Page 407 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 407
-
Chap. xvIII D E S A I N T J E A N. 193
venu , il faut qu'il demeure pour un qu'ils donnent leur royaumeàlabefte,
peudetemps. *jufquesà ceque lesparoles de Dieu s1 c. tant qu'enfin
foyent accomplies. s'executent toutes les cho
: e: 11 Et * labefte quieftoit, & n'eft fes qui ont été predites
fous céte: plus , c'eft auffi le huictiéme roi, 18 Et la femme que tu as veiie, * : *
ce à gagner pcul a Pcul » - ,- - revelation que Dieu nous
*** *3* & eft des fept, & s'en va à per
entierement formé & * dition ° c'eft *lagrande Cité, qui afon re-en a :
touchant l'advenement
-
gne fur les rois de la terre. ***
tabli, avant le tems de - - -
l'Empereur rhoeas, en 12 Et i les dix cornes que tu as mination de l'Antechrift,
VlIOn 5 Io anS apres CetC - - - - - &touchant fa deprcffion&fa ruine. o Apoc. 16. 19. 52 Voi ceque nous
e*on *e* sjean veiies , * font dix rois, * qui n'ont en avons remarquéfur le y. 3. Que fi onvouloit diftinguer fcrupuleufement entrelafem
fance du Seigneur: Car point CI1COI'C commencé à regn CT » me & la bête, celle-ciferoit la ville, & celle-là l'etat & la domination tyrannique qui
& 6o6 ans apres la naif
s y exerce. -
l'Evêque de Romeayant mais ils prendront puiffance COITlITlC
obtenu de ce Prince par- -
mede , dette cente & rois, 7 en un mefme temps avcc la
dit 1'Evêque Univerfel befte
ou oEcumenique de - - C H A P. XVIII.
:*: 12 ** Ceux-ci ont un mefme con
1 T'n Ange defend du ciel, 2 qui publie de nouveau la chite
* tellement * puitfeil, & bailleront leur puiflance &au de la grande Batnlone , à caufe de fes paillardifs & de fes info
fance fpirituelle & tem lences. 4 Au fujet dequoi le peuple de Dieu eft follicité d'en for
: thoritéà la befte.
mination a patie à Ro- k _ri 39 tir, 6 c eft ordonné qu'on lui rende au double. 7 Etbien qu'elle
*** . *4 Ceux-ci 3° combattront contre fe vante de ne devoir pau etre veuve, fes playes cependant lui far
viendront a la fou. 9 Les Rois de la terre lamentent fa chute,
re l'etenduedes pai qui l'Agneau: mais l'Agncau *° lesvain 1o comme auffi les marchands, qui yavoyent debite leurs precieufs
autrefois avoyent eté de denrées, 17 & les patrons de navire & les matelot . 2o Mais
1 Empire Romain avant cra : " dautant qu'il cft le Seigneur
le ciel à l'oppofite avec les faints JApôtres & Prophetes eft exhorté
: *: desfeigneurs, *& le Roi des rois: & de fe réjotir. 21 Un Ange fort jette une fert groffe pierre en la
tiéme regence , ou ma- - - mer,pourreprefnter la derniere chite de la grande Babilone, 22 &
niere de gouvernet de ceuxquifontaveclui, *fontappellez, declare qu'on n'orra plus en elle aucun inftrument de joye, 23 par
Rome & de fon Empi- -
re: Mais apres avoir eté éleus , & fidcles. ce qu'elle a feduit tous les peuples c que le fang des Saints f3
trouvé en elle.
