Page 316 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 316

S E C O N D E EP I STR E



                                       ID            E               S               P A U L


                                                       A P O S T R E



                                                                                   A


                            T I M O T H É E.






                                                                     A R G U M E N T.                                                         -

                                      %é* 'Apôtre S.Paul étantprifmier à Rome, chap. 1.8. & fmtantapprocherfamort, chap.4.6. écrivitcétefecondeEpitre àTimothée,
                                           qui étoit àEphefe enlaquelle,apres lesfalutations ordinaires,illeconviedevenirversluià lapremiere occafion,declarant combiemill'atten
                                           doit impatiemment, àcaufe defonexcellemtepieté,enlaquelle ilarvoit étéélevé désfon enfance,parfa mere & parfagrand'mere; & l'ex
                                           horteferieufement de bienemployerlesdonsqu'ilavoit repûs, & deprovignerfanscraintel'exquife & la confolante doctrine duS.Evangile,  ,
                                           àfon exemple; & ceci d'autant plus que tous ceux d'Afie l'avoyent abandonné, exceptéOnefiphore, quil'avoitfortaffifté, chap. 1.
                                 9u'auff pour lapropagation de la mémedoctrine, ileût àlaconfierà d'autresperfonnesfideles, & confirmeprincipalementl'article capitaldelarefar
                                 rection de J.Chrift: Le confole contre les affictions, tantparfon exemple, queparlarecompenfegratuiteduSeigneur; l'exhorte d'évitertoutescon
                                 teftations & diffutes inutiles, & l'avertit de fe garder desheretiques; nommément d'Hymenée & de Philete,quinioyentlarefurrectiondes morts;
                                 c& de s'étudier àdiverfesvertusChrétienes, chap.2. Etpourl'exciterà uneplusgrandevigilance,luipreditquelsdoivent étreleshommes auxderniers
                                 tems, & comment ils s'oppoferont à la verité; le conviant defuivrefon exemple, & deperfevererconftammentenladoctrinequ'il avoit apprife de
                                 lui, comme bien accordanteavec les S.Ecritures, defquelles il reprefente l'utilité & lafufffance, chap.3. Enfin,recomoiffantfamortprochaine,il
                                 l'exhorte fortferieufement de s'aquiter defachargeavecdiligence&fidelité, & devenirversluiavantl'hyver, veuquetousl'avoyentabandonnéenfa
                                 defenfe:Et acheveavec lafalutationordinaire,chap.4.
                                                                                     premierement * habitéen Loïs * ta :
                                                C H A P 1 T R E P R E M 1 E R.                                    -             téconftamment en elle,
                                                                                     grand'mere,& en *Eunice tamere: *:
                                            1 Apres l'infription & la falutation ordinaire, 3 l'Apôtrede  -  -         -            l     ---
                                          elare la grande affectionqu'ilportoità Timcrhée, & qu'ilexprimoit en &je sfuisperfuadé qu'ellehabiteauffi **"**
                                                                                     (en toi.
                                          fes priere pour lui, 4 reprefentantauffi la caufedecétedilection, af                  I'é* mere de fame
                                          favoir ft pieté, en laquelle il avoit éténourridesfon enfance, parfa
                                                                                                                    -          re: Carfonpere avoitété
                                           rand'mere & parf mere. 6 L'exhorted'exciterlesdonsqu'ilavoit  6 *Pour laquelle caufe je t'admo- Grec ou rayen de
                                          regis, 7 c deprecherl'Evangilehardiment,fans crainte & fanshon
                                          re, mémedefuffircouragenfementà cefjet. 9 Reprefnteàcesfins, nefte que tu 17 r'allumes ** le don de *****
                                          l'excellence de notre vocation , &- l'utiiité de céte fainte doctrine.  -  d  : 19  -  9 *  -  14 Quife nommefem
                                          1 1 Et lui metfon propre exemple devantlesyeux. 13 Le convie de Dieu* qui*eften toi,parl'impofition :* *
                                          Plus de retenir la méme doctrinepourpatron, &- de la bien garder.  *°demes mains.    y'. I.
                                          15 Declare que tous ceux d'Afie quietcyent à Romepres delui, l'a                      15 Aff parlesfequen
                                                                                           c       -
                                          voyent delaiff. 16 Toutefou qu'Onefiphore etgit demeure conftant  Car Dieu ne nous a point don- te & ***
                                          à fon fecours, 1 s c'eft pourquoi il prie Dieuqu'ill'en veulerecom  "  -  : rvm : Al -A. • .  -  monftrations de lafince
                                          penfergratuitement.             -          né* un efprit de timidité: mais*de :
                                                                                     force , * de dilection , & 24 de fens mettehtpasqu'onenpuif
                                                                                                                               feaucunementdouter.
