Page 329 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 329
Chap. I I. . A U X H E B R E U X.
- 159
** not ea entendu que nous ne venions point à * nous 7 * Tu l'asfait *un petit moindre 2, ou , T. ra renda
par les uns de la Parole -
quc nousavons ouie, de écouler. mondre que les JAngespour
que lesAnges,tul'ascouronnédegloire *
laquelle nousdevonsfoi- 2 Car fi 5 la paroleprononcée 6 par
1
de J. Chrift ait femblé
gneulementavifer, qu'el &d'honneur,&l'aseftablifurlesœuvres******
-
ie ne secoule point de lesAnges, a7eftéferme,*&toutetranf detes 1n1a1nS. inferieure à celle des An
nOs COtlIS , COIIlIIlc 1lCIl es, qui fontdescreatu
» - - - -
*greffion & defobeiffance *a receu une 8 sTu asaffujettitouteschofesfous *
auditeurs oublieurs ; & 9jufte retribution :
par les autresdesperfon fespieds. Or en cequ'illuiaaffujetti :
nes mémes qui l'ont °Comment *° efchapperons-nous toutes chofes, iln'a * ricnlaifféquine point contréauxAnges
ouïe, quifont ditess'é - - ----- - - - nais au Fils de Dieu revê
* fi nous negligeons*un figrandfalut, luifoitaffujetti. *Sieft-cequenousne *
donnent lâchement la d I2 -
:* lequel ayant * premierement com voyonspointencoremaintenanttoutes : *
* que lesfoidasqui mencéd'eftredeclarépar* leSeigneur chofesluieftreaffujetties. ché.
fe débandent &quittent - 24 Ou, pour un peude
- -
****** nous a efté*confirmé**par ceux qui 9 *7 Mais nous ** voyons h couron- ren , comme au . 9
: Carle motG.brachu, fi
,r
--
comme l'eau quis'écou- 1»
-
le, elles defaillent & pe- 1 avoyent Oui ?
---
né de gloire & d'honneur celui * qui :
riffent. Voi2 Sam.14-14
4 ° Dieu en outre *leurrendant en avoit efté fait un petit moindre que p: : *ur un ad
Pf. 58.3. - - - verbe de tems, Luc22.
*7.,. ca. ,.femble témoignage par fignes & mira les Anges, affavoirJefus,*par lapaf * Aa * **i
v. I 9. - s'appli l'Apôtre
: * n e deventen-cles &diverfesvertus &diftributionsdu fion defa mort, * afin que * par la *:
tendre en generaitoutesSainct Efprit, 7felonfavolonté. - 1 l 32 ment àJ.Chrift, quien
les revelations que Dieu 8 - grace de Dieuil * gouftaft la mort :
avoitfaites auxProphetes 1 * Car ce n'eft point aux Anges 33 pour tOuS. font ici un peu moindres,
- - - -
-
------ \
- - ou , pour peu de tems moin
**: qu'ilaaffujetti* le mondeàvenir, du 1o Caril eftoit * convenable que*
ticulierement la Loi Mo 35 - me le fut aulli I.Chrift
faique, de laquelleDieu quel nous parlons. 9 • ,
celuipourlequelfonttouteschofes,&:
: 6 Et *° quelqu'un a tefmoigné en parlequelfont touteschofes,puisqu'il miliation auxyeuxdes
Auteur & illateur , - - » hommes; maisilsferont
* quelque lieu, *difant, * Qu'eft-ce amenoitplufieurs *enfans *7à lagloi- ***
* & **** que de l'homme, quetu *tefouvien re,s* confacraft 39lePrincedeleurfalut aux auxAngesaufiecle
faints Anges, comme de - ------- à venir Matt. 22. 3o;
4o parafflictions. comme Jefus Chriftleur
: nes de lui: oudufilsdel'homme quetu
atiteurs &trompettes, - - - - Chef en fuite de fon af
* en rendre la publi- le vifites? -
11 Car * & celui quifanctifie,& *o**
cationplusaugufte, plus - - lt alté, méme quant àfa na
majeftueufe & plus fo ceux qui font fanctifiez, *fon tous: ***
lennelle : c'eft ce qui paroîtdece que dit S. Etiene Act.7.53.&S. PaulGal.3. 19. * d'un : pour laquelle caufe * il ** ne couppardefius lesAnges
«s Servans encela de miniftresàl'Angecreateur, c. au Fils eternelde Dieu. 7 C.a eu - \ ainfi que le temoigne
tel poids & telle autorité, qu'elle n'apûétreimpunémentviolée. b Gen. 19. 17,26. prend point à honte de les appeller *e*itue
Deut.27.26. 3 Mémes en ce monde &àlaveuëdetoutlepeuple. . 9 G.jufte freres, g Pf.8.7. Matt.28.18.
