Page 318 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 318
Chap.II. II. E P I s T R E D E S. P A U L
1s G. & F. lgitime- né, s'il n'a combattu ** deuëment. 16 * Mais **reprime ** lesvaines& 1 1Tim. 1.4. &- ,.
ment, c.felon lesloixde & 6.2o.Tite 1.14. & 3.
- -
* 6 *Ilfaut que * le laboureur entra profanescrieries: car elles s*pafferont :
- : srA - s2 G. pofetoi à l'entour,
:vaillantpremierement, recueillepuis plusavantenimpieté: e**
tous les actes qui yfont
requis iufques au bout, apreslesfruits. 17 Et ss leur s6 parole 57 rongera fes,&nelesevitepasfeu.
s'en aquittant convena /
- lement quantà toi,mais
blement&yfatisfaifant 7 Confidere 2e ce que jedis : 21 & le
comme une *gangreine ; d'entre lef- ***
pleinement. Seigneur te donne entendement en - tch
quelsfont * Hymenée&Philete: :**
c 1 Cor. 9. 1o.
: toutes chofes. I8 U11 fe font 6o devoyez de la Ver1- 53 G. & d'autres, le
atoureur do1t Iabourer, - : - - profanes vanités deparole.
- -
-
* 8 *Souvien-toi *s queJefusChrift té, en difant que la refurrection * eft ** **
cler, arrofer, moiffonner, * - d bebeloi,c.profanes,ouim
* eft reffufcité desmorts,deftant delafe déja advenuë , & renverfent ** lafoide pies, entant qu'elles ne
*delatemeainfi mence de David, 24felon mon Evan quelquCS-U1I1S. contribuent rien à avan
doit unfidele Miniftre de
- cer la pieté, maisluifont
l'Evangile foûtenir alai- gile: I9 63 Toutefois 64 le fondement de au contraire en retarde
grementbeaucoupdetra ment & en empéche
* 9 ** Auquel *j'endure destravaux Dieu *s demeure ferme, ayant * ce : &parconfequent
feau ) 111 Le Seigneur 6 - 1 fontmal-convenablesaux
: **7jufques auxliens, *commemal-fai 7COnInO1t CeuX qu1 pieux Miniftres de laPa
-
contolation, oupourl'E
glite oupourforf2s. teur : *° mais la parole de Dieu n'eft font fiens :& ) Ouiconque 68 1nvoque role de Dieu : Elles e
X.6. Efa.65.23. Matt.13. - • 1re 69 d'i : nomment en G.kenopho.
» *
-
X.3,&c. 1Cor.9.1o. point liée. le Nom deChrift,qu'ilfe retire In1- niai,c.vanitésdeparoles,
it - ouvaines crieries , à cau
: 1o Pour cette caufejefouffretoutes quite. ., fe qu'ellesfontvuides&
re par ces comparaifons, -
pour telesappliqueren chofes*°pour l'amourdeséleus, sr afin 2o n Or 7o CI1 lIIC grande maifon il dénuées d'edification &
ton niniftere. de bon fens. Voi 1Tim.
- -
* c*quenouene qu'ils obtiennent auffi le falut ** quieft n'y apasfeulement desvaiffeauxd'or& *
: enJefusChrift,avecgloire eternelle. d'argent, mais auffi debois& deterre, :°* : *
turellementleschofes qui avant , c. s'accroîtront,
-
: _ 11 *Cetteparoleeftcertaine: sque lesuns 7*à honneur,& les autres7*à aff fi on les ouffeune
ll'cllcs lc doivcnt difccr-
- - fois, & qu'on nes'yop
* 1 * fi 1lOllS 3 * mOurOnS aVeclui, 1nOUlS 35 V1 deshonneur. pofe :incontinent.
2.14. jeprieDieu qu'ilte VrOnS auffi aveclui : - - Afl. de ceux qui
veuille illuminer l'efprit 21 Si quelqu'un donc 7 fe purifie,: ::
- -
**, tant ences 12 hSi nous *fouffronsaveclui,nous tentàcesvaines crieries.
chofesqu'entoutesles au- .
