Page 392 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 392
A p O C A L Y P S E
Chap. vI I.
tenant devant te ttne &- devant l'Agneau. 1e 9ui loient Dieu 5 De la tribu deJuda, douzemille
d,- i.Agneau, 11 c- que fuivent en celatous les Anges & le qua
tre animaux & les 24 Ancien. 13 S. Jean eft infruit par un marquez. De la tribu de Ruben ,
de 24JAnciens,quifont ceux quifont vétus de blanc » 15 & en quoi
confife leur felicité. douze mille marquez. De la tribu de
Gad, douze mille marquez.
: c*:: 1 R : apres ces chofes, jevis 6 De la tribu d'Afer , douze mille
*: * quatre Anges * fetenantfur
je vis encore ce qui de- C] 3 marquez. De la tribu de Nephthali,
voit fuivre comme appar- - - -
:*:les quatre * coins de la terre, quirete
douze mille marqucz. De la tribu de
isieme :eau: cartout noyentlesquatreventsde laterre, afin
ce qui eft rapporté en ce Manaffé, douze millemarquez.
* c*eene que nulvent nefoufflaft *fur laterre,
re lefixiéme fceau, com 7 De la tribu de Simeon , douze
»: nifurlamer, nifuraucunarbre.
mille marquez. De latribu * s de Levi, : *entielles
autres la tribu de Levi,
: 2 Puis jevis * un autre Ange qui
douzemillemarquez. De latribù d'If- quiau *
facar, douze - mille marquez. tO1t allX denOmbremcns
Dou paroit que les ma- montoit du cofté d'Orient, tenant
itre ont
ti 1eIC3 :aD1tIC anciens , parce qu'elle
- - -
-
***** le fceau du Dieuvivant, lequel cria à 8 De la tribu de Zabulon 9 douze n'avoit point d'heritage
du preced. & qu'elles - - - ni de portion aupartage
:*:hautevoixauxquatreAnges, aufquels
- - * w mille marquez. De la tribu * deJo-du pei decanaan : & a
il7 eftoit donné *de nuire à la terre& - tribu de Dan eft ife,
ment.
qui au contraire fe
2 Il y en a quilespre- \ | feph, douze mille marquez. De la *** con
nent pour de bons An- a la mCr. tribu de Benjamin ) douze mille IT12l1 _ toit autrefoisavec lesau
tres : d'ou quelques-uns
-
-
-
-
- a 9 - • .. .. \
ges, comme Dicu s'en 3 Difant 9 - Ne nuifez point a la queZ. ont voulu ridiculement
1ervant fouvent à l'exe-
. inferer que l'Antcchrift
cution de lesjuftesjuge-terre, nià la mer , ni aux arbesjuf
-
menscontre les méchans, 9 7Apresces chofes,je regardai, ***
* quesà ceque *°nousayons * marqué - - - bu : Mais voici la verita
tre Anges , qui ont la - - b &voiciunegrande multitude, laquelle ble caufe de cétediverfi
::* lesferviteurs de noftre Dieu * en nulnefçauroit nombrer, de toutes na- *: cet queles Levites
orages &desvents tem- 13 leurs fronts. - - 8 font 1C1 IlOInnleS parce
pêtueux en la ner fur la tions, &tribus, &peuples * &lan ue fous le N.T. nous
terre, ou de les rete- 4 Et j'oüis le nombre de ceux qui
gues, quifetenoyentdevantletrône,:
nir , foyent les inftru
: eftoyent marquez » * il y avoit cent
&en laprefencede l'Agneau,veftusde telement : ne p*
vent étre deformais con
iuleiement :pose quarante quatre mille marquez * de
1oit en tous les quar- - -- longuesrobbesblanches,&ayant * des idees fous ce *s
* *** toutes les tribus desenfans d'Ifraël. palmes en leursmains. & pour infinuer que
exciter du Sud & de - - - - bien que la Sacrificature
l'Eft, lesArabes, lesA- -
1o Et ils crioyentàhautevoix, di- *aintenant
gareniens, les Mores & lesSamazins; & del'Oüeft & duNord, les Goths, lesHuns, . abolie, ceux-làpourtant
lesvandales, les Lombards, & leursfemblables, pourattaquer, renveifer& detruire l'Em fant, Lefalut *eft de noftreDieuquiqu * i **
