Page 359 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 359

Chap. II.                  I. EPISTRE DE &PIERRE                                                                [—4
              c R…,z. ,0. Brin/li. ï pour vous adonncr à la charité frater
                                                                         eſte erCſſéC u des hommes, mais qui r: C- d'llm'gmdcpïr~
              1/.;. Heb. 13. l. [Pier,      f -  -      o           ,
             2.17.             ne c, ans eintiſc , aimez-vous lun eſt cleue 8c precrcuſe cnv'crs Dieu:             ~ LL-ËJÏTÀÏÊJIÎL :—
                                                                                 ..
                                                                             î
                                                                                                                        l
                                                                                                                          : i
                                                                                                                               i
                                                                                                                     d
                                                                                          .
                                                                                                        .
              7s G. e mm, comme  ’     s    ,      x       s
             qui  dlroirkeſilïndnemmt , l autre 7  affLctUCUſLlnent d un  7’ cœur
                                                                            5 Vous auſſi comme des U pierres “mm²"“î“l”“‘ë‘ “°
                                                                                                                  leurs conducteur .
             ou , intruſion-5"' I C- {fl-  ur‘ I                          Vives , “reſtes ‘5 cdificz ‘î 01”' e Ire une U C- rimes ſ irimd
                       fi
                                                                 .
             mentent  _ can am men , t  23  d Eſtantrcgcnercz ’ non pou-lt par                                                t’
                                                                                                                  les ô: myſtiques , com
             à perlevezamment .I 8:                                      maiſon ſpirituelle, côcunc ſainte “î Sa— me il ledcilaieenſune.
             d‘une tres—grande affe-  80                   '           *
             a… , m, en degreAme        ſemence corruptible , cmais      crificature , fpour'offrir des '7 ſacrifices "‘i‘î‘ë‘î' ""ffl‘îî' ë‘
             qu'en dureczcar les mou- h incorru  tiblc  aw'                . .                 \   _              meu'es par l'Eſprit de
             "me” de h ducmon           p .    , aff    zr par la Parole ſpirituels, agreablcs a Dieu 1’ parjeſus l-Chnû à par l’cflisace
                                                                          s   -                                   deſa l‘arole (tout antic
             fiaterndle&de u cliari— 8: de chu Vivante  8C qUi demeure à  Lhnſt.                                    ‘ment qu'on n‘a feint au
             té Chreriene doivent iini- tOûj ours
                                                                           6 C,               -    v  !9 ~       _ (refais des pierres intues
             (et ceux  la nature qui  f             s     .      _               eſt pourquor :iiiſli  il eſt con l… ,a ,yu EMM“)
             Élaécscroäkvràtnpatrolûqlängrä  24.  Parce que  3 toute chair eſt‘
                                                                         tenu en l’Eſcricure, BVOici, je mets Pêfflïmfflffi'œifflffl
             3,3…,an          ’4 comme l’herbe, 8: toute ‘5 la gloire    en Sion ²° la maiſtrcſſe pierre du coin , l'Egliſe.
                                                                                                                  porees au bâtiment de
             fins hyfflfiſh_      de l homme comme ’î‘ la fleur de l’her      l   n        I   *  a       '   '     '   !4 Ou. fi (mimi.
              79 C. ſincere, francôr
                                  ’
                                                                         eleue 8c precrcuſc .    ccliii qur crOira ,5 C_ mm’ a Mm z
              d 747—1-18—     be: lherbe eſt ſechee, 8c ſa fleur eſt
                                                                         en elle, ²1 nc ſera pOinc confus.        jeſiis Chriſt, de plus en
              8° Aſlï telle que celle  .,
             de vôtre premiere gcnera- Chene I                                                q                   plus parla ſoi.
                                                                           7 Elle eſt .donc ²~ honneur à vous d Haſni—6
             tion = car routce  u' eſt  *                       '
             nc- de h chakcſi‘fzh‘m_  25' Mais ‘7 la Parole du Seigneur  hqur croyez. .  z 3mais quanraux rebelles, ,6 0,…, mn…,
                                                                                                               ‘
                                                                                                                   e appui-6. 65.10.
                                                                            .
