Page 277 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 277
-- =
Chap. III. A U X E P H E S I E N S. - - - 133
sArdecesbenefices 13 Mais maintenant par Jefus 21 *Enquitout l'edificerapporté& : r.4 rc. .
: avantages IIncIltlOllrcS * - - - - - I Cor. 6, 19, 2 Cor,6,
: Chrift,vousquieftiezautrefois *loin, ajufté enfemble, fe leve poureftre un * ,
7°templefainct auSeigneur: 76 Aff auquel Dieu
: eftesapprochez* parlefangdeChrift. habite parfa grace,&au
1.49.I.
*
•
---
-
-
-
-
-- *
:c* :* 4 * Carileft * noftrepaix, qui de 22 77 En qui 7*vous auffi eftesen-quel :
, , * e de |. VllIl1U » - - - - Veut étre honoré & fer
:: * tous * les deux en a fait un , ayant fembleedifiez,poureftreun 7°taberna- *
ction des peuples eft a- 5 o - - an 8o ' " • mille en fa maifon : Ee
: rompu la clofture de laparoientre cle de Dieu s°en Efprit. cetemplemyftique & fpi
aufli bien que les Juifs moyenne: v
- -' _ rituel, eft oppoféautem
onfacrés à Dieu par cc - - - ple literal &typique de Jerufalem. 77 Ou,auquel, aff J.Chrift,pierreangulairede
:** 15 Ayant s* abolienfa chair * l' cetedifice. 78 Aff ceux quifelon fon propos arrêté, ontetéappellés d'entrelesGen
tils&confequemment ontcru en lui. 79 LemotG. katoiketerion finifie un lieu d'ha
: nimitié, afvoir : laLoidescomman bitation, ou un domicile: l'Eglife en terreeft comme untabernacle roulantdelieuenau
*é:* demens,quiconfifte en *ordonnances: tre, felon qu'il plaità Dieu deremuerfonchandelier; maiselleferaaucieluntemplefixe,
3 C.l'auteur&la call- » • - dont les colomnes neferemuëront& nes'ebranlerontjamais, Apoc.3. 12. 8o Ou,par
*e afin qu'ilcreaft ss lesdeux**enfoi-mef l'Efprit, c.parf vertu &fonefficace. On pourroit auffi appeller le tabernacle de Dieucn
vcC * & nospropres me,
celle que nous avons a- 5 7 Cm un homme nouveau , 5 8 CIT Efpritfontabernacleintelligible&fpirituel.
:: faifantlapaix:
le qui s'eft établie en- » • - -
*, 16 Etqu'il s°ralliaftlesuns&lesau C H A P. III.
llX- \ • . -
: tres°enun corpsàDieu, parlacroix, 1 S.Pauldeclarequ'ilétoit prifonnierpourf confianceenla dofiri
nedelagratuite vocationdesGentil. 3 9'iltenoitparuneparticulie
*:ris s cen ayant cr deftruit 62 en elle c3 l'inimitié.
49 - - - - re revelation de Dieu, 5 & quidans les feclesprecedens n'avoirpoint
i**unmene 17 " Et * eftantvenuila evangeli cré ainf manifeftée. 7 9u'il avoit éte etabli Miniftre de l'Evangile,
emblés en u- _ A * _ *, - - - pour l'annoncer entre lesGentils, 1o & donnerà connoitre,méme aux
: * zé *sla paixàvous qui eftiez loin, & -Anges du ciel parl'Eglife, la diverf fageffe de Dieu. 13 Les ex
horte de ne f point relacher en la perfecution. 14 priant Dieuqu'il
5o Ou,de lahaye, afl. à 66 - 4.-
quifeparoit&diftinguoit a ceux°qu1eftoyent pres e - - les fortifie de plus enplus. 17 JAfin queJ. Chrifthabite enleurs cæurs
parla foi. 1s &qu'ilspuiffent comprendrelalargeur,la longueur, la
*juif d'avecles en- 18 mCar nous avons *7parlui, les
ils : comme par un mur profondeur & lahauteurde cétegrace & dilettiondeJ.Chrift. 2o Es
* ***uns& les autres, accezau Pere enun conclud par actionde gracesà Dieu.
d'entre-deux une mai- 6s mefmeEfprit
a Att.21.33. Eph4r
fon fe fepared'avec l'au- --» - I Dour cette caufe,moiPaul afis Thilip. 1. 7
* : 19 °Vous * n'eftes donc plus ef - - - - P. I- 7» I3, I4, 1 6.
tendre la Loiceremoniel- - - - leprifonnier *deJefusChrift c*** **
: entre fes autres trangers ni forains , ma1S 7* combour
2 - _ - _ - - - 1cs - Thilem.v. I.
pourvous lesGentils: 1 C. en lacaufede J. C.
