Page 381 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 381

. EPISTRE DE S.JUDE.
            î\                                                                                                                18;
            H Emme…” ſe blaſmermars             .               i H Lc     16 Ce ſont ’S des murmurareurS‘, _ts Ail". nm contre
                                          . . ll dit-.ſeulemepr, _
              24€,]. 3. z_

            ?55m P‘Orlionces par le Seigneurte redargue.                  ..                 .                   D rcu . comme a leur con,—
                                         . ceux—crmédiſentde tout ce
               etcr”c ”mum" _   IO kMais         .     .                '6 quercleux, chemmans ‘7 ſelon leurs te, ne :ain-.z pas un.
                     . ~
            3- 1-- 05.! plttlieurs penſent                              convortrſes: " 8c leur boucheprononce P°““""' WWW“
            Kimi-_Jude “11°“ ici qu’ils 55 n’entendentpoint,8c 5‘ ſecor  l                                     _  hommes , oc nomm'
                                                                        des propos fort enfiez, N ayant en*admi- ?Nuxe-u- qu‘usom Po:
             :cszhäzudz    n rompent en tout ce qu’ils connoiſſent      ration les perſonnes "pour/eur profit. b t‘aËÎÎdÎTdeſiiÎÜ-ſiLŒËÃÎ
                                                                                                                 u
                                                                                                                    r
                                                                           .
                                                                                   V
                                                                                               _
                                                                                                                         '
                                                                                                                             '
                                                                                                                                '
                                                                                                                       ,
            ::;PdËOËÈÎÆËË T3195; 57naturellement comme les belles hrutes.  17 Mais vous , bien-aimez , ayez “22“22 ,. fi FJ” r
            du"… a cmom‘äf‘ä    I 1 ï’ Malheur ſur eux : car ils ont                                I          _     .  n   la g r”
                                                                        ſouvcnancc des paroles qur ont eſh’: di- 4‘ 1”' “nm/"'- G-Fvem—
            les "Tierra-u avec mépris ſuivi "le train lde Caïn, m 8c ſe ſont  tes auparavant 9° par les Apoſtres de [cplaignenfto‘ûsjgfrltîrqæ ’
                                                                                                                         d
                                                                                                                 pſſmcr'rri,
                                                                                         .
            8e avec inſultes , parce
            qu)… …z les mande… 6° débordez en l’erreur ‘1 du ſalaire de  noſtre SeigneurJeſus Chriil.             "ë '6‘""‘"î'ſië”n‘ffl'î'î‘ï
            Point z r Cor.2.r+.         n    62          '  6                           l         .       l    n  pouvant iamaisac aieſcet
             56 M; en abuſm de Balaam _, _ 8c   font peris 3 ſelon la      1 8 Comme ils vous drfoycnt x qu’il ².'“°"‘î"î°“°“’?q“‘“°
            ces crimes par excès & contradiction de Coré.                                                        Dieu les a mis , ni à la
            par diſſolution, a( ainlî       - o         -           ’  y auroit au dernier temps des moc- finition qu'il 1;… dum—
            gſm”… a‘ …Waſps     12 Ceux-cr ſont des taches en VOS      queurs, chemmans ſelon 9' leurs con— ("ja ,2,15$ng
              eur ame devantDieu. 64, rc as ’de char't’  6;  b       -
            _57 C-parlesſens exte-  P        1 e’  _ en anquetantar vomſes de méchancetcz.                    .  ſ’è‘l‘ '"ïl-œmpoi‘c - con
            jéckus- auüiucls leurs e- vec vous, ‘ë ſe repaiſſant eux-meſmes  19 Ce ſont ceux qur ï' ſe ſeparcntini‘auadze. ”PW" 5‘
                                                                                                 .