                                                                                           .
             )ean z. 6.       '3 demeure eterncllementzôc cette î" Pa
                                                                          La Plcrrcque les edlfians ont rejet-tée, de une ſoucie deSacriti—
              c 1 jean z. 9.                    -
                                                                                ,
                                                                                    -
                                                                                                .
                                                                                                                  cateurs ſpiiiiueis: telle_
                                                                                                         ,
                                                                                                     .
              s i C’eſtainſi que s’ap- role eſt celle qur vous a eſté evange  2+a eſte faire ²5 la maiſtreflc pierre du ment que l'Egliſe en
             pelle la Parole de l’Evan—  c
                                                                                                                  corps eſt le temple, mais
             gile . parce qu’elle eſt lZeC‘                              coin, ' 8c “î pierre d’achoppement, 8c ,0… 1,., ſidi-[cs e,, pu...
             accompagnée, pour la rc-                       '            pierre de trébuchemcnt :                 “‘1‘“ l' “î” “'”ſi°““‘°"‘
             naiſſance des ſid:les.dc l'efficacc conſtante 8c irrevocable de l'Eſprit de Dieu, & que la regenera   du ſſiaccrdoce : etant re
             tion qui s'en produit eſt incorruptible , immuable, 8c qui ne deitlioir Zi ne s’éteint jamais. Voi
                                                                           8 Lcſquels s’aheurtcnt contre la Pa- ("enviable que tous les
             Rom. 1 1. 2.9. I’liil. t. 6. rjean 5. 4, r8, &c.  s: Ou , du Dieu vii/.mt ù- permanent
                                                                                                                  hdeles en commun dans
             Àjamaù : Mais toujours ce qui ſcroit dit de Dieu ſepourroitappliquer aſaſ’arole , qui eſt la role, 8c font rebelles: à quoi auſſi ils le N.T. ſont i,……du
             Parole de vie , jean 6. 68- ch.4..12.  f EPL-1.0.6. r forint. 7. 31. 741. i. io.
                                                                        onteſté 27 ordonnez.                       titre de  Sacrifitateurs .
             ó- 4. [4.. x jean 2. i7.  s; C. tout homme ne de chair, ou toute nature animale Gr
                                                                                                              _
                                                                                                                  mais jamais en particu
                                                                                   _
                                                                                     a
             humaine,   3+ C. paſſe , ſe fane 8: le ſeche ainſi que l’herbe.  85 1:12.40. 6.  9 k Mais -3 vous cſlcs ²9 la generation !ile-_lcs Minimes de l'E—
             d‘ou cc Paffigc eſt allcgue , il y a tordre Iagruce , ou , route la [acnrznite' de l'homme , pour dj.
                                                                                                                             '
                                                                             ..
                                                                                                                                il
                                                                                                                  ï' ſe: ia
                                                                         , eleue , l la 3° Sacrificature royale, 1351…,‘dêëîîîñ'ñîîâíií
                                                                                                                           "l
                                                                                             .
             re , toute la ſplendeur ôc la gloire de laquelle Dieu par ſa bçiiigiiiie orne &enrichitcncore
            l'homme animal , nommément dans les choſes qui concernent la ſageſſc R l’honneur du  nation ſainte, 5‘ le peuple acquis, a— “ë” "°“‘ "°b'““°" ë‘
             monde-    86 Aſſ. qui pour peu de tems s'épanouir-‘Sr ſe montre t'orrac'reable, mais ſe
                                                                                                                  la lblcmuite leur :oit par
            fane & s’évanouit bien-tot , comme il eſt dit en ſuite.  87 Ail. de l’Evangile , duquel  fin que vous annonciez zz les verſus de riculieremeritconfice.
             Eſaïc propheriſe au paſſage ici allcgue’.  88'441: à l’égard deſavcrru regciierantc , re               Rom. 11.1. Helv- 12.
             nouvdhnre 8e ſalutaire , commeil aéré remarque lusÿ. 23. Voi auilijean z. 6. jaq. i. zx.  celui qui vous a appellcz ’3 des tenc- Ms. mais“.
