Page 272 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 272

Chap. VI.                        p p I S T R E            D E S.         P A U L

                          s: Le mot G.finifie benignité,bonté,*loyauté,douceur,
                         lafi, quifepeutprendre ,  &o                              -    5 °Carchacun *porterafonpropre : Tfcais.frizie.
                                                                                                                                dr32. 19. -Matt. 1 6.27.
                                                                                     fardeau.                                   : 2. 6. & 14- 12.
                         ou Theologiquement, **tcmpcranCC.                      -
                         pour céte vertu furnatu-  22 u La Loi *3 ne s'adreffe point
                         relle ,par laquelle nous                                       6 *Que celuiqui* eftenfeigné* en ::°
                         : :* contredetelleschofes.                                  la Parole, *faffeparticipant*detous : c * anes chargé
                                                                - fnt * de Chrift,
                                                                                                                                de fa propre vie pour en
                         failliblcs lespromefles de
                                                                                                          |
                                 p           24 * Orceux qui                    -    fesbienscelui*7quil'enfeigne.
                                                                                                         *
                                                                                                  -
                                                                                                                -
                                                                                         -
                         Dieu, &particulierement                                                                                rendre  conte  devant
                         celles de nôtre falut par g &                   87
                                                      •
                                                        •
                                                       •
                                                                                  -
                                                                -
                                                                                                                  -         : --- Dieu, & étre iugéf
                         : *ont crucifiéla chair avec * les affe                        7 eNevous * abufezpoint. 2» Dieu :***
                         * ::: &tions & lesconvoitifesd'icelle.                      nepeuteftremocqué: fcarcequel'hom- ***** *»
                          a DOI1I1C1O1, ll  cl1tC,    -         -                -
                         la conftance, tant en nos  25 *Si nous vivonspar l'Efprit,  me *°aurafemé,illemoiffonneraauffi.        23 Le G. catechoumenos,
                                                                                                                               c. catechife, finifie bien
                         : * cheminonsauffienEfprit:                                    8 Car celuiquifeme*àfachair, il:
                         : 26 *Nefoyonspoint * convoiteux                             3* moiffonnera aufli 33 de la chair, la lescommencemens&les
                           conditions aulquclIes  -    -                                                                      \ principes de la religion;
                                                                                                -        -     -    -
                         :* devainegloire,nous*provoquansl'un *corruption: mais celui quifeme *à *e en r*
                         l'Etat,foit en l'Eglife.                      -     -                                                 ne ceux-là étoyent ap
                          * l'autre, nous 2 portans de l'enviel'un l'Efprit,il moiffonnera, * de l'efprit :
                         s'abftenir des plaifirs & à l'autre.                        37 lavie eternelle.                       n'étoyent pas encorebati
                                                                                                                               fés ni receusàla table du
                                                                                           -
                         desvoluptésillicitesvertu
                         qui n'apas moinsdelieu                                         9 g Or ne nous 3*laffonspoint 39 en seigneur masqueron
                         danslemariage que dans lecelibat.  u 1 Tim.1.9.  s 3 G.&F.n'eftpoint,aff pour  -  -       -                it  des inftru
                         les condamner & punir. Voifusy. 18.  84 C.contre ceuxquiexercent &prattiquent bienfaifant: carnous *°moiffonnerons *
                         au cours de leur vie, ces vertus& femblables.  x Rom. 6.6. & 13. 14. Gal.2.2o.  4I  -      42        _ tefois ici il feprend en
                         1 Pier. 2. 1 1.  85 C. quifont vraisChrétiens, inferésàJ.Chriftparlafoi,&ainfi lui  enlaproprefaifon,finous*nedeve-:
                         appartenans.  s6 C. ne fontpas feulement oligés de mortifier leur naturecorrom  nonspoint lafches.    *
                         puë, & de nepointfouffrirqu'elleprevale, maisauffiparlavertudel'Efprit deDieu, qu'ils  )  -             all10l1tCllISCU11 Dar  IC
                         ont reçû, ils le font effectivement, & s'exercent toûjoursà un continuelamortiflement de  1o C'eftpourquoi * pendant que *
                                                                                                                               Dieu, font inftruits &
                                                                                                             44 fm 1
                         leursmauvaisdefirs,parla communion qu'ilsont avecJ.Chriftcrucifiépour eux.  -  nous avons le temps, faifonsdubien : * religion
                                                                                                                           -
                          87 Aff non pas celles quifontfimplementnaturelles, mais celles quirepugnent àlaLoi
                         de Dieu, & qui procedent de la corruption del'homme, Rom. 1.24,26.  * à tous : * mais principalement aux chretiene, de quelque
                          ss C.fipar l'Efprit de Dieu nousfommes reffufcitésdela mortdespechésennouveauté  -  -                 ualité ou condition
                         devie, & renouvellésinterieurement par la grace de J.Chrift,ilfautquenouslefaffions *domeftiquesde lafoi.  . **
                         paroître en toute nôtre converfation.  89 C.fuivons en nôtreviela conduite& la
                         direction du S.Efprit, & en produifons lesfruits, Rom.8.5,&c.  9o L'Apôtreex  11 *7Vousvoyez *quellesgrandes :*:
                                                                                                                               Dieu, par ceux à qui le
                                                                                            -        -    -
                         horte deformais les Galates à éviter certains pechés particuliers , & à s'appliquer à de  lettresjevousaiefcrites*°demapropre miniftere en eft confié
                         particulieresvertus:c'eftpourquoiquelques-unsontvouluicicommencerle chap. 6.  -                       en l'Eglife.
