Page 297 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 297

Chap. III.                        A U X        C O L O S S I E N S.                                              I43

              e Eph.4.22. &- 5.3.  5 °**Mortificz donc fvos 13 mem                                                 3 : Aff. nonfeulement
              12 Aff. deplus enplus;                                       15 Et que *lapaixdeDieu »tien
                                                                                                                  celle que nous avons en
             car il avoit dit aupar bres qui*font furlaterre,paillardife, ne le principal lieu en vos cœurs,àla nos confciences & avec
             avant que déjailsétoyent
                                                                                                                  Dieu,par lafoi&lefen
             morts y. 3. aff quant à *fouillure, é * appetit defordonné,  quellevouseftesappellez*eenuncorps, tinent de nôtre reconci
             la puiffance dominante  mauvaife convoitife, & avarice, hqui *&foyezreconnoiffans.                   liation enJ. Chrift,Rom.
             dupeché ; maisilfaut de                                                                              5. 1. Phil.4.7.Maisauf
                             eft 17idolatrie.
             plus en plus en aneantir                               -      16 *Que laparole de Chrift 43 ha fi celle que doivent avoir
             & cn éteindre les1eftes,                                                                             les fideles cntr'eux felon
             Rom.6.12,&c. Et en cela  6 * Pour lefquelles chofes * l'irede
                                                                        bite envous * plantureufement *s en l'ordonnance de Dieu,&
             la mortfpirituelle differe Dieuvientfur *°lesenfansde rebellion.
                                                                                                                  qui en eft aufli l'auteur
             delacorporelle,quecelle                                    toutefapience, yen vous enfeignant& & le remunerateur tout
             cinereçoitpointleplus&  7 *Efquellesauffivousavezcheminé   admoneftant l'un l'autrepar * Pfeau       enfemble , Marc 9. 5o.
             le moins comme celle-là.                                                                             Eph.4.3.
              f Rom.7.5,23.  *°autrefois,quandvousviviezenelles.        mes, loüanges,&chanfonsfpirituelles,       39 C.yprefide,ytiene
              13 C. les mauvaifes in
                                8 " Mais maintenant vous auffi dé                                                 le deffus & regifle tou
             clinations & affections,                                   *7avecgrace,chantans **devoftre cœur
                                                                                                                  tes vos affections en telle
             quifontcomme lesorga  pouillez*toutesceschofes,*ire, co                                              forte, qu'ellesfoyent tOUl
             nes & les membres du                                       auSeigneur.                               tes dirigéesà la concorde
             corps des pechés & du lere,* mauvaiftié,*médifance,parole     17 Et quelque chofe que vousfaf fraternelle, & àlagloire
             vieilhomme, ainfiqu'il  deshonnefte horsdevoftrebouche.                                              deDieu. D'autres,empor
             enaparléfuschap.2. 11.                                     fiez,foitparparoleou paroeuvre,faites
                                                                                                                  te leprix. Le mot G. bra
             & qui ont comme leur  9 " Ne mentez point l'unàl'autre,                                              beuein efttirédeceuxqui
             fiege & leur refidence                                     le tout * au Nom du Seigneur Jefus,
                                                                                                                  prefidoyent auxfpectacles
             dans les membresde nos
                             ayansdeveftu * levieilhommeavecfes *rendansgracespar luià noftre Dieu& & aux jeux publics des
             corps & dans lesfacultés  actes:                           Pere.                                     courfes&des combats,&
             de nos ames. Carcertes,
                                                                                                                  y dittribuoyent les cou
             comme l'homme fait fes
                                1o " Et ayansreveftulenouvelhom            18 * Femmes,foyezfujettesàvos          ronnes, dequoi voiplus
             actions exterieurespar les                                                                           aulongfusch.2. 18.
