Page 280 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 280
p p I S T R E D E S. P AU L
Chap. V.
. 75 Aff pour vouspar
23 Et quevousfoyez renouvellez pardonnans lesunsauxautres, 7*ainfi donner encore continuel
auffi que Dieuvous a pardonné7°par lement,à condition que
- c enrinteiiaure& s7en l'efpritdevoftreentendement:
vous en uties de méme
plus intelligente partie 8 Chrift. lesuns envers les autres.
:*: 24 * Et quevousfoyez * reveftus
76 G.en Chrift, c. pour
Rom. 12. 2. Puis donc
* do* 59 du nouvel homme, creéfelon Dieu
l'amourdeJchrift& encontemplationdefon merite&defafatisfaction comme2 Cor.5.19.
que celle-là méme fe Quelques exemplaires G. lifent , comme auffi Chrift nous a pardonnt. Mais la plus-part ont
doit renouveller & rere-
nerer , pour pouvoir *° enjuftice&vrayefainteté.
- • | | -- comme nos Interpretesl'ontexpliqué.
* o* 25 C'eftpourquoiayans defpouillé
-
:*: le menfonge, parlez en veritéchacun
inclinations , naturelles
nepeuvent étremeilleu- avec fon prochain : * car nousfommes C H A P. V.
-
res, fi elles ne fontchan 1 L' Apôtre continue cnfs exhortations,&- premierement a la charité
* & *nouvelles par membreslesunsdesautres.
mutuelle à l'exemple de Dieu &- de J.Chrift. 3 En fuite a éviter
la mémcvcrtu. 26 * ** Courroucez-vous, & nepe
toutepaillardif, avaricequi eft idolatrie,vains difour, &c. decla
r Rom. 6.4. Col. 3.1o. -
- rant que ceux qui s'appliquent atelspéché n'heriterontpoint leroyaume
1 Pier.4.2. chezpoint: que le Soleil nefe couche des cieux. 8 Erpuisqu'ilsfont enlumiere, qu'ilsdoivent auffichemi
8 Le renouvellement -
ner commeenfans delumiere, 11 & ne plu avoirdecommunionavec
*:pointfurvoftrecourroux. .
- les auvres de tenebres, mais les redarguer. 15 Les exhorte encore de
: * : * : * 27 u Et * ne donnezpoint de lieu converferfagement, rachetans le tems. 18 Qu'ilsne s'enyvrent point,
comme au y. 22. nôtre mais foyent pleins du S. Efprit. 19 chantans T'faumes & louanges
naturelle corruption fe aUI diable. au Seigneur. 21 9u'ilsfoyenten generalfujets lesuns aux autresen la
à ieil habit - - - crainte de Dieu. 22 mau particulierement les femmes à leursmaris,
*** 28 Queceluiqui*defroboit,ne def
gâté & ufe, qui fe doit comme l'Eglife à J. Chrift. 25 &xhorte auff les maru a aimerleurs
: robbeplus, maispluftoftqu'iltravaille femmes,commeJ.Chrifta aiméfn Eglif, 2s & commeunchacun
aimefonproprecorps. 3 1 Prouveparl'inftitution deDieuque l'homme
les étant déja regenerés en OuVrant defes mainsen *s ce quieft c la femme ne font qu'un, cequ'ilapplique aJ. Chrift & a l'Eglife,
par le S.Efprit, ils doi ----- • w - 33 & concludpar une exhortation a l'homme & à lafemme conjoin
** bon: afin qu'il aitpourdepartiràcelui fcrmcnt.
vancer en l'un & en l'au- 66 qu1 CI12l:
-
-
tre , par l'ufage des 67 infe&t f
1I SOyez donc * imitateurs de r Aff principalement
2o V()ue nu1prOpOS *7 1ntCèt nC1Or
moyens que Dieu a or
donnépourcela;quifont 9 Qu prop en vous pardonnant les
Dieu,comme chers enfans. llI1S auX autres , commc
de combattre courageu te devoftre bouche: mais celuiquieft il eft dit au dern... du ch.
63 X 17 » - l - 5 *
fement contre le peché 2 * Et cheminez en charité, * ainfi preced. &generalement
: bon *àl ufage d edification , afinqu'il
en mifericorde, enbenefi
s. 13. d'exciterledonde 69 donne graceaceuxqui 1 oyent. que Chrift auffi nous aaimez,*&s'eft cence & en fainteté.
Dieu en eux, 2 Tim. 1. a Jean 13.34. & 15.12.
- - - donnéfoi-mefme *pournous,* enobla
».6,7. d'ouir&mediter 3o Et 7e ne contriftezpoint leSaint 1 Theff 4.9. 1 Jean3.23.
foigneufement fa parole, Efprit de Dieu z71 parlequel VOl1S2lVCZ tion & facrifice à Dieu, * en odeur de d 4.21.
