Page 51 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 51

FÊ—l—ë






            Chap. I I I.                       SELON                  S.MARC.                                                 az

             a Aflîccllc. oùil avoit 8( on ouï( dire quon eſtoit en 3 la mai—
                                                                        rent vers lui, &lui dirent, *3 Pourquoi a; vOÎ touchant term
            ccùtume de lOËerBtſère— f                                   les diſciples de Jean 8c des Phariſiens ÎÎÏ‘c’umſi’m Mm‘
            tirer. On pourrort‘aufli-  On.
            fjÿf‘ÿî‘j‘îÿfi‘ſï‘”  2 Et auſſi-coſt pluſieurs s’y aſſemble
                                                                        jeuſnent-ilsz mais tes diſciples nejcuſ
                             rent , tellement que meſmes l’endrort nent point?
                             d'auprés de la porte ne les pouvoir con       19 EtJeſus leur reſhondit, !Les gens s pfl..g,_,. z au“.
             4 All: celle du Royau— tenir J  leur annonçOit 4' la parole.  de nopces peuvent-ils jeuſner pendant
            “mm“ 5‘ d‘ "ë“î"    3 l’ Alors quelques-uns vinrent à lui ,
                                                                        quele nouveau marié cſt avec eux ? Du—
            gzlc.                                    0         .     .
             b 34-"-9- [Mm-1&2- apportans un ï paralytique, qui eſtOit   rant le temps qu’ils ont le nouveau ma—
                u ,  ere m  -      ,
            pſc deſesinembres’.com- 6 porte par quatre.                 rié avec eux , ils ne peuventjeuſncr.
             ’“ë"1"“4‘ ‘4‘      4. Mais parcequ’ils ne pouvoyent ap        20 Mais les jours viendront que le
             6 (juin/d’eau”. Parce         .                    .
             qu'ils. ſïfflbk‘" “W“ procher de lur à cauſe de la foule , llS de  nouveau marié leur ſera oſté , 8c alors ils
             porte ſurleurs epaules.  _        _     _   \     _
             7 Ou, z: rrmer,c.laſu— couvrirent 7 le tort dulzm ou effort Ie M : jeuſneront en cesjours-là.
               ~  -  y  '                   ’                     I  ï
            ,TÊÎÆΑÎËZËL Ãäèi_ &l’ayant perce, devalerent le ' petit lit   21 Auſſi nul ne coud une piece de
            Iii-‘ZZ‘-1‘È‘ËÎË‘ÎÊÃÏÃÑZÛ a“Cluel le Paralytique giſoit.   drap neuf à un vieux veſtement : autre
             le Km en attachant les  7 Alors Jeſus 9 ayant veu ‘° leurfoi, ment la piece du drap neuf, qui a eſté
             tuilles oules briques dont
            il étoit ſait; Car cts toits  au paral tique z M0” fils z [CS PCChCZ miſe pour remplage, emporte la piece
             étoyent plats 6L couverts te ſont par onnez.               du vieux drap : 8: la rupture en eſt pire.
             de briques ou de milles,                          .
             que cchux-d “lachez"  6 Or quelques-uns des Scribes eſ        22 hPareillcment nul ne met le vin h MD.”
              d’ ~    ,  ur  e            ñ        .
             ÈiEÎÎÃXÏiÏiiiÏu-pm toyent là aſhs , 8c diſputoyent en leurs nouveau en de vieux vaiſſeaux: autre
                                                                        ment le vin nouveau “ rompt les vaiſ- "î F' l“ "‘5’ m"
             l 'r' ue devant . C.     ~
             ,81%. crablmrajn .' C'était cœurs ï dlſhns J .  .  *   P
                                                                                                                  D‘autres, les dechire. Car
             unüélîskslshxwmînî "F  7 Pourquor  celui-Ci prononce-t ll ſeaux, &le vin s’épand, &les vaiſſeaux le mm' fi“? ‘1.0"‘ im??
                               .
                       ue I s e
                  , ur
             ;entitbcyent‘amitſilporudor- ainſi 1 ‘ des blaſphemes? ° (E1 eſt—ce qui '                            pretons l'axjjtdux, \mme
                                                            l
                                                                         ²5 ſe perdent: mais le vin nouveau doit [toirement des m...”
