Page 306 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 306

p p p p L S T R E             D E S. P A U L
                        Chap.III.
                        e jean s.1.2 cr44. eft e felon l'efficace * de Satan : * en             C H A P.    III.
                                                                                     1 L'Apotre exhorte les Theffaloniciens aprierpour lui, 3 c- té
                        *eeee *toute puiffance, &fignes, & *mira                    moigne la confiancequ'ilaque Dieule fortifiera. 5 Priantauffpeur
                        tion&efficace,queSatan cles de menfonge -                   eux, 6 & les admonetant defefparerd'avectoutferequivit defor-. .
                        a coûtume d'employer                                        donnément. 7 Verifieparfon exemple,que chacun eft oblige de travail
                        pour feduire les hom  1o Et 4* en toute 47feduction d'ini   ler pour s'entretenir. 1o ou qu'autrement il ne doit pont manger.
                        mes.Cequis'explique en                                      13 Lesconvie de nefepoint laffer enbien-faifant, 14 & qu'ilsayent
                       fuite.           quité,gen ceux*quiperiffent:*dau            a noter & a chatierceux, quine voudroyentpasobeiràfon commande
                                                                                    ment. 16 Concludpar la falutation accoiitumée, 17 qu'ilajoute
                        :***** tant qu'ilsn'ontpoint receu s°la dile                entoutesfesEpitresdef propre main.
                         * c en puiflance de &tion deverité,poureftrefauvez:           1I A U refte,freres, *priezpour         al Matt.9.3s.Eph.6.19.
                        fignes&de miracles,que  -  h         5r Di
                        Satancontrouvera&pro-  II  Et partant    ieuleur envoy(e                                              Col.4.3.
                                                                                              nous, afin que *laparole du
                        duira,en confirmationde  -            -         -                                                      1 C. la predication de
                        : ra efficace d'erreur "pourcroire * au Seigneur*aitfoncours,&foit*glorifiée                          l'Evangile.
                        ctrine de l'Antechrift.Voi ITlCIlfonge -                                                               2 G. coure, c. fepuiffe
                                                                                    ainfiqu'entrevous:                        Promtemcnt& heureute
                        Matt. 24.24. Apoc. 13.
                        '*** **            12 Afin que tous ceux-là * foyent                                                  ment provigner; ou,s'a
                         45 C. ou fauflement -    -         -          •\     •  -     2 * Etquenousfoyons * delivrezdes
                                                                                                                              vance deplus en plus,s'é
                        fiproies par les mini-Jugez qui n'ontpointcreu *àlaverite, gens * defordonnez&mefchans,°carla         largiffant au monde fans
                                                                                                                              empechement.
                        : mais* ontprisplaifirà *l'iniquité                         foi* n'eftpointdetous.                     3 C.tenuëeneftime &
                        ilutionsdesatan oupar  13 Mais,ôfreresbienaimezduSei                                                  en honneur, reçue avec
                        des operations extraordi-       d          A •        d        3 *OrleSeigneureftfidele,quivous obeiflance de foi &fu
                        naires qui exce* la gneur , nous devons toujours rendre     7affermira,°&gardera *du malin.           ctifiante à bonnes œu
                                                                                                                              VIeS.
                        :gracesà Dieu quantàvous,de ceque                                                                      b Rom. 15.3 1.
                        des hommes , quoi que  -       ,r        -              -     4 Auffi nous affeurons-nousdevous
                        : Dieu vous a éleus 37dés le commence                                                                  4 Cdegagés&garantis
                        InalInS,   l1 ITn1Id-                       -    -     »    °parleSeigneur,quevousfaites&ferez des effortsdeceuxquine
                        *** mentàfalut, * enfanctification d'E                                                                travaillent qu'à retarder
                        de l'œuvre & en la ma-  -    59     -      • .. ,           toutes les chofes quenousvous *°com       l'œuvie de Dicu,&em
                        niere de fa production fprit, &par la foideverité.          mandons.                                  Pécher le cours de l'E
                        étre abfolument horsdu  I4 A quoi il vous a appellez par                  -          -                vangile, commeavoyent
                                                                                       5 Or leSeigneurveuille 11 addreffer été parmi eux les *
                        pouvoir & de la maniere         -      6o  \  12   -----                                    -              -
                        d'agir** noftre Evangile            )     dl l'acquifition
                        les qu'ellesfovent,  UlI    -                -              vos cœursà * l'amour de Dieu,&à :
                                                                                                       -                           » Act. cnapp. 17
                        : *de la gloire de noftreSeigneurJefus 13 l'attente deChrift.                                         & 18.
