Page 409 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 409

Chap. XIX.                       D     E     S    A    I
               x Jerem.25. 1o.Ezech.  22 * Et s° la voix des joüeurs de leurs faces ; & adorerent Dieu feant
               26. 13.                                  -
               * sous pareille, r harpe , & des muficiens , & des fur le trône, difans, Amen, Halle
               çons de parler eft auffi  ,      -hoi
               : : joüeurs de haut-bois, & desfonneurs                    lu-jah.                                     -
                cur à lavie de Tyr,de trompette, neferaplus oüieentoi:       5 Et unevoix partit * du trône, ** : :
               Ezech.26. 13.               -                     -
                                                                           -          - -          -                         il a é
               *.              &toutouvrier, dequelquemeftierque difant , LoüieznoftreDieu, **tousfes * : **
                5 1 Aff pour : cefoit, nefera plus trouvéen toi: y&
               des vivres à fes habi-   -                             - -  -  ferviteurs, &vousquile craignez,tant :
               tans, & felon que les le *bruit de la meule neferaplus oüi  petits que grands.                      de Dieu au ciel& en la
               Anciens fe fervoyent or-  -                                        --  » --              -          terre, à de nouvelles a
               dinairement de moulins Cn tO1.
                                                                             6 Puisj'oüis comme la voix *s d'u-* de***
                                                                                               r                   des bienfaits que Jefus
               *: 23 Et * la lumiere de la chandelle ne grande affemblée, & comme le :
               grandesvilles.  ne luira plus en toi: *& ss lavoix de      fon de plufieurs eaux , & comme venement pour le der
                52 Ou, la lumierede la                                                                             nier jugement s'en alloit
               n* ce*en *ou l'efpoux & de l'efpoufe ne fera plus la voix de forts tonnerres, difant, ***
               * oüie en toi: parce quetes marchands Hallelujah : car le Seigneur noftre :** **
               mes enune grande partie   54 r »   -                    -
               : eftoyent * desprincesen laterre,par                      Dieu Tout-puiffant d cft * entré en 1: c, non fulement
                                                                          --                                       tous les fidcles & lcs é
               nuit : ou parce que les ce que *partesempoifonnemenstou    fon rcgne.                               lûs d'entre les hommes
               nôces, dont il eft parlé                                         -  -  - -  -                        i f    icl
               *tes les nations ont eftéfeduites.                           7 Ejoüiffons nous, &nouségayons,* *
               d* :               24 * Et en elle * aeftétrouvélefang & luidonnonsgloire:°car *s les nopces s*:ui*nt
               qu'on s'yfertde torches,
                                                                              »                   - -              cux-memes compagnons
               : *7 des Prophetes & desSaints, & de de l'Agneau fontvenuës, & *fa fem- en fervicedes fidele*us
                                                                                                    )
               & d     delles. Voi           -             •  \                  -
                                                                                                                    13 G. de:
                                                                                 »                                 y. 1o. & chap.22.9.
               *,*n*tousceuxqui ontefté s*misà mortfur                    mC "7 S eft paree.
               çons de parler propheti- la terre.                           8 Et il lui a efté donné d'eftre vef d - pec 11 17   .