                                                                                                                            ‘
                                                                                                                 curieux , ~
            ptits demeurent comme 6    -          z
            attachés, pour non lus 7 ſans crainte: Pnuees ‘î ſans eau em
                                                                                                                  8
                                                                                                                    C. '
                         , l’                                   s      cuit-meſmes,- .93 gensſenſucls, n’ayant duînchf‘fggàfä‘ïâfigf ‘
            que les bêtes ne s’elevet
            jamai? du ſcan…à Un_ porter—;S des vents çà 8c là : ‘9 arbres dont  pomt ”l’Eſprrt.                     à. 9m lis meneur:
            teuxgnblc-       le Fruitſe pourrir, ó- ſans fruit, 7° deux           ñ         .    .                  t mon,  _ _ ’ _
                                                                          20 Mais vous, bien-aimez, ’5 VOUS 2190i.ro.;. GÏËÏËJ,
             5 s C.  qu’ils s’attire.  .     z   -
            rontôtcme eternelle mile. fOIS morts 8C dCſäClnCZ Z        edifiant 9‘ vous-meſmes 97 fur voſtre’uſizſii-Îſi.’z~.ÎÏÎ"~’~’~
             , '°  q… .1î ““ë fië… -  I 3 ‘1 7‘ Vagues  . impetueuſes de la mer,
                                                      ..
            cnvelonpés a toujours.                                     tres-ſainte foi , ó- 9’ priant 99 parle "ë Q 10m5 P" flat
             59 (J. l'exemple &la 7a.  '             '   ſi  ï 7!   ſi..  .       .                              ltrie‘, iul‘quçs a lemon
            conduimimœ de Cain’  qureſcument leurs vrlenies.    eſtor
                                                                       Saint Eſprit,                            guet du raviſſement de
            en la haine &en la per- les errances, àquieſt reſervée 7+ l’ob  21 ²°° Conſervez—vous I les uns les &ÃËÎÎÈS f" "mm“ M“ .
                                                                                                                          '
                                                                                                             '
                                                                                                                      c
                                                                                                                l
            locution de leurs freres,                                           I      '   _        _                  ceux qui lbnt
            â, È,, ,ſm/Eds de Di,… œ ſcurité des tenebres eternellement.  autres ² en la' dilection de Dieu , atten— °" ‘1‘““1‘” ‘Pr-fichu”
             c on ervice.                             5            ſi  ’           _  _                  _      pour leurs nchelles ou
             l Gmflç s_ l 7m 3.  I4 Deſquels i auſſi 7 a prophetize     dant 3 la mlſCI‘ICOI'dC de noſtre Seigneur PRF !cms dignites. a;
            11.12..          ‘Enoch, 7‘ſept1cme homme apres A          Jeſus Chnſtàvre cternelle:                 dl  }  ’      '
                                                                                  .
                                                                                       .
                                                                                                                 xä‘ÏL‘î-JIZÆËJ‘Æ à:
             m Namê.  22.. 7,  zr.
                                                                                                                proſht.
                                                                                         ' ' '
                                                                                 4
            2 Pier. z. 1 5.       ’       '                               22 _Et ayezpitre des uns, en uſant a, c chmffim
             60 G.&F.e’and:u,ou,  ſ   '  '  I  ſi               '8
            Wfiïphumfmmÿffi . 17 Ÿ01C1,le$eigneur77eflvenu7 avec
                                                                        5 de dlfcrctlon I                        5‘ ”WCT leur propre
            «tu; comme l’eau epan- ſes Saints , qu1 ſont par millions , 79 pour  23 Et 6 ſauvez  ' 7 les autres ² par wiÏSÎ Pctlct'cl’ëſi" _
                                                                                                                 ihr é ,
                                                                                                                             -
                                                                                                                        -
            dne &c vexſce coule d'el-  -        8°              ’
            imc-…F ,X …ſi ſc (bm. donnerJugement contre tous 8c ‘con   frayeur, comme 9 les arrachant hors du 59° "ë" P” ”mm“
            ;L’ſfjgfjgîoïllgf‘jfifpj vaincre tous î‘ les méchans d’enrr’eux,    u                                -jude s’excluoit de cet
                                                                       feu, haiſlänt meſme '° la robbe “ ca— 0mm- 6c nous ninon z                ‘N
            uäürê dgulguèojlvjlriêeèa de tous leurs actes méchans, qu’ils ont  I       _                         inſerer  u’il n'a  ~
                                                                       chée par la chair.                        été lui—Ión” AËÃÎËFËË
            lanm cxcite’parſonavarioe cOmmis méchamment , t 8c de toutes          \      .   .                  J. Chriſi ,  s. l"
                                                                          24. Or a celui qui vous peut garder “mulcgucîjmm‘g‘îf
            s'étoit loc comme d>. prix
            ſm a‘ muruniniuſiefi_ “3 les rudesparoles que lespecheurs mé  l I.          ,  8c               l, Ir_ UGS de $— Paul 2 I’ier. J
             .    .      .
