Page 319 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 319
Chap.III. A T I M O T H E' E. I54
74 ou,deceuxquifnt 7* de ces chofes, 75 ilfera un vaiffeau 3 °Sans affection naturelle, *fans 1o cdeftituésdecelle
tels,en fe retirant de lafo que Dieuaplantee & im
* 7°fanctifiéàhonneur,77& utile auSei loyauté, calomniateurs ,**incontinens, prinéedudoigtde lanatu
cesreprouvés, hypocrites 7s illé 79 à I3 cruels, haiffans I 4- les bons - re au cœur des hommes,
- -
:gneur,& appareillé7°àtoutebonne -
& de laquelle les enfans
vaiffeaux à deshonneur, OCllVIC. 4 Traiftres,** temeraires, enflez, fontregulierementportes
étoyent Philet - - envers leurpere & leur
: 22 °Fuiauffi * lesdefirsdejeuneffe, amateurs devoluptez*pluftoftquede mere, s * **
les chefs, quiont étédé- 8 I - - - • ,
DiCUI * leurs enfans; dont nous
: & pourchaffejuftice,foi, charité,& Ul * voyons des veftiges mé
qui fe trouvent ences paix, ** avec ceux quiinvoquent de 5 Ayans* l'apparence de la pieté,:
vaiffeaux de bois & de -
teme, qui nefont qu'à COcur pur le Seigneur.
maisayant *reniéfaforce:*** deftour 1 1 D'autres,fansfoi, aff.
*enesd'im-
deshonneur, c. devaines . *3 Etrejette * lesqueftions folles,
8
-
-
p
ne-toi auffidetellesgens. :
piete &de eduction , & *quifontfansinftruction,fçachant 6 °Car d'entreceux-cifontceuxqui ::
75 C. ilfetrouveraef 2 O fe fourrent 2r és maifons 9 & qui reconciliable,ou,impla
f*eme* & ea qu'ellesengendrentdes* debats.
- - bl , ai fi R - l -
: 24 Orilnefautpoint,que*lefervi *tiennent captives * lesfemmelettes*
24 25 4ec desperfonnes avecqui on
neur sefeaeconnupourteur duSeigneur*7foit debateur: mais chargées depechez, * tranfportées:
tel.Voiunefemblable fa
*nde** qu'ilfoit doux enverstous, q*propre par*diverfesconvoitifes: ::::
A • nt IO1111OI1 e Ile
** à endoctriner, *°fupportant patiem 7 Lefquelles*7apprennenttoûjours,***
- - 3 • w foipublique; commecé
prié au pur fervice de mentlesmauvais: &jamais * ne peuvent parvenir a la:
Dicu. -
: 25 * Enfeignant avec douceur ceux pleineconnoiffance * delaverité. de pafler en dogme de
,& d - - - • - d I religion au Concile de
** * * qui ont °unfentiment contraire,pour 8 d Etcomme s°Jannes& 3 Jambres Conftance, &s'eftprati
uée fouvent par les en
v
-
-
-
finifie, c. dont le maître 9I - - 92 Ont refifté al Moyfe 9 ceux-ci pareille- *
dela maifon fe voudra& effayer *fi quelque jour Dieu leur
: fervir àdesufages donnera ** repentance pour reconnoi mentrefiftent** àlaverité gensdutout ceuxqulapotent
bl fidera- • .. , 12 Ou fanstemperancs &
:*** ftrelaverité corrompus 33 d'entendement, *reprou- qui negardentnimefure
Ve7 quant à la foi ni moderationau manger
7s A dep:ne 26 Et qu'ils » fe réveillentcn frtant
& par fa fainte grace, - - - & auboire,ou auxautres
: con Eph. :*. * dupiegedudiable,parlequelils*ont 9 Maisils *s n'avanceront pasplus plaientessen*
79 Càunefainte,Chré- ftépris 97 ref l é 13 Ou,impitoyables,ou,
* eftépris*7pourfairefavolonté. outre : car *leurfolie fera manifeftée pavage &nonprivés ou,
d
laifan,
-
\
fation, & à l'exercice & à tous, comme auffi a eftécelle 7 de :
pratiquedetoute forte de bonnes œuvres. o 1 Tim. 6. 1 r. 3o Ou, les convoitifs
& lespaffionsvicieufesdelajeunefle,c.aufquelles lesjeunesgens font d'ordinaireplusportés, ceux-là. converfation,&cn la ne
commefont l'ambition , l'orgueil,lalegerete, lavainegloire,l incontauce,t'infolence,lavo - - - - gociation.
