Page 279 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 279

Chap.IV.                            A U X         E P H E S I E N S.                                             I34

         -    15 Comme au .. pre  d 1s Un feulDieu&Pere ** detous,       * pour l'œuvre du miniftere,pour l'e- .37 c :
                                                                                                                   u miniftere eût toutes
             cedcntpar letitrede Sei                                      -    -                      -           fesparties,qui*
             «neur donné au Fils, le qui eftfurtous, &parmitous, & *7cn  dification du h corps deChrift :
                                                                                                                   en la predication de la
                                                                           I3 Jufques 2l CC que nous nousren- ParoledeDieu,lacelebra
                                                                                        \
             Percn'eft poimt exclusde 1lOllStOlIS.
                                                -
             céte qualité, d'étre nô
             tre Seigneur, ni auffi le  7 d Mais * lagrace eft donnée * à  contrions tous 3* enl'unitédelafoi, & :
             S. Efprit, qui eft appel                                               -            -      -          acremens,l'  -  I
             lél'Etennel& le Seigneur,  chacun de nous, *°felon la mefuredu delaconnoiffanceduFilsde Dieu,*en *
                                                                                                                :_ ment del'Eglife:Toutes
             Ef. 6. s. conferé avec                                     hommeparfait,àlamefuredelaparfai- :
                             don deChrift.
                                                                                      -
                                                                                                -
             Act.28.25. 2 Cor.3.18.
             auffi parlenom deDieu,  8 Pour laquelle chofe * ildit, e Ef  teftature de Chrift.                    tabliffement de ces fon
             appliquéici au Pere, le                                           i                      -           ctions, ont obtenu leur
             Filsnile S. Efpritne font  tant 2 monté 23 en haut * il a mené  14 *Afin que nous nefoyonsplus *
             point exclus de la Divi  captive une grande multitude de ca enfans,**°flottans,&eftansdemenez * *
             nité,felon que l'un &  -
                                                 -
             l'autre eft appellé Dieu  ptifs, & *adonné desdonsauxhom çà&lààtousventsdedoctrine,*parla **:
             cn l'Ecriture,Act.5. 3,4.                                    -                                   --       * la  eS  cs
             & 2o. 28. Rom. 9. 5. ITlCS.                                piperie des hommes,&parleurrufeà ***
                       -
                                              -           °                                  * -- .               X.26.
             1 Jean s.2o. Voi 1 Cor.  9 fOr CC qu'il eft ImOnté ,  26 qu'eft                                                 -
             12.4, 5, 6. Mais par cé                                    cauteleufementfeduire:     -           .   h Rom. 12.s. 1 cor12.
             e diverfité de tities et ce autrechofefinonque *7premierement  15 Mais afin que *fuivans la veri- : e               .
             feulement marquée la .  -               r     -
             * d*pe il eftoit *defcendu * ésparties lesplus             té avec la charité, nous croiffions en ***:
             fonnes de la S.Trinité,                                                 -     -              -    ,  foi, & falutai  if
             :* :baffesdelaterre?                                       tout en celui"quieft le chef, affivoir :
                                                                        Chrift.                                   qui : : en quel
             que chacune :      1o Celuiquieft defcendu, *°c'eft
             l'affemblage, affermiffe                                      -                            -  ,  -   que façon durant céte
             *u le mefme qui eft monté fur tous les                        16 " Duqueltoutlecorpsbienajuftévietou :
                                                                                                                  VCI1aInS au fO