Pf.1.2.2Tim.3.16,17.de b Gal.2.2o. Tite2. 14.
participer auxSacremens efté 72 feellez apour lejourde la redem bonne fenteur.
1 Pier. 3. 18.
avccdevotion, 1 Cor. 1 1. - 3 *Quelapaillardife,&toute *fouil c Heb. 3.3. & 9. 14.
y. 17,18,&c. d'invoquer ption. 2 Non feulementpour
d 1 d leure, ou avarice, *nefoitpasmefmes nôtrebien, maisauffi en
: * 31 bQuetoute 7s amertume,&cole
Dieu,Eph. 6. 1s. & fem nôtre place, s'étantfub
* voi au Jean re,&ire, &crierie,&mefdifance,foyent nommée entrevous, ainfi qu'ilappar ftitué au lieu de nous à
1 -2. 1 Cor. 9.25,26, - tientauxSaints: la malediction divine,
&c. oftéesdevous, avectoutemalice. comme le belier futfub
C'eft ainfi que f - - 4 Ni chofe vilaine, niparolefolle, ftituéàIfaac&immoléau
* 32 °Maisfoyezbeninslesunsenvers
nommc la regeneration lieu de lui,Gen.22.13.
& le renouvellement de les autres , 74 pleins decompaffion d& ni7plaifanterie, quifont deschofesqui 3 Aff. pourparlefacri
fice de foi- méme en la
l'homme par lagrace &à
l'image deJ.C.quieft le nefontpas bien feantes: maispluftoft croix,prefiguréparlesfa
-
nouvel&fecondAdam, de quinoustironslavie&lafainteté, commeduvieil&dupremier crifices de l'ancienTefta
*actiondegraces.
nous tirons lepeché & la mort; &cerenouvellementàl'image de J.Chriftconfifteenl'illu ment, expier nospechés,
mination de l'entendement, & en la correction & fantification de lavolonté; l'Apôtre 5 °Carvousfçavezceci,quenulpail & nous en obtenir larc
nousparlant icidufecond membre, & dupremierCol.3. 1o. 6o D'autres, envraye niffion devant Dieu.
juftice drfainteté. G.enjuftice & faintetéde verité, c.veritable&fincere, ferme& flable, & lard,ouimmonde, ouavaricieux,°qui 4 Ainfi G.c. enfouëve
correfpondante à lavraye regle & forme qu'en donne laverité de l'Evangile. eft idolatre,*e n'apoint d'heritage au odeur : C'eft une façon
f Zach. 8. 16. 61 C'eftpourquoicomme nul nefe trompefoi-mémevolontairement,
de parlertirée desoffran
royaume * deChrift&deDieu.
auffi devons-nous ufer de toute fidelité & loyautélesunsenverslesautres: d'oùparoîtque des & facrifices duV.T.
le menfonge qui fe condamne ici expreffement, eft celui qu'on nommepermicieux, fans Voi Gen. 8. 21. Et ces
approbation pourtant de l'autre, quipour n'étre point nuifible au prochain, nelaiffepas G fQue nulnevousfeduife *parde facrificesanciensagreés&
d'étrevicieux enfoi& offenfifde celuiquieftla premiereverité. t Pf 4.5. acceptés de Dieu, quand
o2 Ou, fi vous vous courroucés nepechéspoint. Parces paroles tiréesduPfeaume4. l'Apô vains difcours: carpources chofesl'ire on lesoffroitfelonfes or
tre ne nous defend point toutecolere; car cétepaffion, comme cellesdu defir,del'amour, de Dieu vient fur ** les enfans de re dres, lui étoyentdebon
de la haine, de lapeur,&c. eftnaturelleàl'homme, &peutétrebonne ou mauvaife, fe ne odeur , non pas par
lon l'object, la caufe & la maniere defon emotion:Lesphilofophesmorauxdifent qu'elle bellion. cux-mémes, mais parla
eft la queux de lafortitude, commeelle devient chéslesfideles quilafantifient, l'étoffe& foi de ceux qui les of
la matierede leurzele: Etnonfeulementlacolere s'attribuëàDieu, figurément¶ntro 7 Nefoyezdoncpoint leurscompa foyent & le rapport
popathie, maisauffiquelquefoisproprementàJ. Chriftdanslesjours defachair,aufujetdes qu'ilsavoyent aufacrifice
pechés & de l'ingratitude des hommes. Maisle butde l'Apôtreeft dedire&quelàoùméme gnons. & à lamortdeJ. Chrift.
ilyajuftematiered'indignation&decolere, ilyfautgardermefure; & quelorsqu'elle nous 8 gCar vous eftiezautrefois *tene qu'iloffiroit&foufiroit
faifitpar infirmité, il nefautpasqu'elle nousemporte àlaviolence, nique nous lafomen en fontemspourtousles
tionsjufquesà lahaine, àl'animofité, &au defirdevengeance; mais nousdevonsl'étouffer bres:maismaintenant vouseftes** lumie fiens. Voi Pfeau.4o. 7.
