Page 413 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 413

Chap. XXII.                  D E         s A I N T                 J E A N.                                     2O

                               noms efcrits fur elles, qui font les         22 Etjene vispoint s°de temple en : Aff de temple ex
                                                                                                                  terieur, ou d'ornement de
               , s ou,douzefamille, noms des ** douze tribus des enfans elle: car le Seigneur Dieu tout-puiffant temple, comme laJeru
              afl. du vraiIfrael de Dieu " 1,  --
              * d'Ifraël.                                                eftfontemple, * &l'Agneau.               ::
              :                   13 * Du coftéd'Orient,troispor            23 * Et laCité s* n'a pasbefoindu :
              toutes les familles & les
              tribus de runivers voites: du coftéd'Aquilon,trois portes: foleil nide la lune, afin qu'ils ** lui- :
              Ronn. 1 1.26. & Apoc.7.  -      -  -  -  -
                                                                                                         -     -               Di
              *****" du coftéde Midi, trois portes: &du                  fent en elle: carlaclartéde Dieul'ail-:
               * : cofté d'Occident, trois portes.                       luminée, 8& u l'Agneau eft 54 fa chan- gracieufe,il fecommuni
                                                                                            o                     que ici immediatement
              nene, qui n'avoitpoint  14 * Et la muraille de la Cité avoit  delle.                                aux fiens en fa prefence
              de portes d'uncote, com                                                                            A glorieule. Non pas aufli
              me étant bâtie fur une *7 douze fondemens: & en eux eftoyent
                                                                            24 * Et lesnations * quiaurontefté*:
              hauteur qui n'etoit pas
              acceflible par tout; mais cfrits 3 * les IlOII1S des douze Apoftres fauvées, s* chemineront enfa lumiere:*ouie de la *oie de
                                                                                   _  •                           Dieu, l'adminiftration des
              ou à la Jerufaleun du de l'Agneau.
                                                                         leurgloire& leur honneuren elle.
              N.T. veue aufli d'Eze-          -   -      • ..  •  * f  - & * les rois de la terre *apporteront:-  parties du culte externe
                                                                                                                              **
                                                                                                                          C
                                                                                                                   aIl
              ciel ,quoi que dune  15 Et celuiquiparloitàmoi"avoit                                                de la nouvelle alliancc;
              moindre étendue Ezech.
                                                                                                                  parce que tout cela cefie
              ***un rofeau d'orpour mefurer laCité,                         2 5 y Et  5 9 | » fes portcs ne feront point ra auciel, ou lesfideles &
                                                                                                --
                                                                                                               -
                                                                                     -
              des Ifiaelites dans le de- & fes portes 9 & fa muraille.   ferméesdejour:**°cariln'yaurapoint les eus eontimmedia
              fert, quiétoit d'unefigu-       •  -   -      -         -  là   --  -                               tement enfeignesde Dicu
               re quarree , & avoit  16 Et la Cité eftoit fituée & baftie  dl de Inul1t.                          Jer. 3 1.34. & ou il fera
               une portc ouune cntIcc 4o
              ******° en quarré, &falongueureftoit auffi                    26 Et on apportera en elle lagloire : ***
               iNomb.2.2, &c.                         -     -            ** & l'honneur dcsGentils.                y'. 28.
               :               grande quefa largeur: &il mefura la
                                                                                     1                 62          s1 ou, aff l'Agneau,
                37 Et ceux-ci de pierres Cité avec le rofeau d'or  jufques à
                                                                            27 Il n'entrera en elle * aucune ccnameneui
              precieufes jointes & aju 4I douze mille ftades : & lalongueur, &
               tées convenablement les
                                                                         chofefoiiillée, ou qui commette abo- ::*
                                                                                                                   cternel Dieu avcc le Pc
                                                                                           --
                                                                                -
                                                                                                     -
                                                                            -
               nes auxautres,commeil                    » *              mination & fauffeté : maisfeulement re & le s,Epnt , rem
              : lalargeur,&lahauteurd'icelleeftoyent
                                                                                  -   -      -          -       . plira fon Eglife degloire
               par cesdouzefondemens égales.                             ceux quifont efcrits*** au livredevie & feratoutenteu.