                                                                                                                               )
             corps myftique de l'E                                      & ferré enfemble * partouteslesjoin- * *
                                                                                                              -
                                                                                                            -
             lile.           cieux, afin qu'il * remplift toutes
              16 rl n'eftpasici pro- chofes                             tures dufourniffement, *prend l'ac- ::
             prement parle nidetou-  -   -                        r         -                             -                    CI1
             te lescreatures, nyme-  1 1 g Lui mefme donc a donné les   croiffement du corps,felon lavigueur :
             me detous leshommes,                                          -                                  -   CIOn         -
             * unspour eftre * Apoftres, & les au qui eft en la mefure de chaquepartie, :
             Pere d'cux tous en I. C.                                -
             :tres pour eftre Prophetes , & les au                      pour l'edification de foi- mefme en *outen: *
                                                                             •  -                                  3. 1 1, 12. Ce que fini
             : tres pour eiire * Evangeliftes, & les                    charité.                                  fient auffi les mots fiui
               c, Gui eit Ic cOIpS dC                                                -  -             -    -      Van3,
             : * autres pour eftre * Pafteurs & Do                         17 * Voicidonccequeje dis *& * calaitesse
             le Pere a l'autorite fou- &teurs:                                               -        O -2        neration,(enlaquelle con
             veraine ; parmi tous lef                                   attefte depar leSeigneur, °c'eft que fiftel'accomplifiementde
             * i * & *-         12 *s Pourl'affemblage *desSaints, vous ne cheminiezplus commeauffile imagede bieuauxeiis)
             cute fa particuliere pro                                                   -        -            .. , à la parfaite connoiflan
             vidence; quifontdeuxchofesquileurfontcommunesaveclesautreshommes,&entous lef  refte desGentils chemine en lavanité cede*****
            quelsilhabite commePereparfagrace&parfon Efprit; cequieftparticulier auxfeulsfideles,  de leur penfée  pleine mefure des dons
             Jean 14.23. Voi 1 Cor. 12.6.&2 Cor. 6. 16, 17.  17 D'autres,enfecondeperfonne,  -                    que nousdevons recevoir
             en vou tou. Maisen l'un ou enl'autre fens, ilfaut prendre enla mémeperfonne lestou pre
            cedens.   d Rom. 12.6. 1 Cor. 12.1 1. 2 Cor. 1o. 13. 1 Pier.4.1o.  18 C. les  18 Ayans leurentendementobfcur- : *e deJc
             donsparticuliersduS.Efprit, qu'ilsont appellédans les Ecolesgracesgratuitement données.  cidetenebres, & eftans eftrangezde ' *c ...
              19 Aff quifommesmembres de ce corps.  2o C.felonqu'ilplaîtàJ.Chriftde me  6  -  -       » :          4o G. klydonizomenoi
             furer&diftribuer fes donsà un chacun de fes membres en lavocation à laquelleileft appel  *laviedeDieu,àcaufe P de l 1gnorance c agité *me ***
             lé,pour l'union&laperfection detoutle corps,Jean 1.16. Rom. 12.3.  2 1 Afl.Dieu,
                                          22 Aff J. Chrift, commeilparoît de l'expli qui eft en eux,*parl'endurciffement :,
             touchant fon Fils.  e Pf 68. 19.
             cation qui fuit; car c'eftlàune Prophetiedu regne de J.Chrift.  23 C.au ciel, com«  de leurcœur.     ::
             mcilparoîtdu y. 1c.  24 G.&d'autres, il aemmenecaptive,ou, captivélacaptivité,                          s ,   ù l'Apô
             c.unegrande multitude de captifs &deprifonniers, comme 2Chron.28.5. aff ceux-là  19 Lefquelsayansperdu *toutfen- *
             mémes qui nous tenoyent auparavant en captivité, le peché,lediable&la mort; detous  timent, fefontabandonnezà * diffolu- : :
             lefquelsj.Chrift a triomphéfolennellement, en fa mort, en fa refurrection, &en fon
             afenfionglorieufeauciel,Colof.2.15. Tellementque s'ilseffayent encore denous attaquer,  tion, pourcommettretoutefouilleure, eux les difciplesdeJ.C.
