Page 297 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 297
Chap. III. A U X C O L O S S I E N S. I43
e Eph.4.22. &- 5.3. 5 °**Mortificz donc fvos 13 mem 3 : Aff. nonfeulement
12 Aff. deplus enplus; 15 Et que *lapaixdeDieu »tien
celle que nous avons en
car il avoit dit aupar bres qui*font furlaterre,paillardife, ne le principal lieu en vos cœurs,àla nos confciences & avec
avant que déjailsétoyent
Dieu,par lafoi&lefen
morts y. 3. aff quant à *fouillure, é * appetit defordonné, quellevouseftesappellez*eenuncorps, tinent de nôtre reconci
la puiffance dominante mauvaife convoitife, & avarice, hqui *&foyezreconnoiffans. liation enJ. Chrift,Rom.
dupeché ; maisilfaut de 5. 1. Phil.4.7.Maisauf
eft 17idolatrie.
plus en plus en aneantir - 16 *Que laparole de Chrift 43 ha fi celle que doivent avoir
& cn éteindre les1eftes, les fideles cntr'eux felon
Rom.6.12,&c. Et en cela 6 * Pour lefquelles chofes * l'irede
bite envous * plantureufement *s en l'ordonnance de Dieu,&
la mortfpirituelle differe Dieuvientfur *°lesenfansde rebellion.
qui en eft aufli l'auteur
delacorporelle,quecelle toutefapience, yen vous enfeignant& & le remunerateur tout
cinereçoitpointleplus& 7 *Efquellesauffivousavezcheminé admoneftant l'un l'autrepar * Pfeau enfemble , Marc 9. 5o.
le moins comme celle-là. Eph.4.3.
f Rom.7.5,23. *°autrefois,quandvousviviezenelles. mes, loüanges,&chanfonsfpirituelles, 39 C.yprefide,ytiene
13 C. les mauvaifes in
8 " Mais maintenant vous auffi dé le deffus & regifle tou
clinations & affections, *7avecgrace,chantans **devoftre cœur
tes vos affections en telle
quifontcomme lesorga pouillez*toutesceschofes,*ire, co forte, qu'ellesfoyent tOUl
nes & les membres du auSeigneur. tes dirigéesà la concorde
corps des pechés & du lere,* mauvaiftié,*médifance,parole 17 Et quelque chofe que vousfaf fraternelle, & àlagloire
vieilhomme, ainfiqu'il deshonnefte horsdevoftrebouche. deDieu. D'autres,empor
enaparléfuschap.2. 11. fiez,foitparparoleou paroeuvre,faites
te leprix. Le mot G. bra
& qui ont comme leur 9 " Ne mentez point l'unàl'autre, beuein efttirédeceuxqui
fiege & leur refidence le tout * au Nom du Seigneur Jefus,
prefidoyent auxfpectacles
dans les membresde nos
ayansdeveftu * levieilhommeavecfes *rendansgracespar luià noftre Dieu& & aux jeux publics des
corps & dans lesfacultés actes: Pere. courfes&des combats,&
de nos ames. Carcertes,
y dittribuoyent les cou
comme l'homme fait fes
1o " Et ayansreveftulenouvelhom 18 * Femmes,foyezfujettesàvos ronnes, dequoi voiplus
actions exterieurespar les aulongfusch.2. 18.
membres&lesorganesde me , lequel *fe renouvelle *7encon propres maris, ainfi qu'il appartient 4o C.enune Eglife,qui
fon corps,ainfinotrecor eft le corps myftique de
ruption naturelle, parfes noiffance °felon l'image de celuiqui *°felonleSeigneur. J. Chrift,duquel tous les
diverfes convoitifes&fes .2* l'a creé. membres doivent étre
19 *Maris,aimezvosfemmes,&ne
affectionspouffe tesmau joints & liés lesunsaux
vaifes operations en de 11 P Là * oùiln'y a s°niGrec, ni vousenaigriffezpoint contre elles. autres, parla concorde&
hors,fi ce n'eftqu'on leur par la charité, Ephef. 1.
refifte &qu'on lesetouf Juif,niCirconcifion, niPrepuce, niBar 2o ° Enfans,obeïffezàperes&àme V.22,23.