                                                                        efiremis en desvaiſſeaux neufs.            “mm“”MW”
             mir ; Bt on avoit coutume
             de me… les mm“ 5‘ peut pardonner lespechez, ſinon un ſeul
                                                                               _    _     _            _       .   _as Ou,x'eu vont perdu‘.
                                                                           23 1Et il advmt comme il paſſort, 'Dw- ²3~²s- v…"
             perdus ſur de tels lièts, Dieu?
             pour les pouvoir plus ra                                                                             12. 1. Liu 6.x.
             cilement remuërdelieuä  8 Et incontinent Jeſus ayant connu ²‘ en unjour de Sabbat , 17 par des blés , 2.6 c. ”xs-1654”.
             '““ë'           n en ſon eſprit, qu’ils diſputoyent ainfi    que ſes diſCiples ²² en.cheminant ſepri— P;J_.c,d.';;.pgcfu<;';,;;o;
                                                                                                                         rlr e
                                                                                                                -
                                                                                                      -
                                                                                                                      G.
                                                                                  .
                                                                                                                              tc , .
                                                                                     -
              9 Oum-174m.                                .  .         .
             3° A“: …du ?m‘y- en eux-meſures, -leur dit, Pourquor rent à arracher des épics.                      enim-mm ,Le ne", P“
             tique meme que de ceux  .                                                          .       .  .      que 1._ C. ni ſes Apotrcs
              ui leportoyentôtleprc- diſputez-vous de telles choſes en vos  24. Alors les Phariſiens lui dirent , Pïſlàllentxéaudnawrs deſ
                                                                                               *
                                                                                                      '
                                                                                                                 ~
                                                                                                                     s,
                                                                                                                         ts 'e'rremoi
             emo ent devant 1….ng
             a… à...    _    cœurs ?                    _ ’         l    Regarde , pourquor ſont—ils ce qui F…,"n’isfœ qui… ..z-u_
              " .MF-CW““FW“     9 l ï Lequel eſ’t le plus aiſe , ou de dire  k  n eſt pas permis  29  aux Sabbats?  DHL… 53mm w…
                                                                            ’
                                                                                         '
                                                                                                                   ro ‘nt
                                                                                                                         ~ faire ſans un
             s’attnbuant ce qui n ap-   _
             Panimtqu’aus‘mchn: au paralytique , Tes pechez te ſont par    25 Mais 1l leur dit, Ne leuſtes-vous ceux à qui ils aum
             comme meme parmi les                                                                                  noyent; mais ils paf;
             hom… , u .ç, a que donnez: ou de dire, Leve-toi, &char     jamais ce que fit 1 David quand il eut ne- ſoyent oupar un chemin
             lesl’uiſlances ſouveraines  _'  -        .  g                            "        “      ‘          ‘ bordé de grains, ou par
             qui puiſſent donner des ge ton Petit ht a & chemine .       ceſſité , 8c qu il eut faim , lui 8c ceux qui m…im àdesPMU_
             KÏÀÉÏËÏŒ dt re-    _10 Or afin que vous ſçachiez que le      Moyen; avec 1111?                         tes , qui e’tcycnt ezitrc les
                                                                                         .                 .       champs enletnences, 5c
              c 'rp 3:.. z. ('7- 5i. z. Fils de l’homme ‘4 a pouvorr de pardon  26 Comme il entra en la maiſon de pouvoyeut ſd…“- les _ſe
             îfi‘"g-“35;,fl…WMC“ ner les pechez en laterre ( il dit au para  Dieu , au temps 3° d’Abiathar principal PW'
                                                                              _                             '       2! G. cheminer en arm
             äsz.      mi lynque-D                                       Sacrificateur, 8c mangea les pains de            *o m
             enl'amczmais œ ſut par  1 1 Je te dis, Leve-toi 8c charge ton propofition, qu’il n’efloit permis de :9 nuancer-"MPT
             h e elationôtinſpiration  ï  ~               .              manger K“ ſinon aux Sacrificateurs : 8c “m ë“ “3““ ‘“ °“ ~
             defi; White, , laquelle petit lit, 8c t’en va en ta maiſon.
                                                                                       _          .              .  bar, maisle G. ale pluriel.
             auſſi s’exprime ſw”… -  12 Et lur ſe leva auſſi-toſt, 8e ayant en donna auſſi à ceux qur eſtoſtnt avec lui. 1 l …'- ²'.~ ‘r . .