                                                                                                                      -
               s'entend la doctrine des                                  de l'Agneau.                              :-     19. Zach.14 -
               douze Apôtres , qui a  17 Puis il mefura 4* la muraille de
                                                                                                                    j2 Aff. pour s'en fer
                                                                                       --
               Jchit * : cent quarante-quatre * coudées,*de              virà la mefure, au partage & à la diftinction dutems&desjours; parcequ'iln'yaura pas
               ulaire, & nepolequ'un
                                                                   -
                                      --
               * la mefure duperfonnage, affavoir de                     la de nuit, mais une eternelle lumiere, comme il eft dit au y.fuiv. Ni aufli poureciairer
               qui eftJ.Chnft; cetefai- l'Ange                           au dehors, parce que la gloire de Dieu&fon inaccefiible lumiere y refidera toûjours &
               ne  & tainte doctrine  -          -                       oblcurciratout autre jour. Etvoide ceci Efa. 6o. 19. ou le méme eftpredit, non*
                                                                         des tems du N.T. en comparaifon deceux duV.maisauflipaIticulierement de laplenitude
               :                  18 Et le baftiment de la muraille      qui s'en ootiendra ci-apres au ciel  53 Ou, eclairent.  u Apoc.22.5.
               * , & le demeurant eftoit 45 de jafpe: mais la Cité eftoit  54 Ou, fa lampe, ou , fen luminaire, &flambeau Etparlàeft finifieque memeenlafe
               cternellement, 1 Cor.3.                                   licité celefte, J. Chrift fera l'utique moyen de toutela communicationquis'yferaauxélûs
               *** d'orpur, *femblable à duverre tres | dela clante & de la gloire de Dieu.         x Eft. 6o.3.  55 Quelquesexemplaires&
               Et ceux qui veulent que
               les * foyent des clair.                               -   Interpretesomettent cesmots, maislesmcilleurs lesretienent, comme lefensmémel'exige
                                  -
                                                                         de neccilite.  56 C.participeront aufli à lagloiredetoutel'Eglife, (carc'eftdelalu
               fondemens fecondaires  19 Et*7lesfondemensdelamuraille    miere de l'Eglife qu'ilefticiparle,)commeJ. Chnftdit Matt. s.i 1. que ceuxquiferontvenus
                  Eglif   .Chrift,     • ..  r                      -    d'Orient &d'Occident feront atable avecAbraham, Ifaac&Jacob au royaume descieux.
               :: * delaCitéeftoyentornezdetoutepier                      57 Afl. ceux qui auront creu en Jetus Chrift & auront gardé fa Parole. Cecieftauffitiré
               leur conte pour le preci-  -             -                 d'Etaiechap. 6o.3.  58 Ce n'eftpas que lapuiflance, lagloire&la magnificence terriene
               ****autepre-* precieufe. Le premier fondement              des Rois doive continuer au ciel; Saint Paul nous apprend le contraire 1 Corint. 15. 24.
               : eftoitdejafpe: lefecond, defapphir:                      mais c'eft que les memes Rois Chrétiens & fideles, quiauront euicibasbeaucoup de ma
                  1       ApOtrcS    • -- ,                -             jefte & de gloire, auront aufli leur part en céte grande gloirede l'Eglife, àtelle mefure&
               3* letroifiéme, de chalcedoine : le qua                    proportion qu'il plairaà Dieu de leur communiquer. D'autres expofent cecidetoutes lesver
                                                                          tuslpirituelles, dont les fideles (rois fpirituels&myftiques)font enrichisicibas, quinon
               degré&enpareilleconii- triéme, d'efmeraude:
               deration.                   -    •  -             -        feulement les fuivront auciel, maisaufli s'yperfectionneront, pour fervir d'oinemens eter
                                                                          nels en la maifon de Dieu.  y Efa.6o. 1 1.  59 Cétefaçon deparler eftauffiti
                : c* : _ 2o Le cinquiéme, defardonix: le
               -          t , dc  -               -           -           rée d'Etaie chap. 6o. 1 1. &fert à declarer que les élûsde Dieu y auronttoûjoursleuraccés
               ***fixiéme, defardoine: lefeptiéme, de                     libre, & que la paix&lafuretéy fera telle, qu'il n'yfaudra faire niguetnigarde, &n'y
                                                                          auraaucunennemiàcraindre, niaucun dommage à redouter.  z Apoc.22.5.
               : chryfolithe: le huictiéme, de beryl:                      6o Car il ne faudra point de nuit pour le repos , où il n'y aura point de travail
               fons, quitravaillent àde                                   quifatigue & qui lafle durant le jour.  61 Voifusy.24.annot. 5 .