pireRomain, commefouventtellesinvafionsde peuples barbaresfe decrivent enl'Ecriture» eftaffisfurletrône,&de l'Agneau. uelle elle étoitautrefois
fous l'image des ventsimpetueux & des tempêtes. VoiJerem.49.36. & s1. 1. Dan.7.2. \ pecifiquement affectée,
Et aufficétediffipationdel'Empire Romaineft arrivée avantlamanifeftation del'Antechrift, n 1 Et tous les Angesfe tenoyentà : * : *:du
commes.Paull'avoitpredit 2 Theff. 2.7. C'eft pourquoileSeigneur,pourconferver&pour falut commun qui s'ob
maintenir l'Eglife Chretieneparmi toutes ces tempètes, devoit fairemarquerde fontceau l'entourdu trône, & des Anciens, & tientenJ. chnft Etpour
parcet autre Ange, ceux de toutes les nations qui lui arpartiendroyentaumonde, pour - ir ici le nombre des
les tenirà l'abridurant ces orages, commeune femblablefignaturefe fitdei'ordrede Dieu desquatreanimaux,&feprofternerent ***
parle miniftere de fon Ange Ezech.9.4. au temsde lagrande defolationdupaisdesifaeli * devant le trône *fur leursfaces , & **
tes,parlesAffyriens&parlesBabiloniens. Mais d'autres entendent par ces quatreAnges»
autant d'efprits malins, qui comme des organes de Satan s'employeroyentpar toutà l'es adorerent Dieu. le fut la premiere quife
reaion de l'Antichriftianifme à empecher l'operation efficace de l'Efprit de Dieu, (qui le - - -- .proftitua publiquement
compareaufiavec le ventJean 3.8. Act. 2.: c.àfupprimer lapure predicationde l'Evan 12 Difant, Amen : 23 Loüange, & * *pais
gile& àclortelaboucheauxbons&auxfidclesminiltres de laParolede Dieu, pourétein gloire,&fapience, &action degraces, ::
dre&pour étoufferparce moyentoutevraye religionentrelesChrétiens, pendant l'efficace
d'erreur qui leurferoit envoyée, pour croire au menfonge, par desfignes &pardesmira &honneur,&puiffance,&force *ap-les veaux dejeroboam
cles de menfonge, comme S.Paul l'avoit prcdit 2Theff2.9,&c. SurquoicependantDieu • .. V, - Rois chap.12. dont auf
prendroitle foindefaire marquerfes élûsdetouteslestribusdelatenre, pourfelesconferver partientà noftre Dieu * ésfiecles des*
inpollus de céte feduction, & maintenir toûjours fon Eglife parmitoutesces confufions, fhcclcs. Amen. fée entre les Gentils,:
née en captivité&difper
-
comme autrefoisil avoit fait en Ifiaël , lors qu'Elie fecroyoit étredemeuréfeulà fon fervi - -
ce, s'yconfervantfeptmillehommesquin'avoyentpasfléchilegenouil devantBaal, 1 Rois 13 Alorsl'undesAnciensprit lapa- mi lefquels elle eft'de
19. 18. Rom. 1 1.4, 5. 3 Aff. tout prêts ouà executer les fecrets jugemensde Dieu meurée,2 Roischap. 16.
- - 6 -
fur les hommcs, ouà s'employer àl'avancement du myftered'iniquité&delafuppreffion role; me difant, *Ceux quifont vef- ***
de celui de la pieté, de tout leurpouvoir. 4 C.auxquatreboutsdu monde: Car
parce qu'ilfe diftingue ordinairement en quatre plages, on le conçoit auffi vulgairement tus de longues robbes blanches, qui:
- w - premier livredes Chroni
comme quadrangulaire; l'EfpritdeDieus'accommodant en cela auftyleordinairedes hom font-ils, & d'oùfont-ilsvenus? quesentre lestribusd'if
mes, fansvouloir prejudicier auxverités mathematiques, qui demontrentquela figure & - : - cs 2 - 28 raël, au retour des Ifraë
de la terre&detoutle mondeeftcirculaire ou ronde. 5 Ces troischofes, la terre, la 14 Etje luidis,*7Seigneur, *tuinesde*
emer&lesarbres,fonticifpecifiées, parce que communement elles reçoivent où de l'utili
té, oudu dommage, par levent: Mais iciparla terre, ilfautentendrelesfimples habitans lefçais. Etilme dit,Ceux-cifontceux* .
