Page 283 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 283

Chap. VI.                            A U X E P H E S I E N S.                                                    136
             , G. en cuveture de le mefoitdonnée *àbouche ouverteen
                            hardieffe:afin de donneràconnoiftre le        2 Lequel ujevousaienvoyécxprés u *** **
            bouche.
                                                                        pour cela , afin que vous entendiez
                             myftere del'Evangile.                                           * 1  59              59 Aff. non feulemcnt
                                                                        : eftat , & qu'il s° confolc vos par les autres bons pro
             q 2 Cor. 5.2o.    2o q Pour lequelje fuis ss ambaffa          llIS.                                pos tirés de la Parole de
             5 S Aff. de la part de
                                                                                                                 Dieu, que vous ories de
            *c*v* deur*en *la chaine, afin quejeparle                      23 °Paixfitauxfrercs,*&charité * :
                                                                                       -
                                                                                   -
                                                                                                             -
            2 Cor. 5. 19,&c.  franchement commeilmefaut parler.           -               : e                   ferviteur de |.Chrift mais
             r J.Att.28.2o.                                             avecfo,deparDieulePere,&deparle :
             : v :             21 fOrafin quevousauffientendiez SeigneurJefus Chrift.                           fera de la liberte quej'ai
             -         IeIInal-                    -    -           -
                                                                                                            .  .. obtenu de l'Empercur ,
            : c* s7 mon eftat, & cequejefais,***Tychi                      24 Cracefit avectous ceuxqui ai- *e,cu*
                                                                                       -
            pourtant bien violer le                                                                             liens.
            : quenoftrefrerebien-aimé,&fidelemi                         menncftreSeigneurJefusChrift * en :, , ,
                                                                                       -
                                                                            -
                                                                                                        -
            mettre à lachaineunte niftre auSeigneur,vousferafçavoirle pureé. Amen.                              des Hebreux , s'entend
            ambaffadeur , de qui la
            perfonne devoit étre in- tOllt.                                                                      toute profperité tant
                                                                                                                 our l'ame que pcur le
                                                                             -                           -
            violable&facrée.
                                                                          Efite deRomeauxEphfiensparTjchique.   : --
             f Col.4.7.  57 Ou, G.leschofsquime concernent, c.commentilmevaiciàRome en
                                                                                                                 61 C. augmentation&
            maprifon : Ce queS.LucrecitefuccinctementAct2s.depuis le y. 16.jufquesàlafin  accroiffemntenfoi&encharité:carilécritàceuxquidéjaétoyentfideles,Eph. 1. 1.
             t cAtt.2o.4. Col.4.7.Tit.3.12.  5s CeTychique avoit accompagnéS. Paul entous  62 G.&*. en ncorruption,ou,incorruptibilitéD'autres afpirans a immortalite c quifepropofent
            fsvoyagesde l'Afie,commeilfevoidAct.2o.4.&nel'abandonnapointetant menéprifon  d'obtenir enlui &parluil'heritageinconuptible quinefepeutcontaminer niflétrirdelafelici
            nierà Rome,d'oùaufil'Apôtrel'envoyaàEphefe& auxautres Eglifes del'Afie,pourlesvifiter
                                                                        técelefte,1 Fer.1.- D'autres commenosInterpretes entendentparcemot,lapurete&la fincc
            &fortifier. Voiencorede lui,Col.4.7.&Tit.3.12.
                                                                        ritédel'amou quiedoitaJ.Chrift,dontilparleici.
                                                     Fin del'EpîtredeS.PaulauxEphejens.

                               *   E





































                                                                                Z 4                    EPIS









    --
   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288