             membres&lesorganesde me , lequel *fe renouvelle *7encon    propres maris, ainfi qu'il appartient      4o C.enune Eglife,qui
             fon corps,ainfinotrecor                                                                              eft le corps myftique de
             ruption naturelle, parfes noiffance °felon l'image de celuiqui *°felonleSeigneur.                    J. Chrift,duquel tous les
             diverfes convoitifes&fes .2* l'a creé.                                                               membres doivent  étre
                                                                           19 *Maris,aimezvosfemmes,&ne
             affectionspouffe tesmau                                                                              joints & liés lesunsaux
             vaifes operations en de  11 P Là * oùiln'y a s°niGrec, ni vousenaigriffezpoint contre elles.         autres, parla concorde&
             hors,fi ce n'eftqu'on leur                                                                           par la charité, Ephef. 1.
             refifte &qu'on lesetouf Juif,niCirconcifion, niPrepuce, niBar  2o ° Enfans,obeïffezàperes&àme V.22,23.
            feparlavertuduS. Efprit,
                             bare, *niScythe, q ni ferf, nifranc, res *en toutes chofes:carcelaeftplai             41 Ou, fyé reconnoif
             Rom. 8. 13, 14.                                                                                      fans & rendans graces,
              14 C'eft ainfi quel'A * maisChriftyefttout,&entous.       fantauSeigneur.                           pour les bien-faits reçûs
            pôtre appelle les mauvais                                                                             non feulement deshom
             defirs qui inclinent &  12 rSoyez donc (comme éleus de        21 Peres, ** n'irritezpoint vos en mes,pourvousmaintenir
             nous tirent toûjoursaux                                                                              en paix avec eux , mais
            chofesterrienes, comme Dieu,faints&* bien-aimez)reveftus fans, afin qu'ils * ne perdent point aufli de Dieu: Car celui
                             *desentraillesdemifericorde,debeni         courage.                                  qui eft reconnoiflant en
             font la convoitife de la
             chair , la convoitife des                                                                            vers Dieu, ne cherche ja
            yeux,&l'orgueildelavie, gnité,d'humilité, dedouceur,d'efprit   22 dServiteurs,obeiffez s4 entoutes mais de divifer oude dé
             1 Jean 2.16. dequoi nous                                                                             truirefon Eglife.
             ferons entierement af patient:                             chofesàceuxquifontvosmaiftresfelon         42 C. la doctrine de
             fanchisauCiel,Apoc.21.  13 Supportans l'un l'autre,*&par lachair, ** nefervanspointàl'œil, com       l'Evangile dont J. Chrift
             y.27.                                                                                                eft le fommaire & l'au
              1s Ou, impureté. Par donnans lesuns auxautres,fil'un *sa  me voulans complaire aux hommes, teur, & qui nous a eté
             là s'entendent lesautres                                                                             publiépar lui,étant com
                             querelle contre l'autre: comme Chrift
             efpeces d'impudicité ou                                    maisenfimplicitéde cœur, *craignans pris dans les faintslivres
             de luxure, comme l'adul
                             vous a pardonné, vous auffi faites le      Dieu.                                     du V.& du N.T. 1 Pier.1.
             tere, & lesautrespollu                                                                               X. 1o, 1 1.
             tions & infametés char femblable.