& nous en deffaifir incontinent. En unmotfi elletonne, oufielle éclaire, quedumoins re * au Seigneur: cheminez comme Heb. 1o. 8,&c. & 1 1.4.
elle nefoudroyepas. Carunecolere recuite & envieillie, eftunedangereufeconfeillere, & d Marc 7.21.Eph.4-29
une fource de beaucoup de maux. u Jaq.4.7. 1Tier. 5.9. 63 Ou, place, 7 enfansdc lumiere: Col. 3.5.
c ne luidonnés nitemsni occafion devous porterparvôtre colereàd'autrespechés; ce qui 5 Ou,vilenie.
arriveroit fi vousflattiés céte paffion, lors qu'elle s'emeutprincipalement fansjuftefujet:
6 c ayésméme enhomeurlesnomsdecesvices,&qu'ilsvousfoyent commeinconnus;en
Car les demons ne fe mélent pas moinsvolontiersparmilestempêtes de l'ame, queparmi
fortequenulproposnefetieneentrevousquiytende,&qu'onn'oyepointparlerquevousen
cellesde l'air, 1 Pier. 5.8,9. 64 Soitdirectement, enfouftrayantl'autrui,foitindirectc 7 G.eutrapelia : Motquifeprendquelquefoisenbonnepart,pourfini
mentufantd'infidelité&dedolenfon negoce, enfon métier,enfesconventions, en lacon foyés entachés.
fier des difcours& desentretienshonnétement recreatifs,quifont permisen tems&lieu, com
dition en laquelle Dieul'amis. x -Act.2o. 35. 1 Theff 4. 11. 2 Theff 3.3, 12.
me nousenavonsdescxemplesenl'Ecriture, 1 Rois 18.27. Maisiciilfeprenddansun mau
65 C.quiefthonnête, louable& debon ufage, netendantniàfandale,niàiniquité: Car
vaisfens,pourdenoterlesbouffonneries&lesmots raillansdontlesprofanes&lesdebauchés,
toute forte detravail, d'où naîtlegain&leprofit, n'eftpastoûjourslegitime, niagreableà
ennemis de toute ferieufete &gravité, ontcoûtume des'entretenir. s G. eucharifia,
Dieu. 66 C.quinepeuttravailler,ounepeutfournirparfontravailàfesneceffités.
c.remcrciment & action de graces: Carilfembleprincipalementvouloirreglerlesentretiens
y Matt. 12.36. Eph. 5.3,4. c7 G.pourri. Car les Hebr.fe ferventdecemot pour
finifier ce qui ne vaut rien. VoiMatt.7. 17.& 12.33. 68 Ou F. à edification utile. &propos de table, qui doivent plûtôt étre desdifcours degratitudeenversleseigneur, en
l'ufage de fes biens, 1Tim.4.3. que de raillerie : On pourroitauffiprendrecemot en une
G.à edificationdel'utilitéou delaneceffité,cuneedificationutile ouneceffaire: lesmauvaispro finificationplus étenduë,pour denoterdetelsdifcours &fi bienaffaifonnés , qu'ilsfoyent
posfontdesarbrespourris,quineportentpointdefuit; maislesbonsfontdesarbresfuitiers dignes de remercîment de la part desauditeurs e 1 Cor. 6.1o. Gal. 5. 19. Col.3.5.
& de bon rapport. 69 C. qu'ilportequant&foiquelquedonfpirituelauxauditeurs:
Apoc.22.15. » Aff parcequ'ilmetfaconfiance,fonaffection,favie &fafelicitéenfes
Ou, aggréement, enforte que celuiquiparleferende agreable à ceuxquil'oyent. Quelques biens, au lieu de l'établir en Dieu feul; &fervant àfes biens, au lieudes'enfervir. Voir
uns le prenent pour remercîment ou actions degraces, commefi c'étoitpourdire, Afin col.s. 5. 1Tim. 6.17. Ainfi l'idolatre n'eftpoint celui-là feul, quitient theoriquement
que lesgens debienquilesauront ouïs,vousenpuiffentremercier. 7o C'eftunefaçon pour Dieu, ce quine l'eftpas, maisaufficeluiquirendà lacreature, quellequ'elle foit, les
deparlerfigurée, tirée d'Efa.63. 1o. pourfinifierque leS.Efprit habitant ennous, s'offen
ionneursducultefoitexterieurfoitinterieur, quinefe doiventqu'auSouverain. .