en fa vigueur & en fa -- - 1mn
*ce re*e de que 5 Puis il me dit , " Les eaux que
ques ficcles, elleacom-tu as veües, fur lefquelles eft affife la 1 LT * apres ces chofes je vis 1 c.apres que l'Ange
mence des le commence- - du chapitreprec. eutfini
ment du precedent à de- paillarde , *3 ce font peuples, & na
*unautreAnge defcendre du ***
choir aflés fenfiblement, : - -
* tions, & langues. - ciel, * ayantunegrandepuiffance, & :** *** **
plusen decadence. - 16 Et * les dix cornes que tu as laterrefutillumineé defagloire: 2 Quelques-uns l'en
34 C. qu'il a etabli & - - - -- • 1 7 » • - tendent de J.Chrift mé
e*e peu a peu a p* vcties à la befte , font ceux qui haï 2 Et ils'écriadeforcc à haute voix, * & de *
ment dernier pour ju
2
** * ront la paillarde, & *la rendront de difant, ** Elle eft cheute, elle eft : e***
-
adroitement appropie folée&nuë, & * mangerontfa chair, cheute,lagrande Babylone,*& eftde-clarté duque il abolira
pouvant par ce moyen entierement l'Antechrift,
faire à tete entre ces n & t7 labrufleront aufcu. venuë * l'habitation des diables, & le : rien ** **
huitié
fept . Car * 17 Car * Dieua misen leurscœurs
-
-
repaire *detoutefpritimmonde,& le ::::
Roi ne marquepas feule
: rue * :* qu'ils faffent ce qu'il luiplaift, & repaire °de tout oifeau immonde & : * des : *
la bête, mais comprend » * Rois, des marchands &
auffi toute la bete. *° qu'ils arreftentune mefme chofe, & execrable. desmariniers, au fujetde
i Dan.7.2o. Apoc.13.1. - - te Babi inée , i
35 C. dix royaumes, Car 7 toutes les nations d'ontbeu **
comme enDaniel; & icipar le nom de Rois, ne s'entendentpasquelquesperfonnes fingu
lieres, mais une entrefuite de plufieursperfonnes qui fuccedent les unes auxautres en la du vin de l'ire * de fa paillardife : e & ::
- - -- telle chûte de Babilon &
méme dignité & au méne royaume. Or ici quelques Interpretes prenent precifement & les rois de la terre ontpaillardéavecd'un tel renvertement
proprement ce nombre de dix, quifurent les premiers qui nâquirent & s'erigerent des de fon trône, quiprece
ruines de l'Empire en Occident, avec l'Antechrift. D'autres prenent ce nombreplusinde elle : & ° les marchandsdelaterrefont * e*
finiment,pour entrelepeuplus oulepeu moins,commeaufiife prend quelquefois ce mot de - Jefus Chrift , pour un
dix en pareil fens, ainfi que Genef.3 1.7. & Nomb. 14.22. Et ici fe peuvent conter les devenus riches de l'abondance defes :
. royaumes de Hongrie, de France, d'Efpagne, d'Angleterre , d'Ecoffe, de Pologne, de delices. ment de Dieu à tout le
- Suede, de Danemarc, de Portugal, de Boheme, fous lefquels plufieurs autres font com monde ;felon qu'auffiau
- - - - - - -
pris, comme Naples , Sicile , Sardaigne, Irlande , Navarre, Arragon, Leon , Norve 4 Puisj'oüis du ciel *° une autre ***
gue, &c. 36 G.n'ont point encore pris le regne, parce que ces royaumesn'étoyentpas
encoreerigés. 37 G. en une heure, c. conjointement avec la bete, s'erigeant en une voix difant, f * Sortez d'elle, mon :* :
nouvelle forme de gouvernement, & quant & clle: comme cétefaçon de parler ie prend peuple, * afin que vous ne foyczpcdiesni à les playes:
Jean4. s2. Act. 1o. 3 , 3o. Apoc.3.3. D'autres traduifent , qu'ils prendront puiflan Ce qui ne fe peut pas
- - -
ceune heureaveclabête, c.pourfortpeudetems,comme auflice motfeprendfouvent en céte point participans de fes pechez , &** *e le*
finification-là. Mais lepremier convient mieux au but de l'Apôtre. 38 C. que tous jour. Et il ne fera parlé
ces royaumes fe foûmettrontvolontairementàl'empirede labète, & confpirerontenfemble de ladernierevengeance de Dieufur la bête & lefauxprophete, qu'au chap. 19.2o,2 1
àce meme but de maintenir & de defende l'autorité & les fuperftitions de l'Antechrift; 3 Ces deuxproprietés de puiffance&de gloire,fontaufii attribuéesauxAngescreésPf 1o3.
bien que d'ailleurs dans les choles du monde ils ayent leurs interets fepares, & entrent y.2o. Luc2.9. Act. 12.7. & ces tîtres fontici donnésàcet Ange,parcequ'ilétoit befoin
fouvent en contention & enguerre lesunscontre les autres. Etquoi que quelquefois quel d'une grande puiffance & d'une grandegloire, pour renverfer cepuifiant&glorieuxfiege
ques-uns de ces Rois fe foyent oppofés a quelques Papes , par une fubtile diftinction de l'Antechrift au monde. a Ef.2 1.9. Jerem. s1.8. Apoc. 14.8. 4 Cesparo
entreleursperfonnes&leur fiege, ilsontpourtanttoûjoursvouluparoitre maintenir lePapat les fe trouvent auffi prononcées parun Ange fus chap. 14.8. mais elles s'entendent là
&fa doctrine: L'EmpereurCharlesV.tenantprifonnier le Pape ClementV II.à Rome,failoit ducommencement de la chûte leBabilone aucœurdeplufieursdanslemonde, commeily
faire en Epagne des prieres& desproceflionspubliquespour la delivrance de faSainte eftannoté: Et c'eft ce qui a ..ommencéilyalong-tems&fecontinuëencoretous lesjours.