                                                                           23 Et quelque chofe quevousfaf 43 C. foyés enpleine
             nelles.                                                                                              mentinformés; car nous
              g Theff4.5.       14 " Et *outre tout cela, foyés re fiez,faites-letoutaveccourage,comme parlons &convcrfons fa
              16 C'eft ainfi que nos  vetus de charité,*qui eft 37le lien de                                      milierement avec ceux
             Interpretes traduifent le                                  auSeigneur,& 7nonpointcommeaux            qui demeurent  chés
             mot G.pathos, qued'au perfection.                          hommes:                                   nous : Et l'Apôtre veut
             tres expliquent luxure contre nature, & quifemble finifierparticulierementlevicedecelui              par ce moyen que la Pa
             quis'yabandonne &feproftitue àl'impudicitéd'autrui,dequoil'ApôtreparleRom.1.26,&c.  24 Sçachans quevous recevrez du role de Dieu aitun fiege
              h Eph. 5.5.  n7 VoiEph.5. 5.lesraifonspourlefquelles l'avarice eftainfinommée.                      arrêté, & au milieu de
                                                                         Seigneur s* le falaire de l'heritage: car
              i 1 Cer, c. 1o. Gal. 5. 19. Eph. 5.5. JApoc.22. 15.  1s C. lajufte vangeance de                     toute l'Eglife,&aucœur
             Dieu & les fupplices quien procedent.voi Rom. 1. 1s.  19 G.lesfils, c. les reprou vousfervezàChriftleSeigneur.  de chaque fidele, & que
             vés,addonnés& abandonnésàla defobeiffance, Eph.2.2.& 5. 6. Carencoreque Dieuchâtie                   comme l'ame habite en
             auffi feverement fes propres enfans, quandilstombenten quelques-unesde cesenormités,  25 Mais celui quifait injuftement, nos corps, pour lesvivi
             fi eft-ce quece n'eft paspourlesperdre, maispourlesameneràla repentance; commeilfe                   fier , les mouvoir & les
             voidenDavid& auxautres. voiPf 6.2.& 1o3. s,&c.Heb. 12.5,&c.  k 1 Cor. 6. 1 1. s2 recevra ce qu'il aura °faitinjufte  faireagir,aufficétefainte
             Eph.2. 1. Tit.3.3.  2o Afi avant leur converfion àJ. Chrift ; tellement qu'il n'y  ment:& *il n'yaurapoint d'égardà  verité foit active en eux,
             avoit en eux aucunes bonnes &preallables difpofitionsàlagrace, quequelques-unsveulent                pouryproduire toutefor
             fe forger dans les hommesavantleurconverfion,parlefquellesDieu foitémeuàlesappeller l'apparencedesperfonnes.  te de bons mouvemens&
             àJ. Chriftpar l'Evangile. Voi 1 Cor. 6. 1 1. Eph.2.2.& 4. 17. Tit 3.3,&c.                            defaintesactions.
              l Eph.4.22. Heb. 12. 1. Jaq.1.21. 1 Pier.2.1.  21 Aff tant les fufnomméesque  44 G.F.& d'autres, richement,ou,opulemment.  45 C.pourétrefortifiésavectoutere
             cellesquifuivent,touteségalementpechéscondamnésenlaParoledeDieu&dignes de mort,  verence en toute la connoiflance& fageffe quieftneceffaire aufalut.  y &ph. 5. 19.
             quoi que non pas toutes en pareil degre d'atrocite.  22 Ces deuxmotsdefignentune  46 Cepouvoyentetredivers exercicesfpirituels, que leS. Efpritinfpiroitauxfideles, parles
             méme perturbation, enfortetoutefoisquel'ire eftmoinsvehemente,&fefait moinsparoître  donsdefagrace, 1 Cor. 14.26. Etvoitouchant la difference de ces  noms,ce quieftremarqué
             en dehors que la colere. Lapremierefe nomme enG.orge,&l'autrethymos. Jufquesoucéte  Eph. 5. 19.  47 Ou, chantans avec grace, c.d'unemanierefaintementgracieufe,& qui
             paffion eft vicieufe & defenduë, voi-le Eph.4.26.  23 Parlà eftfinifiée la mauvaife  foit en cdificationà tous: ou, avecgratitude; car lemot G.finifie&agrement &gratitude.
    -
             volontedontquelqu'uneftportéfecretementcontreun autre,lorsmémequefacolerefemble  Voi Eph.4.29. Cel.4. 6.  48 Ou, en votrecæur, c.non feulement de labouche,mais
             étre paflee, par laquelle il cherche l'occafiondes'envanger&deluinuire, commefit Caïn  auffi ducœur: Carauffi labonnerefonnanced'uninftrumentde mufiqueprocede defa conca
             contre Abel, Gen.4.5. Voiaufli Eph.4.31.  24 G.&F.blafpheme : quieftun motqui  vité&defon interieur.  49 C.felonfoncommandement,àfagloire,& avecl'invocation
             vautautantque bleffler la renommée,l'honneur&la reputation d'autrui.  m Eph.4.25.  & laconfiance defonaide&defagrace: Carcétefaçondeparler comprendtout cela.VoiPf31.