- - r - 8 s6 C. leurfauffe doârine, qu'ilspreffentpar unevaine crierie, & qu'ilsonent &plâ
tres qui concernent ton *7 regnerons auffi aveclui. i Sinous 3 * le trent des fauffes couleurs de l'eloquence dufiecle. 57 C. fegliffera& s'épandra dans
miniftere& tonfalut,à ce - - - le corps de l'Eglife, pour en infecter les membres l'un apres l'autre : C'eft une compa
* renions,ilnousrenieraauffi. raifon empruntée d'un ulcere malin, qui mange la chair du patient, & gagnetoûjours,
:* Parisie- - 13 *Si nousfommes * defloyaux, commeil paroîtdumotfuivant, fion n'yappliquepromtement lefer&lefeu. - _ -
ment bien.
-
-
ss Quelques-uns,chancre, moins commodement: Car le G.agangraina, quin'eft pasun
-
: c prens foindete *°ildemeurefidele:*ilnefepeutrenier méme accident que le chancre, bien qu'il s'avance toûjours en confumant &devorant la
ramentevoir fouvent cet chair, ainfi qu'un chancre; mais c'eftce qu'onnommevulgairement lefeu ». & en ce paisle
articledefoi,&de lepref foi-mefme. -
feufroid, quis'étend&gagnefortpromtement, &d'uneinflammation foudaine prive la par
fer diligemment, tant à I4 42 Ramentoi CCS chofes ) prote tie affectéedefentiment&devie,fi onnetravailleàl'arrêterou àl'extirperincontinent.
la confolation commune - » 59 Voitouchantcet Hymenée 1Tim. 1.2o. Ilnomme cesprofanes&vainscriailleurs, àce
de toi &dei'eiie *e flant* devant le Seigneur qu'on *ne u'étantmieuxconnusons'endonnât plusdegarde. 6o C.fefont departis&ont apc
pour la refutation des
*de ladroite&delapuredoctrine del'Evangile,qu'ilsavoyentauparavantprofeffée. .
*e* debatte point deparoles: qui eftune 61 C.qu'iln'yapoint de refurrectionde lachair aprescétevie &que cequel'Ecrituredit de
la refurrection, fe doit prendre en un fens myftique de larefurrectionfpirituelle de l'ame,
: chofe qui ne revient*à aucunprofit, rappellée du tombeau des vicesàlavie de lavertu:Tellementque lesunsenrent enprenant
» i -
-
--
--
-
--
-
*:%c,"* *à la ruïnedesauditeurs. fpirituellement & figurément, ce quife doit entendre literalement&proprement; & les
autres au contraire en interpretant literalement&corporellement, cequinefedoit entCn
23 Ou,que J.Chrift,qui - -
i* 15 Eftudie-toi *7 de te rendre ap dre qu'en un fensfiguré& myftique. o2 c laconnoiffancehiftorique qu'ils avoyent
- - v,
- - de la verité, &l'affentimentqu'ilsprofeffoyentd'ydonner.voidecétefortedefoi,quin'eft
:*,, prouve a Dieu, **ouvrier 42 fans repro
- qu'àtems, n'apointderacines&neportepoint defuit,Matt. 13.21.Jaq.2. 19. " .
-
- . -
c3 c. encore qu'ilyen ait quelques-uns qui dechéent &fe revoltent de laverité, &
: * che,*°détaillantdroitement si laparo dont la foi fe renverfe, cela ne nous doitpoint étre en achoppement, comme fi le fa
v.1.-A.2.3o. & 13.23. 1 d • .. ,
Rom. 1. 3. CClCVCI1tC. lut desélûsétoit pourtant douteux, chancelant & mal affuré; parce que leur chûte fait
24 C.felon la doctrine affés paroître qu'ils n'étoyent pas du nombre desélûs, lefquelsnepeuventétrefeduitsto
talement & finalement, Matt.24.24- 64 F. le fermefondement de Dieu demeure. Et
de l'Evangile, quej'aitoûjours conftammentenfeignée, de laquellec'efticil'undesprincipaux
chefs. .. e Eph.3.13.col.1.24- 2s AinfiGcpourlequelparHebraifme ouen lapredica par ce fondement s'entend celui de nôtrevocation &falut, que Dieu apofe par fon
tion&miniftereduquel. 26oujefuffedesmaux. "f Éph.,.. é * Philip.1.7.Col.4. propos arrêtéen fon election eternelle , qui eft immuable & inébranlable , Efa. 14.27.