té. l& Apoc. 16.14. 39 C. perfecuteront Jefus Chrift & luiferontlaguerreen Au lieu qu'iciillesfaut expliquer de laderniere ruine dufiegede labête, oudecétegrande
fes membres, commc le Seigneur parle lui-méme à S.Paullevoulantconvertir, Act.9.4. Babilone. Orcesparolesfonttiréesd'Efa.21.9. & deJer. 51.8.& proferées qu'ellesfurent par
Car encore que leur but n'ait point été directement & formellement de s'oppofer à l'A lesProphetes, plus de cent ans devant la deftruction derniere de laville & duroyaume de
gneau, toutefoisceux quis'employentàperfecuter fesmembres & à impugner&fupprimer laBabiloneAffyriene, elles eurent leur accompliflement à point nonmé: C'eft pourquoi
1a doctrine, font cenfes au ftile de l'Ecriture lui faire la guerre. Voi Fleau.2.2. Act.4. comme céte defcription de la ruine de la Babilone duTibre eft conformeà ce que le Pro
y.25,&c. 4o Aff.tantd'unevictoirefpirituelle,en ceque quoi qu'ilsfaflent,ilsnepour phete avoit prcdit de la Babilone de l'Euphrate, aufi il s'en doitattendre un méme eve
ront pas exterminer fon Eglife , ni éteindre fa verite, mais que J.Chrift au contraire en IlCIlncnt. b Efa. 13. 21. & 34. 14. Jerem.5o.39. 5 Ou, le manoirdes de
dépit detousleursefforts, la maintiendra&laprovignera dans lemondeparfesélûs; qu'auffi mons, quifont d'ordinaire leur repairedansles lieuxfolitaires&deferts, avec les oifeaux im
par plufieurs victoires temporellesqu'il accordera auxfiens contre eux, felon que lesexem mondes & de mauvais augure, comme l'experience & J.Chrift lui-méme Matt. 12.43. le
ples s'en trouventconfiderables au fiecle paflé & en celui-ci, &qu'ilfeverifie nommément nousenfeignent. Et lafont-ils retenus & gardespar la Providence de Dieu, tantque le Sei
en cet Etat des Provinces unies; & que fur toutilparoîtra fortclairemcntàlafacede l'u gneur en fon jufte jugementleur lâche labridepourvexerleshommesde nouveau. Orfem
nivers en ce dernier grand combat dont il eft parle auchap.preced.y. 14. EnfommeJefus blables termes s'employent aufi touchant la defolation de la Babilone d'Affyrie, Efa. 13.
Chriftvaincra les obftinéspardeftruction, & lesautresparconverfion. l 1 Timot. 6. y.21,22. Jerem. 5o.39,&c. 6 Ou, de tout mauvais effrit : Ce quis'ajoûtepar ex
v. 15. Apoc. 19. 16. 41 Ce titre eft ici donné àJ. Chrift,commeà celui qui eftfeul plication de la nature des demons, & non pas pardiftinction d'avec eux. c Ef.34.