de terre ferme; par la ner, lesinfulaires & lesgens de marine; &par lesarbres, ceuxdes phraïm , fils de Jofeph,
hommes qui épandent le plus parl'airleurs rameaux&leursbranches,&ontquelqueemi quiayantobtenu ledroit d'aîneffefurManafféGen.48.14,19.eftquelquefoisdefignéencore
nence confiderable par deffus le commun, comme ilfevoitfouschap.9.4. où il eft defen ailleurs, commeparpreference, parle nom deJofeph leur pere, Pf.78.67. Outrequ'on
du auxfauterelles de nuire aux arbres, mais leureftpermisfeulement d'endommagerleshom peut prefumer que fon nom foit ici omis, parce que ce fut d'Ephraïm que fortit l'ido
mes qui n'ont point la marque de Dieuaufont; & comme il y a long-tems qu'on a dit latrie de Bethel&dcDan; car Jeroboamétoit Fphraimite, 1 Rois 11.26. 17 Com
que l'homme étoit un arbre rcnveifé, auffieft-ceunechofefiequente enl'Ecriture de com me le dénombrementfufdit de 144ooo marquésfeferoitfurlaterreautemsdel'Antechrift,
parer les fidelesà de bonsarbres, quiont leurracine au ciel, &portentleurfuit en la ter l'Eglife qui enconfteroitdemeurant cachée en Babilone ou au defert, nonobftantfatyranni
re: Ou bien céte expreffion fert generalementà montrer lefoin que ces mauvais efprits que perfecution, aufii céte multitudeinnombrablequifevoiticiaucieldevantletrône, y
prendroyentd'empccherque leventfalutairedelaParoledeDieune foufflât nulle-part. . devoit étre recueillie de tout tems & detoutes nations. D'autres laprenentpourtantpout
6 Cet Ange c'eft Jcfus chrift, 1'Angedel'alliance&dugrandconfeil, lefleit de jufiice& ceuxquidepuis letemsque l'Antechriftcommenceroit d'allerendecadence,s'affembleroyent
l'orient d'enbaut qui nous eft venu vifiter, qui feul tient en fa mainlefceaudu Dieuvivant, en diverspaisaux EglifespubliquespouryfervirDieu enliberté, comme nousvoyonsqu'ilfe
pour cn feeller lesfiens& les rendre inviolables à lafeduction, & quifeula lecomman fait encore aujourd'hui: Car aufli cete fignature ou cette marquen'a lieuproprement qu'à
dementfur tous lesAnges, & peut rcprimer la malice desdemonscommeilluiplaît. l'egarddel'Eglifecachée&oppreffée,&nonpasàl'égarddesEglifeslibres& publiques, felon
7 Par la jufte maisfeciete permifiion de Dieu, enpunition de l'ingratitude deshommes que memeilfe rccueilled'Ezech.9.4. Voifouschap. 14. 1, 1 3 AinfiG.c. langages.
& de leur rebellion à fa Parole. 3 Ou, d'endommager, & ainfi confequemment en 19 Aff. pour marque de victoirefur lediable &furtoutfonregne. Onpourroitauffipeut
ce livre. a Apoc.9.4. o Ou, N'endommagespoint. G. nefaitespointdetort. étreprefumer que c'étoyentdes Hozanna,ainfiquelesJuifs nomment encoreaujourd'hui les
1o Jefus Chriftparle au pluriel, parce qu'ilfejoint en cet œuvrele miniftere desfideles rameaux & les branches depalmes, qu'ilsportent en leurs mains en lafête des tabernacles,
Pafteurs & Evangeliftes, qui fe nomment auffi des cAnges en ce livre. 11 Leverbc
dequoivoiJean 12. 13. commepourfinifierouqu'ilsétoyentreçûsdanslestabernacles eter
G.fhragizein, finifie proprement feeller, ou imprimer par diftinction &par feparation nels, pour encelebrer laféteàperpetuité, ou qu'ilsavoyentfuivi&accompagnéJefusChrift
particuliere, fur quelqu'un ou fur quelque chofe, la marque quifefaitparl'application en la Jerufalemcclefte, au mémcequipagequ'autrefois: enfon
d'unfceauou d'uncachet. Etcétemarque n'eftautre chofe ici,que l'efficace&l'operation de triomphed'humilité aujour defon entrée folennclleenlaJerufalemterreftre;& cétepenfée
l'Efprit de Dieu au niniftere defa Parole, par laquelle lesélûs obtiencnt le fentimcnt &
fe fortifie par le cride loüangequileur eftattribuéaux.fuivant. 2o Ou, appartient a
l'affirance de leur adoption, reftent diftingués &feparésdu commun, & fontfuffifam notre Dieu. F.foit anotre Dieu :Le G.répondantàpeuprésàl'Hozanna del'Evangile, n'apoint
mentpremuniscontretoutefcduction. Voi Rom. 3. 15,&c. 2 Corint. 1.2 1,22. Ephef.4. de verbe,maisfeulement,falut à ntre Dicu, affisferletrone &à l'Agneau,pour dire qu'aDicu
y'.3o. 2Timot.2. 19. 12 C.les élûsde Dieu &lesvraisfideles, afinqu'ilsnefoyent feulenJ.ChriftfonFilsappartientle droit&lepouvoirde nousdepartirlefalut, &que nous
pas feduits avec les autres, Matt.24.24. Car que lespailles d'unclegerefoi s'envolent, ne l'obtenons pas par nospropresforces, par nosœuvres, ouparnôtre dignité, maisque
tant qu'ellesvoudront auvande latentation, lebon foment n'en refte que pluspuren l'aire toute lagloires'en doit rendreà luifeul&àfagrace,parlesmeritesdenôtreSeigneur&Sau
duSeigneur. b Ezech. 9.4. 13 Icifefait uneallufionevidenteàce qui eftrcci veur J. Chrift. Voi Eph. 2.8,9, 1 o. Apoc. 19. 1. 21 Aff. pour adorer Dieu &l'A
réEzech. 9.4. & eft dit par une comparaifon tirée de cc qu'ancienement les efclaves é gneau, commepar un méme acte aufid'un mémehonneur & d'un mémedegréd'adoration.