v.3,13. 2 Tim.1.8. 27 C tellement&filoin,qu'àcefujetj'aiétéiciamenéprifonnier & 46. 1o. Malach.3. 6. Jaq. 1. 17. Neplus ne moins qu'un fondement bien pofé eft
ferme & immobile : Et c'eft fur ce fondement du propos anêté de Dieu, que le falut
àRome,&yfuisgardétraînantunechaine,pourétre jugéde Cefar. 28 C.je fuistraité
comme fij'étoiscoupablede quelquegrand&enorme crime. 29 C.quelapredication de fes élûsferepofe&s'appuye; cefondement &fa fermetés'oppofantà ce quieftditau
».precedent de la fubverfion ou durenverfementde lafoidequelques-uns, comme d'une
del'Evangile nelaiffepaspourtant decontinuèr,d'avoirfoncours&defairefesprogrés,nonob
maifon bâtiefurlefable,&nonpasfur lerocher,& quipourétre deftituée d'un fondement fo
fant maprifon,Philip.1. 12, 13. 3o Ou, à cauf des éli, ou,pour eux,cpour leurbien,
lide,tombe facilement en ruine. VoiMatt.7.24,&c. Luc 1o.2o. 65 C. cfttoûjours
pourleur cdification& pourleurfalut ; entant qu'ilsn'yfontpaspeuavancés&confirmés par
immuable, certain &bienaffuré, 1Cor. 16. 13. 2 Cor. 1.24. Phil.1 .27. & 4-1. r
lerapportqu'onleurfaitdel'épreuvedelafoienceuxquilaleurontenfeignée;car lesfouffran
66 C. céte marque : Car le livre de vie, auquel les nomsdesélûsfont écrits, eft fellé
ses de S. Pauln'étoyentpasfatisfactoirespour leurspechés,afinde lesrcconciieràDieu, cela du feau de Dieu, &par ce moyen declaréinvariable &inviolable, & lenombre deselûs
convientuniquementauxfouffrancesdeJ.Chrift quiparellesafatisfaitpleinement & parfaite yeft configné&gardépar la toute-fcience de Dieu, comme dans un livrequieft fermé &c
mentàlajufticedeDieupoureux,Efa.63.3.Act.4.12.1 Tim.2.5. maisellesfervoyentàleur
edification &àla confirmationdeleurfoi.voicol. 1.24 3 1 C.afinquemaperfeve feellé, Apoc.22.1o. Oubien,ileft manifefté parce fceau ouparcéte marque, fiquelqu'un
rance & mapatienceàfouffrirpourl'Evangile,ferveàlesfortifierenlafoi,&tienefonlieuen appartient à l'election divine ou non,Apoc.7.3,4- -- m Jean 1o. 14. f
trelesmoyensdefquelsDieuaordonnédefefervirpourlesameneraufalur. 32 C. que c7 C. qu'il fait ceuxqu'il tient pour étre à foi, qu'il a élûs & qu'il aime rfea. 1.6.