Seigneur & Roipar deffus touslesRois&les Seigneurs de l'univers, ainfi qu'il s'attribue tu. 1 I . 7 C. que la plusgrandepartie du monde a été feduitepar céte paillardife
àDieu méme 1 Timot. o. 15. parce qu'il eftlevraiDieu&lefouverain Dominateurfurtou fpirituelle. d Apoc. 14.8. 8 C. de fon idolatrie. Voi ce quieft remarqué
tes lescreatures, denémeeffence& de mémepuiflanceavecfonPere. Voiauffi fous ch. 19. Apoc. 14.8. & 17.2. e ..Apoc. 17.2. 9 Bien que ceci fe pourroit enquelque
y. 1 6. 42 C. conftituënt la vraye Eglife, non feulementpar profeffion exterieure, forteappliquer auxmarchands, ainfiproprementnommés, en tousles quartiers du monde,
mais auffi par une vocationefficace, reellement &defait, commeétant élits & fideles ; ces qui s'enrichiffent& devienent puiffans par leluxe qui donine au régne de l'Antechriftou
deux derniers mots marquant, l'un l'origine& leprincipe, l'autre lefruit & l'effet decéte en lagrande Babilone, &le grand commerce quis'yfait pourl'entretenir, commeil eft plus
vocationcelefte, delaquellel'EgliledeJ. Chrifttire fa denomination. m &fa. 8.7. particulierement declaré fousy. 11.&fuiv. on peut pourtantl'entendrefort commodement
43 C. qu'elles finifient les peuples de diverfes langues& de diverfes nations. C'eft une des marchands de lafpiritualité, &del'infanetrafficquifefaitem leur culte, de leurscho
façon de parlerfrequenteauxfignes& auxSacremens, ou les chofesfont ditesétre ce qu'elles fesfaintes, & de la vente& revente de leurs offices& deleursbenefices; parce quetout
finifient,felonqu'ilaétéremarquéci-devant, & qu'ilfevoit encorefousy. 18. 44 C. eftvenal& eft misà prixparmieux: Etcefens myftique efticid'autant plusprobable, que
que cesRois,dontil eftparléfusy.12.ouvriront enfin lesyeux,& reconnoîtrontavecindigna mémeles amesdes hommes font mifesy. 13. entre les marchandifes de ce traffic, & qu'il
tion, combien ils auront étéfeduitspar labéte, &pourtant la hairont, elle&fonidola eftdity.23. que les Princesou lesgrands delaterre , étoyent les marchandsdeBabilone;
trie& fa domination, & abandonnerontfes interêts& fa communion, commequelques entre lefquels fepeuvent principalement conter les Cardinaux, les Patriarches, lesArche
unsont déjafait: Etnousavons à prier Dieu quelesautresfaffentbien-tôt le méme. vêques, les Evêques, les Abbes & les autresPrelats, quifontfortgrandsnegotiansen cet
45 C. reprendront à eux le pouvoir & lecredit qu'ils lui avoyent auparavant donné en honteux&infame commerce. no Cétevoixne femblepasétre d'un Angecrcé, mais
leursroyaumes, &l'en dépoüilleront en letournant contre elle. 46 C.luirefuferont de Dieu ou de Jefus Chrift, venant du trône du ciel, puis qu'elle nomme lesfidelesfon
lesproffits& lesrevenus qu'elletiroitde leurspaïs,&fe lesapproprieront, pourlesemployer peuple, ce qui nepeutconvenir qu'a Dieu lePere, ouànoftreSeigneurJefusChrift, Matt. 1.
meme àfa ruine. n JApoc. 18.8. 47 Aff. la ville à fept montagnes, ou elle a y.2 1. Act. 18. 9 , 1 o. f Gen. 19. 12. Efa. 48. 2o. de 52. 1 1. Jerem.51. 6,45.
fonfiege& letrônede fadominationApot. 16. 1o.comme pourchafler lescorbeaux, ilfaut 2 Corint.6.17. 11 Semblablesparolesfe difentauffiparl'EternelEfa.4s.2o. Jerem. so.
brûler leurs nids. 48 Car aufii lescœurs des Rois font enla main de Dieucommele y. 8. & 51.6. Zach.2.7. pouravertirfon peuple deprevoir en tems la ruïne de la Babiione
. decoursdeseaux, & illesincline à tout ce qu'ilveutProv.21. 1.aff ou en fajuftecolere& Affyriene&des'en retirer: Et lemémefediticiauxvraisfidelestouchant la Babilone myfti
parfonfecretjugement, foitàleurruine&àleur confufion, foitàl'epreuve&au châtiment queà mémefin & pour les raifonsquifuivent au texte. 12 Aff. de peur ouquepar
desfiens; ou en fa grace, à la delivrance&àl'affranchiflementdefonpeuple, &àlapu une continuelleconverfationavec elle ils n'yfoyent amorcés, ou qu'ils n'yfoyent forcéspat
nition defes ennemis. 49 Ou, qu'ils executent lafentence, ou, fon confeil, comme fus lacrainte &par la perfecution: d'où fuivroit laparticipationà fes playes & afèspunitions
Y. 13. &encoreici enfuite. 5o Ou, qu'ilsfoyentd'unconfentementpour donner,&c. Et J.Chriftexhorte lesfiens demémeMatt.24. 16,
que