Page 405 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 405

Chap. XVII.                     D     E
                                                          s A I N T J E A N                                                     197
                : quelquesuns en phiole *°fur legrand fleuve Euphra
               tendent ceci proprement                                       17 Puis le feptiéme Ange * verf : c** &
               & au pied de la lettre tC » & l'eau d'icelui tarit 9 afin que la  -         ' : - .    -     -       e fait la fin detout,
                                                                          fa phiole en l'air: & il fortit une ::
               de l'Euphrate , occupé
              :voye des Rois de devers le foleil le
                                                                          groffe voix du temple du ciel , de : :
               Perfes, les Turcs &tel- ValIlU fuft preparée.                            A        -                           ilimc ;
                                                                          devcrs le trône , difant, n ** C'eft eiie ***
               les autres nations , qui   -    -  -  .  '                 fait
               commandent en *    I3 Et je vis fortir de la gueule du                                               ce qu'il n'y a point d'a
                                                                              -            -                   -    nimaux qui puiflent vi
               :* dragon , & de lagueule de la befte,
                     -  -   -                                   --           18 Alors * il fe fit des eflairs, :: **
               fe devantjoindre enfeun- & 2 1 de la bouphe du faux prophete,  ° & desvoix, & des tonnerres : & il :
               ble pourprendre le fiege
                                                                                                                             1
                                                                          fefitun grand trcmblement de ter-*** la plus
               delante* & dé*- *trois efprits immondes * femblables                                                 : partie du mon
               re Rome : Mais d'autres x
               entendent ceci figuré- à des grenoüilles.              -   l'C 9  U01re un tel tremblement & fi lieu de fa demeure &le
                                                                                                                     c, & aura eu enl'airle
                                                                                   --
                                                                                                           -
               :                  14 Car ce font des efprits * dia grand , qu'il n'en fut jamais de tel :: ::
               revenus que l'Antechrift  -  -  -                        -
                                                                                -                           ,r       Pine1.2.2. X 6. 12. fc
               :* : boliques, *faifans * des fignes, qui                  depuis que les hommes ont eftéfur la * alors *
               t1entc ,  1I  1C1111S 1CI1                  -
               : *** s'en vont vers * les rois de la ter                  tCrre                                     détruit, comme ilfevoie
                          en tire
               dinairement ,
               : * re &               27  du monde univerfel,   28  pour        -                    •  -         . clairementfouschap.2o.
                                                       -
                                                                             19 P Et * lagrande citéfut 7 di-»ie Apoc. 2 I. 6.
                                                                            •  • ,     -      -                -     n
               meme & fon trône en- les affcmbler k à la bataille 29 de   vifée en troisparties, & ** les villes * *epa
               vers tous & contre tous:    -     \       -            -
               Mais cesgrands revenus CC grand jour-là du Dieu tout-puif
                                                                          des nationstomberent : & lagrande ::
                                                                                                                    arriver au monde, eft en
               étant un jour entiere- fant
               ment interceptés par les                            -      Babylone q vint 3° en memoire de- tierementaccompii. ou,
                                               -
                                                       -
                                                   -
                                    -
                                              -
                                                                                   -               -                cle a ete , afl.la bête &
               Princes Chretiens,& ces  15 se (Voici , je viens 1 comme le  vant Dieu , *pour lui donner *° la la grande cite: comme
               fources d'or lui tariffant  -                      -     -
                                                                                       -       ------   -           e
               * a * conne* larron : Bien-heureux eft celui qui           coupe du vin de l'indignation de fon :::
               cn a déja de bons com
               mencemens en l'Europe,:, & qui : fes: afin                 1TC.                                      Troes , nous avons été
               il fe trouvera à fec &  »  1In  a  1                                                                 Troyens; comme pour
               dans l'impuiffance de fe qu 1  11C CIlCIIl1I1C point IlllCl » &  2o Et ** toute ifle s'enfuït , & dire*e een e***
                                                                                                                     'ell  fe rele  ia
               *** *** qu'on ne voye point fa vergo                       les montagnes ne furent plus trou- :
               ces qui le feront font                                                                               fera encoreplusdiftincte
               dits venir de devers lefo-  gnc.  -  -           -       -  VCCS.