ce de nospechés,&qu'alorsau lieudefonamour&defesfavorables&amiables operations, 1o s'ilnedefifte decespechésparunefainte&falutairerepentance- 11 cen'eft pasque
fa lumieres'obfcurcit en nos cœurs, &ilnousfaitfentirfacolere&fonalienation; comme
cefoyentdeux Royaumesdiftincts, maisparce que J. Chritle nousa aquis comme Mcdia
lors qu'un pere voyant fes enfansfaire :chofede malconvenablefousfesyeux, lcs
teur,&yeftentre commeavant-coureurpournous,Heb. 6.2.e.&quenousenobtiendronsde
regarde d'unvifage trifte & indigné, &fefent obligé, quoiqu'àregret, delesenchâtier, au Dieu en fontemslapoffeffionaveclui,Apoc.3-2 1. f jer.29.s.Mart. 24-4.Marc 1s
lieu de leur témoignerfonaffection&fadouceur: Etde-làprocedequelquefois chéslefidele
v. 5. Luc2 1. s. cot.2.4. 1s. 2Theff. 2.3. 1 Jean4-1- 12 C. non feulement par
méme uneconfcience abbatuë, &ungrandobfcurciffement de lajoye&del'affurance defon
des allechemens & des invitationsformellesàl'erreurouaupeché,maisaufiiprincipalement
· falut. Voi Pf. 6. 2. & 3 1. 1o, 11. & 51. 1 1 , &c. Or quoi que la trifteffe ne s'attribuë pardesperfuafions&desopinionsfauffes;commequecespcchés fontdeschofeslegeresque la
que figurément au S. Efprit , & à l'égard de l'offenfe qu'il reçoit de nos pechés , &à atience de Dieufouffretout, quel'hommenepeut etreparfait encemonde, & chofesfem
l'égard de ce qu'en fuite il nousfouftrait fa joye &fa confolation, & nous reduitàune
lables. 13 C.quifont addonnés à la defobeifiance envers Dieu comme desenfansmai
trifteffe morne, cecipourtantnousprouvefuffifamment faDivinité &faperfonalité. nes & malnourrisfontdefobeiflansàleursperes. ConfereEph.2.2. Etfouscenoms'exprime
z Rom.3. 16. 2 Cor. 1.22. & 5.5. Ephef 1. 13. 71 G. en qui. 72 C. com
toutlepartidesatan&dumonde, rebelle àlaLoideDieu&increduleàl'Evangile,parfaper
me diftingués des infideles par l'impreffion du cachet de Dieu , gravé de fon image,
verfiténaturelle. Voi Job24- 13. g 1Theff 5.4. . , 14 C. prives interieurement
auflirendus certainsdevôtrefalutàvenirparfaprefence&fonoperation. VoiEph. 1. 13. detoute lumieredegrace &deverité&exterieurementdeftitués detoute falutaire inftruction ;
a Luc21.23. Rom. 3.23. Eph. 1. 14. b Col.3.9. 73 Pour étre des offran
plongés par confequent dans une profonde & noire ignorance, non feulement depurene
des agreables à Dieu , ilfaut comme il fe prattiquoit en certains facrifices des anciens, gation, mais auflidevicicufedifpofition,incapablesde ditcernerlebien d'avec lemal meme
jetter au loin le fiel de la victime, & nous fouvenir que le S. Efprit n'apparut pas com prenansle malpourle bien.Voi Eph.4.1 8. 15 C.illuminespuiflamment par l'Efprit de
me un milan, ni comme un faucon , mais comme un pigeon, qui n'eft que douceur, Dieu&par laParoleau difcernementdubien&dumal, &en etatd'eclairerauxautres,par de
& duquel on dit qu'il n'a point de fiel ; & comme il n'y a que les chofes douces qui bonspropos& par de faints excmplespour les ameneraufalut. 1 6 C. envertu de vOtre :
nourriflentauffi lesherbes ameresne croiffentquedans lesterres fteriles. Confere Lev.2.1 1.& communion en Efprit avec lui- 17 c. quifontparticipansde lalumiere de rEvangile.
Heb.12.15. c Philip.2.1. Col.3.12. 74 Ou,cordiaux. LeG.finifie desperfonnes
quienfontunefolennclleprofeffion,quis'engorifient &s'en denomment,comme lesentans
ouifonttendresd'affections,&quifacilements'emeuventenbien en leursentrailles
deleurs peres, 1 Theft 5.5.
d Matr. 6. 14, Marc 1 1.2 5 Ccl 3. 13.
9 (Car