              [9 AIC de l’Evangile. Voi 2Coriut. 3.6, ôte.  '
                                                                                                                  17 Aſſ. eiichar’ſt
                                                                                           -
                                                                         bres  34 \ ;iſa merveilleugelumiere . _  z; dac,… de 15,132.35:
                                                                                                     ~
                                                                                                                                e

                                                                           Io m 3$ VOM     u a ls n [jj       '  auſeucſsſculs tournan
                                                                                      .  ql _ J  .   f a? po’ſint tin-'int obligestouslcslfi
                                          CHAP.       II.               PCUPiC ,   mals qui maintenant [ſté’S le deles de la neuvelle al.
                               1 L’Apôtre exhorte de plus lu file!” ;i quitter plu/Feu" virer , peuple de Dieu . qUiſtzd/S .n aviez peint ſmdcdcnosw, c_ de
                                                                                             . .
                                                                                                                 liaiice , comme ſont l'oſ
                                                                                     .
                                                                                                              ~
                                                                                                        -
                                                                                                 .
                                                                                                     ,
                                                                                         _
                              2 é- à deſir” le lait ſine”: de la Parole ile Drm,pour cwirrc en laut
                                                        4 Lei conti-e d’etre , ainſi‘ obtenu iniſericorde , mais gm marntc— “9‘35"l‘fflïî ï" PfflP‘i‘
                              Lim ,  3 ('7- pourgaùr” la bnnrcſidc Dim:
                                                                                        ,    _  _                te a Dieu Rom. 12. r, a.
                             que du Picrni 'urvtr, edrfiri ”l  Chriſt, Pour une maiſon é- une [4.
                                                                        nant avez obtenu miſericorde.            l’oſi'randc de ſes louan—
                             crrfimturafizirimeüe,  6 pratique]. Chriſt :/1 (mû/r du Prie pour…”   ï  n  _  .       x  a  d.   ~
                                                                           I I Bien-aimez , je vous exhorte, 'ä’ …le LIT, PËLÎÎÎÈZ
                             pierre angulaire, precimſe aux fidele!, mai: d'ncbrpprmmr aux re—
                             befltr:  9 Dec/arr. qu'i/r fin: lagmcratinn l'ID-é (r l: peuple de Dieu,
                                                                            _                        _           cence exerce: envers le
                             auquel ílſait miſmwrde:  H Lt! :xhorredanrhune ſlim” conver
                                                                        prochain , ch. r z. r s, 16. Apoc- 8. 3, 4. & ici ſous s". 9.  i s Carcommenos perſon.
                             ſnwn, pour glorifier Dieu par elle,  13 :Emme iii-ſſi ù l'aóii/li'mce '  nes ne ſont agreables à Dieu que par la ſoien j. Chriſt Rom. 5. r. ô: s. ;8. auſli nos actions,
                             àltun firpemurr, rant/inventin: quefin’mſ'rerner;  18 ('7- ln ſervi_  nos œuvres a nospricresme peuvent lui agréerà cauſe de leur imperfection . qu’cnj. Chriſt ô:
                             ”uni leu” main” , quai' quefaclicnx ;  u Rzpnfinrimr a ur pff”
                                                                        Pourl’amonr de lui. Voi l-leb. 1 1. 4.  1 3. 1 5, 21. Er ſurtout comme les priercs ſont des ſa
                             lu fimffranm de j. Chriſt, t'a-fit pnm'm’fim :UU,  2+ ó-Incon—  ctihces ſpirituels qui ne le peuvent oſtrir qu’à Dieu ſeul . car nous ne ſommes point Sacrifi
                             file par Inſitut; de ce: meſimei fliriffmiicu, comme le: eau/?ide 1”.,
                                                                        cateuts des Anges ni des Saints , mais de Dieu , auſſi ne peuvent-ellesluietre prcſeineespal
                             conurrfiw.                 \                d'autre interceſſeur ou mediateur que j. Chriſt, 1 Timor. z- 5. i ſean a. r, z.