                                                                                      -          -       -          ment traitte aux chapp.
               la levant, parcequ':y  16 Et il les affembla au lieu qui      21 f Et il defcendit du ciel fur les fuiv.     --*
               feront excités par l'O-    A
               * d*ut, qui et eft appellé en Hebreu ** Armaged hommes *une grefle groffe * com-,***:
                                                                                                                    voix & ces tonnerres,
               J. Chrift; comme l'am- d
               ciene Babilone, que l'Eu-  C)Il.
                                                                          me du poids d'un talent : & * les:*
                                                                                                         -          accompagnans la dernie
                hrate enrichiffoit & de
                                                                          hommes *blafphemerent Dieu àcau- revenue du seig*.
               fendoit tout enfemble, fut prife par Cyrus , en détournant céte grande riviere de fon                ou qui la precederont
               cours, & s'ouvrant à travers de fon lit ordinaire & parle canal afleché, un cheminvers  fe de la playe de la grefle: CalI laplaye immediatement , com
               laville, qu'ilprit d'affaut, &de laquelleil ruina ainfi lagrandeur & le royaume, felon  ,'           me nous lifons des chofes
               qu'ilavoit étépreditJerem.s1.31,&c. &quel'accompliffement s'en litDan.s.3o.  qu'elle fitfut fortgrande.  femblables Matt. ch.24.
                2 1 Il a étéparlé ci-devant dudragon &dedeuxbétes, aufquellesl'imagede labêteétoit
                                                                                                                    Marcch. 13. Lucch. 2 1.
               jointe, qui avoit reçû auparavantune playe mortelle & en avoit été guerie; mais ici lefaux
                                                                           &2 Pier. 3. 1o.  o JApoc.4. 5. & 3.5.  p Apoc. 14.8.  36 Qui eftla
               prophete eft mis en la placede lafeconde bete : D'ouparoît que cefauxprophete, forgeron  Sodome & l'Egypte fpirituelle, comprenantleroyaume entierde l'Antechrift, commeils'eft
               auff de l'image de labete, c'eftl'Antechriftavectoutfon regne; entantquepar lui&par les
                                                                          veufus chap. 1 1. 8. Et elle s'appelle auffi ici la grande Batilone. VoiApoc. 14.8. & 1s.
               fiensilenfeigne & maintient unefaufledoctine,& n'employefesPrelats,fesCours Ecclefiafti  y. I o.  37 G.fut entroispieces, c.entierementruinée, commelors qu'ondéchire quel

               ques,fesconvents,fes Conclaves,fes Conciles,&c. quepour ladefendre& laprovigner,com  que chofe en divers morceaux: Et le nombre de troufepeut icigarder, eu égardauxtrois
               meilfeverraau chap.fuiv. Deceux-cidoncconjointement, c.deSatan &de l'Antechriftcon  couronnes du Pape, & à ce qu'en leurs fuperftitionsil établit degrands myfteresau nom
               fideréenfa double domination, temporelle& fpirituelle, encelle-là retenanticile nom de  bre ternaire.  38 Ou, les vales des Gentit .. Ici s'entendent toutes lesautresvilles qui
               lbête, encelle-ci qualifiéfauxprophete, fortent&font envoyésces efpritsimmondes, pour  nefont pas de la Chretienté, commefont cellcsdesTurcs, desPerfes, desIndiens &des
               employerenfemblecequ'ilsontdecredit&defourbecontrel'Evangile,&attaquercommune  autresGentils.  q Apoc. 18.5.  39 Afl. pour recevoir de la main de Dieufà
               ment l'Eglife de Dieu & faverite,pour,fipofiibleétoit,ruinercelle-là&éteindre celle ci: en  jute retribution: Car auparavant ilfembloit queDieu connivât àfoninfolence, ou qu'il
               quoiilsparlentcommed'une memebouche, &comme infpiréspar un meme efprit  l'eût oubliee.  r Jerem.25. 15. Apec. 14. 1o. .  4o Voi fus chap. 14. 3, 1o.