                                              ,
                                                             .
            1m- in," ds \mE-_duc !F chansont proſcrees ‘4 contre lui.   reprehenfibles tdevantlàgloue, avec qu’il a e'crit aptes les
                                                                                       l
                                                                                                      .
                                                                                                                 ÿ- rs. mais c’eſt parce
            peuple d Iſrael . bien qu il
            en fut empêché Pat le Seigneur, ceux-ci de même meus par leur convoitiſe inſatiable,  .o 6          autres Apôtres Pierre 8c
            enſeignent l’erreur , &chargent d'outngesla ſaine doctrine pour un ſale profit.  n Nomb.  J  3  u     Paul, ’auſquels il regar
            16. r.   62. Ou , un: z’re'mme'i en perdition, ou, ont pri: le train de perdition; ſemblableà  25_ YA Dleu ſeul ſage noſtſc  sa“- de ter principalement .
            celle de Cote' , qui petit a l’égard de fi peribnnïpar le feu avec les 250 hommes de ſa faction,        fur tout a la foccnde
            6: de qui les hommes furent engloutis tout vifs par la terre qui s’ouvrit ſous eux avec Dathan veur, ſhitgloire 8c magnificence, force Epïrrledes—riaxe. dela
            & Abiram , compagnons &t complices de ſa KCVOiIC . Nomb.r6.r.a.3.3 1.32,; 3,; 5. &t 26. 9.  8c purſſance , maintenant 8: ’5 à toutja— ËËËÆÏÎÏÎËÏÜÆÎ
             6 3 F. par la contradiction , c. en ſaiiva‘nt ê: imitant la rebellion de Cote , contre leurs lcgiti
            mes ſuperieurs.  o 2 Pi”. z. r g.  64. G. tig-ptit, oeharités ou dilections. Airffi mais. Amen.        bregé. Voi Heb. a. 3.
            ſe nommoyent autrefois les feflins que les Premiers Chrétiens ”oyent coûtume de faire en—             x ”and”. r Tim.4.
            tr‘eux . quand ils celebroyent la S. Ccne ,'pour étreindre mieux le lieu deleur charité mutuel  v. r. z Timor. 3. r. 64.. 3. 2 Pin. z. x. à 3.3.  9x Glen” converti/i: d'impign’, , ou .
            le, deſquels parle Saint Paul r Çorint. i i. ar, za. Gt ui ſont décritspar.“ſettullien .Ayez-ig. [um uainfu d: [nm impute’ë, c. leurs impies a: méchantes convoitifès.  ' 9:. C. ou exci:
            chap. ;6. Mais l'excès 8c les débauche: s'y etant intro uires , il fallut enfin lescaſlèt.  tant des ſchiſmes &des ſeparations en l'Egliſe . ou r.- retranchant eux-memes de la ſainte
             65 C. & lors qu’ils {ont conviés partons à quelque repas particulier, faiſant paroître de là communion &del’aflemblécdes fidele: , par leurimpiete'ôc par leur defection.
