Page 280 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 280

p p I S T R E D E            S. P AU L
                       Chap. V.
                             .                                                                                                 75 Aff pour vouspar
                                           23 Et quevousfoyez renouvellez           pardonnans lesunsauxautres, 7*ainfi       donner encore continuel
                                                                                    auffi que Dieuvous a pardonné7°par        lement,à condition que
                         - c enrinteiiaure& s7en l'efpritdevoftreentendement:
                                                                                                                              vous en uties de méme
                       plus intelligente partie                        8            Chrift.                                   lesuns envers les autres.
                       :*: 24 * Et quevousfoyez * reveftus
                                                                                                                               76 G.en Chrift, c. pour
                       Rom. 12. 2. Puis donc
                                  * do* 59 du nouvel homme, creéfelon Dieu
                                                                                    l'amourdeJchrift& encontemplationdefon merite&defafatisfaction comme2 Cor.5.19.
                       que celle-là méme fe                                         Quelques exemplaires G. lifent , comme auffi Chrift nous a pardonnt. Mais la plus-part ont
                       doit renouveller & rere-
                       nerer , pour pouvoir *° enjuftice&vrayefainteté.
                                                              -               • | | --  comme nos Interpretesl'ontexpliqué.
                       * o*               25 C'eftpourquoiayans defpouillé
                                                                                                         -
                       :*: le menfonge, parlez en veritéchacun
                       inclinations , naturelles
                       nepeuvent étremeilleu- avec fon prochain : * car nousfommes               C H A P.    V.
                                                          -
                       res, fi elles ne fontchan                                      1 L' Apôtre continue cnfs exhortations,&- premierement a la charité
                       * & *nouvelles par membreslesunsdesautres.
                                                                                    mutuelle à l'exemple de Dieu &- de J.Chrift. 3 En fuite a éviter
                       la mémcvcrtu.       26 * ** Courroucez-vous, & nepe
                                                                                    toutepaillardif, avaricequi eft idolatrie,vains difour, &c. decla
                        r Rom. 6.4. Col. 3.1o.   -
                                                                  -                 rant que ceux qui s'appliquent atelspéché n'heriterontpoint leroyaume
                        1 Pier.4.2.     chezpoint: que le Soleil nefe couche        des cieux.  8 Erpuisqu'ilsfont enlumiere, qu'ilsdoivent auffichemi
                         8 Le renouvellement  -
                                                                                    ner commeenfans delumiere, 11 & ne plu avoirdecommunionavec
                        *:pointfurvoftrecourroux. .
                                                                               -    les auvres de tenebres, mais les redarguer. 15 Les exhorte encore de
                       : * : * : * 27 u Et * ne donnezpoint de lieu                 converferfagement, rachetans le tems. 18 Qu'ilsne s'enyvrent point,
                        comme au y. 22. nôtre                                       mais foyent pleins du S. Efprit. 19 chantans T'faumes & louanges
                        naturelle corruption fe aUI diable.                         au Seigneur. 21 9u'ilsfoyenten generalfujets lesuns aux autresen la
                              à   ieil habit             -   -          -           crainte de Dieu. 22 mau particulierement les femmes à leursmaris,
                       ***                 28 Queceluiqui*defroboit,ne def
                       gâté & ufe, qui fe doit                                      comme l'Eglife à J. Chrift. 25 &xhorte auff les maru a aimerleurs
                       : robbeplus, maispluftoftqu'iltravaille                      femmes,commeJ.Chrifta aiméfn Eglif, 2s & commeunchacun
                                                                                    aimefonproprecorps. 3 1 Prouveparl'inftitution deDieuque l'homme
                        les étant déja regenerés en OuVrant  defes mainsen *s ce quieft  c la femme ne font qu'un, cequ'ilapplique aJ. Chrift & a l'Eglife,
                        par le S.Efprit, ils doi       -----             •  w    -   33 & concludpar une exhortation a l'homme & à lafemme conjoin
                        ** bon: afin qu'il aitpourdepartiràcelui                    fcrmcnt.
                        vancer en l'un & en l'au- 66 qu1 CI12l:
                                                        -
                                              -
                        tre , par l'ufage des                     67 infe&t   f
                                                                                       1I SOyez donc * imitateurs de            r Aff principalement
                                           2o V()ue nu1prOpOS *7 1ntCèt nC1Or
                        moyens que Dieu a or
                        donnépourcela;quifont  9 Qu       prop                                                                 en vous pardonnant les
                                                                                              Dieu,comme chers enfans.         llI1S auX autres , commc
                        de combattre courageu te devoftre bouche: mais celuiquieft                                             il eft dit au dern... du ch.