                22 Parceux-ci il faut entendre divers Legats, Nonces, Courfers,Moines, Miflionnaires, &
                                                                            41 C. queleslieux qu'on tenoitplusaffurés pours'yenfuir, leur feront inacceffibles, ou
               autresminiftresEcclefiaftiquesdel'Antechrift,envoyés par le monde, pouramener& retenir  fetont pcris, comme fus chap. 6.14.  f Apoc. 1 I. 19.  42 Aff pour lapuni
               cnfonobeiffance,lesRois, lesPrinces, &lespeuplesde laterre, pleinsdefourbe&d'hypo
                                                                           tion des méchans, commeJof,1o.1r. Maiscelle-cid'autant plusgriéve,qu'elleferaaccom
               crifie, que l'Apôtre appelle efficaced'erreur 2 Thefl.2.11. &qui ne manquentpasdetrom  pagnée de l'infupportable fardeau de l'ire de Dieu &dela malediction eternelle. .
     --                                                                                                                             -
               petterleursmiracles, que S.Paulnommeau méme lieu desmiracles de menfonge; commecela  43 Caraufliil yaau G. hostalantiaia, c.commea'untalent, &ainfi l'interpretent laV.V.
     :  ,
               eftconnu par tout le monde. Ilsfont aunombredetrois,parcequ'ilsprocedentd'untriple
    -- :                                                                   leF.& plufieurs autres; pour dire que chaque grain de cétegrelefembloit en fa groflcur
               principe; & quelques-uns eftiment affesprobablement, que par làfoyent entendus trois  devoir étre de la pefanteur d'untalent: Orun talentpefe environcent livres, ou felon le
    --  :
               principaux ordres monachaux, qui fe montrent les plus intereffes & qui criaillent le plus
    --                                                                     calcul des autres, cent vingcinq livres à douze onces pour livre. Quelques-uns pourtant
               pour le fiege Ronain, afi. les Francifcains , les Dominicains & les Loyolites.
    ::: .                                                                  ont ici mis, comme une miche de pain , ne pouvans trouver un mot populaire qui expri
                23 Aff. qui ne vivent & ne fe nourriffentquedansleseauxtroubles &bourbeufesdestra  mât mieux la grandeur & la grofleur decétegréle.  t Apoc. 16. 9, 1 I.  44 Aff
               ditions& des doctrineshumaines, &crient toûjours de némefaçon  24 G. de de
                                                                           de defefpoir, commeferont les impiesaudernierjour. Voifus chap. 6.16.
               mons, nonpasenfubftance, car cefont des hommes, maiseninfpiration & enconduite.
                i 2 Theff 2.9. Apoc. 13. 13. & 19.2o.  25 C. s'en vantans, pour autorifer la ty
               rannie & le menfonge.  26 Aff. ceux qui reftent encore affectionnés auxinterêts de
               l'Antechrift, comme ces motsde terre& demondefe prenent ordinairementen ce livre.