                                                                         19 AGI cn partie Eſt. 8. r4.. ô: 2.8- 16. en partie l‘ſcau. r r 8. 22. d’on l'Apótrca tiré ce qu'il
             _  n Mart.is.z. Roms.  1  a  Yant ‘ donc ²dépoüillé tou    allcguc ici , en laiſſant rellcuientpluſieurs mots qui ne ſaiioyent point tant à ſon propos , que
                 c
                        E l f
            11. . l  on”..ao.  1c.            _            .            neanmoinsilcn retientlinreremenr a: le ſims-?c le but. D’autres traduiſent , ilmne , ou ,
            Jz. cdi-MM. HI,… _          te malice 8c toute fraude, 8c   dedurr, aſiIDieu.  g. EFI-2.8.16- Rom. 9. 3;.  ao C. la pierre qui fait frontal]
            11. r.             '  '            '                        coin, &en laquelle s’uniſſcnt les deux murailles, c. les deux periplcsdesjuiſsôt dcchii—
             , Am Puis quevous ſcintiſes, 8e envres, 8e toutes detra
                                                                        tils. Voi ſus 17.4. &ce qui y eſt remarqué.  21 C. ne ſera point trompe’ cri ſa confian
            étes rcgenerés par la ſe— &long ,                           ce , ni drçûm ſonatrenre, comme Rom. s. g. 5c to. 1 1.  zz. G. honneur, ou , prix;
            mente incorruptible de            .                         pour dire ſort hononble, ou ſort precieuſe.  a; S'entend, il cfl dir, aſlll’ſcsu. i is.
            la Parole de Dieu : car  2  3 DCſlI'CZ afiCctUCUſcant, 4' com  Suu.. ë( Eſa. 8. i4.. dequor voil’cxplication Matt. 21. 42. Ephcſ 2.20.  h Pre-md i s.
                                                                        u. 22. Mu". 21.42. «18.4. 11.  24. Ml: ‘a l’Egliſe de Dien. malgré l'oppoſition Ze
            FLÏÏZÏÎˑßZZËÏÆÎÏ' me enfans nagueres nez , 5 le laict d’in
                                                                        les efforts au contraire des rebelles Gt des incredules.  25 G. la ré” , ou , ”pump-Id”
            .;Fî" -l f“ul’í‘zga‘x’gs tclligence, &qui eſt ë ſans fraude, a  ſom.  i L'fli. s. r4. Rom. 9. 33.  26 Ml: pour les rebelles, qui s’y ſont oppo
              6  ï  0] .  '                  .  1      .    o          ſcs 8c aheurrés parincredulite', cornmcilcſt dit au ÿ. ſuiv.  27 Ou, pli/3': 8c conſti
            ie que pour étre baiſſes fin que vous crOiſiiez par 1celu1.  tues , comme ce même mot ſe prend jean 15. 16. Act. [3.47. r Theſſ. 5. 9. Ce n'eſt pas
            ils  av0'cnt d'e ouille   *             b                   que Dieu air ordonne ni conſtitué perſonne ‘ala rebellion R àl’incredulire, pour le ſaire rebelle
            1.... ſai…, a.  ſe,  — 3 V01re pourveu    que vous ayez
                                                                       bi iiicrcdule , &t le precipiter aces crimes; car cela repugne ‘ala nature k a la Sainicte de Dieu ,
            fâ‘ig‘v'igſ'hfmînîëïùäg 7 gouſté que ë le Seigneur eſt benin.  Pſeau. y. s. jaq. 1. 1 z. Mais c’eſt que Dieu ayant arrêtée” ſon conſeil eieinel &immuable ,
                                                                       de laiſſer ceux-ci enleur naturelle corruption , ô( de les ſouffrir tomber parlciirpiopie vice
            mnvolilriſes.      4. ° 9 Duquel vous 1° approchant, 'voi  en incredulite' 6: en rebellion , a auſſi reſolu par le tulle jugement de ſon adorable Providen.
