Page 294 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 294

Chap. II.                       E P I S T R E             D E      S.   P A U L
   -
                           cc ou, c ,   que complis * le refte *7 des afflictions de n'ont point veu * ma prefcnce en la 4 G.&rmafce cqui
                          aux afflictions de Chrift.  -        : - b                  chair:                N.               -  n'ontpoint eu maprefen
                          Ce qui ne fe doitpoint Chrift %3 en ma chair, *pourfon corps,
                                                                                                                                cecorporelle,VoiAct.2o.
                           rendre desfoufirancesde
                                                       : fs .
                          : Chrift fubjectives & qu1 eft 1 Eglife  -  • » _ *  •  •  •  -  -  2  5 Afin que leurs cœurs foyent l'Apôtre ne * *
                                                                                                                                V. 38. Ce n'eft pas que
                                             -
                          perfonnellespour nospe  25 Delaquelle j'aieftéfaitminiftre, *confolez, euxeftans 7jointsenfemble lesmemestravaux,pour
                                                                                                                                ceux aufquels il avoit
                          :: felon la 7e difpenfation de Dieu °qui en charité, & en toutes richeffes de p*e*nne,*
                          chole y manquoit , veu
                                                                                                                                il veut feulement dire ,
                          : m'a eftédonnée7*enversvous,7 pour *pleine certitude d'intelligence, *àla:
                          fufitlantes & pleinement  -               -
                          * en toutes accomplir laparole de Dieu.
                                                                                     *connoiffance du myftere *° denoftre :
                          *
                          redemtion,fansquerien  26Afavoirlemyfterequiavoit7s efté   Dieu& Pere &deChrift:                     *
                          :*: cachédéstouslesfiecles &âges:*mais                           ** En quifont**cacheztous 3 les * ce         chofes, con
                          fe doivent jamais méler qui eft maintenant manifefté à fes
                          avec les fienes (comme  -    -                             threfors * defapience& defcience.         folation charité&pleine
                                                                                                                               ceititude de foi, fe peu
                          Filate méla le fang des Saints:
                                                                                        4 Orje dis ceci, °afin que nul ne ventprendre,oupou*
                                                                                                                               fuits & les effets du
                          :                  27 °Aufquels Dieuavouludonnerà          vous * s abufe par 1 % des paroles de PCF- combat qu'il foutenoit
                          leur facrifice,)pourfour
                          ni quelquechceauprix connoiftrequcllesfont 74 lesricheffesde  fuafion.                               pour eux, oupour lafin
                                                                                                                               qu'il fe propofoit en fes
                          de notre rançon, Col. 1.
                          s, e, ie : * lagloiredecemyftereentrelesGentils,              5 dCar bien que jefois 7abfent de tendrei & en escom
                          1.7. & 2.2. Mais il l  -      - f          f 7 5 |»                       * _ _   -  -  -            bats.
                         *** 7* quieftChriftenvous,f7*l efperance corps,toutefoisd'efpritjefuisavecvous, *ar en entendante
                                                                                           - A * _ ..**  c  » I3      I 9      foin que je ne donne
                          fiances de J.Chrift obje- degloire :
                          ctives , c. de celles auf                                  en m'éjouïffant, e&*voyant** voftre d'eux, & le temoignage
                          quelles es idees & * 28Lequelnousannonçons,admonef ordre, &lafermeté*°devoftrefoique que je rends a la *e
                                                                                                                               de la doctuine, qu'Epa
                                                                                                        -
                          * tans77tout homme,&enfeignanstout                         vousavezenChrift.                         phras & les autresfideles
                                                                                                                 2I            ferviteurs de J. Chrift
                                                                                             -
                          : homme 7* entoute fapience: afin que                         6 Ainfi donc que vous * avezreceu : prenierement
                          reputer fait à foi-méme  -  -                           -
                          les niures qu'ils fouf nousrendions7°touthomme *°parfait leSeigneurJefusChrift,cheminez* en enfeignée
                          frent pour fon Nom,
                                                        . A
                                                                                                                                7 C'eft une comparai
                         comme etant le Chefde enJefus Chrift.  -      -             lui:                                      fon tirée d'un ouvragede
                                                                                        -
                                                                                                                               charpenterie,dont lespie
                         * ::                29 A quoi auffijetravaille,* com           7 Eftans enracinez&edifiezen lui, :
                         : non feulementen battant **felonfon efficace,laquelleagit  & confirmez en la foi, * commevous :
                          a gloire , mais aufli aux  -         -                                                                es unes dans lesautres,
                         fouffiances, lefquellesil puiffamment CIl II1O1.