                27 C.qu'ils cherchent encore d'affujettirau fiege Romain, pour reparerpardenouveaux  C H A P.  XVII.
               profelites, lesbréchesquela reformationluiafaites; comme ils ontàces fins leursemiflai
                res en toutesles Cours desgrands &par toutle monde, mémeparmilesnations barbares de
                l'Eft & de l'Oueft.  28 Bien que tousles jourscesefpritsimmondesparleur ordinaire  1 Un des JAnces fumentionné conduit l'Apôtre en un defrt,
               criaillerieà l'heretique&audamne, necherchent que d'animerles Rois& lespeuplescontre les  c lui fait voir la grande paillarde de Babilone , afff fur uns
                fidelesChretiens, toutefoiscéte phiole concerneparticulierementun derniereffort que l'An  béte d'écarlate qui avoit fpt têtes c- dix cornes. 4 Defcription
                techrift fera encore avant fon entiere defolation, pour ruiner l'Eglife, & pour éteindre le  de fes habits, ornemen, titres & cruautés. 7 L'Ange declare pre
                flambeau de la verité dans le fangde ceux qui la profeffent, dequoiil eftparléen laphiole  mierement à S. jean le myftere de la lite. 9 Etpuis de fsfpt
                fuivante; quand il tachera dejoindre & de ramafler enfemble detout le monde nonfeule  tetes & du huitieme Roi qui fuivroit encore.  12 Et de fes dix
    --  - -                                                                cornes qui font autant de Trois, qui ont reçu leur puiffance avec la
                ment ceux qui lui demeurent attachés par une telle quelle profeffion du nom Chrétien,
    : --                                                                   béte. 14 9ui combatent contre l'Agneau , mais qui en font vain
                mais auffi beaucoup depeuplesbaibares &étrangers, pourfupprimerentierementl'Eglife de
    -                                                                      cus. 15 L'Ange declare quellesfont les eaux fur lefquelles la paul
                p.Chrift, & remettrefon fiege en fonanciene fplendeur.  k Apoc. 17. 14. & 19. 19.
    :           c'-2o. 8.  29 Aff. auquel Dieu executera d'une façonextraordinaire, fonjuftejuge  larde eft afff. 16 Et comment les Rois reprendront leur puffance
    ---         ment, contretoute céte puiflance draconiene, dontil fera parléfous ch 19. 19. & ch.2o.  de la bete. 18 Et enfin declare qui eft céte paillarde.
                y , 8.  3 o Ce y. fe ferme d'une parenthefe, parce qu'il ne paroitpasd'abord avoiru
     --
                ne grande liaifon-avec les difcourspreccdens; mais neanmoins il s'yjointàbondroit, en
                fuite de la denonciation deJefusChrift parfon Ange, touchantlefeverejugementdeDieu  1  Lors * l'un des fept An- 1 AT defquels il a été
                fur les méchans, pour avertir chacun d'etre fur fesgardes, parce qu'ence jour-làfera lafin       :, parléauchap. preced.que
                                                                                            * .
                                                                                   - ges qui avoyent les fept phio- quelques-uns pentent a
                                                                                     -
                                                                                                     -
                de toutes chofes, & qu'apres ce tems-là il nerefteraplusdetemspour larepentance; ainfi
                qu'il fuivra ci-apres. Voi Matt.24.43. Luc 12.39. &Apoc.3.3.  l Matt.24.43.  les , vint , & parla à moi ,  me voir eté le cinquiéme ,
                Luc 12.39. 1 Theff 5.2. 2 Pier. 3.1o. Apoc.3.3.  m Apoc. 3. 13.  3 1 G. &  * »  -  -            -   parce qu'il avoitverfé fa
                                                                             11aIlt 9 , 2 Vie
                                                                                                        OIlCI'Cra1 lal phiole fur le fiege de la
                qu'ils voyent fa vergogne, c. la turpitude honteufe defes pechés, aff n'étantpascouverts&  difant  1CIl 9  C tC 1mOnt  la p  **
                cachés par la juftice de Jefus Chrift & par unevivefoi accompagnée de repentance. Voi  -          :1 bête ; dequoi il fe fait
     -
                Gal.3.27. & Apoc. 3. 18.  32 Ce mot eft diverfement interpreté: Quelques uns condamnation * de la grande pail-* **
                l'interpretent, l'armee de malediction, ou, de deftruction, &d'autres, la deftructiondesfineffes,
                ou, la tromperie de deftruction : parce queces troupes de l'Antechrift auront été affemblées larde, laquelle fefied * furplufieurs :***der
                parfineffe detoutesnations, maisà leurpropre confufion& deftruction: D'autresencore le  CalllX :  -  2 Cela ne fe dit :
                compofentde deuxmotsquipeuventétreinterpretes, deftructionà lafaçon de l'interdit, faite  -               citer l'Apôtre à
                 r Gedeon Jug chap.7.& penfent que le S.Efprit faffeiciallufion à ladelivrancemira  2 *Avec laquelle les rois de la ter-:
                culeufe que les Ifraelites obtinrent au tems des Madianites, pourenpromettreunefem  re s ontpaillardé, & duvindelapail-: ***
                blable à l'Eglife Chrétiene aux derniers tems, contre cesgrands & cesderniers efforts de            changementdelieu,mais
                fes ennemis. Mais d'autres le prenent pour le nom propre de quelque place dont ilfoit               feulement d'un change
                fait mentionau V.T. oùchofepareilleàcequifepreditici foitautrefoisarrivée: Etainfiily  ment de vifion , comme il paroît du V. 3. Voi chofe femblable Ezech. s. 3. & 4o.