retributiondefalaire: aff leschâtimens exemplaites, & lespunitionsfeveres, (legitimefalaire 1 Cor. 15.27. Eph. 1.22.
de l'iniquité) que lestranfgreffeursontattiréfureuxdela mainvengerefie du Seigneur, de 12 * Difant, J'annonceraitonNom : * :
quoi voi quelques exemples 1 Cor. 1o. 5,&c. c Heb. 12.2 s. n o Aff lesfup fontaufficomprisles An
plices& lespeinesd'unejufte& legitimeretribution. 1 1 C.unefi claire &fi efficace à mesfreres , &te louëraiau milieu de gesentretoutesleschofes
doctrine,en laquelle Dieu nousrevelenôtreredemtionparJ.Chrift,quinous aapporte lepar l'affemblée , qui lui ontfoûmifes.
fait accompliffement despromeffesfaitesauxPeres,&par laquelle nousfommes appellesà la 26 L'Apotre montre
jouïffance de fon falut: Etparlàfe doit entendrel'Evangile, quifenommeauffile niniftere - par là deux principales
del'Efprit&devie,aulieuque laLoieftune lettre quitué,dequoivoil'explication 2 Cor. 3. chofes: 1.QuecesparolesduProphetefedoivententendreprincipalementdeJ. Chrift,puisque
y'. 6,7. d Matt.4. 17. Marc 1. 14- 12 G. ayant pru commencement d'etreparlé nous ne voyons pointceciparfaitement executé,en aucunautre homme de l'univers. 2.Que
13 Aff J.Chrift, lors qu'auxjours defa chairil a converfé& préchéentrenous, com bien que J.Chrift lui-méme n'a pasencoretousfesennemisfousfespieds, l'entiere delivrance
- me Miniftrede lacirconcifion. 14 Deplus enplusàtout lecorpsde l'Eglife,partoute desfiens, ilne manquerapourtantpoint enfonpropretemsde lesfubjuguer toutàfait, puis
- forte defignes&depreuves: Etilfemble queS.Paulaiticiégardàtoute lacompagniedesApo qu'il regne puiffamment à ladroiteduPere, & avancedelàparfes degrésce dernier&grand
tres, comme 1 Cor. 15.7. & Judey. 17. 15 Quelques-uns veulent d'ici conclure oeuvrede latotale&pleine redemtion defon Eglife. 27 C.nousfçavons&croyonsparla
que céte Epître n'auroitpointétéécriteparS.Paul,veu qu'iln'avoitpoint étéinftruitdel'E Parolede Dieu,&le reconnoiffonspar l'ordrequ'iltientaugouvernement de fonEglife,que le
vangile par le miniftere desautreshommes,maisimmediatementparJ. Chrift,quil'avoitap touteft déjaaccompli&executéenlaperfonne de J.C. comme en nôtreChef&qu'ils'accom
pelleàl'Apôftolat, 2 Cor. 12.4,&c. Gal. 1. 1.&2. 6. Maiscéteraifonn'eftnullementcon pliraauffienchacundefesmembres,felon leurportée&meure enfonpropretems:comme il
cluante;veuquel'Apôtreparunefaçondeparlerfigurée,fe comprendfouventfoi-mémeavec eftexpriméauy.fuivant. 28 Aff par la foi,quinousreprefenteleSeigneurpleinement
ceux aufquels il adreffe fes exhortations , bien qu'elles ne concernent pas proprement fa glorifié; & l'etablifiement puiffant de fon Evangile au monde en eftunegrande& fenfible
perfonne, comme il lui eft arrivéplufieursfoisences3.verfetsici. Voyésenun exemple re preuve. h Att.2.33. i Phil.2.7, 3. 29 Ou,pour&àcaufe de lapeffon
marquable 1 Cor. 1o. 3,9.& 1 Pier.4.3. Davantage, quoi que S.Paul n'ait étéinftruit en de fa mort. Car commeceux-làfetrompentquiveulent quececimarque lacaufe de l'exalta