                                                                                     avez eftéenfeignez, éabondansen ellepar * **
                         a voulu commc confacrer                                                -                              des mortaifes, pourétrc
                                                                                     *aveca&tion de graces.                    plusinebranlables &plus
                         en la croix en fa propreperfonnepourtousfesmembres. Voi 2Cor. 1.5. Heb. 11.26. Et
                        - parce que par fafagel'rovidenceilaaffignéàunchacundesfienslaportionqu'ildoitfoûtenir  8 h*Prenezgardequenul*nevous : o : n'y aien
                         de ces fouffrances pour fon Nom, l'Apôtre quifevoyoittantôt auboutdefatâche, fedit  -  -  -   -       qui joigne & qui fer
                         accomplir ou achever le refte desaffiictionsde J. Chrift, c.de cellesqu'ilavoitdeufouffrir& butinepar*7laphilofophie&vainede- * plu*uotement *
                         fournir pour fceau de fa predication en cétevieà caufe de lui  o7 C. &que J.Chrift  -  fel  28 |  diti  d  h  cœurs des hommes les
                                                                                     ception 9 1ClOIl   a trad1t1On dCSInOm- unsauxautres que leur
                         veut fouffrir en fes membres , Act.9.4. 2 Cor. 1. 5. & que fes membres endurent pour
                         l'amour de lui, 2Cor.4 1o. Heb. 11.26.  o8 C. en maperfonne, & durant le cours                        union en la vraye foi,
                         de ma vie.  b Rem. 12.5. 1 Cor. 12.27. Eph.4. 12. & 5.23.  69 C. pour l'c  Act.4.32. d'où nait&fleurit la vraye charité, quieft lelien delaperfection.
                         dification&la confirmation enlafoi defonEglife, comme ilavoitditauparavantpourvous :  8 Aff.produite en nouspar leS.Efprit Car encore quel'Evangile nousdonnelaconnoiffan
                          Ce n'eft pas que les Martyrs meritentriendevantDieunipoureux-mémesnipourl'Eglife,  cede lafoique nousdevonscroire,fieft-cepourtantquecellepar laquellenouscroyons,& la
                         ni qu'ilsfefubftituent enfaplace,afindefatisfairepourelle:Cela'neconvientqu'a J.Chrift,  pleine certitude que nous en concevons, nepeutnaître en nos cœursquepar l'illumination,
                         quifans doute a tout autrement foufiert pour l'Eglife, que lesMartyrs, nonfeulementà  l'operation&la certification particuliere de l'Efprit de lafoi.VoiEph.1.13.  a Ef.53.11.
                         l'égard du degré despeines aufquellesil s'eftfoûmis, mais aufli à l'egard de lafinpour  Jer.9.23. Jean 17.3. Phil.3.8.  9 C'eft uneplusparticuliere declarationdelafcience
                         laquelle il s'y eft foûmis: aufli nelifons-nouspointquelesConfeffeturs&lesMartyrsfouf  oude l'intelligencedelafoi,dontilvenoit deparler: Car en ceciconfifte lefommaitedelado
                         fanspour l'Eglife, ayentfouffert ou pourfa redemtion, oupour les pechés, oupourfà  ctrine dufalut, que nous ayonsune droiteconnoiffancede Dieu le Pere &defon FilsJ. Chrift,
                         reconciliation devant Dieu, &c. mais parce que leurexemplefertàconfirmerla doctrine de  Jcan 17.3.  1o G.F.& d'autres,de Dieule Pene, & deChrift.  b 1 Cor. 1.24.