                                              63 X  17     » - l   -            5 *
                        fement contre le peché                                         2 * Et cheminez en charité, * ainfi preced. &generalement
                        : bon *àl ufage d edification , afinqu'il
                                                                                                                               en mifericorde, enbenefi
                        s. 13. d'exciterledonde 69 donne graceaceuxqui 1 oyent.     que Chrift auffi nous aaimez,*&s'eft cence & en fainteté.
                        Dieu en eux, 2 Tim. 1.                                                                                 a Jean 13.34. & 15.12.
                                                              -       -        -    donnéfoi-mefme *pournous,* enobla
                        ».6,7. d'ouir&mediter  3o Et 7e ne contriftezpoint leSaint                                             1 Theff 4.9. 1 Jean3.23.
                        foigneufement fa parole, Efprit de Dieu  z71 parlequel VOl1S2lVCZ  tion & facrifice à Dieu, * en odeur de d 4.21.
                        Pf.1.2.2Tim.3.16,17.de                                                                                  b Gal.2.2o. Tite2. 14.
                        participer auxSacremens efté 72 feellez apour lejourde la redem  bonne fenteur.
                                                                                                                               1 Pier. 3. 18.
                        avccdevotion, 1 Cor. 1 1.  -                                   3 *Quelapaillardife,&toute *fouil        c Heb. 3.3. & 9. 14.
                        y. 17,18,&c. d'invoquer  ption.                                                                         2 Non feulementpour
                         d      1     d                                              leure, ou avarice, *nefoitpasmefmes       nôtrebien, maisauffi en
                        : *                31 bQuetoute 7s amertume,&cole
                        Dieu,Eph. 6. 1s. & fem                                                                                 nôtre place, s'étantfub
                        * voi au Jean re,&ire, &crierie,&mefdifance,foyent           nommée entrevous, ainfi qu'ilappar ftitué au lieu de nous à
                        1 -2. 1 Cor. 9.25,26,                          -             tientauxSaints:                           la malediction divine,
                        &c.              oftéesdevous, avectoutemalice.                                                        comme le belier futfub
                           C'eft ainfi que f         -           -                     4 Ni chofe vilaine, niparolefolle,      ftituéàIfaac&immoléau
                         *                 32 °Maisfoyezbeninslesunsenvers
                        nommc la regeneration                                                                                  lieu de lui,Gen.22.13.
                        & le renouvellement de les autres , 74 pleins decompaffion d& ni7plaifanterie, quifont deschofesqui 3 Aff. pourparlefacri
                                                                                                                               fice de foi- méme en la
                        l'homme par lagrace &à
                        l'image deJ.C.quieft le                                      nefontpas bien feantes: maispluftoft croix,prefiguréparlesfa
                                                                              -
                        nouvel&fecondAdam, de quinoustironslavie&lafainteté, commeduvieil&dupremier                            crifices de l'ancienTefta
                                                                                     *actiondegraces.
                        nous tirons lepeché & la mort; &cerenouvellementàl'image de J.Chriftconfifteenl'illu                   ment, expier nospechés,
                        mination de l'entendement, & en la correction & fantification de lavolonté; l'Apôtre  5 °Carvousfçavezceci,quenulpail  & nous en obtenir larc
                        nousparlant icidufecond membre, & dupremierCol.3. 1o.  6o D'autres, envraye                            niffion devant Dieu.