                                                                                                                             62 Ou »
               magnifiques bâtimens , le neuviéme, de topaze: le dixiéme,                                 a Exod.32.32. Pfau.69.29. Thilip.4.
               lefquelspourune memoi-                                  -  qui commetfouillure& inquité,1 Corint. 6.9.
               ge perpetuelle de leurs de chryfophrafe : l'onziéme, de hya  v.3. Apoc.3. 5. & 2o. 12.  63 C. qui font élûs à cela de toute eternité, & yfont
               noms , ont coûtume de cinthe : le douziéme, d'amethyfte.   en leurtemsappellés &amenés efficacement. Voi Rom.8.28,29. &Apoc. 13. s,
               les graver fur les pierres
               fondamentales de tout  2 I Et 4* les douze portes cftoyent
               1'cdifice. Ainfi eft-ilpar-  les: ch                    -
               *Apresconne douze perles: chacunedesportes eftoit                     C H A P.   XXII.
               des principaux archite- d'uneperle. Et 4° laruë de la Cité eftoit
               ctes de ce fomtueux bâ
                                                                            n vn fleuve d'eau vive f montre deplu àl'Apôtre, aux bord
               timent lefquelsn'en* d'orpur,comme duverretres-luifant.
               pas lesfondemens, mais  -                                  duquel eft planté l'arbre de vie. 3 9uelques autres conditions fe
               iesfondateurs, n'ayant eux-mémespoféaucun autrefondement queJ.Chrift,comme S.Paul  rapportent des habitans de la nouvelle jerufalem. 6 .Apres quoi fe
               parledefoi-méme,&desautres 1 Cor.3.1o,11. Toutefoisendifferentemefure, commetou  | fait la conclufion, avec proteftation de la verite & de la certitude  -
               teslespierresquifont icifpecifiéesdifferentd'éclat&deluftre.  f Exech.40.3. Zach.2.  de ces propheties &- de ces vifions. s Jean tombe derechefauxpieds
                       39 C. quelque inftrument d'or à mefurer, qui étoit de la longueur & de la  de l'Ange, quil'en reprendpourla deuxiemefois. 1o Enfuiteilregoit
               *. 1 -
               formed'une canne. Et cecifemble regarder à ce quifelitEzech.4o.3. oùfeprenentdemé  ordre de ne pas feher les paroles de ce livre , bien quequelques-uns en
               me les mefures de la nouvelle Jerufalem & du Temple, pourfairevoirque toutfepaffera  abuferont à leur grande condamnation. 13 J.Chrift fe declare etre
               ici felon les ordres, le plan & la difpcnfation du Seigneur, quifait touten nombre, en  | l'Alpha &- l'Omega , & prononce bienheureux ceux qui gardent
               poids&enmefure.  4o G. etoit tetragone , c. quadrangulaire : parcequecétefigurecu  | fes commandemens; mais malheureux ceux qui commettent des abe
               bique eftlaplusconftante,laplusferme, & laplusftable detoutes.  41 Parce que huit  | minations. 16 Et affure d'avoir envoyé fon .Ange, pour faire cete
               ftades fontun mille d'Italie, & quetroismilles fontuneheure de chemin, les muraillesde |revelation à fon Eglife. 17 L'Epoufe de J. chrift defirefa venue.
                                                                           1 s Surquoi céte revelation fe ferme parune fevere menace a ceux
               céteville marquent en leurcircuit cinqcens lieues, chacune d'une heure. Ce quifinifieque
               l'Eglife de J.Chrift au ciel fera fort populeufe, & neanmoins en forte que le lieu de fa de  qui y ajouteront ou qui en diminueront. 2o J. Chrift temoigne de
               meure , comme un paradis celefte, fera & demeurera eternellementfequeftré&feparé rechefqu'il viendra bien-tot, cr S. Jean acheve fon livre par une
               de tout autre lieu.  42 F.fa muraile, afl.delacité, pourenprendre la hauteur.  falutation Apoftolique.