                                                                      AUL Apof raffis.                                          16 Car les dons qu'i1
                                                                      tre deJefus                                              avoit reçûsdeDieu luide
                          1 C.quiaété choifi &   V4      \| =     **       (- 1         8 * Ne prens donc pointà honte:
                         appellé à l'Apoftolat de  * | -   * J'/     : Chrift, par   25         -                     -        ce devoir.
                                                                                        le témoignage de noftreSeigneur,*:,
                         Dieu méme.Voi Rom.1.       -             -
                                                                                     ni moi g qui fuis *fon prifonnier:les Le**
                         y. 1.Gal. 1. 1, 15.   -               -
                          2 C. ordonnépouran-  :N-7 .        A/
                         noncer l'Evangile , qui             u-    7 6               mais *7fois participant des afflictions ::
                                                                      la promeffe
                         contient & propofe les                                      de l'Evangile, *felon la puiffance de : *: se
                                                                                       -                                       faire brûler en fouflant,
                         promeffes infaillibles du
                                                                      de laviequi Dieu 5                                       llIl : qui étoit
                                                                   -
                         falut&de lavie eternelle,
                         que Dieufaitàtous ceux                       eft en Jefus             -                               comme demi éteint &c
                                                                                       9 hQui nous a * fauvez& *°appel- ** **
                         qui croironten J.Chrift.                     Chrift :
                                                              --                                                               dres ; comparaifon fort
                         Voi Rom.1.2, 16Tite 1.       -                     --   -
                         X. 1,2, 3.         2 A *Timothée * mon fils bien-ai         propre pour reprefenter, que de méme ceux quifontappellésauS.Miniftere, doiventfo
                            DuquelvoiAct.1 6.1.  r       -   -           -           menter, rallumer, raviver & exciter lesdonsduS. Efprit, par prieres, parla lecture,& en
                         *: mé,*grace, mifericorde,&paix,depar                       vaquantaveczele&affiduitéauxfonctionsde leurcharge.  18 Voi 1 Tim.4. 14.
                                                                                      d ..Act. 6. 6.c 8. 17. & 13.3. & 19. 6. 1 Tim.4.14. & 5.22.
                                                                                                                                  19 C. que par céte
                         X. 17. 2 Corint. 1. r. Dieu lePere, &deparJefusChriftnof
                         philip 2 *rim**    -                               -
                                                                                     ceremonie del'impofitiondesmains,j'aideclaré,finifié&donnéàconnoître,t'étrecommu
                         & fouvent ailleurs dans trCSeigneur.                        niqué & étre produit & operéentoi,par l'efficace duS. Efprit,& quitefera encoreaccreu&
                                                                                     augmentédeDieu,confequemmentauxfaintes& auxardentesprieresdetoutel'Eglife,quifu
                         les Epîtres de S. Paul &                    -               rentjointesàcéte mémeceremoniedel'impofition desmains, autemsdeta confecration.
                         *                  3 * Je rensgraces à Dieu, b auquel
                                                                                      2o Au chap.4. de l'Epîtreprecedente y. 14. l'Apôtreparledel'impofitiondesmainscon
                         *c. nen -fant. Voi jefers *désmesanceftres7en pure con      ferée à Timothée par la compagnie des .Anciens , & iciil fe l'attribuë; maisl'un& l'autre
                                                                                     eft veritable; parce que ce fut l'Apôtre qui luiimpofa les mains, en la prefence& com
                         : fcience, °de ce que fansceffe jefais                      me de la part & au nom de toute la compagnie des Anciens, comme étant leprincipal
                          ll1 CtO1t Ciela v1e1  -        -            -       -
                                                                                     d'eux tous, & de plus Apôtre deJ.Chrift. Quelques-uns pourtantpenfent queTimothée
                         *** mention detoi en mes prieres nuit &
                                                                                     ait reçûles dons& lesgracesextraordinairesduS. Efpritparl'impofitiondes mainsdeS.Paul,
                         X. 9. l'appelle ainfi,par- jour -
                                                                                     Act. s. 17.& 19. 6. mais qu'il ait obtenu fon ordination au Miniftere,&qu'ilyaitétéin
                         ce qu'il etoit encorejeu-  -                                auguré,par l'impofition desmainsdelacompagniedesAnciens.  e Rom. 8. 1 5.
                         : &qui             4 Defirantgrandement de tevoir,           21 Parce nom d'efprit s'entendiciune certaine inclination& unfecretmouvementducœur,