J.C. nousamerité& aquisparfonfang, &quieftpromis& confiéauxélûspourl'amourde Matt.7.23.Jean 13.1s. qu'ayant choificeux qu'il lui apleupourlesfairefiens, illes en
lui. 33 Voi 1 Tim. 1. 15.& 3. 1.& 4.9.Tite 3. s. Or ceci fe rapporte ou auxfuitsqui tretient auffi toûjours en fa grace; & qu'ilfait fouvent parfafcieteprovidence,queceux
quiparoiffoyent auxhommesétredecenombre,fontconnoîtreparleurdefection & leurre
nousrevienentdesfouffancespourJ.Chrift,qu'ilreprefente enfuite, ouàlaconftancerequie
àlesendurer, dontilaparléci-deffus. g Rom.6. 3. 34 C.fipour l'amourde lui volte qu'ils n'en ont jamaisété. VoiNomb. 16.5. & 1Jean2. 19. Ainfi l'Apôtre D10U1 1
nousfommesexpofésinjuftementauxfouffances&àlamort,Roms.36.2 Cor.4.1o. comme prefente l'election eternelle,feellée d'un fceauinviolable, : l'infcription eftdouble,
ileftdavantagedeclaréencequifuit. 35 Affci-apresd'unevieeternelle&glorieufe. ayant d'un côté, que le Seigneur connoit ceux qui font fens, afin quenousn eftimionspas
h Rom.3.17.2 Cor.4.1o. Philip.3.1o. 1 Pier.4.13. 36 Ou, enduronspatiemment,c.fi que la revolte des profanes, quels qu'ils ayent parupouruntemsdansl'opiniondeshom
nous fupportons toutefortedeperfecutionsavecpatience&perfeverance. 37 G.finous mes, en diminuële nombre; &del'autrecôté, 9uiconque, &c. comme exprimantla mar
fouffonspatiemment, nouregnerons auffenfemble, ou,dominerons comme rou aveclui,affi avecJ.C. que fecondaire de l'election gratuite, quifemanifefteparunefainte& uneconftanteétude
i Mart. 1o. 33. .Marc 8.38. Luc 9.26.&- 12.9. 38 Aff. I.C. oufadoctrine. Voi de fanaification, fans laquelle nul ne venra le seigneur. .. 6s ou, reclame le nomde
Matt.1o.33. k Nomb.23.19. Rom.3.3. & 9. 6. 39 Afl às'attacheràluiperfeve chrift & 'en reclame, c. quiveutpaffer pourunfidele Chrétien,&confequemmentpourun
ramment,leconfefferconftamment,& lefervirfidelement. Ou,finou fommes infideles,ne croyant élû de Dieu. 69 d. de toute fortedepechés : car la LoideDieuétantlareglede tou
pas en lui & ne nous confiant pas enfespromeffes. 4o C.quenonobftantnôtrevi tejuftice & de toute equité, &tout pechéétantcontre laLoi, ilfautauffiquetoutpeché
cieufeconduite& nôtrefacilitéàl'abandonner,ildemeuretoutefoisle méme,égalementcon foit mêléd'injuftice & d'iniquité, 1Jean 3.4. Et comme levraiChrétien,quiinvoque le
ftantenfaParole,enfespromeffes& enfesmenaces,Rom. 3.3,4. 41 C.qu'il nepeut nom deJ.chrift &fe reclame de lui , fe doitretirerdetouteiniquité, ainfietilobligé
rien fairederepugnantà laperfectiondefon étre, cequiamiveroitaucas qu'il eût dit,promis particulierement de s'éloigner de toute fauffe& pernicieufedoctrine, commeétoitl'herefie
ou menacéquelquechofefans l'executer& latenir Nomb.23.19. 42 Ou,Faislesfouvenir d'Hymenée & de Philete. c'eft donciciune marque de nôtre electioneternelle, quand
nous nous détournerons de l'erreur& dupeché, nousaddonnantà la folidepieté , &perfe
de ce cbofs, c. oblige lesfidelesdybienpenfer& denelespointoublier,lespreffant enl'E
glifeàtoutesoccafions. 43 C.aunomduSeigneurJ.C.commeenfaprefence,partout verant conftamment en la verité; & qui ne lefait pas,nefepeutpas affeurerd'étredu nom
ce qu'ils peuventavoird'amour&derefpectpourlui; & enleprenantpourauteur& témoin bre des élûs & des enfans de Dieu. n Rom.9.21. - 7o C. que commeen une