                                     -
                                        .
             a A . ourvôue nour—
                                                           ñ
                                                    -
                                                                   ñ
            ,,…œſyzi’kucuh 3,1,… re de Im gm (fil la " pierre Vive, qur a  ce, qui ſurmonte toute la capacitc de l'entendement humain, de les livrer ala durcie de
                                                                       leurs cœurs , 8: de permettre . en punition de leurs pccliés precedens , qu'ils exercent de plus
            fortifier l’homme nou                                       en plus cete inſolente rebellion contre ſon Chriſt, & s’aheurtcnr tellement à cete pierre
            veau qui cſt déja formé en vous.  4. C.comme petſbtines nouvellement rcgenerées  Precieuſc .Luc :-34. que par ce moyen ils s’artirent les ſupplices meutes de leurconrnniate.
            par la Parole ô: par l’Eſprit de Dieu , ayant reçû au S. Bitte-me le ſacrement de cete regnerarion  VoiElà. s. r4. Matt. zr. 4.4.. 8c cequi eſt aiinote Rom. r. 1.4.. &9. r7. lei donc le dolmen!
            ſalutaire. Autrefois la verſion Latine de ce paſſage portoir Quafimm‘b remri , ôte. Et parce que  conſiderer dela part dc Dieu. r.Unc juſte negatiun d'election & de grace ſinctiſiaureuſe laquelle
            les Carechumenes ayant été ſolemn‘elleinent baliſes en la fête de Pique . ſelon la prattique  il n'eſt redevable à aucun petheur , & perdue en Adam. a. Un abandon de ces non-eſus a eux
            de l’Egliſèanciene, on leur expliquoitau Dimanche ſuivant cétc exhortatiun de l’Apotre , il  me'mesôeàlcur naturelle corruption , en ſuite dequoi ils tombent volontairement 8: de
            s‘eſt Fair delà que le Dimanche d’apres Pâquea retenu le nom de anrfi modè juſques a  gayctc de coeur , de peche en peche' ôc del'unc rebelhon en l'autre. z. Une ſerme reſolution
            maintenant.  5 G. Iclmt miſer-nal”, par une Oppoſition an lait corporel, que lucrenrôe  de les punir rigoureuſement pour tous ces peclies ſelon qii’ilsl'aurontmerite: Eten tout
            que deſirent les petits cnſans nouveau nes , & qui rend les ſidcles capables de la vraye raiſon ,  cela il n’y a rien qui ſaſſe Dieu auteur du peche, nipoutquoi il puille étre ccnſe poſer ôe
            8c du ſerviceraiſonnable qui ſedoiràDieu; ſelon que le mot G. login” , ſi: prend en ce nié.  ordonner les hommes a faire mal: mais ſeulement il les poſe 5e ordonncàportetlajuſlc
            me {cris Rom. 12.. 1. D’autres le preneur pour le lait verbal, ou , dela parc/r , (ſelon que  peine des maux qu'ils ſont ou qu'ils auront tai-t volontairement. Voijudc )‘.4.
            le mot/ago: ſiniſ-ic la raiſon & le diſcours , on la parole interieure ôe mentale , ê: l’orale ou    k Eveil. 19. 5. D:u!.7. 6. c— i4. 2. (726. rs. EF’NF i. i4..  28 AſlI vous qui avi-s
            l'exterieure) c. quiconſiſte en la Parole de Dieu; entant que la méme Parole , qui eſt la ſe  admis l’Evangile de j.Cliriſt, par une vraye Bt ferme ſoi.  29 C. que ces pririleges
            mence incotiuptiblcde nôtreregcneration . eſt auſli nôtre nourriture ſpirituelle en elle: Er  8: ces titres d’honneur , donnés autrefois au peuple d'Iſrael 'en vertu de l'alliance exterieu
            pluſieurs medecins ont creu que l’enſant ſe nourriſibir aux mammelles de ſa mere , de la me'.  rc , comme Exod.19. 5, is. Deur. 26. is, 19. a. ailleurs, appartienenr proprement R vc.
            ine ſubſtance de laquelle il s'étoit formé dansſes entrailles.  6 C. put &non pas ſal  titablcmenr aux vrais fideles. Voi auſſi Mal 3.16, 17. Rom. 9. S.  i .Api-c. i. 6. e— 5.
