Page 344 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 344
F p I S T R E D E S. P A U L.
Chap. XI.
ils avoyent du temps pour y retour fant, & *ne craignirentpoint l'edit * cils nele tien
du Roi rent pas julques au point
1I1CI*. - de tuer leur propre cu
- 4:. fant, comme il etoit or
- 16 Mais maintenant ils en defirent 24 Par la foi Moyfe eftant 69 déja donne, quoi qu'il yeut
un meilleur, c'eftà dire, le celefte. grand, refufa d'eftre nommé7°filsde qu**e *e
parni leur foi , en ce
4s ou, pi nela*-C'eft pourquoi ** Dieu mefme ne lafille de Pharao. qu'enfin ils l'expoerent
daigne point qu'il ne s'ap- - \ n ,|? ft 9 | ,°
******* prendpointàhonte "d'eftre * appellé 25 * Choififfant pluftoft d'eftre affili enuncoiietdefiusleau,
fe déchargeant de leur
-
daigne fe qualifier leur gé avec le peuple e Dieu , 7" que de foin plein deperilfur la
:leur Dieu, car il leur avoit preparé Providence de Dieu,efpe
:, Matt.22 3º LIneC1té. joüirpourunpeu detcmpsdesdelices rant qui feroit recueiii
11 x04. 3. 6. - - - . - du peché de quelqu'un , comme
v.32. Act.7.32. 17 ° Par la foi Abraham * offrit il en ariiva. Tellement
49 Et cela meme apres - r - • 5 u'une foi infirme &
:Ifaac quand ilfut * efprouvé, voire 26 Ayant eftimé que l'opprobre * de foible les ,
: celuiquiavoit * receu * les promeffes, 7* de Chrift eftoit de plus grandes ri-ne laitie pas d'étre ici
Ill » C - - - mife & recommandee
sedeja* v* offritfon *sfils unique. . cheffes, que les trefors d'Egypte : car * r***
:*: 18 (s* Au regard duquel il avoit ilregardoit 7 àla remuneration. : s * aue
méme infere, que non
: •
r
r
*lement ils avoyent * efté dit, P En Ifaac te fera appelléefe 27 Par la foi il 7* quitta l'Egy- c, c étantdéiaiséde
téenfans de Dieu durant
- - -- 4o.ans , comme S. Ltic
leur fejour en la terre, mence.) pte , n'ayant point craint la fureur * e ***a*
mais auffique leursames I9 5 7 Ayant eftimé que Dieu le du Roi: car 75 il tint ferme, 7* com-*:
apres leur decés jouif *** ne vive foi les pronef
- - r - - -
* : * :e * pouvoit mefmes reffufciter des morts: me voyant 77 celui qui eft invi- : * : *le de
le ciel, &qu'elles feront Dieu, il fe fepara genc
:*ur: dont auffi il le recouvra *parquelque fible. reufenent de la focieté
- - d rvr rar
torps, par une glorieu- -
28 »Par la foi *ilcelebra la Pafque * --
fe* ; parce que reffemblanCC.
Dieu n'eft pas le Dieu 2o qPar la foi Ifaac 59donna la be
des morts mais des vi- - --- -- \ - &7*l'effufion dufangafinqueceluiqui ******is
& adopté pour fon fils,
- - • « , • 8o
::* : nediction touchant les chofes à venir, deftruifoit lespremiers nez, *° ne les Era *** Act. 7.
u1 nc 10nt paS , InmalS , .. \ \
* ceux qui * * 6oàJacob, &à Efau. touchaftpoint. *..
Matt. 22.