ufages, fervoità feparer - - Il &- 72 -
: geois desSaints, "& domeftiques 2 Voire * fi vous avezentendu *la ::
Dieu d'avecles: , le de Dieu: - - - 2 l 1IIl. I-
etenoit dans les limites - - - - difpenfation * de * lagrace de Dieu, ***
* 2o ° Eftans edifiezPfur 73 lefonde : -- ? - 2 C. parce jufques
°quim'aeftédonnée* enversvous: *:
: ment desApoftres &des Prophetes, d Comment par revelation il m'a àvousautresGentils, &
*n avec eux confre aJefusChrift lui-mefme 7*eftant 7 la e \ - - le leur preche encore en
ofée2.6. L'Apôtrefem- - - - donné à connoiftre 7 lemyftere : (ainfi mes liens , nonobftant
** ***e maiftreffepierreducoin: que les Juifsfoyentpour
qu'en lamortdeJ.Chrift que *parci-devant je vous ai efcrit en **
levoile du templefe déchira du haut embaspar lemilieucommepourfaciliterl'entréedu peu demots: rités contre moi, qu'ils
sanctuaireà ceuxquiétoyent dans leparvis, & enôterl'entredeux, Matt.27.5i. Luc23. 3 - N - , , , m'ont livré entre les
x.45. Heb. 1o. 19,2o. 51 Aff. mettant fin par le facrifice de famortàtoutesles ce 4 °D'où le lifantvouspouvés con-mainsdes nide* A
remonies anciénes: Car par la chair de J.Chrift ilfaut entendre fon corpsoufanaturehu noiftre 1°l'intelligenceque j'aiau my-vous fon* *
ch. 21. Ou auffi pour
maine offerte en la mort pour nôtre redemtion , Jean 1. 14. 1 Pier.2.24.&4.1. Et c'eft
une metafôre tiréedesvictimesLegales, defquellesla chairs'offroitàDieu &febrûloitfurl'au fteredeChrift.) exemple & par ma pa
tcl,pourlapropitiationdespechés. 52 C'eftainfiquefe nomment les ceremoniesLevi tience en céte doctrine,
tiques, tantpourcequ'enleurufagelegalclles convainquoyentlesJuifsmémesdeleurcrimi 5 * Lequel * n'apoint efté donné comme :res . ::
nauté& corruption quilesfeparoitd'avecDieu,&lesrendoitindignesdefonamour, Coloff2. 3 Ce n'eft pasqu'ils en
y. 14. que principalementparce qu'elles étoyent l'occafion de l'inimitié & dudifcordqui à connoiftre aux enfans des hommespuentered*
13 é A f14 - : - rans , mais pour les cn
étoit entre lesJuifs & les Gentils, procedantde ladiverfitéde leur religion&deleur culte.
VoiAct. 1o.28. 53 Aff par laquelle les ceremonies étoyent établies & ordonnées es autres ages, * ainfi que mainte- ***
jufques au tems de l'amelioration, Heb.9. 1o. 54 Le mot G. dogmata eft ici em nantila efté revelé*parl'Efpritàfesp*enirletandalequ'ils
ployé,pourmontrerquec'étoyent desloixpofitives, fondéesfurlefeulbon-plaifirdeDieu; - - 6 - pouvoyent prendre de fa
au lieu quelesloixnaturelles&moralesontleurfondementenfanature&enfafainteté, & faintsApoftres *& Prophetes: prilon.
par cela mémesfontirrevocables&immuables. 55 Aff.lesdeuxpeuples, c.leséleus - - I 4 Voitouchant lafini
detouslesdeux, Rom. 9.24.& t 1.7. 56 CarilnousfautétreunisàJ.Chriftméme 6 Affavoir que lesGentilsfont 7co- :
par la foi, & convenirJuifs &Gentils enfembleencetiers, pourpouvoirconvenir&étre
unis enfemble en un méme corps. 57 C.renouvellé&commecreédenouveau, par heritiers,& d'unmefmecorps,&par- : .
om. I. 5
-
-
-
la vertu de l'Efprit deregeneration. Etilparledetous lesfidelesenfemblecomme d'unhom ticipansenfemble de la promeffed'ice- : c de ma vocation
me,parcequ'ilsfont tous,fous J.Chrift leur Chef,conftituéscommemembres d'unfeulcorps - - » pargrace à l'Apoftolat,
myftique, ainfiqued'unfeulhommerenouvellé. 58 C.établiffant l'union&la com luienJefusChrift, parl'Evangile. ***
munionentr'eux, apresavoirarrachélacloifonmitoyene&épineufequi lesfeparoit. 7 Duquelj'ai eftéfait miniftre,fe- *:
59 L'Apôtre fe fert de ce mot quifinifie reconcilier, parceque par la croixde J.Chrift, - c -Act. 13.2. Eph. 3.s.
les juifs & les Gentils nefontpasfeulement reünis entr'eux, mais auffi reconciliés avec lon le don de lagracede Dieu, lequel c ou, * * an
Dieu. 6o C.en une méme Eglife qui eft le corps fpirituel&myftiquede J.Chrift: » - - r ... -- • r 3 | Gentils,Act.26. 17, 18.