            ſrſie’: Ceqnel’Apôtre aioûte pour montrer que comme le pur lait fournit une bonneôt  v. io.  ;o C. Rois à Sacrifieateurstour enſemble , comme parle S.jcan Apoc. i. o'.
            une droite nourriture aux petits enſans, auſli la pure Parole de Dieu, qui n’eſt pas cor  Moyſe dir Exod. 19.6. un ”ja-im: de Satrlfii’aſfm‘l . ou , ficsrdam/ ; mais ici l'Apótrc :l
            rompue par les erreurs 8€ les inventions des hommes , eſt le vrai aliment de l'hom  ~ſuivi la verſion Grecque du V.T. parce que c'eſt toûioursla méme choſe.  31 G. Mi
            me ſpirirucl 8c del'ame.  b P/Eau. ;4. 9.  7 C. ſavoure, ſenti &t bien cx  peuplepourl’arquifirion ,c. que Dieu s'eſt acquis en propriete' par ſon propre ſang,Act 20.18. Er
            pcrimenie' cn vousñmciiies . aſſ. par l‘eflicace de la Parole de Dieu & du S. Elptit. Et ~ainſi l’A  il y en a qui penſent que le mot ſiniſic propremenrrerirer ou racheter aloi quelque choſe
            pórre pourſuit ſa comparaiſon tirée des petits enſans, qui peuvent ſon bien diſcerner_au  qui auroir eté uſurpc'e &derenueinjuflemcnt par quelque autre, pour ſe l‘approprrer en un
            goût le veritable lait de leurs nourrices, d’avec tourtelaiitreqii'on leur voudroit ſuppoſer,  domaine particulierôrinalienable5 afin de montrer comme le Seigneur a retire &r rache
            recevansl’un 8c rejettans l'autre. Voi jean io. 4, s.  8 Afl.lc Seigneurjelus, comme  te ſon peuple de la ſervitude du diable , pour le re'ndie lien à cn ſaire ſonpeuplepccu
            il paroit du s'. ſuivant , tellement que l'Apôtre lui appliqiieahon droit ce que David dit de  lier, atldonne' aux bonnes a'uvres , Tite 2. i4.  az. C. les proprietes de Dieu , com
                                                                       me ſont ſa ſigcſlſſc, ſii puiſſance . ſa juſtice, ſa grace 8c ſa nnſcricorde, qui ſe ſont toutes
            l’Eternel PL ;4. 9.  c L‘pbeſ. 2.. zo.  9 AflÏjeliis Chriſt , comme la ſuite le mon
            tre.   1 o l’ourlui étre unis par une vive ſoi , comme membres de lon corps.  ſignalées en l’ouvre de nôtrcſalur.  z; C. tant de l’ignorance que dela corruption &c
             tr C. pierre ſpirituelle &c fondamentale de l'E-gifle , vivante en elle-meine eternellemenr, &  de la malice, qui eſt corninunci‘k naturelle a tous.  34 C. tantala vraie connoiflan
            vivifiant tous les ſiens. jeſus Chriſt s’appelle ainſi par oppoſition aux pierres mortes ik m_a  ce de Dieu Gr de ſa volonte‘ . qu'a la ſanâifii‘ationôe àla vertu.  m of” r. io. c} :,.
            terieles du temple ceremoniel, figure de la maiſon myſtique de Dieu, qui eſt ſon Egliſe,  11.27.. Ram. 9. 26.  ;5 Ce aſlage eſt tire d’Oſe'e 2. 22. que l'Apôtre applique ici
            en laquelle il habite par ſon Eſprit 8: par ſa grace t Corint. 3. 16. de laquelle jeſus Chriſt  aux juifs de la diſperſion qui toyent convertis ‘a jeſus Chriſt, 6e S. Paul ſtoni. 9. 25.
            eſt l’unique fondement 1 Corint. 3. 11. »Sc la pierre angulaire , ſur laquelle tant les juiſs  aux Gentils qui avoycnr été anienes a la ſoi de l’Evangile 5 en quoi il n'y a point de
            que les Gentils appelles, le lcvcnt enſemble pOur être un temple Saint au Seigneur,  commune, parce que les unsëtles autres e'toyent maintenant faits levrai iſrael deDieu R '
            Ephcf. :. ao.                                              un ſeulpeuple en jeſus Chriſt.
                                                                                                           que
   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364