               ques , pour reprelenter
                                                                            --                         -            14 G.a regne. F. a fi
               tune totale deftruction,
                                                                          tuë * de crefpe pur & luifant : car gi * : Dau
               fans aucuneefperancedereffource.  z Jerem.7.34. &- 16.9. &-25. 1o.  53 Aff  le crefpe  1 9 font  2O les juftifications des c. oue maintenant eft ar
                                                                                                                   tres, s'eft pris à regner,
               quin'eftpasfeulementuntemsderéjoüiffance, maisquiferoit un moyenparlequel les ha
               bitans de Babilone fepourroyentderechefmultiplier&larepeupler.  54 Voicequieft  Saints  -           rivé le tems, auquel il
               remarquéfurley.3. Onpourroitauffi traduire, parce que lesprinces de la terre etoyent tes mar  -     a manifeftenent declaré
               thand » entant que Babilon feferoitferviedesPrinces&des Rois delaterme, commcdefes  9 Alorsilmedit,* Efcris,Bien-heu- d'avoir le fouverain em
               courtierspour fairefesaffaires, accroître fes proffits & affermir fonautoriré.  55 Cu,               re fur toutes les crcatu
               Par te enforcellement , tes enchantemens. G.par ton fortilege, c.partonidolatrie,&par les reuxfontceuxqui *fontappellez*s au***
               attraits,lescharmes& lesamorcesdetonfauxfervice,entierement dirigéàlafatisfactiondes
               fens; comme fouvent ci deflus.  56 C. qu'elle a éte trouvée coupable de l'efiufionde banquet des nopces de l'Agneau. Il::
                                                                                                                   tous fes ennemis pour
               leurfang, tantparcequ'elleenafaitmourirelle-mémeun grand nombre,&en toutel'éten  me dit auffi, ** Cesparoles de Dieu le manhepied de fes
               due de fa domination les a fait executer à mortparfes nioureuxdecrets&parfoninquifi font veritables  pieds , & a détruit le
               iion tyrannique; qu'aufli en ce faifant elle a appuyé& approuvé la tyranniedesautres qui            royaume de l'Antechrift,
               ont fait le femblable ; & que méme tous les confeils , les regles & les inductions de  -  -  -  *  26  du diable & du monde
               la Perlecution, fontprocedésd'elle. Voiquelquechofede pareil, ditpar J. ChriftMatt.23.  1o * Alors * je me jetta1 * à fes & le fera racine * i
               y.34,3 5, 36.  a Apoc. 17.6.  s7 C.desfideles Docteursdel'Eglife.  58 Ou,  pieds *7pour l'adorer. Etil me dit,facede lunes, 1cor
               mafacré , pour la pure profeffion de la foi& le temoignage delaventedel'Evangile, &  h (  -  -  -  -  8  15.24. Car bien qu'il
               pour s'étreoppofésauxcireurs&àlafuperftitiondu tems, &n'yavoirpasvoulunicommu  Garde-toi de le faire: je fuis *ton a*** **
               hier ni confentir.                                         compagnon de fervice, & de tesfre-* Roi , toutefois
                                                                                                                   fon autorité royale a

                                                                          peS 29 qui ont le témoignage de Je- voit étéfort obfcurcie&
                                                                                                                 ,  méconnuë  entre plu
                                                                          -
                                                                          fus. 3° Adore Dieu: 3 *Car le témoi- : : le jugement
                                           C H A P. XIX.                         -             n  1»   -            e la chair, par la ty
                                                                          gnage de Jefus eft l'Efprit de pro- rannie des autres & %
                                 1 L'Hallelu-jahfe chanteau ciel à caufedu jugement de la grande  phctie.          patience à la permettre
                                                                                                                   & lafupporter.
                               paillarde.  5 7Une autre voix fortie du trone exhorte tous les frvt- |
                               teurs de Dieu a f rejouir de ce que les noces de l'Agneau font |  e Matt. 22. 2. Luc 14. 16.  1s C. l'union plus étroite de l'Eglife avecJe
                               veniés , & que fon epouf s'eft paree d'un crpe luifant. 9 (eux- | fus Chrift fon epoux, & la confommation de fa gloire pres de luidans le ciel, eftpro
                               la font declares bienheureux quijont convies à ces noces. 1 o L'A  chaine & lur le point de s'executer. Et cete metaphore tirce des nôces eft en ce fujetfort
                               pitre tombe auxpieds de l'Ange , qui l'en reprend , & luienjomt | fcquente dans l'Ecriture. Voi Marc 2. 19, 2o. Jean 3.29. 2 Corint. v 1. 2. Ephef.5.
                                                                         V.23 ,&c.   16 Aff l'Eglife.  17 F. & d'autres, s'eft preparee, aff à cete u
                               d'adorer Dieu.  1 1 S. jean void en une nouvelle vifion un cheval |
                                blanc , & quelqu'unqui etoit monte deffu, duquel fe décrivent la  nion plus intime & à céte perfection defa gloire. Pieparation qui ne procede pas des
                               juftice, lesyeux enfammes, l'habit enfanglanté, la faite, l'épée,  forcesde fa nature, mais desgraces de fon époux, duquelelle a auff1 reçû tous les pre
                               & la verge de fer. 15 Il foule le preffoir de la colere de Dieu,  cieux oincmens quifervent à la parer & à la preparer, comme la fuite le montre. Voi
                                                                         Ezech. 16 3. & 2 Corint. 3. 5. Ephef.5. 26. Philip. 1. 29.  , 1 s Ou, de fin lin ,
                               cr il eft le Roi des Rom.  17 vn autre JAnge appelle tou les oi
                               faux du ciel à manger la chair de tcus les capitaines &- de tou  comne fus chap. 18 12. &ici fous y. 14.  .  19 C.finifient, commefouvent le mot
                               les autres , qui devoyent pcrir en la grande tuerie du Seigneur. d'etre feprendenl'Ecriture pourfnfer, ainfiquefus chap. 1.1o. &chap. 17.15,1s.