             nous cI1 : pourtant pleinement victorieux en lui qui les tient enchainés & en  5o 2  -  f  -  -      & de perdre leurs ames
             fa fujettion, Jean 16.33. Rom.8.36,37,38.  25 Aff.du haut descieux, quandil  a qui en reroitpis.     par fineffe &feduction;
             s'eft affisà la droite de fon Pere,Act.2.33. LetexteHebrporte,il apru,oureçudesdonsaux  -  5  -  -   comme les filoux enga
             hommes, c.qu'illesareceusdefon Pere, pris&puifédansfestrêfors, pour les leurdiftribuer;  2o Mais vous n'avezpoint ainfi :
             comme les rois & lesprinccsau jourdeleurstriomphesfont desprofufionsfurlepeuple, &  5 I apprIS Chrift:  jeu, lesfourbent, & pi
             jettent fur la foule des medailles d'or & d'argent qui portent leur image , & contienent  ire fi  2 |  A  pent le dé en diverfes
             des marques de leurvictoire.  f Jean 3. 13.& 6.62.  26 C.que donne-t'ilau  2 1 Voirefivous s* l'avezefcouté,& fortes, pour gagner leur
             trement àconnoître ?  27 Notés que adefente precedeicifonafenfion: mais ceux
                                                                                                -    -          :  argent & les dépouiller
             1à renverfentcet ordre qui pretendent que lorfqu'ilfe ditfi fouventen l'Ecriture defcendu fivous avez efté enfeignez depar lui, * :
             duciel,Jean 3.13.& 6.33, 3s,42,5s. c'eft eu égardàcequ'il yavoitétépremierementra * ainfiquelaveritéeftenJefus:  tIc.  -
             vi ou enlevé devant ou aprés fon Bâtéme, pour y étre informédelavolontédeDieu : car  -  -      - --  --  42 G. aletheuontes en a
             outre que de cet imaginaire raviffement ou enlevement de J.Chrift auciel, on ne trouve  22 % Affavoir quevous defpouilliez g*enou*la
             nulle tracenien l'Ecriture nientoute l'antiquité, l'Apôtredeclarequ'ileftpremierementdé  54  -  -    verité,ou lapourfuivans
             cendu que d'étre monté, & qu'en fon afcenfionileftremonté ouilétoitavant fa defcente,  * levieilhomme,quantàlaconverfa- :
             Jean 6. 62.& 17.5.  2s Aff parfon incarnation& l'affomtion de nôtre nature au
     -                                                                   tion precedente, *lequelfe corrompt quela connoiftancedela
                                                                                                                  verité foit active en chati
                                                                                             6
             ventre de la S.Vierge,par laquelleils'eft manifefté&renduprefent auxhommesd'unefaçon
                                                                                                 -
                                                                                                       -
                                                                                        -
                                                                                      -
     -       exquife & finguliere,Jean 6. 33,42.fans que pourtantil ait pour celaquittéle cielquant  par lesconvoitifes ; qu1 feduifent:  té& enbonnesœuvres.ce
             àfa nature divine, laquelle rempliffant le ciel &laterreparfonimmenfité, nechangeja                  uue S.Paul exprime ainfi,
             mais de lieu. VoiJean 3. 13. Comme auffi il demeuretoûjoursavecnous,mémeapresfon  pource qu'on peut bienquelquefoismaintenirlaveritéaveclefiondelacharité, &blefferau
             afcenfion quant à fon Efprit&àfa Divinité,Matt.28.2o. Etledefendre nes'attribueàDieu  contrairelaveritéfouslefpecieuxpretexte de lacharité. D'autresvoudroyent traduire, conver
             en l'Ecriture, que pour finifier quelque finguliere manifeftation defa prefence& defapuif  fans,ou, agiffansfincerement en charite, commeauffilaveritéfinifie quelquefoislafincerité.