Quelques-unspourtant entendenticifoncorpsnaturel,quieftappelléfachair,fusy.15. m'a eftédonné :fuivant *l'efficacede*:
«61 G.&F.tué,c.entierement ôtéparfa mort;ayantparunefeule oblationpourjamaiscon fa puiffance. 26. 16,17. Gal.1.11,12-, .
facré ceux quifontfanctifiés,Heb. 1o. 14. 62 Aff en lacroix: Ou en foi-meme, c. en , *e h à . e Rcm. 16.25. -
fon corps auquel il a porté nospechésfurle bois, 1 Pier.2.24. 63 Afftantcelle qui 8Cettegracem'aeftédonnéehàmoi : ou*e,aff de
étoit entre Dieu & nous à caufe du peché, que cellequiétoitentrelesJuifs&lesGentils, l'Evangile de J. Chrift,
à caufe de la diverfité de leurculte: Carila parléci-devant del'une&de l'autrereconcilia &principalement de la vocationdesGentils, commeileftrecitéci-apres. Orpourquoiille
tion- l Efa.57. 19. Eph.3. 12. 64 Aff. tant parfoi-mémeauxjoursdefachair nommemyflere, oufcret ,voile fus ch. 1.9. s Nonpasenuneautreepître, maisdans
vers lesJuifs, comme miniftre de la circoncifion, qu'apres fon afcenfion au cielparfesA les deux chapp.precedensdecelle-ci. Confere 1 Cor. 5.9. 9 C. dont la lecturevous
pôtres, vers toute forte de peuples fans diftinction; efquels&par lefquelsApôtresiladé peutbienfaireconnoître& comprendrejufquesoùilaplû àDieude m'éclairerencefujet.
ployé fon efficace& favertuàlaconverfioncommunedesJuifs&desGentils, Marc 16.2o. 1o C.combien pleinement le Seigneurme l'arevelé. 1 1 Aff. myftere, mentionn
Jean 1c. 16. 2Cor. 13.3,&c. 65 Aff entre Dieu & les hommes , & confcquem au V. 3. 12 Aff. fi clairement, avecune telle efficace,&par des effetsréels&pre
ment entre leshommesenfemble, Luc2. 14. Rom. 1o. 15. 2 Cor.5. 19,&c. fens, commefousl'Evangile: Car autrementlesProphetesl'avoyentpreveu&predit; mais
o6 C. aux Juifs qui en comparaifon des Gentils étoyent lesplusprés, &avoyentenver avant l'Evangile,Dieu n'avoitpointgardé céte indifference de peuples en la communica
tu de leur aîneffe quelque droit de preference, Act. 13.46. m Jean 1o. 9. &- 14. 6. tion defa Parole. 13 Ou, generations, ou tems, aff avant la manifeftation deJ.Chrift
Rem.5.2. Eph.3.12. Heb. 1o. 19. o7 Aff J.Chriftreçuparlafoi, Rom.5.2. com enlachair,&fon affomtionen lagloire. f ..Act. 1o. 28. 14 Parlàeftfinifiéque
me celuipar lequel feul on vientauPere,Jean 14.6.& quieft lefeulMoyenneurentrelui l'Apôtreparle comparativement, & que lesProphetesauV.T.avoyentbien euquelque re
& nous, 1 Tim.2.5. &8 Aff. l'Efprit d'adoption,Rom. s. 15. qui nous fuggere à velation de lavocation desGentilsàlacommuniondesgracesduMeffie, commeauffil'Apô
tous lesprieres quife doiventprefenter au Pere au nom&parl'interceffion duFils, &qui treprouvecelamémeparla Loi&lesProphetes,Rom.chapp.9. 1o.& 1 t- Maisque cela n'a
donne àtout le corps myftique de J. Chrift le mouvement & lavie. 69 Aff vous voitjamaisété manifeftéfi clairement&fidiftinctement quemaintenant; &nommément
Gentilsd'origine, quicroyésenJ.Chrift. 7o Aff comme ci-devant. Voifusy. 11. 12. en cepoint que lesGentilsferoyent appellésàla communion deJ.Chrift, fansrefteraftreints
71 Affen laJerufalem celefte,Gal.4.26. qui eft une bourgeoifiebienplusà eftimerque àla circoncifion& aux autres ceremonles de la Loi; parce que laplus part despredictions
celle de Rome, Act. 16.37. &22.27,28. n Gal. 6. 1o. 72 Car l'Eglife de desProphetesen cefujet, s'exprimentendestermes figurés,& comme fi lesGentilsdevoyent