              2s Voitouchantceci&cequel'Apôtreditauy.fuivantdel'hommenouveau,cequieftanno  y. 4. Matt. 18.2o.  z Eph.5.2o. 1 Theff.5. 18.  3l Gen. 3. 16. 1 Cor. 14.34.
             té Eph.4.22,24.  n Rom. 6.4.  26 Aff.dejourenjour, commel'Apôtreparle  Eph. 5.22. Tit.2.5. 1 Pier.3. 1.  5o G.auSeigneur,c.felon le commandement du Sei
             2 Cor.4-16. Car quoiquelesfideles ayentdéja dépouillelevieil homme,euégardàla domi  gneur,quivous aimpofécétecharge :Ou,enfortequ'encéteobeiflancevousnefaffies rien qui
             nation dupeché, ilsn'enfont pastoutefoistout àfait quittes a l'égarddefonhabitation, c'eft  contreviene àfesordres. VoiAct.5.29.  b Eph.5.25.  c Eph. 6.1.  -
             pourquoi l'homme nouveau,quiferevêtenla regeneration,fe doitaccroître&fefortifier tous  51 Aff.auSeigneur,commeil eft exprimé Eph. 6. 1.& felonqu'on dit ordinairementjuf
             lesjours,parles moyensprefcritsenlaParolede Dieu,defquelsvoiEph.4.24.  27 Ou,à  ques auxautels.  52 Aff parunetropgrande&continuellefeverite&aufterité. Voice
            connoiffance,ou, reconnoiffante : Carnousfommcs pour cela éclairés&illuminésennos enten  quieftannoteEph.6.4.  5 3 C.ne depouillentcommedefefperéstoute affection&tout
    :
            demens par l'Efprit de J. Chrift, afinquenousayonsunefalutaireconnoiffancedeDieu,&  defir defe rendreagreables&toutealegreffe decœuràvousobeir.  d Eph.6.5. 1Tim.6.
            quenous lereconnoiffions confequemmentpournôtreDieu; commeenlapremierecreation  v. 1. Tit.2.9. 1 Pier.2. 18.  54 Commeauy.2o. aff quifontdudroitdesmaîtres,&
            il étoit connu &reconnu  de l'homme.  o Gen. 1.26. & 5. 1. &- 9. 6. 1 Cor. 11.7.
                                                                        du legitime devoir de ceuxque Dieua reduitsà la neceffité defervir.  55 Voide ccci&
             2s Aff à fon image , Gen. 1.26,27.à laquelle il eft creé derechef&de nouveauparle  detout ley.Eph. 6. 5, 6,7.  56 Aff. quivousaimpofépour untemscéteconditionfer
            S. Efprit, 2 Cor.3. 18. Et d'iciparoît que la connoiffance deDieu& defondroitfaifoit une  vile, enlaquellevousdevésluiobeir& le craindre entoutefincerité.  57 C. nonfeule
            partie de fon image aupremier homme.  p Gal.3.28. & 5.6.& 6. 15.  ment, ouprincipalement: Carceuxquiferventfont aufliobligésdefervirleshommes; mais
              29 C. encetétatde regeneration, fous leN.T.  3o C.que pour l'œuvredelafanti  ils le doivent faire nonpas tantpar la confiderationdeshommes,quepar la crainte de Dieu,de
            fication,Dieun'apoint d'égardauxnations,duJuif, ouduGrec, niàl'apparencedes perfon  qui leurs maîtres portent l'image en l'autoritéqu'ilsontfureux, &àquiilsfont contables,
            nes, comme Gal. 3.28.  3 1 L'Apôtreparle nommément de cepeuple,parcequ'entre  commetousles autres hommes, deleurconduite&detoutes leursactions, Eph. 6.7.