feparlavertuduS. Efprit,
bare, *niScythe, q ni ferf, nifranc, res *en toutes chofes:carcelaeftplai 41 Ou, fyé reconnoif
Rom. 8. 13, 14. fans & rendans graces,
14 C'eft ainfi quel'A * maisChriftyefttout,&entous. fantauSeigneur. pour les bien-faits reçûs
pôtre appelle les mauvais non feulement deshom
defirs qui inclinent & 12 rSoyez donc (comme éleus de 21 Peres, ** n'irritezpoint vos en mes,pourvousmaintenir
nous tirent toûjoursaux en paix avec eux , mais
chofesterrienes, comme Dieu,faints&* bien-aimez)reveftus fans, afin qu'ils * ne perdent point aufli de Dieu: Car celui
*desentraillesdemifericorde,debeni courage. qui eft reconnoiflant en
font la convoitife de la
chair , la convoitife des vers Dieu, ne cherche ja
yeux,&l'orgueildelavie, gnité,d'humilité, dedouceur,d'efprit 22 dServiteurs,obeiffez s4 entoutes mais de divifer oude dé
1 Jean 2.16. dequoi nous truirefon Eglife.
ferons entierement af patient: chofesàceuxquifontvosmaiftresfelon 42 C. la doctrine de
fanchisauCiel,Apoc.21. 13 Supportans l'un l'autre,*&par lachair, ** nefervanspointàl'œil, com l'Evangile dont J. Chrift
y.27. eft le fommaire & l'au
1s Ou, impureté. Par donnans lesuns auxautres,fil'un *sa me voulans complaire aux hommes, teur, & qui nous a eté
là s'entendent lesautres publiépar lui,étant com
querelle contre l'autre: comme Chrift
efpeces d'impudicité ou maisenfimplicitéde cœur, *craignans pris dans les faintslivres
de luxure, comme l'adul
vous a pardonné, vous auffi faites le Dieu. du V.& du N.T. 1 Pier.1.
tere, & lesautrespollu X. 1o, 1 1.
tions & infametés char femblable.
23 Et quelque chofe quevousfaf 43 C. foyés enpleine
nelles. mentinformés; car nous
g Theff4.5. 14 " Et *outre tout cela, foyés re fiez,faites-letoutaveccourage,comme parlons &convcrfons fa
16 C'eft ainfi que nos vetus de charité,*qui eft 37le lien de milierement avec ceux
Interpretes traduifent le auSeigneur,& 7nonpointcommeaux qui demeurent chés
mot G.pathos, qued'au perfection. hommes: nous : Et l'Apôtre veut
tres expliquent luxure contre nature, & quifemble finifierparticulierementlevicedecelui par ce moyen que la Pa
quis'yabandonne &feproftitue àl'impudicitéd'autrui,dequoil'ApôtreparleRom.1.26,&c. 24 Sçachans quevous recevrez du role de Dieu aitun fiege
h Eph. 5.5. n7 VoiEph.5. 5.lesraifonspourlefquelles l'avarice eftainfinommée. arrêté, & au milieu de
Seigneur s* le falaire de l'heritage: car
i 1 Cer, c. 1o. Gal. 5. 19. Eph. 5.5. JApoc.22. 15. 1s C. lajufte vangeance de toute l'Eglife,&aucœur
Dieu & les fupplices quien procedent.voi Rom. 1. 1s. 19 G.lesfils, c. les reprou vousfervezàChriftleSeigneur. de chaque fidele, & que
vés,addonnés& abandonnésàla defobeiffance, Eph.2.2.& 5. 6. Carencoreque Dieuchâtie comme l'ame habite en
auffi feverement fes propres enfans, quandilstombenten quelques-unesde cesenormités, 25 Mais celui quifait injuftement, nos corps, pour lesvivi
fi eft-ce quece n'eft paspourlesperdre, maispourlesameneràla repentance; commeilfe fier , les mouvoir & les
voidenDavid& auxautres. voiPf 6.2.& 1o3. s,&c.Heb. 12.5,&c. k 1 Cor. 6. 1 1. s2 recevra ce qu'il aura °faitinjufte faireagir,aufficétefainte
Eph.2. 1. Tit.3.3. 2o Afi avant leur converfion àJ. Chrift ; tellement qu'il n'y ment:& *il n'yaurapoint d'égardà verité foit active en eux,
avoit en eux aucunes bonnes &preallables difpofitionsàlagrace, quequelques-unsveulent pouryproduire toutefor
fe forger dans les hommesavantleurconverfion,parlefquellesDieu foitémeuàlesappeller l'apparencedesperfonnes. te de bons mouvemens&
àJ. Chriftpar l'Evangile. Voi 1 Cor. 6. 1 1. Eph.2.2.& 4. 17. Tit 3.3,&c. defaintesactions.
l Eph.4.22. Heb. 12. 1. Jaq.1.21. 1 Pier.2.1. 21 Aff tant les fufnomméesque 44 G.F.& d'autres, richement,ou,opulemment. 45 C.pourétrefortifiésavectoutere
cellesquifuivent,touteségalementpechéscondamnésenlaParoledeDieu&dignes de mort, verence en toute la connoiflance& fageffe quieftneceffaire aufalut. y &ph. 5. 19.