lupté,la debauche&femblables. 8 1 Ou,futs. 82 Car nous devons rechercher,
- 1o Maistoi tuas*pleinementcom-* : :- - - - v-- IOD1tc
entant qu'en nous eft, lapaixavectoushommes, Rom. 12. 1s. maisprincipalementnous la
devons chercher & defirer aveclesvraisfideles& enfans de Dieu , comme étant membresd'un pris ** ma doctrine, *conduite, *in- ***
méme corps. p 1 Tm. 1.4. & 6.4. & Tite 3.9. 83 D'autres& F. les demandes,c.lcs tention, **foi, * douceur, * charité, 15 C. quife laiffentfa
controverlesinutilesfur lefquellesleshommesdifputent Socratiquement& parinterrogations. - cilement &promtement
4-5 patience emporter çà ou là par
84 G.apaideutou,comme qui diroit ineptes, ou, mal infruites, ou,nftrufantes,c. qui ne nous -
peuvent rienapprendre quifoit utile ou neceffaireànôtre edification. 85 G. combats, - ------- leurspaflions.
11 °Mes*perfecutions& afflictions,***c**onpointde
aff. de paroles, que l'Apôtre nomme ailleurs logemachues. 86 C. celuiquifert aDieu
9 -- \ Dieu. VoiMatt.1o. 5, 6.
pour l'endoctrinement&l'inftitution desautres. 87 Ou debate,aff.deparoles, comme
au y. precedent, c. qu'il ne doit pasémouvoirdegrandes conteftations,nifaire beaucoup de telles qu'elles me font advenuës * à :
bruit pour des chofes legeres & de neant; ni mémedefendielaveritéavec des contentions Antioche, f& à Iconie, g&à Lyftre: cule*
mal-feantes& éloignéesde lagravitéquelabonnecaufe exige. q 1 Tm. 3.2. prendre pouruneablolué
ss Céte qualité fe jointconvenablementàlaprecedente, parcequ'unegrandedouceureft negation. 17 G. morphofin : Mot quifinifie quelquefoisune delineationouportraitau
vif Rom.2.2o.maisilnefeprendiciquepour la mine,lemafque,l'apparence&lacontenance
requife pourbien enfeigner. 89 Ou,fupportantpatiemment les maux, c.lesoffenfes, les
injures&lesperfecutionsAuffidoit-ilfupporterles mechans avecpatience nonpaspourconni exterieure : Ce n'eft pas quelavrayepiete n'ait auffifonexterieur; mais ce legitime exterieurde
veràleurcorruption,& leslaiflercroupiren leursvices& en leur malice:(Encefensl'Angede lapieté,luieftcequ'eftàl'hommefonvitage naturel: au lieuquel'apparence exterieure deshy
pocritesdiffereautant decevrai exterieur, quel'imageou le mafque differeduvraivilage, ou
l'Eglife d'Ephefe Apoc.2.2. eftlouéparJ.Chriftde nepointfouffrir lesméchans;) maispour
tolererpatiemment leursmauvaifeshumeurs,leurs mauvaisdifcours,leurs extravagances&in que les actions des finges,quicontrefontcellesdes hommes, quant àce quis'envoit aude
folences, qu'ilsontcoûtumed'exercercontreceuxquitravaillentàleuramendement &àleur hors,differenttoutefoisde cellesdes hommes,quifefontavec dilcours&avecraifon.
18 C.qu'ilsn'enpratiquentpointactuellementlesvrayesfonctions, & quecétevertuinte
correction:Carauffiunbon medecindoitfupporterlesmauvaisdifcours&lesdeliresdefespa
tiens, s'employantàleurguerifon. r Gal. 6. 1. 9o D'autres,quelque difpofition rieure efttoutàfait eteinte en eux-mémes,parlaquelle elle agit danslecœur,pourlefanctifier.
b Matt. 18. 17. Rom. 16. 17. 2 Theff 3.6.Tite 3. 1o. 2 fean v. 1o. 19 C.retire toi
contraire, affparignorance,ou parpreoccupation ; maisle mot G.antidiatithemenoi,finifiepro
prementceuxquis'oppofent, aff àlafainedoctrinede l'Evangile, ouquifontd'uneopinion femblablement de ceux-ci,pour les avoir en averfion, & t'abftenir de leurfocieté, com
mc il a éte dit desautres, 2Tim.2. 16,23. c Matt.23. 14. Tite 1. 11.
diverfe&oppofée. 91 Cecine rendpas douteux&chancelant le decret de Dieuenfoi,
2o C.y entrent par fineffe , & s'yintroduifent infolemment. 21 Ou , dans les
touchant l'election ou lareprobation d'unchacun; mais commeilnous eftinconnuàl'égard 22 Ou, rendent, ou, mementprifonnieres: attirant leurscœursà euxparbelles
desautres,nousnousdevonsemployeràleurconverfion,&effayerfiparnôtremoyenilspour familles.