l'Evangile queparJ.Chrift,ilyfutpourtantfortifie&confirméparAnanias Act. 9. 17.&par tion&ducouronnementde J.Chrift, comme s'ill'avoitmeritéparfesfcuffances,veuqu'it
fès conferences particulieres avec les autres Apôtres, comme auffi lesautresApôtresparleur nelesapasenduréespourfoi, maispour nousJean 17. 19. aufli cesparolesfepeuventprendre
communication aveclui,felon qu'ilentémoignelui-mémepleinement Gal.2.2,&c. conmodement, ou de lacaufeformellede l'amoindriffement deJ.ChriftaudeffousdesAn
e Marc 16.2o. Att. 14.3. & 19. 11. 16 Aff. auxApôtres &auxEvangeliftes qui ges, quia paruparticulierement enfapaffion&enfàmort; oudelafin pour laquelle il a été
nousontpubliél'Evangile,& commeavec eux.VoiMarc 16.2o. 17 Voi 1 Cor.12.11. faithomme&moindre qu'eux, aff afin defouffrir la mortpournôtrefalut&redemtion. Voi
1s L'Apôtre ayant achevé l'exhortation qu'il avoit iciinterjettée, retournemaintenantà Luc24.26 . 3o C'eft une explication plusparticuliere delafinpourlaquelle leFilsde
l'explication de la doctrine: Carcesmotsdependent delafin duchap.precedent, ouilavoit Dieu a etéfait homme & s'eft revêtu denôtre chair. 31 Carc'eftlàlaprenierecaufedu
remarqué que toutes chofes avoyent étéfinifesparDieu lePerefousles piedsde J. Chrift; & falutpar J. Chrift,puis que c'eft de puregrace que le Perel'a donné& ordonné pour le prix de
ainfi continue-t-il à expliquerce quec'eftde l'humiliation& exaltationdefonhumanité, au notrc redemtion. 32 C.foufiritlamort, & engoutât ce qu'ellea deplus amer,quieft
deffus des Anges: Ce qu'ilfemblepreffer,parce que lesJuifsvouloycnt rehauffer leurLoipar lefentimentde l'ire&de lamalediction de Dieuàcaufedupeché:C'eft pourcelaqueJ. Chriftt
deffus l'Evangile, au fujet de ce que celle-là avoit étépubliéepardesAnges, maiscelui ci lui-méme comparefesfouffrancesàuncalice, ouàune coupefort amere,Matt.2o.22. &26.
n'avoit etépréche que par des homnes. 19 C. l'état du monde renouvellé, tant y.39. VoiunefemblablefaçondeparlerMatt. 16.28.Marc 9. 1.Luc9.27.Jean8. 52
au rétabliffement fpirituel de l'Eglife, qui commence déscemonde, qu'auplein& entier 33 Affpourtousfesfreres,pourtousfesmembresmyftiques,pourtousfesenfansqu'ilde
affranchiffement de toutes lescreatures, quifemanifefteraaudernierjour, Rom.s. 19,&c. voitameneràlacommunion &à lajouiflance defagloire :commeJean 1o. 11. Rom.8 3 3,34
& 2 Pier.3. 13. Et c'eft de ce mondeàvenir& defonétat dont les Prophetesont tantparle, & fous y. 1o. 34 C. que c'étoit unechofebien accordante& conformeà lajuftice de
& duquelDavidpârle auffi auPf. 11o. alleguéparl'Apôtre. Orilfenomme lemondeà venir, Dieu,que J.Chriftfatisfiftpourlespechésdeceuxqu'ilvouloitameneràlagloire. -
à l'egard des promeffes que Dieu en avoit faites fous lev.T.& durétabliffementdetoutes 35 Aff. Dieu le Pere, comme Rom. 1 1.36. 36 G.fils, dontJ.Chrifteft nomméle
chofes, quife commence par la feance de Jefus Chrift à la droite de fonPere, &s'ache premier-né,àl'imageduquellesautresdoiventétrerendusconformes,Rom.s.2s.