                        juftice drfainteté. G.enjuftice & faintetéde verité, c.veritable&fincere, ferme& flable, & lard,ouimmonde, ouavaricieux,°qui  4 Ainfi G.c. enfouëve
                        correfpondante à lavraye regle & forme qu'en donne laverité de l'Evangile.  eft idolatre,*e n'apoint d'heritage au  odeur : C'eft une façon
                         f Zach. 8. 16.  61 C'eftpourquoicomme nul nefe trompefoi-mémevolontairement,
                                                                                                                               de parlertirée desoffran
                                                                                     royaume * deChrift&deDieu.
                        auffi devons-nous ufer de toute fidelité & loyautélesunsenverslesautres: d'oùparoîtque                 des & facrifices duV.T.
                        le menfonge qui fe condamne ici expreffement, eft celui qu'on nommepermicieux, fans                    Voi Gen. 8. 21. Et ces
                        approbation pourtant de l'autre, quipour n'étre point nuifible au prochain, nelaiffepas  G fQue nulnevousfeduife *parde facrificesanciensagreés&
                        d'étrevicieux enfoi& offenfifde celuiquieftla premiereverité.  t Pf 4.5.                               acceptés de Dieu, quand
                         o2 Ou, fi vous vous courroucés nepechéspoint. Parces paroles tiréesduPfeaume4. l'Apô vains difcours: carpources chofesl'ire on lesoffroitfelonfes or
                        tre ne nous defend point toutecolere; car cétepaffion, comme cellesdu defir,del'amour,  de Dieu vient fur ** les enfans de re dres, lui étoyentdebon
                        de la haine, de lapeur,&c. eftnaturelleàl'homme, &peutétrebonne ou mauvaife, fe                        ne odeur , non pas par
                        lon l'object, la caufe & la maniere defon emotion:Lesphilofophesmorauxdifent qu'elle  bellion.         cux-mémes, mais parla
                        eft la queux de lafortitude, commeelle devient chéslesfideles quilafantifient, l'étoffe&               foi de ceux qui les of
                        la matierede leurzele: Etnonfeulementlacolere s'attribuëàDieu, figurément¶ntro  7 Nefoyezdoncpoint leurscompa foyent & le rapport
                        popathie, maisauffiquelquefoisproprementàJ. Chriftdanslesjours defachair,aufujetdes                    qu'ilsavoyent aufacrifice
                        pechés & de l'ingratitude des hommes. Maisle butde l'Apôtreeft dedire&quelàoùméme  gnons.              & à lamortdeJ. Chrift.
                        ilyajuftematiered'indignation&decolere, ilyfautgardermefure; & quelorsqu'elle nous  8 gCar vous eftiezautrefois *tene qu'iloffiroit&foufiroit
                        faifitpar infirmité, il nefautpasqu'elle nousemporte àlaviolence, nique nous lafomen                   en fontemspourtousles
                        tionsjufquesà lahaine, àl'animofité, &au defirdevengeance; mais nousdevonsl'étouffer bres:maismaintenant vouseftes** lumie fiens. Voi Pfeau.4o. 7.
                        & nous en deffaifir incontinent. En unmotfi elletonne, oufielle éclaire, quedumoins  re * au Seigneur: cheminez comme  Heb. 1o. 8,&c. & 1 1.4.
                        elle nefoudroyepas. Carunecolere recuite & envieillie, eftunedangereufeconfeillere, &                   d Marc 7.21.Eph.4-29
                        une fource de beaucoup de maux.  u Jaq.4.7. 1Tier. 5.9.  63 Ou, place,  7 enfansdc lumiere:            Col. 3.5.
                        c ne luidonnés nitemsni occafion devous porterparvôtre colereàd'autrespechés; ce qui                    5 Ou,vilenie.
                        arriveroit fi vousflattiés céte paffion, lors qu'elle s'emeutprincipalement fansjuftefujet:
                                                                                      6 c ayésméme enhomeurlesnomsdecesvices,&qu'ilsvousfoyent commeinconnus;en
                        Car les demons ne fe mélent pas moinsvolontiersparmilestempêtes de l'ame, queparmi
                                                                                     fortequenulproposnefetieneentrevousquiytende,&qu'onn'oyepointparlerquevousen
                        cellesde l'air, 1 Pier. 5.8,9.  64 Soitdirectement, enfouftrayantl'autrui,foitindirectc  7 G.eutrapelia : Motquifeprendquelquefoisenbonnepart,pourfini
                        mentufantd'infidelité&dedolenfon negoce, enfon métier,enfesconventions, en lacon  foyés entachés.