                enaquilerapportentau 2 Chron.35.22. & Zach. 12. 1 1. ouileftparle delavalléedeJMe  y. 1,&c.  3 Comme la vraye Eglife deJefusChriftfecompareàune honorablefem
                giddon, commeicidelamontagnede Megiddon, car le mothar en H. finifiéunemontagne: Et  me,vêtuë dufoleil &couronnée de 12 étoiles Apoc. 12. 1. aufli l'Eglife apoftate eft ici
                ce futen ce lieu-ciqu'autrefois le Roi Jofiasfut defait toutàfaitavec l'arméedesIfaelitespar  comparée à une garce magnifique, qui ayantabandonnéJefusChrift, fon legitimeépoux,
                celle desEgyptiens: commefil'Antechrift devoitraffembler toutesfes dernieresforces en un  s'eft proftituée à d'autres, afi. auxidoles & au culte dcscreatures; bien qu'elleveuilleà
                femblablelieu, furl'opiniond'obtenirunepareillevictoire contrel'Ifrael deDieu: maisque  fauffes enfeignes protefter du contraire. Et il eft parlé de l'Eglife Ifraëlitique &de laville
                le Seigneurparfon advenementinopinégarantirafon Eglifedecéte difgrace,&diffiperatous  deJerufalem enpareils ternes Ffa. 1.21. Jerem. 3. 1. Ezech. 16. 15. Or il feraci-apresex
                lesdeffeinsdefes ennemis, les détruifant entierement. Ilyen a aufii qui penfèntplusvrai  polé qui eft céte grande paillarde, ainfi nommée tant àcaufe de fes idolatries&fuperfti
                femblablement qu'ilfoitici plûtôtfaitallufionàl'hiftoirede Barac&deDeboraJug.5. 19.qui  tions, que de fes fauffes & artificieufes prattiques avec les Rois & lespeuples de la ter
                défirenttoute l'armée des CananéensconduiteparSiferaprés deseauxde Megiddo,&obtinrent  re, pouraffouvirfon avarice&fonambition, & quelle ferafadernierecondamnation.  .
      --
                pour les lfaëlitesunemiraculeufe delivrance, dontce lieu-làpeut avoirobtenule nomd'Har  4 Ou, fur beaucoup d'eaux, c. qui domine fur plufieurs peuples, langues & nations,
                magedon: tellement que leS. Efpritveilleicifinifier que Dieupermettra quefesennemiss'ar  comme l'Ange s'en explique fous y. 15, 18.  a Apoc. 18. 3.  5 C. fe font
      -
      - --      ment contrefon Eglife, afin qu'illeur en arrive commeauxCananéens, miraculeufement  jointsd'interets avec ellepourmaintenirfa paillardife &fa dominationfpirituelle, &yfou
               - detruitsprés deseauxde Mguiddo, ou, Megiddon              mettre lesauticspar leurpuiffance, commel'Angele dcclarefous y. 13 & 17.
                                                                                                                lar
                                                                                                       -
   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410