rontétreamenésàla repentance;faifansce que nousdevonsdegrandcœur,& remettansl'eve paroles,& les menant ouilsveulent,commedesprifonniersdeguerre:&ainfilestienentaffer
vies par defauflesperfuafions, pardesfrayeurs deconfcience, pardesfuperftitionsartificieu
nementàlaprovidencede Dieu:Outre que cemotfi,marque combienileftmal-aife deretirer
defeduction,celuiquis'yeftlaiffe emporter apresavoirconnu&profeffélaverité. fes,&c. 23 Afl. cellesquifontd'une legere creance d'unevie moins reglée,& en leurfoi
92 Carlafoi& larepentancefont desdonsparticuliersde lagrace de Dieu. 93 Aff de &enleur efprit d'uneaffliettepeuaffurée. 24 C quifontpefamment lurchargéesdufar
deau deleurspechés,commeentaffeslesunsfurlesautres. 25 Ou, conduites&menées
leurs erreurs&des'yétre laifféemporter. 94 Ou,qu'ils s'amendentpourfaire fa volon
comme on chaffe devantfoiunetroupedebetes. 26 Foles, volages & legeres, com
té, étantéchappésdespiegesdu diable, duquelilsfontpris. Le motG. ananephen,finifiepropre me ils'en trouve en ces femmelettesde diverfesfortes. 27 C.queparcuriofité&in
ment redevenirfobre& defensraffisapres lyvreffe; metaforeempruntéedu corps,pours'ap
pliquer&s'approprieràl'ame. 9s C.del'ignorance ,delafeduction, oudel'herefie, conftance d'efprit ellesveulent toûjoursapprendrequelque chofedenouveau, & cherchentà
dontSatan lestientpris&ferrésen fes liens. 96 LemotG. ezogremenoi, finifie propre cet effet desmaîtres&desdocteursquifatisfaffentàleur curiofité: Oufontgrandeprofeflion
mentétrepristoutvivant,comme lesbêtesfauvagesfontprifesparlesveneursenleurs chauffe d'étrefortftudieufesdeschofesfaintes, maisfansfuit; foitpardefautdebonnedifpofitionin
trapes, en leursfilets & en leurs toiles. 97 Ceci fe peut entendre oude lavolonté terieure.foitparcequ'ellesfuiventdesenteignemensfaux&frivoles. 2s Affl parce que
les Docteurs qu'elles fuivent, n'enconnoiflentpointlesvraisfondemens,& nelesenfeignent
de Dieu, qui les auroit delivrés; ou plus convenablement de celle du diable, par lequel
ils ont étépris, lui ayant été livrés & abandonnésparunjufte&fecretjugementdeDicu, point auxautres. 29 C. duvrai&folidefondementde la religion Chrétiene,où fe doit
Jean 8.44. Eph.2.2. chercher la vraye connoifiance du peché& la folide confolation de laconfciencecontrefes
reffentimens. d Exod. 7. 1 1. 3o Ce font les noms des Magiciens, qui tâ
C H A P. III. choyent d'eluder & d'enerver laforce des miraclesde Moyfe, Exod. ch.7. Etbien queleurs
noms ne fe trouvent point expriméspar Moyfe Exod.7. 1 1. l'Apôtrepourtant les exprime,
1 L'Apotrepreditquelshommes & quelsfducteurs devoyent 'elever
dans les derniers tems, & avertitTimothée de s'en detourner. 6 Il en comme connus entre lesJuifs , oupar quelquesvieux écritsde ceuxdelanation, ouparune
ancienetraditionnon écrite. D'oupourtanton nepeut conclure,qu'ilfaille admettre quelques
feigne dequellefagon c commentilsdevroyentfeduire les autres, &-no
traditions non écritesdanslescholesde lafoi, &touchantquelquespoints&chefsde doctri
tamment lesfemmelettes. 8 Et qu'ilsferont comme Jannes &- Jamére,
ne;veu que celle-ci ne concerne qu'une legere circonftance de l'hiftoire. Voi Eufle de
pour s'oppofer a la verité. 1o L'exhorteencoreà miterfon exemple,
laprepar. Évang. liv.9.ch.3. rapportant cesmemesnomsparletémoignagedeNumeniusPhi
en endurant les perfecutions, que doivent attendre tous lesgensdebien,
lofophe Pythagoricien,comme auffi Plinefait mention de ce méme Jannes, H. N.liv.3o. ch.1.
14 & de perffter conftamment enlapure doctrinequ'il a apprifede lui.