                                                                                     fier des difcours& desentretienshonnétement recreatifs,quifont permisen tems&lieu, com
                        dition en laquelle Dieul'amis.  x -Act.2o. 35. 1 Theff 4. 11. 2 Theff 3.3, 12.
                                                                                     me nousenavonsdescxemplesenl'Ecriture, 1 Rois 18.27. Maisiciilfeprenddansun mau
                         65 C.quiefthonnête, louable& debon ufage, netendantniàfandale,niàiniquité: Car
                                                                                     vaisfens,pourdenoterlesbouffonneries&lesmots raillansdontlesprofanes&lesdebauchés,
                        toute forte detravail, d'où naîtlegain&leprofit, n'eftpastoûjourslegitime, niagreableà
                                                                                     ennemis de toute ferieufete &gravité, ontcoûtume des'entretenir.  s G. eucharifia,
                        Dieu.   66 C.quinepeuttravailler,ounepeutfournirparfontravailàfesneceffités.
                                                                                     c.remcrciment & action de graces: Carilfembleprincipalementvouloirreglerlesentretiens
                         y Matt. 12.36. Eph. 5.3,4.  c7 G.pourri. Car les Hebr.fe ferventdecemot pour
                        finifier ce qui ne vaut rien. VoiMatt.7. 17.& 12.33.  68 Ou F. à edification utile.  &propos de table, qui doivent plûtôt étre desdifcours degratitudeenversleseigneur, en
                                                                                     l'ufage de fes biens, 1Tim.4.3. que de raillerie : On pourroitauffiprendrecemot en une
                        G.à edificationdel'utilitéou delaneceffité,cuneedificationutile ouneceffaire: lesmauvaispro  finificationplus étenduë,pour denoterdetelsdifcours &fi bienaffaifonnés , qu'ilsfoyent
                        posfontdesarbrespourris,quineportentpointdefuit; maislesbonsfontdesarbresfuitiers  dignes de remercîment de la part desauditeurs  e 1 Cor. 6.1o. Gal. 5. 19. Col.3.5.
                        & de bon rapport.  69 C. qu'ilportequant&foiquelquedonfpirituelauxauditeurs:
                                                                                      Apoc.22.15.  » Aff parcequ'ilmetfaconfiance,fonaffection,favie &fafelicitéenfes
                        Ou, aggréement, enforte que celuiquiparleferende agreable à ceuxquil'oyent. Quelques  biens, au lieu de l'établir en Dieu feul; &fervant àfes biens, au lieudes'enfervir. Voir
                        uns le prenent pour remercîment ou actions degraces, commefi c'étoitpourdire, Afin  col.s. 5. 1Tim. 6.17. Ainfi l'idolatre n'eftpoint celui-là feul, quitient theoriquement
                        que lesgens debienquilesauront ouïs,vousenpuiffentremercier.  7o C'eftunefaçon  pour Dieu, ce quine l'eftpas, maisaufficeluiquirendà lacreature, quellequ'elle foit, les
                         deparlerfigurée, tirée d'Efa.63. 1o. pourfinifierque leS.Efprit habitant ennous, s'offen
                                                                                     ionneursducultefoitexterieurfoitinterieur, quinefe doiventqu'auSouverain. .