dececommandement,& jugefeveredetoutetranfgreffion. 44 Voideceslogomachies maifon magnifique oupalaisfomtueuxde quelquehommeriche &puiffant , ilyades meu
ou debats deparoles, 1Tim.6.4. 45 C.àaucuneedificationdel'Eglife cnfoiouenpieté. bles & des vaifleaux differens de matiere, devaleur& d'ufage, demémesenl'Eglife exte
46 Ou,a lafubverfion,c.aurenverfement àladeftruction&àl'affoibliiiementdeleurfoivoi rieure & vifible, qui eft la maifon de Dieu 1 Timot. 3. 15. on ne trouve pas feule
re mémeàlesdégoûter&détournertoutàfaitdelafainedoarine. ment desvraisfideles, que Dieu a élûspourfagloire, maisauffi des hypocrites , qu'il
devant Dieu approuvé. D'autres, de te prefenter à Dieu approuvécomme un ouvrierfansreproche, | ne reconnoît point pourfiens , & quife découvrent en leur tems. voi Matt. 3.12
47 Ou, de te rendre
c mctspeinequ'enfuited'unelongueépreuve en travail&enfouffiance, tufois trouvéfidele, & 13. 26, 47. & 22. 11, 14. & 2s. 1. Et ceci fe remarque , pour prevenir le fan
fincere&fansreprocheentacharge. 4s Aff en l'œuvreduSeigneur,&enlapredica dale de ces apoftats , qui avoyent étépour un tems dans l'Eglife ... quoi qu'effective
tion defaParole, avectoutediligence&fidclité. 49 G.quine repoivepoint de honte,ou ment ils n'en fufient que de fimple profeffion, & comme des vaiffeaux d'argile, tout
autrement qu'en la table d'Agathocles, parmi desvaiffeaux d'argent & d'or. à ----
deconfufion, pourfevoirconvaincu denegligence, d'impuretéoud'infidelité
71 c. quis'employentà desufages honorables & exquis : Et c'eftàceux-1 : élûs
3o C. enpropofant &appliquantconvenablement,judicieufement& avecordre,lesarticles
& les pieces , felon la portée & la condition des auditeurs. C'eft une metafore em font comparéspar l'Apôtre. 72 c.quis'employent àdesufages fales, abjects &
pruntée ou desSacrificateursduV.T.quidevoyent convenablementdémembrer& decouper méprifables ; & ils font l'image des hypocrites & des reprouvés en l'Eglife.Voi cho
fe femblable Rom. 9.2 1. 73 Ce n'eft pas pour dire que perfonnefe : purifier
lesbêtesdesfacrifices; oudesperesdefamillequicoupent&tranchentàleursdomeftiquesle
Pain & la viande,& en prrtagent chacun felon fa condition : Car auffi la Paroledusci par fes propresforces; car nôtre purification fedoit faire par la grace du S.Efprit, com
gneur cft le pain de fa maifon , quife doit adminiftrer à chacun felonfa portée, avec me par une eaupure & nette,épanduë du ciclfurnosames, Ezech.36.25. : 6 .
». 1 .. Mais pour nous inftruire que nous ne devonspas regarder à ceux qui fe revoi -
adreffe&grace.Voi 1 Cor.3.2. Heb.3.12,&c. Ilyenaquipenfent que le motG. orthotomein
tent ,pour tirer de leur exemple matiere d'achoppement ; mais nous comporter telle
foit emprunté des allignemensdesgrandschemins, quifedoivent couperdroit,ou destrace
mens qui fefontpour lescartesgeographiques: Etfelonque laParoledeDieueft appelléeun ment en l'étude & au foin de la purification , qu'elle nous foit pour caractere & pour
marque de nôtre election eternelle, &ferve à nous en affeurer Et cete purification fini
chemin,ceuxà quilapredication eneft commife,ne la doivent pointtordre, mais lapropofer
droite&bienallignée. 51 C.lapure&laveritabledoctrinede l'Evangile.Voi2cor 6.7. |fie ou un abandonnement de telles fouillures, ou une foigneufe precaution Pour ne s'en
Col. 1. 5.Jaq. 1. 1 s.
" point fouiller. -
dc