vera en la confommation desfiecles : Etl'Apôtremarquequel'adminiftration& la difpen 37 C.à lacommunion de lagloire defonFils, dontilavoitpatléau y.precedent.
fation de lagrace Evangeliquefous le N.T.& le regne du Meffie, que lesJuifsmémes 3 s Ou,fanttfiat. G.teltiofai,quifinifieproprementperfectionner, quelquefoisfantifirquel
appellent quelquefois le fcle à venir , n'eftpoint confiée auxAnges , qui avoyent eu quefoisinitier,ou,confcrer:EttoutescesfinificationsfepeuventiciappliqueràJ.Chrift,mais
fi grandepart en la publication de la Loi, maisfeulementàJefus chrift, FilsdeDieu& principalement celle de la confecration ou de lafanctification,veuqu'ils'enfertlui-meme
Fils de l'homme conjointement,pour en releverdavantage l'excellence& leprix; aff. en jean 17. 19.&que ley.fuiv.portele méme, &qu'auffi par ce moyenilaéterenduparfaite
tant que le Fils a été établi heritier de toutes chofes,fuschap. 1.2. 2o Aff. qui ment propre &fuffifantpourétre l'auteurdufalut àtouslesfiens. Et ainfis'entend parcemot
eft affes connu & celebre entre nous, c. David au Pfeau.s. Car l'Apôtre n'en parle pas ue le Pere à ordonnéqueJ. C.parfonobeiffanceparfaitejufqu'àla mort de lacroix&con
ainfi comme par mépris, fans le nommer: quoi qu'il veuille indiquer peut-étre par là, *àelle, entratenfagloire,&nousrenditauffipropres&fuffifanspourl'yaccom
que tous hommes font ferviteurs du Fils. f Pf s. 5. 21 Quelques-uns penfent pagner & l'yfuivre. 39 d.lacaufeoul'auteurdeleurfalut, commeileftnomme fous
que cepaffage du Pf s. 5. n'eft appliquépar l'Apôtre à J.Chriftqueparformed'allufion& chap.5.9.& Act.3. 15. Et ainfi s'appelleàbondroitJ.Chrift,parcequeparfaSacrificature
d'accommodement, & que cesparolesontétéprononcéesparDavidenunautrefens&pour il a aquisle droit dufaluteternelauxenfansdeDieu, leleurfaitannoncerparfacharge 'ro
uneautre fin : commeces allufions&accommodemensfe trouvent fouventenplufieursecri phetique, & lesy conduitparfonregne&parfapuiffanceRoyale. .. .. 4o Ou, parfuf
vains, & que nous en avons un exemple fignalé Rom. 1o.6, 1s. Carce quieftditd'une jrance :celles aufquelles J.Chrift aétéfoûmis, ayantdûétreleprixdel'acquifitiondufalut
chofe ou d'une perfonne, fe peutauffi dire d'uneautre avecverité, parcomparaifon. Mais à tous les fiens. 41 Cétemaximeefttiréede lamanieredefanctifier& confacrerfous
parce que l'Apôtre produit encore ces paroles comme prononcees touchantJ.Chrift le v.T. où le fouverain Sacrificateur & les autres qu'il confacroit &fanctifioitpour lafacri
ficature ordinaire, étoyent d'une mémenature &d'une mémefouche; commeauffi lcspre
1 Cor.15.27. Eph. 1.22. & en deduit là &ici une preuve convaincante de ce qu'ilen
feigne touchant lui, il faut de neceffité qu'elles ayent été dites par David au méme mices étoyent de méme nature&depareilleconditionavectoutelamaffequiétoitfanctifiée
fujet auquel elles font appliquées& rapportées par l'Apôtre. Car encore que David en elles. voiRom. 11.16. Heb.5. 1. Eticiceluiquifanctifiec'eftJ.Chrift, &ceuxquifont