toyent marqués au front du nom de leur maître, & lesfoldats à la mainde celuide leur 22 C. avec l'humilité & avec la veneration deüe à la Majefté Souveraine &infiniedu
Colonel: Et céte marque eftditefefaire au font, parce que bien qu'ellefoitinterieure Seigneur. Caronfçait& que lesAnges, étantdesfubftancesfpirituelles, n'ont nivifage, ni
& aitfonfiege au cœur, elle fe montre neannoins au dehorspar lafanche confeffion du chair, ni os, comme parle J.Chrift Luc24. 39. & qu'en ces extafes, lesidéess'enfor
nom de Jefus Chrift & par lesfuits des bonnes œuvres: Méme parce que lefonteft le moyent & s'en excitoyent en l'efprit de l'Apôtre, telles qu'il lesdevoitconcevoir, pour
fiege de la honte,ilsfontditsmarqués aufont,furlcquelilsont reçûle facrement & le la plenitude de la vifion. 23 G. Dcncdiction. 24 Le verbe fe fupplée ici
fceaudu S.Bâtéme, comme neprenant point àhonte l'Evangile deJefusChrift, Rom. 1. comme fus y. 1o. c. que la loiange & la gloire de ces proprietes de fagefie , honneur
y. 16. VoiApoc. 14. 1. c Apoc. 14. I. 14 Quelques-uns leprenentpropre force, puiflance, &c. * par tout celebrée& attribuée à nôtreDieu. 25 Ainfi G.
ment pour les élûs d'entre les Ifraelites; en la denomination defquels on ne garde pas mais F. pour en exprimerlefens, en toute erernite. 26 C'eft une interrogation non
icile mémeordre que fousleV.T.parce que Dièufous leN.met &tient en mémerangtous pas de doute, ni d'ignorance, mais de fugeftion, & quifepropofeàdeffeind'exciteren
ceux qui l'aiment, & qu'en Jefus Chriftil n'y apointdediftinctionduJuifoudu Grec, l'Apôtrc le defir de s'en inftruire. Et il femble que cet Ancien marque à S.Jean quel
ni du ferfou du franc , Galat. 3.28. D'autres le prenentfigurément pourtout l'Ifraël * partie de céte grande multitude, qui enfes habits blancs fembloit avoir une fplen
myftique de Dieu, recueilli tant desJuifs que des Gentils, durant la tyrannie de l'An eurparticuliere, & qu'ainfi les ames des martyrs foyent deffeignées, telles que celles
techrift : C'eft en effet un grand nombre ; mais qui toutefoisfe peut conter par les dont il eft parlé fus chap. 6. 1 1. 27 S. Jcan parle ainfi à cet Ancien par re
hommes; maisle nombre de ceux quife verront ci-apres au ciel, refultantde tous les fpect & par honneur civil, comme Marie Magdelaine donnoitce ménetître àcelui qu'elle
élûs &fanctifiés depuis la fondation du monde, eft autant connu, fixe & dcterminépar prenoit pour le jardinier Jean2o. 15. mais non pas par culte religieux, auquelfens nous
deversDicu, qu'il eftcaché&innombrable auxhommes. VoiGen. 15. 5. Efa.4y. 2o.& 6o. n'avons qu'unfeulSeigncur, 1 Cor. 8, 6. 28 Etainfitume lepeuxapprendrc&m'en
)'.4, 5,&cc. - - informcr. - -
qui