D'ou ilparoîtquecesnomsétoyent alors connusnonfeulemententrelesJuifs, quilesexpi
15 Marquant egalement la fufffance , Divinité, &- diverfe utilité
ment ainfi en leur Talmud, mais auffi parmi lesGentils. 3 1 D'autres le nomment
desfaintesEcritures,qu'ilavoitapprfsdé fonenfance, danslefquelles
.Membres. 32 C. à ladoctrine de l'Evangile&àceuxquilapublient&qui la maintie
cete doctrine eftfondée.
nent. 33 Ou,defens,étantaveuglésparleurspaffionsméchantes&vicieufes.
a 1Tim.4.1.2 Pier.2.3. 34 Cquiontperdutout droit &toutfain:dechofesdelafoifontexcluspar lejufte
1 *( \ R *fçache ceci, * qu'és der
Jude v. 18. jugementdeDieudel'honneurd'yparticiperfelonqu'elle n'eft pointdetous2Thefs2.feren
1 Aff afin que tut'ar niersjours * ilfurviendrades dent abominables&rejettables devant Dieuparleurperverfedoctrine,&nepeuventétretenus
1ncs &premuniff ou reçûs nipourfinceres minifties de la doctrine de lafoi, nipourveritablesfideles. Voi
rcnnun11lcs COntIc
(e: & que tuenaver- temps 4 fafcheux. 1 Cor. 9.27. oùil efttraittéde ce méme mot. 35 Afl.pourétre en confideration & en
tiffes les autres. 2 Car * les hommes *feront 7ama
creditparmileshommes,&avoirparcemoyenplusd'occafiondelesfeduire,bienqu'ilsavance
2 Ainfife nomment les » - - ront encoreenperverfité,& irontde mal enpis,fousy. 13. 36 C. leurfole,extravagan
tems du N.T. depuisla teursd eux-mefmes , aVar1C1euX, *van te & fauffe doctrine; ou leur hypocrifie&leurfaintetéfeinte : Car enl'une & en l'autreles
propagation de l'Evangi- - - hommesfontparoîtrequ'ilsfontfansentendement&perclusdefens. 37 AffdesMa
: teurs, orgueilleux, °diffamateurs,def giciens d'Egvptecidevantnommés. 3s Ou, bienfavi, c. tu l'as apprife enmefuivant
- .Chrift engloire,jufques -- v A -
conftamment,&1'asfuivie :Oubien, tul'a entendue,tant de moiqued'autres.CarTimothée
* obeiffans à peres&à meres, ingrats, n'étoitpas encore avec S.Paul, quandil fouffrit céte perfccutionàAntioche, Act. 16.1.
1 Cor.1o.1 1. 1Tim.4.1. profanes : voi touchant le mot ici employé, Luc 1.3.& 1Tim.4-6. 39 ou , mafaçond'enfei
: Ou, dans lestemsfuivant, 4 Ou,difficile,pleinsdetrifteffe, gner. 4o C.procedure & maniered'agir, tantàpropofermadoctrine qu'àexercerma
3 Ou, arriveront, affà1'Eglife.
Act.2. 17.
41 d. le blanc & le but queje mefuistoûjourspropofedevant lesyeuxenla
charge.
decombats&dechagrin,pourlesgensdebien. 5 C.laplus-part&leplusgrandnom fonction demonApoftolat. 42 Ou, mafidelite, ma confiance,ma conftanceen lafoi.
bre d'entr'eux. 6 Aff plus que jamais, & d'entreceux-làmémeceuxquiportent le
4, ou, longanimité,(carleG.amakrothymia,)aff tantenverslescontredifans,afin oudeles
| nom de Chrétiens. 7 C. tranfportes d'affection exceffive poureux mémes&leurspro gagneroudelesconvaincre,qu'àl'endroitdesferes&desfidelespourfupporter leursinfirmi
presinteréts,s'eftimansplusqu'ilnefaut,&necherchansqueleurpropreutilitéentoutescho tés. 44 Aff. que j'aifaitparoîtreauxamis&aux ennemis. 45 Aff àfupporter
fes. s C.bouffis,glorieux, &nerecommandansrientantqueleursbellesqualités& les travaux,lesinjures, lesoutrages&touteforte deperfecutions. e A. 13.5o.
leurs vertus. 9 G. blafphemateurs: Cequis'entendtantdel'impietéquifecommeten 46 Aff quej'aifouffertes&qu'on m'afaites. 47 NonpasdeSyriemaisdePifidieprés
parolescontre Dieu, que du blâme &dela detraction du prochain, comme tendantàbleffer d'Iconie& deLyftre. Vois-enl'hiftoireAct.chapp. 13& 14. f Ad. 14 a.
fareputation&fabonne renommée. g Al. 14.19. -
C c 4 qU01re
--