: 21 * Par la foiJacob * en mou 29 zPar la foi * ilstraverferent la 7: c : * :
temporellefruition du pc
:* : rant ** benit chacun des fils de Jo merrouge, commeparlefec: *ceque * e quede polie
ndcmcns au ciel , ou - -- il lesplaifirs, les honneurs
Dieu fe communique en feph : f& 63 adora 64 fur le bout de fon - - - --
lesEgyptiensvoulantexperimenter,ils***
fagloireà fes enfans, & bafton furentengloutis. monde en la cour de
l'harao, dont il nepcu
-
en laquelle il reçoit ceux - A• • -- : -
aufquels elle eft preparée 22 t Par la foi Jofeph Cn mOUIrant 3o *Par* la foilesmurs deJericovoit * oui ans *
dés la fondation du 6 - - » * fté contre Dieu & fe feparer
monde, *n **sfit mention de la fortie des enfans tomberent, apres qu'ils eurent citéde*o*unionde *
34 - -- - peuple. -
* : ** d'Ifraël, & donna charge *touchant * circuïsparfeptjours
- 72 C. qu'il devroit
*, 2.2. Io fes os. 3I b Par la foi Rahab *s la paillar- fouffrir pour l'attente de
- --- -- , -- - - A J.Chrift, en la commtu
uelle il eft le feul
* c *ilfutten- 23 "Par lafoiMoyfeeftantné, fut de ne perit point avec * les incre-*** &
- q - - - 8
) r - - -
: cachétrois mois *7parfespere& mere, dules, *ayant recueilli les efpies* en :
marquable de fa foi & » * -- - - tems expofee qu'elle eft
: parce qu'ils levoyoyentbeaupetit en paIX. - s - àcesignominies &à ces
ch.22. - " - 32 Et que dirai-je plus? carle tcmpS outrages dans le :
52 C.fut prêt & furlepointde l'offrir, &s'occupaàlefaire, n'enreftant plus quele der - d de , pour l'amour de
mieracte quifutdivinement empéché. Eticife voitque Dieuaccepte la bonne volontédefes me defaudra, fije veux raconter de : *:
enfans,& leursfoiblesefforts, pour lefaitméme. 53 C. lesavoit receusparunevraye
&vivefoi, s'y repofant entierement. 54 Aff. d'étre chef&fouche de la race benite Gedeon, *&deBarac, *&deSamfon, ::
parIfaac&parfesdefcendans. 55 Ifaccftainfi nommé, parcequ'il étoit lefeul néde g& deJepthé ) h&de David » * & deSa- * 24. * Moyfe, aufii
SaraàAbraham, & qu'Ifimaël,néd'une fervante, n'avoitpoint de droità l'heritage. -- ien qu'Abraham Iean s.
56 En cefensfepeuticiprendre la particule G.pros, comme fus chap. 1. 7,8. D'autres, muël, & * des Prophetes: :
celuiauquel. p Gen.2 1.12. Rom.9.7. Gal.3.29. 57 C. en ayantfait étaten foi 33 Lefquels par la foi ont *com-:
. du Seigneur & s'en cft
39
-
méme, & l'ayant ainfi conclu par fa foi, qui appuyoit incbranlablementfurla promefie
du Seigneur. Céte premiere partie de ce y. eftattachée par letexte F.au y.preced. battu lesroyaumes, ont °exercéjufti-*e * & *
- 58 Ceci s'àjoute parce que le Patriarche avoit deja tenupourmort enfon intention, &à d'hui Heb. 13.8. & le
l'égardde fon devoir, celuiquidevoitétre égorgé&immoleparle commandement de Dieu: feulnom detouttems donnéauxhommesfous le ciel pourétrefauvés,Act.4. 12.
&il lui fut rendu& reftitué de cet état, commede l'état des morts, lors que Dieu l'em 73 C.aufalaire gratuit & non pas perifiable du royaume des cieux 1 Pier.1.4,5, 6.au
pécha de l'égorger; tellémentquece fut une efpcce derefurrection, &pourIfaacquis'étoit quelles fidelespeuventfcrtbien regarderpours'exciterparcete attente aléurdevoir, non pas
tout preparéà la mort, & pourAbraham qui le contoit déjapourmort , &en avoit fenti commeà unfalaireproprement deu,duquelDieu leurfoit obligé, &qu'ilsmeritent parleuirs
&vaincu toutes les douleurs & tous lesmouvemensnaturels, comme s'ileût déja étéim œuvres, mais comme àunfalaire improprement dit, que Dieua promis de pure grace à
molé& reduiten cendres. q Gen,27.28,39. 59 Difpofantparlafoidesbiens fes fideles, comme un pere à fesenfans,'pour les mieuxinciterà la pieté & à l'obeiffan
àvenir, qu'il s'appliquoit certainement , comme fi déjail les eût eusen fon actuelle pof ce. VoiMatt. 5. 1o, 1 1, 12. 74 Ce n'eft pas lors qu'ayant tué l'Egyptien il s'enfuit
feffion. 6o Diftribuant en fa benediction le pais de Canaan & aux environs , &
au païs de Madian, mais lors qu'il en fortit à latête de tout lepeuple, ayant genereufe
affujettiffant lapofterité d'Efauàcelle deJacob, detelle forte que s'ilavoiteuprefentement mentfurmonte toute la crainte des fureurs, & méprif toutes les menaces feveres de Pha
toutesces chofes enfon domaine actuel. r Gen. 48. I 5. 61 C. étantproche de rao,pour ne decliner jamais du commandement de Dieu. Voi Exod. 1o.29.
fa mort, & enfa derniere maladie,delaquelle il mourut depuis. 62 En cete action 75 Attaché religieu ementaux ordres de fa commiflion, fans s'en departir ennulleforte.