                        relpcct lefils de perdition Chrift.
                        avecfes adherans, &en-   9            -                        6*Freres,nousvousdenonçonsauf :
                        ** **e *e          15 C'eftpourquoi,freres,demeurez
                         euglé      &                                   -           fi *au Nom de noftreSeigneurJefus :
                        * fermes,*&retenez*lesenfeignemens                          Chrift,** quevousvousretiriezd'avec tres, mportun ou*.
                        fouvent cn leur matiere, que VOllS aVCZ apprIS, foit
                        miracles de menfonge,                 -     : r 62  par noftre
                                                                                    *toutfrere cheminant 7defordonné-*..
                        pe*ue * enleurparole,ouparnoftreEpiftre.
                        f   »                        -                    -         ment,&nonpoint : felon *l'enfeigne- :
                        :°" " 16 Or lui-mefmeJefusChrift, nof mentqu'ilareceude nous.                                         J. Chrift, maisfeulement
                         * c : treSeigneur,& noftre Dieu& Pere qui
                        car au refte la puiflan                                        7 Carvous-mefmesfçavez * com- :
                        ce de satan et bonnee, nous a aimez,&nousa donné * confo
                        tant naturellement par                                      ment ilfautquevous * nousenfuiviez:*:**
                        *a* lation eternelle, &** bonne efperance                   * carnous ne nousfommespointportez 7 Aff en lafoi&en
                        nie,quefurnaturellement 66 CIl grace 9                      *°defordonnémententrevous:                 tout bien, contre toutes
                        par la Providence de        -                                                                          les machinations dudia
                        *o. ---, *7 Veuille confoler vos cœurs, &                                                              ble.
                                                                                       8 *Etn'avonspoint mangé*lepain          e Jean 17.1 5.
                         * 1vous affermir en toute *7bonne parole                                                               8 Aff. oude chacun de
                        quité,c.qui procede d'un                                    d'aucunpourneant,maisen labeur&en
                        méchant deffein, quiagit  &bonne œuvre.                                                                ces defordonnés & me
                        par des pratiques vicieu                                    travail,*travaillantnuit&jour,afinde chans,dontilavoitparlé
                        fes, & qui bute à l'éta                                                                               auX. precedent: Ou, du
                        bliffement d'une doctri                                     ne chargeraucun devous.                    mal, àcequ'ilsn'ytom
                        ne injufte,fauffe&pernicieufe, comme ilparoîtparl'oppofitiondumotdeverité,&ainfi  9 "Non point que nous n'enayons  bent point; ou,comme
                         ue fous y. 12.  g 2 Cor.2. 15. & 4.3.  48 Car elle n'opere& n'a d'efficaceque                         nous le traduifons, du
                        fur lesreprouvés, 2 Cor.2. 15.&4.3.fans pouvoir rienfur lesélus deDieu, Matt.24.24. bien * lapuiffance, mais afin de nous  malin, : diable, afin
                                                                                           - nous-mefmes
                                                                                                                                u'ils nefoyent point ex
                        2Tim.2.18,19. Apoc.9.4.& 13.8.  49 C. en recompenfe&enjuftepunitionde cela,  donner  1T1pourpatron en * à fes: , OUl
                        comme le G. anth'hon le marqueevidemment. C'eftdoncunjuftejugement de Dieufurla
                        perverfité& l'ingratitude detelles gens, commeileftdeclaréauy.fuiv.parce qu'ils n'ontpoint voftre endroit, * afin que vous nous * du moins elles ne
                        embraffé par une bonneconfiencelaveritéqui leurétoit prefentéeenl'Evangile, maisl'ont  --             prevalent pas,Matt.6. 13.