quoi que non pas toutes en pareil degre d'atrocite. 22 Ces deuxmotsdefignentune 46 Cepouvoyentetredivers exercicesfpirituels, que leS. Efpritinfpiroitauxfideles, parles
méme perturbation, enfortetoutefoisquel'ire eftmoinsvehemente,&fefait moinsparoître donsdefagrace, 1 Cor. 14.26. Etvoitouchant la difference de ces noms,ce quieftremarqué
en dehors que la colere. Lapremierefe nomme enG.orge,&l'autrethymos. Jufquesoucéte Eph. 5. 19. 47 Ou, chantans avec grace, c.d'unemanierefaintementgracieufe,& qui
paffion eft vicieufe & defenduë, voi-le Eph.4.26. 23 Parlà eftfinifiée la mauvaife foit en cdificationà tous: ou, avecgratitude; car lemot G.finifie&agrement &gratitude.
-
volontedontquelqu'uneftportéfecretementcontreun autre,lorsmémequefacolerefemble Voi Eph.4.29. Cel.4. 6. 48 Ou, en votrecæur, c.non feulement de labouche,mais
étre paflee, par laquelle il cherche l'occafiondes'envanger&deluinuire, commefit Caïn auffi ducœur: Carauffi labonnerefonnanced'uninftrumentde mufiqueprocede defa conca
contre Abel, Gen.4.5. Voiaufli Eph.4.31. 24 G.&F.blafpheme : quieftun motqui vité&defon interieur. 49 C.felonfoncommandement,àfagloire,& avecl'invocation
vautautantque bleffler la renommée,l'honneur&la reputation d'autrui. m Eph.4.25. & laconfiance defonaide&defagrace: Carcétefaçondeparler comprendtout cela.VoiPf31.
2s Voitouchantceci&cequel'Apôtreditauy.fuivantdel'hommenouveau,cequieftanno y. 4. Matt. 18.2o. z Eph.5.2o. 1 Theff.5. 18. 3l Gen. 3. 16. 1 Cor. 14.34.
té Eph.4.22,24. n Rom. 6.4. 26 Aff.dejourenjour, commel'Apôtreparle Eph. 5.22. Tit.2.5. 1 Pier.3. 1. 5o G.auSeigneur,c.felon le commandement du Sei
2 Cor.4-16. Car quoiquelesfideles ayentdéja dépouillelevieil homme,euégardàla domi gneur,quivous aimpofécétecharge :Ou,enfortequ'encéteobeiflancevousnefaffies rien qui
nation dupeché, ilsn'enfont pastoutefoistout àfait quittes a l'égarddefonhabitation, c'eft contreviene àfesordres. VoiAct.5.29. b Eph.5.25. c Eph. 6.1. -
pourquoi l'homme nouveau,quiferevêtenla regeneration,fe doitaccroître&fefortifier tous 51 Aff.auSeigneur,commeil eft exprimé Eph. 6. 1.& felonqu'on dit ordinairementjuf
lesjours,parles moyensprefcritsenlaParolede Dieu,defquelsvoiEph.4.24. 27 Ou,à ques auxautels. 52 Aff parunetropgrande&continuellefeverite&aufterité. Voice
connoiffance,ou, reconnoiffante : Carnousfommcs pour cela éclairés&illuminésennos enten quieftannoteEph.6.4. 5 3 C.ne depouillentcommedefefperéstoute affection&tout
:
demens par l'Efprit de J. Chrift, afinquenousayonsunefalutaireconnoiffancedeDieu,& defir defe rendreagreables&toutealegreffe decœuràvousobeir. d Eph.6.5. 1Tim.6.
quenous lereconnoiffions confequemmentpournôtreDieu; commeenlapremierecreation v. 1. Tit.2.9. 1 Pier.2. 18. 54 Commeauy.2o. aff quifontdudroitdesmaîtres,&
il étoit connu &reconnu de l'homme. o Gen. 1.26. & 5. 1. &- 9. 6. 1 Cor. 11.7.