            &ici leur gourmandiſe 8e leur impudence.  66' C. travaillant à ſe ſoule: 6c remplir  9; G. fjchiqm, c. animaux, comme r Corint. a. r4. Jaq. 3. r s. Voi ce qui y cil annoré.
            eux-mêmes, avec des excès inſolens 8: une glouronnieinlùppêſlablc- "OiF-uch- 34- 2  94. A .l’Eſprit de Dieu , qui eſt l’Eſprit de regeneration , dc lànâification &t de charité . de
             67 C. 5c l'ans honte du côte' des hommes , le ſans apptehenſion du julie jugement de Dieu.  l’ame de nos ames , par lequel lesenl‘ans de Dieu ſontcontenus en l’unite de la foi : Et il parait
             P :Tin-z. t'7.  68 C. deſquels ne diſiille jamais aucune eau d'inſtruction \alumi  que ceux—ci en ſont deſtituéa , parce que leurs mauvaiſes convoitiſes ont le deflus ches eux
            re , étantdemcne’s t‘a 8c lai tous vents. Voi Epheſ 4. 14.  69 D’autres , arbrrsfle'rru. G.  Gr qu'ils leur font aſſcrvis , ce qui n'artive pas ch ceux qui ſont regencre’s &conduits par l'Elprit
            tiendra phtimparína , c. des arbres tels qu'ils ont coûrnme d'étre dépouillés de fciiillcs a: de  de Dieu.  9; Ou , edifln wm . e. poſés vôtre fondement bien blide , effermillesvous
            fruits à la fin de l'automne: Ou bien qui quelquefois pouſſent uelques fleurs &quelques  en la ſoi , &ycroiilësiournellement-  96 Ou, 1c: umlaaurm, comme x Thefl‘. 5. 11._
            dommencemens de fruits , mais qui ſe fietriſient bt qui tombent , ans jamais venir ‘a maturité. ô: ſous ÿ. z i.  97 C. ſur la ſainteconfiance que vans aves au ,SauveuryChriſh pour la tete.
             70 C. abſolument‘ fins ſeiiillcsäe ſansfruits, &fins eſperance d’en porteriamais.  nit , pour y croître , &ſp-our l'ornet de toute lotte de vertus Chretienes Ge morales , Rom. 14.
             q Efà. ;7. ao.  7x G. ar. vaguerflmvagh , c. furieuſe: . tcmpêtueuſes ,effroyables z  il. 2;. Heb. r r . 6. Ou ur la doctrine des Saints Ptoplietes ô: Apotres i que vous ave's une ſois'
            c’eſt pour finifier des eſprits inconſians &inſolens.  72 C.iettant ô( pouſſant hors inſo  cren 8c reçû Ephelï 2. ao. yat-iſlam ôc vous y aſſcrmiſſant deiout en jour.  98 Ail; Dieu .
            lemment, tantleurs diſcours ſales, vilainsôt blaſphtmatoires. que leur: v.ini'ames actions.  u’il lui plaiſe de vous y fortifier par ſa grace 8c par ſa venu : D’où paraît que lots que nous
             73 C. des planetes: Car encore que lese'toiles ainſi nommées, ayent leurs cours confiant  ommes exhortés de nous edifier de nous-memes , de nousconſervct 8c de trous maintenir
            ée rcglé , toutefois parce qu’il cil different de celui desautres aſhes qui ſont fixes, elles ſem  en la pieté , ce n’efl pas pour attribuër cela ànos propres forces, mais pour nousobliger à la
            blent errer par le ciel: Vive image de l'inſiabilite’ de ceux-ci . qui ne tienent aucune route  rechercher 8c l'attendre de la grace efficace du Seigneur. que nous devonsinvoquerardcm.
            certaine, &ne ſonrconſtans qu’en leurinconſlance.  74 Voil’explicationde cecizl’iem.  ment à cete fin.  9'9 Parce qu’il en l’Eſprit de grace 8e de l‘application. Zach-r z. ro. Rom. s.‘ o
                                                                       y. 2;. ou , au S. Eſprit , c. parlon inſpiration.  roo _0u, ſffllrl_ſ4rdlſſ}~vouï , :III employant
            ÿ- X 7-  7 S Ce’te propherie d’Enoch ne ſe trouve en aucun lieu des S. Ecritures du V.'1‘.