                        ce de nospechés,&qu'alorsau lieudefonamour&defesfavorables&amiables operations,  1o s'ilnedefifte decespechésparunefainte&falutairerepentance-  11 cen'eft pasque
                         fa lumieres'obfcurcit en nos cœurs, &ilnousfaitfentirfacolere&fonalienation; comme
                                                                                     cefoyentdeux Royaumesdiftincts, maisparce que J. Chritle nousa aquis comme Mcdia
                         lors qu'un pere voyant fes enfansfaire :chofede malconvenablefousfesyeux, lcs
                                                                                     teur,&yeftentre commeavant-coureurpournous,Heb. 6.2.e.&quenousenobtiendronsde
                        regarde d'unvifage trifte & indigné, &fefent obligé, quoiqu'àregret, delesenchâtier, au  Dieu en fontemslapoffeffionaveclui,Apoc.3-2 1.  f jer.29.s.Mart. 24-4.Marc 1s
                         lieu de leur témoignerfonaffection&fadouceur: Etde-làprocedequelquefois chéslefidele
                                                                                      v. 5. Luc2 1. s. cot.2.4. 1s. 2Theff. 2.3. 1 Jean4-1-  12 C. non feulement par
                         méme uneconfcience abbatuë, &ungrandobfcurciffement de lajoye&del'affurance defon
                                                                                      des allechemens & des invitationsformellesàl'erreurouaupeché,maisaufiiprincipalement
                       · falut. Voi Pf. 6. 2. & 3 1. 1o, 11. & 51. 1 1 , &c. Or quoi que la trifteffe ne s'attribuë  pardesperfuafions&desopinionsfauffes;commequecespcchés fontdeschofeslegeresque la
                         que figurément au S. Efprit , & à l'égard de l'offenfe qu'il reçoit de nos pechés , &à  atience de Dieufouffretout, quel'hommenepeut etreparfait encemonde, & chofesfem
                         l'égard de ce qu'en fuite il nousfouftrait fa joye &fa confolation, & nous reduitàune
                                                                                       lables.  13 C.quifont addonnés à la defobeifiance envers Dieu comme desenfansmai
                         trifteffe morne, cecipourtantnousprouvefuffifamment faDivinité &faperfonalité.  nes & malnourrisfontdefobeiflansàleursperes. ConfereEph.2.2. Etfouscenoms'exprime
                          z Rom.3. 16. 2 Cor. 1.22. & 5.5. Ephef 1. 13.  71 G. en qui.  72 C. com
                                                                                      toutlepartidesatan&dumonde, rebelle àlaLoideDieu&increduleàl'Evangile,parfaper
                         me diftingués des infideles par l'impreffion du cachet de Dieu , gravé de fon image,
                                                                                      verfiténaturelle. Voi Job24- 13.  g 1Theff 5.4.  . , 14 C. prives interieurement
                         auflirendus certainsdevôtrefalutàvenirparfaprefence&fonoperation. VoiEph. 1. 13.  detoute lumieredegrace &deverité&exterieurementdeftitués detoute falutaire inftruction ;
                          a Luc21.23. Rom. 3.23. Eph. 1. 14.  b Col.3.9.  73 Pour étre des offran
                                                                                      plongés par confequent dans une profonde & noire ignorance, non feulement depurene
                         des agreables à Dieu , ilfaut comme il fe prattiquoit en certains facrifices des anciens,  gation, mais auflidevicicufedifpofition,incapablesde ditcernerlebien d'avec lemal meme
                         jetter au loin le fiel de la victime, & nous fouvenir que le S. Efprit n'apparut pas com  prenansle malpourle bien.Voi Eph.4.1 8.  15 C.illuminespuiflamment par l'Efprit de
                         me un milan, ni comme un faucon , mais comme un pigeon, qui n'eft que douceur,  Dieu&par laParoleau difcernementdubien&dumal, &en etatd'eclairerauxautres,par de
                         & duquel on dit qu'il n'a point de fiel ; & comme il n'y a que les chofes douces qui  bonspropos& par de faints excmplespour les ameneraufalut.  1 6 C. envertu de vOtre  :
                         nourriflentauffi lesherbes ameresne croiffentquedans lesterres fteriles. Confere Lev.2.1 1.&  communion en Efprit avec lui-  17 c. quifontparticipansde lalumiere de rEvangile.
                         Heb.12.15.  c Philip.2.1. Col.3.12.  74 Ou,cordiaux. LeG.finifie desperfonnes
                                                                                      quienfontunefolennclleprofeffion,quis'engorifient &s'en denomment,comme lesentans
                         ouifonttendresd'affections,&quifacilements'emeuventenbien en leursentrailles
                                                                                      deleurs peres, 1 Theft 5.5.
                          d Matr. 6. 14, Marc 1 1.2 5 Ccl 3. 13.
                                                                                                                      9 (Car
   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285