                     'c ri , Rom.   ,        .  .  .     .                  l      .  .       .                     zo Cet Amar-tarder eſt
             ÈÏ‘ÆËÏÈÆÃ i nei. charge ſon petit lit , il ſortit en la preſen  27 PUIS il leur dit, Le Sabbat 3' eſt nomme'Ahinekct Sam.
                                                                                                                   a..&ſ
                                                                                                                            fils orto'r
                                                                           -
                                                                                                               ~
             a.  is.  Tellement que                                      ſalt “Pour    l’homme 3 8C    non Pelnt lelutimd'Aiiiiuliar:F Tui
             mmom id …PWM ce de tous . tellement qu ils _furent tous
                                        ï
                                                       ’ .
             ägffflîglccdc 1‘ ²°“‘²' efionnez , 8c glorifioyent Dieu , diſans,  l’homme , Pour le Sabbat:              refais ilſart-it de pluſieurs
                                                                                   .           .                   lieux dc l'l—kriturt que ces
              r 3 voi de ceci a dece Nous ne viſmesjamais une ‘5 telle choſe.  2 8 n Alnſl ’3 le Fils de l’homme CR deux noms ſont induit
             ËÑÏÏÎqËJſimg“      I z d Alors ils’en alla derechef “ vers Seigneur auſſi du Sabbat.                 Rmmcnt onnes au ere
                                                                                                                   a ,u …L m z …IL L
                                                                            ~
              H 0“ ' ““'°"~"'~' E‘ 1° la mer , 8c tout le peuple venoit àlui , 8c                                  ÿ.t7.& 15. 19,35. r Reis
                                                                         2. 26, 27. 8c l Chron. 7.4. 6.  m Leur}. 1,4. 9.  g x Ou , ï ereſſſïrr. C'cûiuh
             mot ſinifie l'un 8c l'autre,
             c- a: le droit de pardon- il les enſeignoit.                pr0pre {initiation de ce mot . comme jean r. i4. Er certes ici on ne le [eut traduire par Ju'.
             iicii-1 &hpmſiſi'ſiœ  d 1 ° °  14. Et en paſſant,  . il Vid x7 Lew fils  ou par c'te-r.  31. C. que la Lei du Sabbat eſt donnee a l’hornme.pour lui ſervir 6c lui tour
                                                                   ,
                                                         .
                      ‘ '
                                                                         ner au renforcement de ſon ameôt au ſoulagement, repos 5e :caution de ſon corps; &non
                 G.  in I.      ’     ’       lg    '                  u
              àsMM: y_ w W_ d Alphee , aſſis    au lieu du peage , &1m   pour le faire &t le laiſ'er petit par uneobſervarion tmp ſerupultuſe de ce iour,qui l'cmpr durcit de
                                                                         ſe ſervir des moyens neceſſaires a la defence, l’cntreienement Bt l:| conſervanon de ſa VIC. er.c.
             lis MI! 1Lmârgccah- dit, Sui moi: ’8c luis’eſtant levé le ſuivit  prend diverſes occaſions non ſeulement de taxer la ſuperſlincn de ſim tems touchant .e ‘ a'utat,
              '- , ,Iii-,zilizoidducÎuellavil-  17 Et  - ll advmt commeJefus ‘9 eſtort  mais auſli d’en montrer , comme ici, le i'iai uſage . & de preparer peu a peu ltseſpiiisde les
                         eriela-
                      c
                                                                      '
                                              ~
                                                                         auditeurs a l'abrogation desoeremonies l-cvitrques , 8c de cc qu'il y avoit de trop peſant au Sah—
              led‘ C31"““1‘”“““fi' à table en la maiſon d’icelm, que plu  bat , dontles Phan'ſiensredoubloyent le ioug parleurs deu teruſes ou traditions
              tuée.                                                       n Matt. ra. s. Luc 6. 5.  SI Q‘jclquu-uns ont creu que ceci ſediſoitdechaque hom
               '7 Œürenmmmuf- ſieurs peagers &gens de mauvaiſe Vie,      me , entant que le Sabbat étant fiait pour l’homme , illui doit ſervir 8c a ſa commodité , 8c ron
              fi MatthreuNor Matt.9.9.                                    pas lui tourner àcroix ni a ſupplice: Mais il vaut mieux l’entendre particulierement de  S.
               u c. oulepeagc s'exi- ſe mirent auſſi à &ble avec jeſus 8c ſes  1. C. qui s’appelle ſi conlhmment de ce nom; qui comme le Souverain Legiſlalcur , a droit de
              eoit 8c ſe
                      yoirz nous
                                  '
                                '
                                                       -
                                             -
                                       _
             fiappcuuionf“ k 5mm, diſCiples . car il y en avort beaucoup qui .  prononcer & declare: le ſens de ſa loi , & juſques où elleobligeaceſſation de travail ou non.
              ouhdoàane-     , pareillement l’avoyentſuivi.