                43 Ainfi G. mais F.aunes: Et ces coudées chacune feprenant pour pied & demigeome
                                                                             1I    Uis il a me montra * un fleu- :* 47. 1. Zach
               trique, font enfemble deux cens feize piedsgeometriques, qui eftune grande hauteur,
               naiffant de douzefois douzemultiplies l'unparl'autre, quieft un nombrecubique; felon
               le nombre des douzeApôtres &desdouzetribusd'Ifraél, quife nommentici. Cequifini  ve pur d'eauvive, refplendif *:
                                                                                                                   cctc I1v1crc  c I arUre
               fie non feulementlafructification & la multiplication desvraismembresdeJ.Chrift, parla
               doârine des Apôtres, mais auffi l'immuable fermeté de l'Eglife auciel.  44 Ou, de fant commedu cryftal, procedant*du *** **
                                                                             A        -        »              -    en forme de comparai
                la mefured'homme,quieft del'Ange. F.felon lamefure d'un homme, qui étoit l'Ange. D'autres,  trônede Dieu&del'Agneau.  :
               à mefured'homme, c'eft adired'Ange : C'efttoûjourspourfinifierque céte mefures'entend, ou
               de celle quieften ufage entreles hommes, parce quel'Angeparoiffoit alorsàS.Jeanfousune  2 Et au milieu * de la place d'icel-raradistenetre cen :
  -                                                                                                                 ». 1o. & de la Jerufa
               formehumaine;oude celle quifedoitentendreàproportion delafemblanceducorpshumain  le , & * des deux coftez du fleuve, ien renou**
               en laquelle lesAngesapparoiflent, quifans doutefurmontebeaucoup engrandeur, la taille
                                                                            * l'arbredevie,portant douzefruits, ***
               ordinaire des hommes.  45 Confere touchant les noms de ces pierres precieufes,  b : 1»  -  6     -  47. 1, &c. Et par céte ri
               Exod.28. 17.  46 Ou, fmblable a du verrepur. L'orde la terre n'eftpasdefoi-méme
               tranfparent, maisfeulementpur&eclatant: maiscetorducieladepluslaproprieteduverre, rendant fon fruit chaque mois : &vive ou d'eaude vie: *
               &fe joint avec lejafpe &lesautrespierresprecieufes, quifonticirecitéesl'une apres l'autre,          doit entendre la felici
                                                                                                                   té eternelle , qui fera
               pour finifier que toutes lespiecesdelaJerufalemd'enhaut, en fon dedans, en fesdehors,&
               enfeshabitans, feronttres-pures,tres-nettes,tres-faintes,tres-refplendiffantes,tres-accomplies | toûjours abondante , & demeurera toûjoursfaiche &pure en la vie àvenir , par l'o
               &tres-agreables devant Dieu& entre elles-mémes, felon la mefuredu donde J.Chrift.  peration continuelle du S.Efprit, & la veue non interrompueniinterruptible de laface
                47 Aff.fur lefquelsétoitfondée &bâtie lamuraille,dequoivoifusy. 14. &confere Efa.54.  de Dieu. VoiJean 4. 14. & 7. 38. &Apoc.2.7.  2 C. de la glorieufeprefence de
               S. 1 1, 12.& 6o. 17.  48 Cesportesfontau nombre dedouze,felon lenombredesdou Dieu & de j.chrift fe donnant auxfiens en joüiffance&enpofleffion d'unebeatitudeac
                                                                          complie: Voi Pfeau. 16. 11. 1 Corint. 13. 12. 1 Theff.4. 17. 1Jean 3.2.  3 D'au
               ze tribus d'Ifraël,fus y. 12. Et par là fe peutcommodemententendre la multitude de tous
               les fidelesMiniftres&conducteursde l'Eglife, quifontcommedesperlesenprix& envaleur  tres , de la rue , comme fus chap. 21. 21.  4 Ce n'eft pas que plufieurs arbres y
               par deffus l'or commun , &par lefquels, commeparlesinftrumensdelagracede Dieu,felon aycntétéveus,puis qu'un feulj. Chrift eftcetaibre de vie, mais c'eft qu'il pouffe fes
               l'exemple des douze Apôtres, lesvrais Ifraelitestant duV.quedu N.T. auront étéamenés racinespar deffous, & qu'il épandfes branches par deffus , tout le longde cete rivie
               &ferontentrésen lafocieté& enlaconmunion de l'EglifedeJ.Chrift.Voi 1 Cor. 3.8.  re, pourfinifier que les habitans de céte Citéfont abbruvés d'une eau & nourris d'un
                49 D'autres, laplace, ou le marché: Par où s'entendordinairement lagrande place d'une fuit qui les vivifieraà toûjours, commeilfevoidfuschap.2.7. ouvoicequiy eftannoté.
               ville où lesbourgeoisontcoûtume defe rencontrer, & oùauffi lajuftices'adminiftre: Et elle  b JApoc. 2. 7.  5 G. le bou.  6 C.lavertuvivifiantedumerite & del'Efprit de
               fe diticidepuror,&commeun verretres-luifant, (G.verrediaphane, c.tranfparent)pour dire j.chrift , quitout le long de l'année , c. en l'eternité, eft fraiche& efficace , pour
               qu'entre lesmembresdecéteCité toutes chofesfepaffentpaifiblement,cquitablementfincere  entretenir toûjours, fans aucun affoibliffement & fans aucun relâchement , cétevie pis
               tment &fansdifcorde.                                       rituelle &ce falutaire rafaichiffement, aux douze tribus de l'ifael de Dieu.
                                                                                             l 3                 les
   408   409   410   411   412   413   414   415