                         l'Evangile, & qu'en leurs perfonnesils naintienent ledroit del'Eglife& lajuftice defa caufe  11 Aff J. Chrift, ou,auquelmyfterede nôtre Dieu & Pere,ou,de Dieule Pere,& de Crift. Car
                         entre les hommespar leursfouffrances.  7o C. confequemment à lacharge qu'ilm'en  lemotGrecfepeutégalementrapporteràtouslesdeux lebutétant demontrer:J.Chrift,
                         aimpofée, & auxdonsqu'ilm'adepartispourm'enaquitter, commeun Peredefamillequi  ou enladoctrine de Dieu le Pere &delui,font cachéstouslestréfors de lafageffe&de la con
                         diftribue felon que bon luifemblelesfonctions&leschargesàunchacundefesdomeftiques  noiffance quinouseftneceffaire aufalut. Ce qui eft reprefentéparl'Apôtre,pourmontreraux
                         en fa maifon. Voi l'expofition de ce mot , Eph. 1.1o.  c Rom. 1 6.25. Eph. 1.9.  Coloffiens, qu'ilsnedevoyentpointchercherleurfalutailleurs,qu'encétefaintedoctrine qui
                         c 3.9. 2Tim. 1. 1o. Tit. 1.3. 1T1er. 1.2o.  71 C.univerfellementenvers les Gen  nousaddreffe&nousconduitàDieuparJ.Chrift,comme 1 Cor. 1.3o.&2.2,&c. D'autres le
                         tils.  72 C.fairepleinementlefervice delapredicationde la ParoledeDieu, Rom. 15.  prenentnonpasobjectivement,touchant leschofes quenousdevonsconnoîtreàfalut, maisfab
                         X. 19. qui eft ce myftere, c.cétefacrée&fpirituelleaction, quia etéinouïeautemspaffé,  jectivement del'immenfefageffe quiconvientà laperfonne deJ.Chrift, laquellefurmonte de
                         auquel lefervice de Dieuétoitouignoré, commeentrelesGentils, oubientoutoccupéen  beaucoup toute la connoiflance non feulement des hommes,maisauffidesAnges& desde
                         ceremonies exterieures comme entre les Juifs.  73 Voi l'expofition de ceci, Eph. 3.  mons, que lesPlatoniciens exaltoyentfort,pour menerleshommesà leurculte:Maisencore
                         y. 5,&c.  d Matt. 13.11.  e 2 Cor.2. 14.  74 C. la glorieufe abondan  que cecifoit auffitres-vrai,fi eft-cequ'il ne s'ajuftepasfi directementnifibien aubut de l'A
                         ce, ou l'abondante gloire.  75 C. que J.Chrift lui-mémeconftituècesricheffesde la  pôtre que la premiere explication, &ill'yfaudroitappliquerparuneconfequencepluséloi
                         gloire du myftere de nôtrefalut, 1 Cor.2.2. Carenluifontcachestous lestreforsde lafa  gnée.  12 C.comprisourenfermes; oucommequidiroit, miscn depôt,&retirespar
                         geffe & de lafcience, Col.2.3.tellementque celuiquiaJ.Chnfthabitantenfon cœurpar  deverslui,ouremisenlui,afinquetousayentàpuiferdefaplenitude:Maisl'Apôtrefefert de
                         lafoi, atoutes chofesaveclui, Rom.8.32.  f 1 Tim. 1. 1.  76 C. enqui&par  cemot caches,parcequel'hommeanimalnecomprendpointces chofes,maisqu'ellesfedifcer
                         quinousavons reçû&conçûl'efperancefermede lagloire eternelle.  77 Non pascertes  nent fpirituellement, Matt. 11.25. 1 Cor. 1.23.& 2. 14.  13 C.lecomblede lapar
                         tous lesfinguliersdesgenres, maisindifferenment tous lesgenresdesfinguliers,c.touteforte  faiteconnoifiance de laveritédeDieu,&defonfalut.  14 Quelques-unspourdiftinguer
                         deperfonnes.  78 Aff quieftneceffaire aufalut. VoiAct.2o.27.2Tim.3. 15.  -  ces deux mots entendentparlafgeffe, laconnoiffancedesdogmes&deschefs doctrinaux&
                          79 C.quiquecefoit,Juif, ouGrec.  8o C.l'enfeignantdechercher& d'établiruni theoriques delafoi; &parlafience, celledescommandemensmoraux&pratiquesduSci
                         quement toute fa perfection en J.Chrift,ou en la doctrine defon Evangile &en lafoienfon gneurJefusquilesaccompagnent,pourreglesncceffairesdelaconveifationChrétiene.