                               19 Ils s'affmblent pour faire la ruerre a celui qui étoit mente fr  2o Cu, les jufiices, nonpastant cellespar lefquelles nousfommesaucunement juftcs en
                               le cheval blanc. 2o Man la béte &- le faux prophete f nt jet  nous mémes, en comparaifon des irregenerés, que principalement celles par lefquel
                                                                         les nous fommes juftifiés devant Dicu , c. la juftice parfaite & l'entiere fatisfaction de
                               tés en l'étang de feu. 21 ct tous leurs adherens meurent par
                               l'epee.                               -   JefusChrift, dont nous fommes revêtuspar la foi & quinouseft alloiiee&imputéecom
                                                                         me nôtre,2 Corint. 5.21. Aufi eft-ce là levrai habit blanc, quinousfait les candidats de
                                                                         l'eternité, duquelfeul nôtre nudité eft cachée & couverte devant Dieu , & d'ou nôtre
                1capresquelaBabilon  1   R * apresces chofesj'oüisu fanctification fe derive & tire fon origine, laquelle fera auffi enfon temsamenéeàfaper
               Romaine , ou laville de          -     )                  fection. Et méme ilfe peut faire qu'ii foit iciparlé desjuftices des Saints au pluiel, pour
               Rome, parunjugement       ne voix * d'une grande mul marquer tant lajuftice imputée deJefus Chrift, par laquelle ilsfontjuftifiés devant Dieu,
                 iculier de Dieu,  * ----  -  -   -                 -
                                                                         (voiRom. 13. 14. 1 Corint. 1. 5o. Galat.3.27. Apoc.7.13.) que la juftice habitueleque
                : titude au ciel, difant, * Hallelu-jah: l'Efprit de regeneration produit en eux, pourune fainteconverfationparl'étude desbonnes
               **** Salut,&gloire, & honneur,&puif                       œuvres, qui font la marque & le témoignage fenfible de lafanctificationqu'ils ontaufii
                                                                         obtenuë duSeigneur.  21 Voiun pareil commandementApoc.14. 13,  -
                * A de ceux quifance appartient au Seigneur noftre        22 Aff. de cetevocation efficace quifefait felon le propos arrêtéde Dieu: Car ceux qu'il
               triomphoyentdéja auciel Dieu:                             a ainfi appellés il les a auflijuftifies, &ceuxquifontjuftifiésillesglorifiera enfin, Rom. s.
               avecJ. Chrift &environ-  1Cll :  -   -                -
                                                                          V.29. Autrement il y en a d'appellés exterieurementàces nôces, quineantmoinsenferont
                                                                         exclus, Matt.22. 1 1,&c.  23 G. au foupper; ainfinommé, &parcequ'autrefois les
               : 2 Car * fesjugemens * font verita
                                                                         feftinsdes nôces,comne encore aujourd'hui,pour la plufpart fe faifoyent au foir Matt. 25.
               les avoit exhortes a ce- bles & juftes , parce *qu'il al faitjufti y. 1. & parce que celui-ci ne fe commencera qu'au dernier jour qui fera lefoir&lafin du
                                                                         monde.    f JApoc.21. 5.  24 F.& d'autres, cefont le veritablesparolesde Dieu ,
               : *** * ce de la grande paillarde qui a cor                & procedantes de lui, par lefquelles cefalut nous eftpromis, que nous devons par confe
                3 C. loüés Dieu: C'eft                   -     -         quent recevoir avec une vraye & fermefoi, & dont nous avons à attendre l'execution &
                *rompu la terreparfa paillardife , & a
                                                                          l'accompliffement en fonpropre tems. ..  g Apoc.22.s.  25 Gjetombai.
               quife rencontre fouvent venge  le fang de fes ferviteurs de la  26 G.devant fespied.  27 Aff étant émeu à cela, tant par une foibleffe humai
               au livre des Pfeaumes,  in d'icell                -        ne, que par l'éclat & lafplendeur de cet Ange, &par le tranfport que caufoit en fon
               (voi Pfeau. 104.35.) & IIlal  1CC11C.