-- Jacob exerça particulierement fafoi, en cequeparelleilleurfitpartdesbiensfpirituelspro Ou, il fut courageux, ou, conftanr. 76 Afl.par la foi, & ainfi affeure en efprit,
-
mis à la femence fainte, en laquelle illesincorpora comme fes enfans propres Gen.4s. delaprefence & de la protectionfavorabledeDieu. 77 Aff Dieu, qui étant eprit,
3. 16,2o. & destemporels, qui en devoyent étre la figure; quoiqueces premiersbiens n'eftpointvifibleauxyeuxducorps. VoiPf 56. 12. & 118.6. Rom.8.31. y Exod.12.
là nefuffentpoint fenfibles, niles autres prefens. Or l'Apôtre fait mention de la bene 'U. 2 I. 78 C.quecelcbrant la Pâquepar l'ordonnance deDieu, ils'appliqua par une
diction de cesfils de Jofeph,plûtôt que des autres enfansdeJacob, à caufe qu'ilsétoyent fermefoi, les benefices que Dieuvouloit &finifier&feellerparce Sacrement. -
nésen Egypte, d'unemere Egyptiene, & étoyent riches &grands Seigneurs: Etcependant 79 Ainfi G. D'autres, l'afperfion: carde cefang épandu furent arrofcs les pôteaux& fe
Jacoblaiffantàpart tous ces avantages periffables, tourne à leur faveur toutesfespenfees furfeüildesportes des Ifraëlites, Exod. 12.2 1,&c.pour finifier que les confciences arrofées
auxbiens de laracebenite, àlaquelleilles unit. f Gen.47.31. 63 Il ne fefaut dufang de J. Chrift, nôtre veritable Pâque, font en feureté. so C. ne leur nuifift
pas imaginer, comme il yen a qui ont ozé corrompre ce texte contre la foi de tous les point, & ne leur apportât aucun dommage. z Exod. 14.22. s 1 Aff Moy
exemplaires Grecs & de l'interprete syriaque, queJacob ait adoré leboutdefon bâton ; fe, Aaron&lesautresIfraëlitesqu'ilsconduifoyent: Carbien que quelques uns d'euxfuf
mais étant appuyé furfonbâton, ou le fien de Jacob , comme les vieilles gens ont le fent deftitués de la vraye foi, comme l'Apôtre l'a témoignéfus chap. 3. 18. il y en eut
leur pourfe foûtenir, oucelui de Jofeph, quipouvoitétrefonbâton de commandement, neanmoins beaucoup qui creurent avec Moyfe. Voi fus chap. 3. 16. où l'Apôtre femble
il adora le Dieu de fesperes, & l'Ange qui l'avoit delivre de tous maux, c le Fils eter iciproprement regarder. 82 Ou, dequoi les Egyptiens ayant fait l'effay, ils furent fab
nel de Dieu , comme il fe voit Gen. 43. 3 , 15. Et ce fut ici un autre acte de foi di mergés, ou, abimé. Ou, ce que recherchant, ou, entreprenant auffi les Egyptiens, ils fu
ftingué du precedent, & de nature & d'ordre de tems : Carcelui-ci recité Gen.47. 3 1. rent noyts. a jof. 6.2o. 83 C.parlafoideJofué & des autresreligieux & fide
prcceda la benediction desfils : , rapportée au chap.fuiv. 64- Le texte H. les Ifraëlites, comme au y.preced. 34 Aff. par l'arméedes Ifraelites, àfon de cors
porteGen.47.3 1.qu'iladoraoufe profterna vers le chevet,ou,furle chevet du litt, comme & detrompettes, Jof 6.2o. b 7of 6.23. Jaq.2.25. 85 Le mot H.zonah fi
1 Rois 1.47. Mais les Interpretes Grecs duV.T.ayant leu matteh, quifinifie une verge nifie auffiune taverniere, ouune hôteffequitientcabaret, & les efpionsentrerent en fa mai
ouun baton, au lieude mittah,quifinifieunlitt, ces deuxmotsétantcompofésde mémes fonpoury loger,Jof.2. 1. Toutefoisparcequel'Apôtreici, comme S.Jaqueschap.2.y.25.