                        · nom. Quelques editions Greques omcttent ce mot deparfait, &ontfeulement afinque nou  c Eph.5. 6. Col.2. 18.  15 LeG.vautautantcommefurprendre &enlacerquelqu'un
                                           q
                         facions comparoitre, ou, reprefntions tout hommeen J. Chrift; maisc'eftune omiffion des co  par des argumens decevans&par desdifputestrompeufes.  16 Aff commeles Orateurs
                        piftesoudesimprimeurs.  31 C'eftune métaforetirée deceuxqui luttent ou combatent  &les Philofophesavoyent coûtumed'agir, quicaptivoyent lescœurs,&inclinoyentoùil leur
                         pour avoir le prix, employant avecunegrande contentiond'efprittoutce qu'ilsontdeforce,  plaifoit lesfentimens&lesaffections deshommes,parun difcoursartificiel,relevédu coloris
                        d'induftrie & d'addreffe afindelegagner.  s2 C.felonlamefuredel'operation efficace d'un beau langage,&tiffu de raifonsapparentes&pompeufes, quiétansexaminéesdeprés
                        defagrace,quin'eftpasoifive en nous. Voi 1Cor. 15.1o. 2Tim. 1.6,7.  n'avoyentcependantleplusfouventaucunefolidité.  d 1 Cor.5.3.  17 G. abfent
                                                                                    de chair, c.felonlecorps,ainfique nos Interpretes l'expliquent,&commeilparle, 1 Cor. 5.
                                                                                    y. 3.   e I Cor.14.4o.  18 Aff. desyeuxde l'efprit, felonlequelilfe ditprefent
                                                                                    aveceux,&commeilparle, 1Cor.5.3.foitquel'Apôtrel'entendedelaconnoiffancequ'il
                                                      C H A P.    II.               enavoitparlerapportd'Epaphras&d'autres, foit qu'il enfûtinftruitparune particuliere reve
                                                                                    lation du S.Efprit, comme Elizée voyoit cequefaifoitavecNaamanfonferviteur Guehazi,
                                           1 L'Apotre témoigne quel finilades Coloffens, & desautres aufc  2 Rois 5.26.  19 Afftantenvôtreconverfation ordinaire, qu'en labonneconduite de
                                         quelsil n'ajamaispréché, à cequ'ils fyent de plu enplusfortifié en la  vôtre Eglife&en lapratiquequis'yobferved'unefainte difcipline.  2o C.delaprofef
                                         droite connoiffance de Dieu & deJ.Chrift, auquelfont caches tou les  fion conftante quevousenfaites,fansychanceleraucunement, quelque effortque l'onfaffe
                                         trefors de fageff. 4 Les exhorte à ne fe point laiffer detourner par  pourvous endétourner. Fermetéque l'Apôtre louë en eux,pour la fortifier&la redoubler
                                         des difourt pompeux de la doctrine qu'ils ont reg.  s &- de ny  par ce moyen.  21 Affparunevraye&vivefoi, Jean 1.12.  22 C.connme il le
                                         admettre aucunmélangede la Philofophie, ni desordonnancesde la Loi.  requiert, & felon qu'ilconvientàlafaintecommunion quevousavésaveclui.
                                         s parce que touteplenitude de Deitehabitecorporellement cnJ. Chrift,  f Eph. 3. 17r  23 Aff d'Epaphras & de vos autres fideles Pafteurs , & non pas
                                         dr que nousobtenonstouteperfettionen lui.  11 & puisquenousfm  comme ces nouveaux venustâchent àvousabufer.  g 1 Cor. 1.5.  24 Aff poux
                                         mes auffi circoncis en lui, 12 ce que le Bateme nous en eftlefeau. lesgracesquidéjavousontétefaites, Col. 1. 12-  h Rom. 16. 17. Heb. 13.9.