                                                                          efprit, une fi agreable nouvelle de la prochaine venuë des nôces de l'Agneau : comme
               laquelle dans les Eglifes            -    -             - chofe pareille arriva à Corneille à l'endroit de S.PierreAct. 16.25. Etbien queS. Jean ne
                ****              3 Et 7 derechefils dirent, Hallelu
                                   -
                                                                          prit pas cet Ange pour Dieu méme, comme errant en la perfonne, toutefois parce que
               paiieeenl'ufagecommunjah: *&* la fumée d'icelle en monte   l'honneur qu'il lui deferoit paffoit mefure , & fembloit,tenir quelque chofe de l'hon
                aufervice de Dieu , com-*  \ .  -                         neur religieux & divin, l'Ange le refufe &ici & fous chap,22.9. pournous faire refer
                me les mots , Amen, * ajamaiS.      -                     ver à un feul Dieu l'adoration & le culte religieuxMatt.4.1o. àl'exclufion desplusemi
                                                                          nentes crcatures, felonqu'auffiS.Paulcondamne le culte &le fervice des Anges Coloff.2.
                : :": 4 Et *° lesvingt-quatre Anciens&                    y. 1 8.  h Act. 1 o.26. & 14.14. Apoc.22.9.  2s G.fjndoulos : afin qu'ici
                pour étre d'une finifi-
                                                           -
                                                -
               : «* « * les quatre animaux fe jetterentfur|               on ne pretende point de diftinguer entre le culte de latrie & celuide dulie, pout en fei
                                                                          gnant de referver celui-là à Dieu, deferer celui-ci aux Anges & auxSaints.
                cre.
                                                                                                                                  - -
                4 Le falut lui appar                                       29 C. tant de ceux qui ont charge de porter témoignage à la veritédeJefusChrift&de
               tient , non pas pour le recevoir, mais pour le donner : Et ces chofes ne font pas l'enfeigner, que de ceux qui font feellés du S.Efprit &de la promeffe, &quiont reçû ce
               ici fouhaittées à Dicu, comme s'il en avoit manqué autrefois ; mais elles lui font at témoignage en leurs cœurs d'étre veritablement à Jefus Chrift.  3o Comme celui
               tribuées &font reconnuës en lui, entant que maintenantil a effectivementfaitparoître à quifeul cet honneur de l'adoration fe doit deferer, Matt.4. 1o.  31 Il eft vray
               qu'elles lui convienent. voi le méme fus chap.5. 12. &chap.7.12. &enplufieursautres | que tout ce qui eft revelépar le S.Efprit aux Prophetes, fe rapporte àJefus Chrift, ou
               lieux.   a JApoc. 15.3.d- 16.7.  5 C. s'exercent &s'executent convenablement | à rendre temoignage de fa verité, & qu'en effet Jefus Chrift eft le feul auteur de céte
                àfaverité&àfa juftice; comme l'ayant auparavant ainfii promisàfon Eglife & denoncéàfes revelation ; mais le but de ce difcours eft de faire voir, que de rendre témoignage à
                ennemis. VoiPleau. 9.9.  6 G.qu'ilajugéla grandeputain. VoiApoc. 17. 1.  Jefus Chrift & d'avoir l'Efprit de prophetie, c'eft une méme chofe , & d'une pareille
                b Deut.32.43 Apoc. 18.2o.  7 ou, ilsdirent pourlafecondefois , pourfairevoirleur | dignité ; & ainfi que lui & Saint Jcan étoyent collateraux en ce Miniftere de Jefus
                ferveur &leurzeleà ledire.  c Efa.34.1o. .Apoc. 14. 11. & 18.18.  s Ou, fa | Chrift, veu qu'il en avoit reçû ces revelations pour les declarer à l'Apôtre Apoc. 1.
               fumée, aff deBabilone brûlée; &cepeutétreunepartiedel'Hallelu-jah quifechanteici  ». 1. & que l'Apôtre les recevoit de lui pour les dcclarer & les communiquer à tou
                 9 G.auxfeclesdesfiecles; tantpour dire que la memoiredecejugementde DieufurRabilone | te l'Eglife : Et c'eft comme s'il difoit , l'honneur de ces revelations prophetiques ne
                fe confervera eternellement entie les fidéles, que pour finificr quefaruïne&fa defolation || m'appartient pas; c'eft à Jefus Chrift feul, qui a témoigné, c. revelé ces fecrets & ces
                                                                         |
               ferairreparable &eternelle.  1o Aff quiavec lesquatre animaux environnent le trône confeils eternels de fon Pere, &de quije les aireçûs commefonferviteur & fon miniftre,
               de Dieu, defquelsvoifuschap.4.4, 6.&chap. 5.3.            "pour te les declarer              -      -
                                                                                              L l           1 1 Puis
   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414