            & il ſemble qu'elle ſe ſoit conſervée par quelque anciene tradition parmilesJuifs, qui en  avec vigilance 6: avec ſointous les moyens ſen'ans avons yaitetmir 8c vous ylaccroitre. Voi
            ont encore des telles en leurs écrits 5 le Seigneur ayant voulu que par le Miniſtere de S.jude  le i. preced.  r On comme F. vom-mehr” : Et c’eſt pour cela que quelques imc:—
            elle ſùticiinſetée enſà Parole, poure'tre gardée eternellernentenl’Egliſe. Voi ſus ÿ. 9. ll eſi  Prctcs ommemccs mon, le”… qutm: Toutefois le G. peut admettre l’un &c l’autre ſens.
            vrai qu’ancicnement on produiſoit un livre qui portait le nom d’Enoch. d’où quelques-uns ont  2 Ceci ſe peut entendre on de l'amour duquel Dieu nous aime . pour demeurer en ſa grace f
             rctcudn que S. Jude avoit tiré ce’re piece; mais il cil bien plus vrai-ièmblable que ce livre fut  ou de celui duquel nous l’aimons , pour y perfeverer & y croître: Etlen efler nous devons étre
             orge’ par quelque impolleur peu de tems aptes les l’Apôtrcs, au ſujet de céte allcgntion de ſdigneux de l'un &de l’autre. Toutefois il ſemble que l'Apôrre le doit ici principalcinmz
            S.]ude , 8e pour donner plus de crcancc à ſes rêveries, fous un tittefiplaufible; & les  entendre du ſecond , &qu’il s'aiuſie mieux à ſon diſcours.  3 C. la favorable fenten.
            fragmens qui en ſont reſtés juſques a nous, pleins (l’abſurdité-S touchant les Anges, leurs a  ce &l’arrêr degtace qu'aujourdu iugementil prononcera pour nous, ſes fidele: 6e ctoyansz'
            mours impudiques , leurs débauche; avec les femmes , &c. ſuffiſent pour faire voir que lès Do  non pas ‘acauſe de nos merites. mais deſa pure miſéricorde, Mart. 2;. 34.  4 c. u
            cteurs de l’Egliſe anciene ont eu raiſon de le ſuſpecter &r de le renvoyer au billon.  r Cm. ſ.  prene’sôeexhorte's les uns par compaſſion de lentsfoiblcſſes, aflÎ ceux qui peehent parinfir.
            'u. 13.  76 Ail'. Adam y étant auſſi compris comme s'enfuit; Adam , .Seth , Enos . Ke  mire, le non pas de volonté deliberée & de guet apens , Gal.6. r.  5 Ou , ddl/1…
            nan , Mahalale'd ,Jared , Enoc-Voi Gemehap. y.  ſ Daniel7.ro. .AEL 1.”. r Theſſl r. Bio”, entre les infirmesât les malicieux , entre les docile-.Sac les opiniâttes. entre ceux dei}
            a. to. a. Theſſí r. ro. .AF-ic. r. 7.  77 C. viendra: Car les Pro betes ont coutume de  quels on peut encore bien eſperer & ceux quiſont comme incurables. pour dirigervos cenl'u
            parler ainſi, en mettant le paſſe' pour le futur . 'comme fila choſe étoit e'ia faite . pour marquer  tes 6: vos exhonations ſelon leur conſtitution , &{y mêler à proportion du deux ou de l'aigre‘.
            la certitude de leurs predictions , 8c qu'elles s’accomplitont aſſurément. Voi r Corint. r 6. u.  afin de les regagner.  6 C. travailler a les auver par de bonnesôr. ſainœsexltortations.