du legitime devoir de ceuxque Dieua reduitsà la neceffité defervir. 55 Voide ccci&
2s Aff à fon image , Gen. 1.26,27.à laquelle il eft creé derechef&de nouveauparle detout ley.Eph. 6. 5, 6,7. 56 Aff. quivousaimpofépour untemscéteconditionfer
S. Efprit, 2 Cor.3. 18. Et d'iciparoît que la connoiffance deDieu& defondroitfaifoit une vile, enlaquellevousdevésluiobeir& le craindre entoutefincerité. 57 C. nonfeule
partie de fon image aupremier homme. p Gal.3.28. & 5.6.& 6. 15. ment, ouprincipalement: Carceuxquiferventfont aufliobligésdefervirleshommes; mais
29 C. encetétatde regeneration, fous leN.T. 3o C.que pour l'œuvredelafanti ils le doivent faire nonpas tantpar la confiderationdeshommes,quepar la crainte de Dieu,de
fication,Dieun'apoint d'égardauxnations,duJuif, ouduGrec, niàl'apparencedes perfon qui leurs maîtres portent l'image en l'autoritéqu'ilsontfureux, &àquiilsfont contables,
nes, comme Gal. 3.28. 3 1 L'Apôtreparle nommément de cepeuple,parcequ'entre commetousles autres hommes, deleurconduite&detoutes leursactions, Eph. 6.7.
les nations que les Grecs appelloyent barbare, celle ciétoitbientenuedesplusrudes& des 5s C. que vousrecevréspourfalaire devôtrefidelefervice, l'heritage eterneldes enfansde
plusfauvagescomme lefontaujourdhuilesTartaresquiendefcendent. q 1 Cor.7.2 1,22. Dieu, lorsquevousferés affranchisdel'efclavage&de lafervitude des hommes, & que l'ado
C2- I2.I3. 32 C. queJ.C.feul par lafoirend l'hommeagreableà Dieu,de quelque nation
ption desenfansfera revelée envous, Rom.s.23. Deforte que cefilaire,ou céteretribution
ouconditionqu'ilfoit;&queleshommes,quelsqu'ilsfoyent,netrouventtoutcequileureft nefeferapointparmerite, maispargrace parcequel'heritagenes'obtientpasdesmercenaires
neceffaireaufalutqu'enluifeulquieneftl'Alpha&l'omega,lacirconference&lecentre.voi par leurs merites, mais des enfans par l'ordre de leurnaiffance, ou de leuradoption. Voi
Act.4. 12. 1 Cor. 1.3o. r Eph.4.32. & 6.1 1. f 1 Theff 1.4. 33 Aff. de
Rom. 8. 15, 16, 17. 59 Aff foitmaître, foit ferviteur: Ce que l'Apôtreajoute, pour
Dieu,commeilleprefuppofede leurelection,&celle-cide leurvocation,deleurfoi&de leur menacerlesferviteursperfides,&pourconfoler les ferviteursfideles, en les affurantque Dieu
tification : Et parces qualitésilobligelesColoffiensàaimerauffiDieudeleurpart&àlui prendra un jour en main laprotectiondeleurinnocence, &punirafverementladureté & la
obeir. 34 AinfiG.quieftunefaçon deparlerHebraïque,pourexprimerl'interieure&
cruautédelaquelle leursmaîtres, commeil nes'entrouve quetrop detels,auront ue envers
cordialeinclination,émotion&affectionàquelquechofe. VoiEph4.32.hil.1.3.&2.1. cl1X. 6o Ou G. remportera cequ'ilaurainjuftementfait, c. le fupplice&lapeine defon
t Matt.6.14...Marc 11.25.Eph.4.32. 35 Ou comme d'autres,a quelque chofe à fplain iniquité,comme 2 Cor. 5.1o. 61 F.point d'exceptiondesperfonnes. D'autres, point d'ac
drede l'autre, c.quelquefujetdeplainte &d'offenfe. u Jean 13.14. c» 15.12. Eph. 5.2. ceptiondesperfonnes,cequemarquelemot G.profpolepfa,duquelvoiMatt.22.16.Act.1o.34
Theff49. 1Jean 3.23. & 4.21. 36 D'autrespourtoutesceschofes,cafindepouvoirfour
niràtoutescesvertusparticulieres,appliquésvousfurtoutàlacharité quieneftlafource.
x Eph.4.3. Col.2.2. 37 Aff.par lequeltous lesmembresde l'Eglifefontparfaitement C H A P. IV.
unislesunsaveclesautres,&fontdifpofésàs'entrefervir,&fetémoignermutuellementtoute 1 L'Apôtre exhorte les maitres à l'equité & a l'humanitéenv:
cordialité&dilectionfiaternelle. Oubien,c'eftleliendelaperfection detouteslesvertusChré leur frvireurs, 2 &- unchacunà la perfeverancedans lespriere, 3 par
tienes, qui font toutescontenués& comprifesenla charité, Rom.13.8. Gal.5.14. Et les autics ticulierementpourtui,afinque parfs liensil ne foit point empeche en l'æu
|
vertusnefontennousqu'àlamefure&à laproportiondecequenousavonsdecharité. vrede l'Evangile. s Les exhortedeconver,er & deparlerfgement entre
4 t4X