutefois la premierein
rement une dureté fem terpretation femble s'ac
lable à celle du cal qui deJerufalem, &*d'Idumée,&depar trefoi-mefme, cette maifon-là nepeut corder mieuxaveclafuite.
naît aux pieds & aux delàleJordain. fubfifter. 31 G.il efthorsde fois Ce
mains,en marchant ou en qu'on pourroit auffi dire
travaillant, & qui rend 8 Et ceuxqui habitoyentàl'entour 26 Pareillement fiSatans'élevecon d'un homme qui feroit
lapartie affectée nonfeu tombéenfoibleffe; mais
lement fort dure, mais de * Tyr & de Sidon, ayans enten trefoi-mefme, * &eft divifé, ilne peut ilfe prendplus conftam
auffifansfentiment. fubfifter, mais 3*ils'envafaillir. mcnt conne nos inter
du * lesgrandeschofesqu'ilfaifoit,vin
b 1 Rois 13. 6. preteslerendent.
c Mart. 12. 14. Jean rentverslui* engrandemultitude. 27 : Nulnepeut entreren la maifon 32 VoidececiMatt.1o.
1o. 39. & 1 1.53. y.25.
9 Et *il ditàfesdifciples, qu'une *s d'unhommefort,&piller *fonbien,
9 Ou,complotterentcon g Matt. 9. 34. & 12.
tre lui. V.24- Luc 11. 15. jean
1o Voi ce que nous a petite naffelle ne bougeaft delàpourle *fipremierement il *7n'a lié l'homme 3.4.8.
vons remarqué desHero fervir, à caufe destroupes, afinqu'el fort: &alorsilpillerafamaifon. h Matt. 12.25.
diens Matt.22. 16. 33 D'autres, ileftdivif,
1 1 Aff.à deffein d'evi lesnel'empreffaffentpoint. 28 Enveritéjevousdis " que * tou ilnepeut,&c
ter leurs embufches,Matt. 34 G. ilprend fin, c.il
I2- I 5 . 1o Car il en avoitgueri beaucoup, tesfortesde pechez*°ferontpardonnez tireàfafin, & c'eft fait
d Matt.4-25.Luc 6.17. tellement quetous ceuxqui *7eftoyent *°auxenfansdeshommes,&toutesfortes defonroyaume&delui.
12 Où habitoyent les i Matt. 12.29.
defcendans d'Efau, nom affligez, fejettoyent contre lui, afin deblafphemesparlefquelsilsaurontbla 35 Voi l'expofition de
més Iduméens, ou Edo ccci Matt. 12.29.
mites,Nomb.2o. 14. qu'ilsle touchaffent. fphemé. 36 Ou, fon bagage.
13 Voi touchant ces k Coloff.2. 15.
deuxvilles Matt. 1 1.21. 11 Etles* efpritsimmondes,quand 29 mMais quiconque aura blafphe 37 Ou,n'afait prfmier.
- 14 Ou, toutes les chofes, ilslevoioyent, fe **profternoyent de mé* contrelefaint Efprit,n'aurapoint l 1Sam.2.25.Matt.12.
aff les miracles de toute v.31. Luc 12.1o. 1 Jean
forte. On pourroit auffi vantlui, &s'écrioyent, difans, Tues de pardon eternellement, ainsilfera 5. I 6.
traduire , ayans entendu le Filsde Dieu. coupable * de condamnation eter 3s G.tous lespeché :Ce
vombiengrandes étoyent les quife doit entendre de
chofesqu'il faifoit. 12 Mais *°il les tançoit fort, afin nelle. toutes les fortes de pc
15 Ou, àgroff troupe, chés dontles hommesfont
& engrand nombre, & qu'ilsnelefiffentpointconnoiftre. 3o c'eftparce * qu'ilsdifoyent, Ila capables , & comme on
faifansainfi enfemble une parle aux Ecoles, de tous
13 °Puis il * monta en unemonta l'efpritimmonde.
grandemultitude. lesgenres des finguliers,
gne, &appellaceuxqu'ilvoulut, &ils 31 nSes - freresdonc&famerevin &nonpasde touslesfin
16 C. il leur comman
da, comme il fe void guliers desgenres, enpa
vinrent à lui.
Matt. 8.8. rent: &eftansdehorsenvoyerentquel reil fens que Dieuveut
17 G. qui avoyent des 14 Etilen *ordonna douze pour ques-unsvers luipour l'appeller: &la uetous hommesfoyent
fleaux,oudes verges: Mot auvés, &que J.C.gue
duquel les maladies & eftreaveclui, &pourles envoyerpref multitudeeftoitaffife àl'entourde lui. riffoit toute maladie &
autres accidens corporels toute infirmitéparmi les
cher :
qui arrivent aux hom 32 Ainfi donc on lui dit, Voila ta peuple.
mess'exprimentici;parce 39 C.qu'ilsfontremiffi
que ce font les verges 15 Et avoirpuiffance de guerir les mere &tesfreres là dehors, quitede blespar la mifericorde de
dontDieu leschâtiejufte maladies,&dejetterhorslesdiables: mandent. Dieu, &feront actuelle
ment à caufe de leurspe mentpardonnés,moyen
chés. Voifous ch. 5. 19. 16 * AffavoirSimon, lequel ilfur 3 Mais il leur refpondit, difant, nant la repentance & la
Heb. 12. 6. foideceuxquiles auront
nomma * Pierre.