                        rejettée.  5o C. qu'ils n'ontpointaimélaveritéquileur étoitpropofée en l'Evangile,&  enfuiviez.         9 C. moyennant fa
                        confequemment ne l'ont ni crue, ni retenuë. Voi une femblable punitionfurlesGentils,        -          TalCc.
                        étouffans la connoiflance naturelle qui leurreftoitde la Divinité,Rom.1.28.  h Rom. 1.  1o Carauffiquandnouseftionsavec*Araanensde,
                                                                                                                              part du Seigneur , com
                        v.24 &c.  5 1 C.que Dieuparfonjuftejugementfurleurincredulité&leurmalice,autant  vous,nousvousdenoncionscela mefme, Par*
                        volontaire qu'endurcie, lâcherala bride àSatancontr'eux, pour exercerfur euxtout ce qu'ila  -  »  -    me il eftditfous V. 6. &
                        d'efficace à feduire, & lespriveradelagrace &deslumieresdefon Efprit, lesabandonnantà  que*fiquelqu'un neveutpastravailler, 1:
                                                                                                                                             7
                        leursdefirs& àleursaffectionsvicieufes,dont leurfeductions'enfuivrainfailliblement,&qu'ils qu'ilnemangepointauffi.  1 1 G. diriger, ou, reffi
                                                                                                                                        » OUl, rctff
                                                                                                       -
                                                                                        -
                        feront perfuadéspar les illufions de l'Antechrift& defesfuppôts. Voiunetellepunition de               fier,c lesregirdroitement,
                        Dieufur lesingrats,Deut.28.28. 2 Chron.18.22.Job 12. 17.Efa.19.14.Rom.1.24.& 11.s.  fansqu'ilschancelentdepart oud'autre. Etcéteprieres'addreffefouslenomdeSeigneuràl'E
                        2 Cor.4. 3,4,&c.  i 1Tim.4. 1.  s2 C.àune doctrinefauffe&menfongere.  fpritSanctificateur,quienflamme noscœursenl'amourduPere,&lesremplitdufentimentde
                         53 AinfiG.c.condamnés&punis, comme fouvent ailleurs.  54 Aff. de l'Evangile.  fa dilection,& les excite en l'attente du Fils,2 Cor.13.13.  12 Cecife peut entendre ou
                         55 Ou,fefont pleus eniniquite.  56 De laquelle lederniercombleeftauméprisobftiné  de l'amour duquelnousaimons Dieu,oudeceluiduquel Dieu nousaime,pourétredeplusen
                        de laveritéfalutaire de l'Evangile:Simieuxnousn'aimonsentendrefous cenomd'iniquité  plusfortifiés enl'affurance&aufentimentdelui, Rom. 5. 5.&8.38.  13 G. & F. la
                        oud'injuftice, commefusy. 1o.unefauffe,vicieufe&iniquedoctrine,preferéeparcesmifera patience: Cequifepeutentendre,oudelapatienceveritablementChrétieneàfupportercoura
                        bles à la fimpleveritédela Parole de Dieu,comme lesIfiaëlitesrebellesaudefertpreferoyent  geufementlacroix&l'afflictionpourl'amourdeJ. C.oudel'attente&del'efperancepatiente