             7x G. en ſhintnmjriadfl, c. avecles dix milliers de ſes ſaints Anges: c’eſt un nombre cer  Voi r Tim. e. 16.  7 Ail". ceux qui ſont plus obfline’s ou plus malicieux z cher qu
            tain 8: le plus grand qui ſe puiſſe exprimer d’un ſeulmot , pour un incertain dettes grande le vice ou l’erreur a Fait de plus profondes racines.  8 G. enfrdjtur , c. tâches de les eſ
                                                                       frayer par la denuncialion du retribleiugemcnt de Dieu qui tombera ſur ceux qui ſont tels.l
            multitude. Voi l’ſeau. 68. r s. Dan.7.ro. Matt. :4. gr. 8e 25. ;r.  79 Le F. commence
            ſeulement ici le r”. r s. &traduit , Pour ”nil-jugement. G. paurfdí‘rejugemcnr, c. pour prononcer s’ils ne le ptevienent par une ſerieuſe repentance, Voi a. ’ſimon-i… 1..  9 c. les retirant
            ſentence.  ;o C. tous les impenitens &lcsincredulel. Cat ici il ne ſe parle que du iu—  ſans delaidu peti] evident où ils font tombés de perdrelcurſalut , avec autant de promri;
            gement de condamnation , ou les pecheurs repentans ô: ctoyans en I. Chriſt ne viendront  tude qu’on en apporte pour retirerqtrelqu’un du ſeu dans lequel il eflchû: Car un pechcux
            pas, Jean s. 24.  Sr G. confia-er. F.pum‘r.  82 C. ceux qui prevalent parmi eux  converti eſi comme attaché duſeu de la gehenne-  ro C. non ſeulement ayantaverſion‘
            en impieré , chargeantde calomuiesles gens de bien , & nes’employant qu'à les petſecurer  pourl'iinpndicité, laluxure, la paillardil'e, &telsautres crimes, mais même pour roulée
            le les dctruire 5 or tcls en un mot,que ceux qui ſont ici décrits par l'Apótre.  t Matt. r z.  qui ſemble y conduire , de qui en poutroit aucunement approcher.  r r C. tout ce qui peut
            v. 36.   83 D’autres, lnchafirfrlannn. G.duru. Voi r Sam—a. g. job 20.29.1’ſeau. 31.  tenir en quelque ſorte d'une ſl pernicieuſè contagion. Et ceci ſe dit par une allufibn aux cereñ‘
            r. r9. & 75. 6. Malach. g. r3. c.qu'ils neſetont pas ſeulement punis de leurs mauvais :  munies & aux loiiillutes de la Loi , ſelon leſquelles tout ce qui rouehoit a une thoſe fouillée}
            ctes. mais auſſi de tous leurs diſcours abſurdes , blafphcmatoircs&iniuricux, &qui \ont  en étoirpollu 3c loiiille'.  r 2 Ou . ſlim heurter, & mépaſi'cr 5 non pas pour ne pasbro
            ſort durs ô: ſort rudes àſupporter.  84 C. contre le Seigneur, quiviendta pour tenir du tout contre ce qui ièdit‘Jaq. z» 2.. mais pour ne pastombet en une derniere ruine.
            {a aflifesdt fes grands jours, 8c poutleur faire Gt parſairelcur procés. Voi ſus \L4, Et ceci  r; Aſſ. en jeſus Chriſt. par on obcïflànce êt par ſon merite. V  14 C. devant lui qui
            s’entend de tout ce qu’ilranronrinſolemment ô: iniurieufcment preferé contreſa perſonne,  le Seigneur Gt le Roi de gloire.  y Rom. ra. 27. 1 Tim. r. t7.  ls G. en ma le: [iii
            contre là doctrine a contre ſon Egliſe.                   du, ceternellement.     v
                                                    ſi” de l’E/;fm- Catholique de S. Inde.
                                                                                                    L'APo—Î
   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386