lettres&variantfeulementenleurponctuation,l'Apôtre afuiviicilaverfion de ces Interpre la nomment une paillarde, ilfemble qu'elle faifoit profeffion également d'hôteliere & de
tes, & non pas l'original Hebreu; parce : tous les deux peuvent étre veritables. Car garce, veu qu'il n'eft aucunement parlé de fon mariJof.2. 18. & felon que céte conjon
fi on confere ce quieft dit Gen. 47. 3 1. &ici avec Gen.43.2. il paroîtra que Jacob, &tionétoitfi ordinaire entre les Gentils, que lesLatinsfe fervent quelquefois du nénemot
beniffant les enfans de Jofeph &enfuitefes autresenfans, étoitaffisfurfonlitt, & s'ap flabularia,pourfinifier1'une& l'autre: Et s'ilsappellent l'hôteleriefatulum, ilsnomment
puyoit en cete pofture fur un bâton, àcaufe defafoiblcffe, parcequ'ilavoitfespiedspen auffiproftibulum une garce publique, parce que cesfemmesinfamesétoyent ordinairement
dans hors du lict, qu'il y retira puis apres, ayant achevé fes benedictions, Gen.49.33. ou dans leshôteleries ou devantelles, pours'y proftituër auxpaffans & auxhôtes: & les
t Gen. 5o.24. 65 C.témoigna&declara que Dieuexecuteroit fespromeffes, en loix Romaines difpenfent de la peine de l'adultere celui qui fe feroitpollué avecune ca
retirantles enfans d'Ifraël du'païsd'Egypte.VoiGen. 5o.24.&c. 66 C. les chargea baretiere,quoiqu'apparemment ellefoit mariée: MaisRahabs'étantdepuisconvertieà Dieu,
de les prendre aveceuxpourlesemporter au païs de Canaan : Ce qu'il ne fit paspar au elle fut parmifon peuple en exemple de foi, de pieté& de probite,& mariée entre les
cunefuperftition , nià deffein que fes os yfuffent mis en reliques , pour étre un ob Ifiaelitesà Salmon pere de Boos, ayeuls de David, &par confequent de J. Chriftméme,
jet de culte & d'adoration, ce qui auffi ne fut jamaisprattiqué; maispour témoigner Matt. 1.5. 86 F. les rebelles , c. les autres Cananéens de Jerico, impenitens eri
par ce moyen la part & la communion qu'il prenoit avecfesfreresauxpromeffesde Dieu, leur vie & obftinés à leur ruine. Car ils avoyent bienauffiouïparlerdecespromeffes& de
& la confiance qu'il avoit de leur execution, & méme l'efperance qu'il concevoit d'u ces œuvresdeDieu Jof 2. 1o, 11. mais cependantils s'opiniâtrerent à refifter auxarmes de
ne glorieufe refurrection, par laquelle fes os feroyent un jour tranfportés en la Canaan Jofué, dontilsfurent exterminés. c Jof 2. 1. 87 C. avectoute feureté, hu
celefte; & ainfi fortifier par fon exemple la foi de fes freres , & confirmer la pofterité manité, affection & affiftance defa part. d Jug. 6.1r. e Jug.4.6.
en céte attente. u Exod.2.2. ..A.7.2o. 67 G.par fsperes, fansfaire men f fig. 13.24. g Jug. 1 1. 1. & 12.7. h 1 Sam. 17.45. i 1 Sam. 12.
tion de mere, c.parfes progeniteurs, aff.Amram& Jokebed Exod. 6. 19. quifurentémûs *U. 2 O, s s Aff deceux quifurent donnés de Dieu àfon peuple apres les tems de Sa
par l'extraordinaire beauté de l'enfant,à en attendrequelque chofe defingulier, Dieu s'en muël & de David. 89 Aff commeJofuévainquit trente & un rois& gagna leurpais,
fervantpour réveiller & rallumer chés euxlafoi de fespromeffes: C'eftpourquoil'Apôtre &commeDavidconquittoutes lesprovinces circonvoifinesde laPaleftine. 9o Aff non
attribuë à leur foi le foin qu'ils prirentdefa confervation. Jofephe l'Hiftorien témoigne au feulement en menant une bonne,fainte &jufte vie devant tous, maisfur tout en admi
liv.2.des Antiq. Jud.chap.s. que lepere deMoyfe avoit étéaverti parunerevelation divine, niftrantpubliquement lajuftice avec unegrandeexactitude, comme plufieurs bonsJuges
queceficnfilsdelivreroitles Ifaelitesdupaisd'Egypte & plufieursRoisreligieuxontfait.
CC )