femble là d'abord parler de l'homme en commun & de fa préeminence fur les autres fanatifiés ce font les élûs, aveclefquels entant qu'homme ileft de méne nature, &parma
creatures, toutefois veu que le premier homme perdit incontinent céte prerogative parfa nierede dire coupéàmémepiece. k .Att. 17.26. 42 Le motG. beno, c. d'une
tranfgreffion , & que l'hommepar nature n'y a plus de droit , c'eftpourquoi auffi plu maff,peutfinifieroud'un mémepere,oud'unemémenature. CarJ.Chriftquantàlanature
fieurs creatures fe fontfouftraites defon obeiffance, &méme s'enfont declarees ennemies; humainequ'ilabienvouluprendreàfoipourlafantifierenfaperfonne,&nousparelle, eft
il faut que le Prophete ait fans doute regatdéplus loin , aff. à J. Chrift, & à la refti defendu d'Adamcommetousfesmembres. Quelques unsleveulentrapporteràDieu le Pere,
turion de l'homme en lui & par lui, qui a reçû une pleine & abfoluë autoritéfurtou premierauteur de nôtrefalut, dequifeulfont &J.Chriftfanctifiant & lesfideles fanctifiés:
tes les creatures,petites &grandes,jufquesauxAngesdu cielinclufivement, &à toutesles MaisveuquelesAngesauffiontuncommunPereaveclesfideles affDieu&quel'Apôtreveut
bêtes de la mer & de laterre, Eph. 1.2o,21,22. Phil.2.9, 1o. C'eftpourquoilesAnges icimontrerqueJ.chriftaunecommunionavecfesfidelesqu'iln'apointaveclesAngesilfaut
mémes l'ontfervi auxjours de fa chair, & les poiffons de la mer, & tous autres ani qu'icile motd'uns'entendede l'unitédeleurnatureperpetueedupremierpere commeétoyent
de méme nature fous la Loi lespremicesfanctifiantes&la mafle fan&ifiee. 43 Aff. le
maux, luiont étéfoûmiscommeà leurfouverain Seigneur, ainfi que lesexempless'cn lifent
fequemment en l'Evangile. Voi Matt. 8.3 1.&21.2. Luc 5.6. Jean2 1.6. Etmaintenant Fils de Dieu , ou le Prince de leurfalut. 44 C.ilnedédaignepas, bien qu'ilfoitfans
touslesfidelesfontparticipansenJ.Chriftdecétepréeminence, 1 Cor. 3.22.Eph.2.6,&c. comparaifon,quantàfaperfonne,d'uneconditionbeaucoupplusdigne&plusrelevéequ'eux
22 F. que tu penfes a lui: Orce motavec lefuivant,que tu le vifites, ou leremarqués, con 4, Aff. au Pieaume22. qui eft un recit continuelprefqueplushiftoriquequeprophetique
cerne tant l'état de l'humiliation de J.Chrift, dontil a éteretiréparfonexaltation,que de lapaffion de J.chrift, c'eft pourquoion lechantoitauTemple, felon quel'infcriptionle
la pitoyable condition de l'homme où il eft tombépar lepeché, en laquelle Dieu l'a porte,avantlefacrificedumatin,pourfervird'explication&dedeclarationdelachofefinifiée
regardé de l'œil de fes compaffions , & a refolu de le rétablir par fa grace en un meil parcefacrifice.voilapourquoilesEvangeliftes,traittansdelapafliondeJ Chrift,produifent
- leur état, comme cétefaçon de parlermarquepartoutcela méme.VoiGcn.s.1.&21.1. plus depaflages tirés de ce Pfeaume, que d'aucun autre ciiapitre duV.T.
fr Ezech. 16.4,&c. l Tf 22.23. Dd 3 13 Et