     -       fance,entre leshommes,Gen. 1 1.7.& 18.21. Exod.3. 8,&c.  29 C. en cebas mon  l Eph. 5.23. Col. 1. 18.  m Rom. 12.5. 1 Cor. 12.27. Eph.2.21.  43 C. par
             de qui eft la partie laplusbaffe del'univers: Cat laparole aétéfaite chair &a habitéaumi  toutes lesveines, lesarteres,& lesnerfs, paroù la noumiture, lefang& lesefprits,fe commu
             lieu de nous, Jean 1. 14. & en fa conception parle S.Epritauventrede laViergeilaété  niquentàchaquemembre Le mot Ghaphe,finifie proprement laliaifonparlaquelle deuxcho
             façonné danslesbaslieaxdelaterre, comme David parle defoi-méme Pf. 139. 15. Sansqu'il  fes fe touchent&tienent l'uneà l'autre: Etl'Apôtrenommejointuresdufourniffement, les
             failleparticulierement entendre céte décente nidelafepulturede J.Chrift, nidefadécen  jointures & les liaitons que les membres ont enfemblc,parlefquelles laforce& l'alimentfe
             te aux enfers, qui fut auffiplus morale que locale.  3o C'eft en effetlamémeper  communique d'un membre à l'autre , comme font les nerfs , les veines, les arteres &
             fonne; mais il étoit defcendu d'une defcente impropre&metaforique quantàfa Divinité,  chofes femblables, qui s'épandent par tout le corps :fefervant decéte metaforepourfinifier
             par l'affomtion de nôtre chair; maisileftmonté d'uneafcenfionpropre&locale quantàfon  toutes les fonctions & les dons de l'EfpritdeDieu en l'Eglife, qui, comme tousles nerfsau
             humanité enlevéevifiblement de la terre auciel,Act.1. 1 1.&3.21.  3 1 Nonpas pour  corps humain procedent du chef, pour communiquerle mouvement&le fentimentàtous
             remplir l'univers delaprefencedefàchair, queparfonafcenfionil aaucontraireretiréede la  fes membres, dependent auffi uniquement de J.Chrift,pourladeuëliaifon detoutlecorps,
             terre, & quinepeut&ne doitétreà lafoisqu'enunfeullieu,felonque l'exige la nature& la  & pour communiquer àtousfesmembresl'aliment, le mouvement&lavie.  -
             proprietédetouslescorpshumainstelqu'eft le fien;maispourremplirtous lesmembresdefon  44 G.fait l'accroillementdu corpspar Hebr.c,obtientfonaccroiffement.  4s Aff.com
             Eglife desdons& desgracesde fon Efprit, commefus y. s. D'autresleprenent pour l'accom  meuneconclufion dece que defius: Puis que nousfommesmembres deJ.Chrift&ainfipar
             pliffement de toutes les chofes que lesProphetes avoyentpredites de lui, entre lefquelles ticipansdefesdons, necheminonsdoncplus,&c. Etilpaffedelafoiteàdenouvellesexhor
             eft auffi céte fiene afcenfion triomphante que Davidavoit predite. Toutefois, la premiere  tations.  n Rom. I. 9.  o Rom.1.13. 1 TPier.4.3.  46 Nonpascellepar la
             explication,fembleunpeu mieuxs'âjufteravecley.fuivant.  g 1 Cor. 12.28.  quelle ilvit naturellementenfoi-méme, mais celleparlaquelleilvitfpirituellementennous
              32 Touchantladifference d'entre lesApôtres&lesProphetesvoice quieftannoté 1Cor.12. parfa Parole, par fon Efprit &par fagrace ; entant quelafalutaireconnoiffancequenous
             y.28.& Eph.3.5.  33 C.compagnons d'œuvre & comme coadjuteurs desApôtres
                                                                        obtenons ainfi de luipofe toute union avec lui,pourytrouverjuftice&vie. VoiEph.2.