            les nations que les Grecs appelloyent barbare, celle ciétoitbientenuedesplusrudes& des  5s C. que vousrecevréspourfalaire devôtrefidelefervice, l'heritage eterneldes enfansde
            plusfauvagescomme lefontaujourdhuilesTartaresquiendefcendent.  q 1 Cor.7.2 1,22.  Dieu, lorsquevousferés affranchisdel'efclavage&de lafervitude des hommes, & que l'ado
            C2- I2.I3.  32 C. queJ.C.feul par lafoirend l'hommeagreableà Dieu,de quelque nation
                                                                        ption desenfansfera revelée envous, Rom.s.23. Deforte que cefilaire,ou céteretribution
            ouconditionqu'ilfoit;&queleshommes,quelsqu'ilsfoyent,netrouventtoutcequileureft nefeferapointparmerite, maispargrace parcequel'heritagenes'obtientpasdesmercenaires
            neceffaireaufalutqu'enluifeulquieneftl'Alpha&l'omega,lacirconference&lecentre.voi  par leurs merites, mais des enfans par l'ordre de leurnaiffance, ou de leuradoption. Voi
            Act.4. 12. 1 Cor. 1.3o.  r Eph.4.32. & 6.1 1.  f 1 Theff 1.4.  33 Aff. de
                                                                        Rom. 8. 15, 16, 17.  59 Aff foitmaître, foit ferviteur: Ce que l'Apôtreajoute, pour
            Dieu,commeilleprefuppofede leurelection,&celle-cide leurvocation,deleurfoi&de leur  menacerlesferviteursperfides,&pourconfoler les ferviteursfideles, en les affurantque Dieu
               tification : Et parces qualitésilobligelesColoffiensàaimerauffiDieudeleurpart&àlui  prendra un jour en main laprotectiondeleurinnocence, &punirafverementladureté & la
            obeir.   34 AinfiG.quieftunefaçon deparlerHebraïque,pourexprimerl'interieure&
                                                                        cruautédelaquelle leursmaîtres, commeil nes'entrouve quetrop detels,auront ue envers
            cordialeinclination,émotion&affectionàquelquechofe. VoiEph4.32.hil.1.3.&2.1.  cl1X.  6o Ou G. remportera cequ'ilaurainjuftementfait, c. le fupplice&lapeine defon
             t Matt.6.14...Marc 11.25.Eph.4.32.  35 Ou comme d'autres,a quelque chofe à fplain iniquité,comme 2 Cor. 5.1o.  61 F.point d'exceptiondesperfonnes. D'autres, point d'ac
            drede l'autre, c.quelquefujetdeplainte &d'offenfe.  u Jean 13.14. c» 15.12. Eph. 5.2. ceptiondesperfonnes,cequemarquelemot G.profpolepfa,duquelvoiMatt.22.16.Act.1o.34
             Theff49. 1Jean 3.23. & 4.21.  36 D'autrespourtoutesceschofes,cafindepouvoirfour
            niràtoutescesvertusparticulieres,appliquésvousfurtoutàlacharité quieneftlafource.
             x Eph.4.3. Col.2.2.  37 Aff.par lequeltous lesmembresde l'Eglifefontparfaitement  C H A P.  IV.
            unislesunsaveclesautres,&fontdifpofésàs'entrefervir,&fetémoignermutuellementtoute  1 L'Apôtre exhorte les maitres à l'equité & a l'humanitéenv:
            cordialité&dilectionfiaternelle. Oubien,c'eftleliendelaperfection detouteslesvertusChré leur frvireurs, 2 &- unchacunà la perfeverancedans lespriere, 3 par
            tienes, qui font toutescontenués& comprifesenla charité, Rom.13.8. Gal.5.14. Et les autics ticulierementpourtui,afinque parfs liensil ne foit point empeche en l'æu
                                                                       |
            vertusnefontennousqu'àlamefure&à laproportiondecequenousavonsdecharité.  vrede l'Evangile. s Les exhortedeconver,er & deparlerfgement entre
                                                                                                               4  t4X
   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302