                          91 C. ambitieux, pour furmonter les autres ou lesdominer.  92 Ainfi G.comme  II12lIIl.                25 C. contribuë auff
                         qui diroit les citans & appellans, foit aux plaids,foit auxcombats, c.agiflansavecdepit &  -          liberalementà l'entuete
                         avec irritation, mauvaispropos, mépris & outrages.  93 Au fujet des vertus, des  12 Tous ceux qui cherchent une : defesl'afteurs&
                         conditions,& des avantagesquenosprochainspeuventavoirdeffusnous:Vice quiprocede or  *°belle apparence * en la chair, font de ceuxqui enteignent
                         dinairement de l'orguciloude l'ambition,&qui luitient bonnecompagnie.  -              -               C'eft une obligationper
                                                                                     ceux qui vous    5 2 contraignent d'eftre fonnelle, laquelle femble
                                                                                                                               s'étre relachéeparlesdo
                                                       C H A p.   VI.                circoncis: afinfeulementqu'ils* n'en-:desEglifes,&par
                                                                                     durent point de perfecution *pour la les p: :elles
                                           1 L'Apotre exhorte en outre lesGalatesàdiverfs vertus chrétien  -  -                que lepublic affigneaux
                                        - nes, comme à la douceur en la cenfre de ceuxquipcchentparinfir  croixdeChrift.       Pafteurs, lefquelles ren
                                          mité.  2 au apport mutuel. 3 à l'examen d humble fentiment de                        dent  les particuliers
                                         fi-méme.  6 a l'entretenement de leurs Pafteurs & Docteurs. 7 à  moinsreconnoiffansl'utilitéqu'ilsreçoiventdeleurinftitution.  26 Gentoufsbiens cli
                                         prendre gardeà ce qu'onfeme. 9 à la beneficenceauxpovres, furtout
                                                                                     beralement,afinquetantmieuxlesMiniftresdelaParolepuiffentnonfeulementfansinquie
                                         aux fideles.  1 1 Ainfi il conclud fon Epitre , leur temoignant fon  tude &fansdiftraction, maisauffiplusalaigrement, reconnoiflansen laliberalitédu troupeau
                                         cftime & fon amour.  12 & leurlespremuniffant contre lesfaux apô  queleurminiftere luieftagreable employertoutleurtemsàlafonction& à l'exercice de leurs
                                         tres , décrivant leur ambition & leurhypocrifie. 14 & leur oppofant  charges.  27 G.qui lecatechfe,c qui1'inftruit,commefusenl'annot23.&ceenrecon
                                         fon exemple. 15 Enfeigne fuccintement enquoiconfflelevrai chri  noiffance dugrandbienqu'ilenreçoit.Et ilfaut noterque lescatechiftesancienement fe nom
                                         fiianifme : & ce qu'il doit attendre. 17 Demande que pefme  moyemtexorciftes,parcequeparleurinftitutionilsanrachoyent leshommesàl'empiredeSatan,
                                         ne lui donne plus de facherie.  18 & finit par fon ordinaire falu  pourlesameneràJ.C.  c 1 Cor.6.1 o.  2s C.nevouslaiffespasfacilementperfuader,
                                         tation.                                     outromper parvôtrepropreimagination.G.n'errespoum.  29 G.Dieun eftpointmaquéaffpat
                                                                                     desvains palliatifs, oùrecourentplufieurs, pournepoint obeiràfes commandemens; felon
                         * : * s -          1 * FReres,encorequ'unhomme              que l'avarcel'ambition,ladébauche,&c. nemanquentjamaisdecouleurs&depretextes:mais
                         I Cor. 9. 22.                         -                     Dieu n'admet point ces excufes, mémes il ne les laiffera pointimpunis.