1s Poffedans lesperfon 4sQuieft mamere, ouquifontmesfre commis.
nes energumenes, qu'on res? 4o C.auxhommes: Et
17 Puis Jaquesfils de Zebedée, &
amenoitau seigneurpour c'eft une façon de parler
ctregueris. JeanfreredeJaques, aufquelsilimpofa 34 Et en regardant detouscoftezà fort familiereà la langue
19 Se fervansà celades Hebraïque.
organes & du corps des lenom de* Boanerges,(quivautautant l'environ, ceuxquieftoyentaffisàl'en m 1 Jean 5. 16.
perfonnespoffedées,quife àdirequ'enfansdetonnerre) tourdelui,ildit,Voicimamere&mes 41 Touchant ceblafphe
portoyent purement paffi -- me contreleS.Efprit,voi
18 EtAndré, & Philippe, & Bar
VeITlCI1t Cn Cc5tmnOuVenncnS freres. Matt. 12.31.
d'adoration& de proftra 42 G.&F. du jugement
thelemi, &Matthieu, &Thomas, &
tion;puisque leur facul 35 • Car quiconque *fera lavolon eternel, c.que parlejufte
té locomotive n'obeiffoit Jaquesfils d'Alphée, &*Thadée, & tédeDieu, celui-làeftmonfrere, &ma jugementde Dieu,quieft
point en céte occafion inevitable, il fera con
leurintelligencenià leur Simon *7leCananéen, fœur,& mamere. damné aux peines eter
volonté, mais auxefprits nelles qu'il aura merité
malinsde quiils étoyent 19 EtJudasIfcariot,quiauffiletrahit. point: Auffi lepatientn'agardede: quiar
paruntelcrime, &lefquellesiln'écha
la medecine
poffedés,& aufquelspour 2o Puisilvinrent *en lamaifon: & rachel'appareilqu'onvouloit mettre à playes, &fouleinjurieufementauxpiedsla1 -
tant ces actions exterieures 4s Étans neantmoins convaincus delaveritéParle té
quiauroit pû opererfaguerifon. .43 Et
s'attribuenticiàbon droit. ---- • - n Matt. 12.46. Luc
moignagedeleurpropreconfcience,illuminéede l Efprit de Dieu.
2o Oucomme F. il leurdefendoit étroitement : Etde cecivois-en lacaufefus chap. 1.25. & 13.55. Sicefontles
8. I9. 44 C.fes proches parens ou alliés. Voi Matt. 12.46
e Matt. 1o. 1. .Marc 6.7- Luc 6. 13. c'- 9. 1. 21 Aff.pour prier, & enfuiteproce mémesqueceux dontileftparléfusy.21.(dequoionpeut bien douter)ilfautdirequed'entre
deràl'électiondefesApôtres. 22 G.fir, aff pourétrefesApôtres,Luc6.13. ceux àmémesquiaccompagnoyentlaS.Viergeencéteoccafion, ilyenavoitquifaifoyentun
23 Cemot,affivoir, femblefedevoiricifuppléer: D'autrespourtant,s'attachansplusauxpa plusfiniftrejugementdej.c.quefamere&ceux defesfieres ui croioyentenlui- -----
roles du texte G. traduifent, Et àSimon ilimpofa lenom Pierre. 24 Le G. Petros finifie erfa fainte mere, maisbiende
45 L'intention deJ. C. en ces paroles, n'eftpas de mépri
une pierre,Jean 1.43. Voitouchant ce nom Matt. 16. 1s. 25 C'eftun motcorrompu montrer quedansleschofsdufalut laparentéfpirituellealapreference fur la charnelle.
de l'Hebreu ouduSyriaque, qui doit avoirétéproprement Bene Regues, quifinifie commeil o Jean 15. 14. 2 Cor.5. 16, 17. 46 Faire lavolonté de Dieu, c'eftcroireenJ.C&
efticitraduit,enfans du ronnerre: Et cenom leurfutdonnécommeun tître d'excellence entreles s'étudieràlafanctification,fanslaquellenul neverraDieu,Jean 6.4o. 1 Theff 4-3
difciples,tantenconfiderationdeleurzele &de leurferveuren leurpredication&maniered'en
feigner,quife demontreaffesdanslesécritsdeS.Jean(&ilétoitraifonnablequecefilsdutonner
re fût finifiéparl'aigle, puisqu'on aattribuéàcetoifeaula chargedeporter lefoudre)queprin
cipalementpourreprefenter lavertude l'Evangileprechépareux, qui eftunevoixtoute celefte C H A P IV.
°rande efficacepourémouvoirlesconfciences. Etileftremarquable qu'à cestrois Apôtres
feulementfurentimpoféscesnomsmyfterieux, pourmarque de quelque prerogative, defa
1 p.chrift décrit l'étatdu Royaume des cieux fudiverfsfmilita
veur& de bienveillance de lapart deJ.C. qui lesprit auflipour fes plus intimesenplufieurs
ders premierement d'un fmeur, dequi la femencetombe enlieuxdiffe
rencontres; maisnonpasdejurifdiction nidepuiffancefurleurscollegues: Etpeut-étrequece
fut auffi lefondement de l'ambicieufe recherche des deuxderniers, décrite Matt.2o.22. rem." 1o Reprefmre la raifon pour laquelle il parle par fmilitudes.
14 &-expofe à part àfs difiples lafmilitude precedenre .** *TPuis
26 AppelléautrementLebbée,Matt.1o.3&JudefreredeJaques,Luc6.16. 27 Ou, le
Cananire. Voi Matt. 1o.4. comme auffides autres. 28 Aff àCapennaum, où il de apres d'une chandelequifepof fr le chandelier 24 Toe lamefure,
dont onr mefure autrui. 26 De la femence , qu : :
:Matt.4- 13-pourlefuivredeformaisconftamment,&étre toûjoursprésdelui&préts
On 1CIV1Cc. - - jufques à maturité. 3a De la femence de mo f4r4d- 35 Il p - mir
»
--
-
- --
-