                        enleureftimelesaux&lesoignonsd'Egypte,àlamanne duSeigneur.  57 Aff. du mon  defon avenement dernier.  f 1 Cor.5. 11. 2 Theff.3.14.Tite 3.1o.  14 C.chargés
                        de, comme Mich. 5. 1. Jean 1. 1. c. de toute eternité, ou avantlafondation dumonde,  &autorifésàcelaparJ.C. Voi2Cor.5. 19,2o.  15 C.quevous evitiéstellesgens,&
                        Eph. 1.4. Prov.8.22. bien que d'autres l'entendent du commencement de la predication de n'ayéspointde converfationfamiliereaveceux,afinquevôtreaverfionferveà leurconverfion
                        l'Evangile entre lesTheffaloniciens, lorsqueDieu lesavoitefficacementappellésàfoi, en les  & à leur amendement: Cequifedoitentendreapresquel'Eglifeauraprisunefuffifantecon
                        triant &feparant de touslesautres pourétrefiens,felon quele motd'élire, oude trierfe prend  noiffance deleurmalverfation,&qu'ilsfeferontrendusdefobeïffansauxremontrancesqu'on
                        quelquefoisen ce fens,Jean 15. 16. 1 Cor. 1.27. Toutefoislapremiere explicationconvient  leurep aurafait. VoiMatt.13.15,&c. 1 Cor.5. 11.&fous y. 14.  16 C.quifaitprofef
                        mieux au but de l'Apôtre,& auy.fuiv.puisque l'électiondontilparleprecede lavocation,  fion de lafoienJ. Chrift, maislafouilleparuneviefcandaleufe&mauvaife, commeS.Paul
                        comme il fe void Rom.8.28,29.& 9.23,24. Mais la feparation actuelle desélusd'avec  le declare 1 Cor.5.1 1.  17 Cecifepeutentendre ougeneralementdetouteconduite dere
                        le refte deshommescorrompus,quifefait en tems,fuit leurvocation&fefaitpar elle.  glée&fcandaleufe enl'Eglife,ouparticulierementdecétefortededereglement&dedefordre
                         58 Ou, par lafanttfication: Parcequelafoi&lafanctificationfontlesmoyensparlefquels  dontileftparléfousy. 11. aff de ceuxquiviventen oifiveté&enunevainecuriofitéfanss'at
                        le falut s'obtient, auquel nousfommcs élus, &queDieunousélifantàlafin, nousaauffi  tacheruniquementàlavocationàlaquelleilsfontappellés,commelafuitefemblele marquer.
                        élus,parunméme decret,auxmoyens neceffairespouryarriver;maisceferoitrenverferlefens  g 2 Theff2.15. /  1s G.la tradition,c.l'inftruction& l'exhortation,comme fusch 2.15.
                        & lesparolesde l'Apôtre,que depofèr la fanctificationou lafoipreveuëspourlescaufesoules  celle-làparticulierementquenulnefoitfansrienfaire, quifelit 1Theff 4.11.  * -
                        motifsde l'élection eternelle:Ellesvontdevant lefalut, maisnonpasdevantl'élection par la  h 1 Cor. 11. 1. 1 Thcff1. 6,7.  19 Aff nonfeulementmoi, maisauffiTimothée&Sil
                        quellelefalut nouseftdeftiné:Auffifont-ce leseffets,lafuite&lesmarquesinfailliblesdel'éle  vain, que l'Apôtres'eftjointen l'infcription de cesdeuxEpîtres.  i 1 Theff.2. 1o.
                        ction,maisnonpaslescaufesnilesfondemensd'elle,Rom.8.14.2 Cor.1.22.  59 C.qui  2o Aff. commecesfaineans& cesfectateurs de chofesvaines,lefquellesncfontpoint dutout
                        regarde & quiappuyefurlaveritédel'Evangile.  6o AinfiG.F.& d'autres, &ilvaut  de leurvocation.  k JAtt.18.3. & 2o.34. 1 Cor.4.12.2 Cor.11.9. & 12.13. 1 Thff2.9.