             en la fondation des Eglifes. Voitouchant céte charge Act.21.8.  34 Quelques-uns  V. 1. & confere Deut.3o.2o.  p 1 Tbeff 4.5.  47 Comme la perverfité de la
             comme expreffement l'interprete Syriaque , diftinguentcesdeuxfonctions; enforte que les  volontéprocede de l'erreur & de l'ignorance en l'entendement, auffi les tenebres de l'en
             Pafteursnefoyentpasfeulementchargésd'inftruire l'Eglife,maisde laregir&delagouvernerpar  tendement s'epaifliffent & s'affermifient par la perverfité de la volonté.  48 C.tout
             la houlettedeladifcipline,comme lesbergersfont leurstroupeaux; &que lesDocteursfoyent  remords de confcience : C'eft une fimilitude tiree de ceux, qui par contufion, fiction,
             établis pour preparer & formerauS.Miniftere&àla chargede Pafteursceuxqui s'yfontdé  ou inuftion decautcre, en certainsendroitsdu corps,yperdenttout fentiment; enarrivant
             voiiés, expliquer les S.Ecritures&refuter les contredifans. Diftinction quia obtenud'ancie  de mémes à plufieurs d'entre leshommes, qucpar la continuation&l'accoûtumanceà mal
             neté en l'Eglife&quis'ygardeencore. Maisd'autress'arrétansunpeufoiblementacequeces  faire , ils affoupiffent & engourdiffent tellement lcur confcience , qu'elle perd toutfenti
             deux mots ne fe joignent pas, commeles precedens, par céteparticule & les autres,quoi que  -
                                                                         ment du bien & du mal. Voi Rom, 1.28. 1Tim.4.2.  49 Ou,petulance, luxe &
             leSyriaque l'exprime, maisfeulementpar la conjonction &,qu'ilspenfentétreexegetique,&  débauche.  5 o G. en avarice, ou, infatiabilité, c. avecun defir ardent d'enfairetot
             nonpasdifcretive,lesprenentpourfynonymes;parcequelesPafteurs doiventauffiétrepropresà  joursplus, & une finguliere delectation, comme l'avare benitfoname &feglorifie defon
             cnfeigner, 1Tim.3.2. Tite 1.9. &qu'il leurfemble queparfois enl'Ecriture cesdeux mots  fouhait en fon injuftice, Pf. 1o. 3.  51 C. la doctrine de J.Chrift & de nôtrecom
             feprenent l'unpourl'autre: commeauffi lesPafteurs&Miniftresde l'Evangiles'appcllent com  munion avec Jni.  52 Aff vous parlant exterieutementpar nous en fa Parole , &
             munementen F.Leeraers, c.Docteurs, ou enfeigneurs. VoiRom. 12.7.& 1 Cor. 12.28. &  interieurement en vos cœurs par fon S. Efprit, l'f27.s.  53 C. comme laverité de
             cequiyeftannoté. Etnotésque niici niailleurs oùs'expriment lescharges que J. Chrift ain  J.Chrift le requtert, en qui nous avons auffi au lieu des ombres ancienes, pleine eff
             ftituées enfonEglife,iln'eftparlénidePapes nide Cardinauxni d'Archevêques,nideSacrifica  cacedegrace&deverité,Jean 1. 17.&felon qu'ildoitauffiétreenverité.  q Col.3.9..
             teursdefon corps,&c.  35 D'autres,pourlaperfections d'autres,pour leparfait affèmblage,  Heb. 12. 1. 1 Picr. 2. 1.  54 C'eft ainfi que fe nomme la conruption & la perverfité
             & d'autres pourl'entieraffrtiment ducorps. Carces charges&fonctionsfontétabliesen l'Eglife,  qui eftmaturellement en nous&quien un chacun federive dupremierhomme, Rom.5. 12.
            afin que fes membresfoyent deplus en plus joints&ferrés enfembleà J.Chrift, & con  & 6.6. Elles'appelle auffi la chair,Rom.8.5. Gal.5.19.  55 C.quifediffout,&,pour
            duits a leurderniere perfection,pourconftituerfous leuruniquechef, un corps complet, bicn  ainfiparler,fepcurrit dutoutenfesconvoitifes.  56 G.& F.dedeception, c.quiamorcent
            proportionné & bien afforti.  36 Tantdeceuxquifontdejaappellésalafoi, pouretre  & induifent trompeufement l'hommeà touteforte de pechés, s'iln'yrefiftepoint parl'Efprit
            de plusenplusfantifiéspar elle, que- ceuxquiyferontappcllésci-aprés.  de Dieu Jaq. 1. 13, 14, 15.            -
                                                                                        2                  23 Et
   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284