                          1 Ouprevenuaffyétant      * eft furpris * en * quelque     f Luc 16.25.  3o C. qu'il auradiftribué,tantàceuxquil'enfeignentenlaParolede
                         ::faute, vous qui eftes*fpirituels, sre                     Dieu dontl'Apôtrevientdeparler qu'auxpauvresmembresdeJCdontilparleraenfuite.C'eft
                         pas de malicevolontaire dreffezun tel homme c avec un efprit  une fimilitude par laquelle s'exprime lefuitabondantdelabeneficence&delacommunica
                                                                                     tion; commefouventd'unfeulgrainquieftfeméonenmoiffonne&onenrecueillejufquesà
                         & de propos deliberé:                            -         cent,Gen.26.12.Voi dececiméme2Cor.9.6.Onpourroitaufliprendrecemotdel'Apotrepour
                         *ne dedouceur,7te confideranttoi-mefme                      une fentence generale, que l'homme en lagande&ladernieremoiffonremporterafelonce
                         lusgrande faute , il y       :cs 8        ,r
                          ***** quetu nefois * auffitenté.                          qu'ilaurafemé,bien oumal.Job4s.Efa.3.1o.  31 Cquin'ayantautreégardqu'à cettevie
                                                                                     prefente&auxchofes dece monde,nedirige fesbienstemporels,qu'à envivreplusdelicieufe
                        ment.               2 ** Portez * les chargeslesunsdes      ment,ouàthefauriferpourfoi-méme,fansfongerniàl'entretenement& à laconfervation dus
                         2 AinfiG.ouparquel-         -    I          -            -  Miniftere,niaufoulagementdespovres. Outrequ'engeneralcelui-làpeutdirefemerà fachair.
                        : autres» &ainfi*accompliffez ** laLoi quine donnefontravail&fs occupationsque pourlaviande&laviequiperit&pourfatisfaire
                         tombépar furprife&par
                        * » * que d'y de Chrift.                                    auxconvoitifesvicieufesde lachair,Efa.55.2.Jean 6.27.  32Cenrecevrapourfiuit& pour
                                                 -
                                                                                    recompenfe.  33 C. oudecetabusdesbienstemporelsqu'iln'auradirigésqu'aucontente
                        *:,                 3 Car fi quelqu'un * penfe eftre        mentdefachair,ougeneralementdefesvoluptés&deliceschamelles&vicicufes  34 Aff.
                         3 Par laquelle ilauroit                        » •      -  temporelle&eternelle, c. lamalediction effroyableduSouverain.  35 Aff fepropofant
                        *: uelque chofe, *encore qu'il nefoit                       furtouteschofeslaviefpirituelle,&travaillantainfifouslaconduitedel'EfpritdeDieu,comme
                           C.éclairés par l'Efprit  :  -      -   -                 cepeintre ancien pour l'eternité:&particulierementdirigeant&employantfesbienstemporels
                         * rien , il *fe deçoitfoi-mefme parfa                      àdesufagesfpirituels,pouravancerlagloiredeDieu&lefalutdesprochains,&bienfaireaux
                        de pouvoir convenable- fantaifie.                           povres.  36 C.de fon affection& de fon étude auxchofes fpirituellesjufques ày avoirem
                        ment admonêter & re-      -
                                                                                    ployégayementfesbienstemporels.  37 C.quenonfeulementilen recevradurantcétevie
                        pendie lesautres voi  4 Maisquechacun *efprouve17fon accroiffementdebenedictiontemporelle, maisauffici-apreslefaluteternel,commelefuit&
                        I Cor. 2. I,                       -             -
                                                                                     lafuitedefabeneficence&defapieté,nonpasparladignitédumerite,maisparlarecompenfe
                         *unetonnen oeuvre &**alorsilauradequoife**glo              de lagrace.VoiMatt.25.34,35,&c.  g 2 Theff.3.13.  38 Quelques-uns neperdons pont