                                         13 remarquant que J.Chrift a aneanti en la croix l'obligation de la  25 Ici l'Apôtre commence le recit des erreurscontrelefquelsillespremunit, aff. la Philo
                                         Loiceremoniele, cyaauffitriomphe du diable. 16 Difpute enfuite  fophie, lestraditionshumaines, & lemélange desceremonies legales,lesrefutant l'unapres
                                         contre la diftinction des viandes, dr destems.  18 contre le culte des  l'autre.  26 D'autres, ne vous raviffe, aff. en vous débauchant de J.Chrift & de fa
                                         Anges. 2o & contre toutes lestraditions & lesdevotions volontaires  verité, pourvousconduireà d'autres doctrines, ou d'autres moyensd'obtenirlefalut,qu'en
                                         des hommes.
                                                                                    lui. C'eft une comparaifontirée desvoleurs plagiaires, quinon feulement enlevent lesbiens
                                                                                   deshommes,maisauffileursperfonnes,pour enfairedesefclaves,oufouseux oufousd'autres
                         1 Ce mot Car,regarde  I ( Arjeveuxquevousfçachiez         Vois en un exemple, 1Sam. chap.3o.  27 Souscenom lavrayePhilofophie, quicon
                                              1
                            ----------
                        ce qu'il venoit de dire à         -                         tient ce quife peut connoître de Dieu & des chofes naturelles autant que lalumiere de la
                        la fin du premier chapi-    combien cftgrand * lecom       raifon ypeut atteindre,'n'eftpasentenduë:Car encefens,laPhilofophieeftundondeDieu.
                        tre , & veut montrerpar  * ) . **                        -  & étant bienmaniée,c'eftunmoyen&uninftrumentconfiderable, pourmieuxentendre&
                        *bat quej'ai pourvous, &pourceuxqui expliquer fa parole; mais par ce noml'Apôtreentendlasophifterie&lafciencefauffement
                        :font à*Laodicée, &pourtousceuxqui                         nommée & trompeufe des Philofophes payens, comme il s'en expliquepar lesparolesfui
                        1re ceuxaufquelsil apré                                    vantes de vaine deception, ce quifert d'epithete & de charactere àla Philofophiequ'ilcon
                        ché perfonnellement ,                                      damne, comme on lepeutauffivoir, Rom.1.21,22. OrcesPhilofophesfotsfages enleur
                        mais qu'il étendoit auffifon affection &fa tendreffe envers ceuxdefquelsiln'avoitpoint imaginaire fageffe & felon leurs vaines fpeculations avoyent mis en avant diverfes cho
                        éte veu.   2 Aff. par une continuelle folicitude, des ardentes prieres, des fe
                                                                                   fes touchant Dieu & le Souverain bien, & le moyen de l'obtenir, que cesfauxdocteurs
                        rieufes admonitionspar l'entremife de ceux quiyvoyageoyent , ou que lui-méme leur vouloyent méler avec l'Evangile, comme ontfait depuisfouslestenebresduPapifineceux
                        envoyoit ; & ce nonobftant tous les empéchemens que Satan tâchoit d'y apporter , par qui ont été nommés Scholaftiques, qui par ce moyen ont beaucoup alteré, obfcurci&e
                        les perfecutions des Juifs , jaloux de la vocation des Gentils, & par les attentats & les falfifiélavraye & lafalutairedoctrinedeJ.Chrift.  2s C'eft icile fecondabusque ces
                        contradictions des faux docteurs qui troubloyent la tranquillité des Eglifes.  gensvouloyentjoindreàl'Evangile,feperfuadans, queparcemoyenilsluidonneroyentplns
                         3 C'etoit une ville voifine de Coloffes , en laquelle il femble que ces faux do d'éclat &deluftreenversleshommes&legarantiroyent du méprisquefembloitàleuravis lui
                        * femoyent auffi leuryvroye : C'eft pourquoiil ordonne que ccte fiene Epîtreyfoit concilierfatropgrandefimplicité: enquoiilsfaifoyentàpeuprésdemémeque les Thatifiens
                        attiii lcuc.
                                                                                   autrefois,Matt. 1 5.3,&c
                                                                                                                        IIlCS
   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299