J. Chrift s'appelle fortfouvent en l'Ecriture lamaifon &le temple de Dieu. Voi 2 Cor. 6. 16. étre amenés à la communion de ces mémes ceremonies: Predictionsquifont maintenant
1Tim.3. 15. Heb.3.2,&c. Tellement que tous lesfidelesyfontfousun mémechef, mé plus diftinctement &plus clairement expoféesparlesApôtres, qui declarentqu'ellesnefe
me pere de famille, méme foin &protection; ayans chacun leurdemeure, leurnourritu doiventpointentendredesfignesceremoniels, mais deschofesfinifiées, & nonpasde lapar
re &leurfonction en la maifon. o I Cor.3.9, 1o. p Efa.28. 16. JMat. 16. 18. ticipation aux ceremonies exterieures, que les Prophetes auffien d'autresendroitsinfinuent
1 Cor.3.1o. Apoc.2 1. 14. 73 C. le fondement qui aétépofépar les Prophetes&par affésfe devoirabrogeren la nouvellealliance, maisde lacommunionfpirituelleauculte Judai
les Apôtres, entoute leurdoctrine duV.& duN.T.comme auffi lesnoms des douze Apô que&auxgracesquiyfontadombrées comme S.Pierre enfutinforméparvifion Act.1o.14,15
tres font écrits aux douze fondemens de la nouvelleJerufalem, parce qu'ils en ont étéles &felon que tous lesApôtresle declarent conjointementen leurSynodeAct.ch. 15. -
fondateurspar leur doctrine, Apoc.21. 14. Et d'iciparoît premierement que la doctrine 15 C. par des revelations &infpirations du S. Efprit , qui leur fourniffoit comme de
prophetique &Apoftolique, c.l'Ecriture, cft l'unique fondement del'Eglife, quibien loin lunettes myfterieufespour voir & lire dans les écrits des anciens Prophetes , ce qui y
d'en recevoirfonautoritéluiconferefafubfiftance;cequifertàentendrecequifelit 1Tim.3. étoit en effet contenu, mais ne s'y pouvoitpoint appercevoir ni lire , fans le fecours de
x. 15. Et en fecondlieu, queJ.Chriftenla doctrine desProphetes&desApotres, eft recon céte lumiere. 16 Aff du N.T. qui avoyent reçû le don extraordinaire du S. E
rtu& propofépourl'uniquefondementde l'Eglife. q 1 Pier.2.4. 74 Carla do fpritpour l'intelligence & l'explicationdesEcritures, defquelsvoi 1Cor. 12.28. Ephef4
crine desProphetes& desApôtres, nenousaddreffeàperfonne,pours'appuyerdansles chofes Y. I 1. 17 d'eft ainfi queparle l'Apôtre eu égardàceuxd'entre les Juifs quiavoyent
du falut,qu'àJ.C.feul,àfafatisfaction,àfon merite,&à laredentionqu'ilnous a procurée creu en J. Chrift , avec lefquels les fideles Gentils , fans devoir garder aucuneplusample
parfonproprefang, 1 Cor. 1.3o.&2.2. 75 Soitaubâtimentde l'Eglife,foit enla do communion avec les Juifs en leurs ceremonies, font àuffi heritiers dufalut, & membres
ctrine desProphetes&desApôtres.C'eftfurluiques'appuye&fepofetoutl'edifice enfesmu duméme corps de l'Eglife de J.Chrift, &participans des mémes promeffes, de la remif
railles,enfacharpente&enfespierres, c.auqueltouslesvraisfideles,desJuifs&desGentils, fion des pechés, de l'Efprit de regeneration, & de l'adoption des enfans,&c. defquelleé
fontrecueillisen un,&parun méme Efpritedifiésfur lui,commeilfuit:Voiauffi 1 Pier.2.4. ils étoyent autrementauparavantétrangers,fusch.2.12. g Eph. 1. 19. Col.2. 12.
Tellement que céte maîtreffe pierre ducoin, ainfi nommée parce qu'elleconjointlesdeux 13 C.fon efficace & puiffante operation, par laquelle j'ay été non feulement ap
peuples, comme en la pierre angulairefe joignentlesdeux muraillesdubâtiment, eftaufli pellé, mais auffifortifié & fingulierement benit en mon miniftere. h 1 cor. 1j. 3.
i'aniqucfondementde toutl'cdifice,commeilparoîtd'Efa.28. 16. 1 Cor.3.1o, 1i. 1 Tim. 1. I 5. -- -
Z qut