               19 F. e'totiaflirenla mm-           .              .
             p…, mais il ta… ſous-  16 Dontles Scrich &les Phariſiens,
                                                                                     CH AP.      III.
              entendre qu’il y e’ioit à
              a… cowmmdu_ voyans ²° qu’il mangcoit. avec les pea:
                                                                           r I. Chriſigum'r un homme qui avoit Ia min ſêehe , ('2- monm que I:
              &W1'“ "mm" Mu‘ crs 8cgens de mauvaiſe Vie, diſoyent a      Sabbat n'en l'ion paint profane'.  6 Lu lenjîer” ó- lu Herodm” ran—
              lemot G. emar uc.    .  .               .         .        [Pirem contre Il” , mau il pement lturyembl-ſi bu, 6-4 ”grand e.”
               zo Voi cequi ternar- esdrſcrples, Pourqu01 eſ’t—ce qu’il man  raton de peuple ven-:m de mu tête) , dom Il en ,gi-:nl pluſieur: , deſerldanc
              ““ëM"" ‘°'      ge8cqu’ilboitaveclespeagers 8c les mal     aux diable: qu’il jmu‘l deho” . de ”e paint det/am quii] eme.  i; Il
                                                                         :Im/ir douu .Apirtrez,  16 de qui ler ”arm ſim! "nul.  21 Se: procher
                              vivans?                                    le croyait bond” ſim.  a.: Les Scribe: ulomm'mtfi: miracle: , nm:
                                                                         fanny-r Beelubul; ce qu’il reſutepdr lnſiewrſirrnlimdn. 1,8 Enſeigne
                                 I7 EtJefus ayant entendu cela, leur     que le blafirheme contre le S. Eſprit ne eſardanncjcmnu.  3 t (r declare
                              dit, Ceux qui ſont en ſanté n’ont pas      qui :ſi ſa mm , ſimfim (rfltſæur.
               :x G~1“""‘"”‘12 ou; beſoin demedecin: mais ceux qui ²‘ ſe    I ² P Uis il entra derechef en ‘ la a …L ,L ,_ L“ ‘_
              quiſèmœvenrrnal, eſqur      l  c     ſ ~    -
                                                                                                    '
                                                                                                              ‘
                                                                                                            '
              ſont malades a; …ſpa portent ma . Je ne LUS pomt venu ap              Synagogue ' .   ll y avc“ la un  11.6.
                                                                                                                    r Car les juifs s’aſſem
               c “HUMAN“. peller les jUſtCS, mais lespecheursare— homme qui avmt ²'la main ſeche.
              ſés.                      '*          '              ,\                                              bloycnr en le… Synago—
                                                                                   .   ,                     .  ,-  gues, parchâquc Sabbat,
              luc 5. 32. ó- r9. ro. Pentance* ,                             2 3 Et ilsl obſervoyent, pour 'vozr,s il Po… 0…, 1, M… a;
               \Mi-tr. 9. 14. L..- ,.  I8 fOr les diſciples de Jean 8c des       '  '                              l'  l'  ~  d  h 140'.
              1 Tir”. l. 1;.
                                                                          le guerirOit 4 au Sabbat, afin de l’accu- VËXËÊ'Ë‘ŸUÎ    ‘
              "j'm ſon ſouvent, Phariſiens njeuſnoyent: leſquels vin      ſer                                       z DcLuc 6. ë. il par-oit
                                                                            '                                       que c’étoit ſamaindroiœ
              ayans des jours arrêtés en                                   z Aſſ- les Saibesôcl’hatifiens li preſens, Luc 6. 7.  4 G. aux Sabiha”.
              laſcmainepourcela,Ravœbauœupd’aufientécommeilſevoidmtt.9.14.8<Lucs- zz.
                                                                                     D 4.                 3 Alors
   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56