                         l'avoit engendré à jefus
                         Chrift par** ayantfouvenance *deteslarmes, » afin           quifelon fa qualité procede ou du malin, s'il eftvicieux, ou du S.Efprit,s'il eft bon ;
                                                                                     & s'appelle de ce nom d'efprit. Et l'Apôtre veut dire que Timothée ne devoit pointfouf
                          ue d'ailleurs il le che-  -  -   -   -
                         * d'une amour tou- queje foisremplidejoye *                 frir que le don de Dieus'éteignît en luipar lacrainte charnelle, quineprocedepasdumou
                                                                                     vement de l'Efprit de Dieu, mais eftun effetde l'efprit dumonde& dumalin.
                         :::                5 * Me reduifant en memoire lafoi         22 C.de courage,dehardieffe°enerofité,enl'exercice de noscharges, aumilicudesen
                           -     te par le Ino      -      -          -
                                                                                     nemis,desperils&desperfecutions.  23 Ctant de l'amourdeDieu&deJ.Chrift,pour
                         :* * non feinte qui eft en toi, laquelle a                  ne rien trouvernidetropchaudnidetroppefant, lorsqu'ilyva de l'avancement defagloire,
                         efticiajoûté.
                                                                                     : de la charité du prochain,pour ne fuïr aucunes difficultés quand il s'agit d'avancer
                          a Gal. I.3. 1 Tim. 1.2. 1 Pier, 1.2.  5 On pourroit auffi traduire en conf  onfalut.  24 Ou,demoderation. G.fphronifmou;paroùeftpropretnentfinifiéunefprit
                         paffage avec Rom. 1. 8,9, 1o. je rensgraces à *pour toi, & Dieu :
                                                                                     fain& temperé, qui doitaccompagner laforce& lahardieffe,pourla retenir dans lesbomes,
                         Je fer » &c. quejefaufansceff mentionde roi,&c. oumémecesparoles,jerensgraces,fe pour
                                                                                     afin qu'elle nepaffepoint entemerité, enfureur, encrierie & en indifcretion.
                         royentrapporter&fejoindreàcequifuitauy. 5.  b Act.22.3. Rom. 1.9.  f Rom. 1. 16.  25 C. ladoctrinedel'Evangile,oùilnousefttémoigné,qui&queleft
                          6 C. felon exemple & lafoidesSaintsPatriarches, desProphetes, &des fidelesJuifsdu
                         V. T. defquels je fuis defcendu. Voi Act.22.3. 2 Cor. 1 1.22. Philip.3.5.  nôtreSeigneur&nôtreSauveur,&comment Dieudeploye &exerceenversleshommesfapuif
                                                                                     fance, fafageffe, fajuftice&famifericorde. Voi Pf 19.8.& 119.2. Efa. 8.2o. 1 Cor. 1. es.
                          7 C Purifiée par le S.Efprit &parle fang deJ.chrift, Heb. 9.1 & re,. ce quife  &2.1.Apoc.3.14.  g ..Act.21.33.Eph.3. 1. & 4. 1.Col.4. 18.Philem.v. 1,9, 13.
                         doit principalement entendre depuisletemsdefaconverfionàl'Evangile; bienqu'onpuiffe  26 C. quifuis confinéenprifonpourfacaufe&pourl'amourdelui.  27 D'autres&
                         auffi lui attribuer en certainégardunebonne &fincereconfienceavantfaconverfion , pour
                         les raifons deduites Act.23. 1. fans cependant mettre en méme rang ni en articlede vrai F.fuffreperfcution avec l'Evangile. G.compati à l'Evangile. Il entendlesperfecutionsauf
                                                                                     quellesl'Evangilemémeeftexpofé,& enhaine de lui,tousceuxquil'annoncentl'admettent
                         fervicede Dieu» letemsdefonignorance; maisfeulement pour montrerqu'en admettantle                                            -
                                                                                     & lefuivent, 2Tim. 3.12. Et ilveutainfiobligerTimothée àfoûtenircourageufementfapart
                         Chriftianifmeilavoitfuivi&gardélaméme religionen laquelleilétoitné.  c 1Theff 1.  en cétecroix.  2s C.felonque DieutefournitparfonEfprit laforce& le courage necef  -- -
                         tv.2. & 3.1o.  * A quetuasfouventverf à monfujet, en entendantmesafiiaions
                                                                                     faire,pourfoûtenircesafflictionspatiemment&conftamment: Cequ'ilajoûtepour nousaver
                         &fur toutquand nousnousfommesfeparés l'un de l'autre. voiAa.2.c. 37, 38.
                                                                                     tir,quenousne devonspas attribuërnôtreconftance & nôtre perfeveranceànospropresforces
                          9 Afl quandje tepourraivoir derechef  1o G.prenantrememorationde lafoifncerequi
                         eft en toi.  11 L'Apôtre en parle de laforte, commea        VoiPhil. 1.29. 1Tim. 1. 12.  h &ph.1.3.Tite 3.4,5,6.  29 Aff parfonfilsJ.Chrift
                         cxpcrience defafincerit:  pa        cayantunegrande&unefequente  nôtre Seigneur.  3o Aff exterieurement parla predication del'Evangile, &interieure
                                                                                     mentparl'operationefficace defonEfprit.
                                                                                                                          lez                         -
                                                                                                                                                     s
   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321