                        mieuxque enl'aquifition: Carc'efticila fin dernierede nôtrevocationàlafoi, aff pourobte  21 Ou, ché aucun, c.quenousn'avonsobtenugratuïtementdeperfonnedequoimanger&
                        nirlagloirecternelleparJ.Chrift&aveclui, Rom.8. 17. Apoc.3.2t.  61 C. de lavie boire,ou quenousn'avonsétéconviésd'aucunpourmanger&pourboirecheslui:Carle pain
                        glorieufe,laquelleJ.Chriftayantacquife parfonmerite,illacommuniquecomme Chef,àtous  feprendpourtout cequifertàl'entretenement delavie, comme Gen.3.19.  22 Cqu'ou
                        les membresde fon corps.VoiJeanr7.22.  k 2 Theff 3.6.  62 G.les traditions,ou lesin  tre l'attention, le tems&lefoin qu'ilapportoit&employoitàl'exercicedefonApoftolat,il
                        ftitutionsbaillées&reçûes: C'eftainfi que l'Apôtrenomme lesdoctrines,les enfeignemens&  avoitauffigagnéfavie&dequoifubveniràfesneceffitésdutravaildefesmainsVoiAct2o-34
                        lesexhortationsdogmatiques&morales quetantdevivevoix& prefent,qu'abfent&parcéte  & 1Theff.2.9.  I 1 Cor.9.3,6. 1 Theff 2.9.  23 Aff devousetreàcharge,&de
                         EpîtreilavoitpropoféàceuxdeTheflalomique,&qu'ilsavoyentreçûës delui.Voi 1 Cor.11.2.  prendre entretenemcnt devous, comme faifoyent les autres Apôtres desEglifesqu'ilseri
                        2Theff. 3. 6. Et ceux-là fe mécontent evidemment, quiveulententendrececidesTraditions  geoyent, & felon qu'ilenfeigneailleursqueles Miniftresdelararole fonten droit de lefaire.
                        non écrites,par oppofition auxSaintes Ecritures; veuquel'Apôtreparle d'enfeignemensdon  Voide ceciplusaulong 1Cor.9.3,&c.  m 1 Cor.4.16.& 11.1.Philip3.17.1 Tbff 1.6.
                        nésparparole&par Epitre: marquantainfi nonpasdeuxfaçonsdiftinctesd'enfeignemens,dont  24 Aff.àvous attacheràvôtre travail, chacun enfavocation legitime, &ànepointexcufer
                        lesunsfoyent contenusenl'Ecriture,&lesautresconfervésparle moyen delaTradition ; mais  1'oifivité & lavainecuriofité,ouparlepretextedetravailleràl'avancementdel'Evangile,ou
                        deuxdiverfesmanieresd'enfeigner qu'ilavoitgardées,aff. l'une devivevoix& l'autre parécrit.  parl'attenteduretour deJ.C.danspeu de jours.  25 Aff.quieftfain&robufte,&qui
                         63 Aff. quandnousétionsprefens entrevous: Etiljointl'écrit& la parole, pournontrer,  enal'occafion&la commodité.C'étoitlà lemotd'un Empereurancien,Travaillon.Etceluiqui
                        que la traditive Apoftolique,en l'une& enl'autrefaçond'enfeigner, concernoitenfubftance  refufefonlegitimetravailenlavocationenlaquelleDieul'a misàlaculturedelaterre,mcdiate
                         une mémeverité&une méme doctrine.  - 64 C.uneferme&uneinébranlableconfola  ouimmediate,nedoitmangerqueceque latenreproduitfansétrecultivée,c.deschardons&
                         tion,fondée fur les promeffesinfaillibles de lavieeternelle.  65 C.de nôtre redem desronces: Etcommel'Apôtrefaiticileprocésàceuxquifontvœudemendicité,&quifont
                         tion&denôtrefalut, 1 Pier.1.3,4.  66 C.parfagrace,quineferoitplusgrace,fielle  profefliondenerienavoir&de ne rienfaire,auffineveut-ilpasqu'onneglige lesncceffités de
                         n'etoit entiercmcnt gratuite.  l 1 Theff. 3. 13.  67 C.vous donne de pouvoir  ceux, quifont dansl'impuiffancedetravailler, oudefefournir&auxleurspar leurtravailce
                        * par de faints difcours& parde bonnes actions,vous edifier&fortifiervous mémes  dont ilsontbefoin; carl'Eglifeeftobligée encecasdelesfecourir&de les  tantqu'elle
                          C5 dlltIcS,
                                                                                   l peut. Voi 2 Cor.chapp.8& 9.
                                                                                                                     11 Car
   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311