                        fruction & exhortation. -  2O   i-                    2 I
                        Le motG.finifiepropre- rifier : en foi mefme feulement, * &  courage.D'autres nenous anonchaliffons point. Le mot G.finifie s'endormir oufe relâcher au bien,
                                                                                     àcaufede quelquemal; commeilamivefouventencefujet,parcequele nombredespovres eft
                       - ment, achever, reparer, nonpointen autrui.                 grand,& qu'ilyenafouventplufieursquifont indignes ouméconnoiffans:&parceque le
                        parfaire ,fournir ce qui                                     tems de la remunerationfemble tarder.  39 C.en exerceant labeneficence -  4oVoi
                        manque , rétablir. Voi                                       fusy.3.  41 C.encoreque letemsde la remuneration fembledifferécommeilyabonne
                        Matt.4.21.   6 G. en l'efprit demanfaetude.VoiMatt.1s.1 5.  7 C. chacunfaifant
                                                                                     diftancedetemsentrelesfemailles& lamoiffon,ilariverapourtant infailliblement
                        reflexionfurfaproprefoibleffe,parlaquelleilpourroitfacilement tomberenpareillefaute.  42 G.detachés,oudéliésparunerelaxationnonpasdenosnerfs,maisdenosaffections&par
                         s C. precipité en pareilouplusgrandpeché, parlesfuggeftionsde la chair&lestentations  une efpecedeparalyfiefpirituelle. D'autres,finousnedefaillon point,c.fiparimpatience&li
                        dudiable.  b Matt. 11.29. jean 13. 14. Rom. 15. 1. 1Theff 5. 14.  9 C. aidés
                                                                                    cheté,nousnequittonspointl'étude &laperfeveranceàbienfaire.VoiHeb. 12.3, 5.
                        leuràlesporter,pourlesfupporter, addoucir&éloignerd'euxavecdifcretion&compaffion.  43 Aff.defemer,c.particulierementdebienfaireauxpovres; ce quifedoitfaire autems de
                         1o C.lesfoibleffes&lesdefauts, quifontcommedepefantsfardeauxauxhommes,parti  cétevie,quieftcourt&incertain.Ceuxquiremettentlabeneficence à leursheritiersne prenent
                        culierementauxregenerés: Carlespcchésétant chéslesimpiescommecnleurelement,iisn'y  pasbienleurtems,nedonnansquecequ'ilsnepeuventplustenir,&devenansfemblablesaux
                        pefentpoint, commeon remarquedanslanaturequeleselemensnepefentpointenleurpro  pourceauxquinefontdebienàperfonne qu'apres leurmort.  44 G.operons le biencufons
                        pre lieu:C'eftcequifaitdirequelepechéeftaujuftecommeunepefantemontagne, maisau  debeneficence,finontoûjourseffectivementquand les moyensnousenmanquentdu moins af
                        méchant, pluslegerqu'uneplume.  1 1 C.executés, gardés&obfervés.  fectivement.  45 Affàtouslespovres, &àtousceuxquiontbefoinde nôtreaffiftance
                         12 Aff. dela dilection&tolerancemutuelle,Jean 13.34, 35. Carquoiqu'elleaitauffété  &fecours autantquenousle leurpouvonsdepartir.VoiLuc 1o.36,37.  h 1Tim.s.s.
                        prefcrite par Moyfe Lev. 19.1s. ellefenommepourtant particulierementlaLoide J.Chrift,  46 Cfideles chrétiens quifontavecnousmembresde l'Eglife laquelle eft lamaifon duDieu
                        parce qu'il l'a fouverainementpreffée & recommandée àfesdifciples,tantparfesexhorta  vivant, 1 Tim.3.15.Etnousfommesplusparticulierementobligésà ceux-ci: auffiferoit-ce cho
                        tions que parfon exemple, Jean 15.12. 1 Jean 3.16.  13 C.prefume defoiquelque femal-convenablequeceuxquiappartienentàunemémemaifon,s'abandonnaffentlesunsles
                        chofe degrand,defaint&defingulier,tenantbeaucoupdefoi-méme,&fereputantbeaucoup  autres,&s'entre-laiffaffent mourirdefaim.  47 Ou,Veyes.  43 Ou,dveccombiende
                        meilleurquefesprochains.Carde làprocedepourl'ordinairequ'oncenfurelesautresplusfeve  paroles,ou,d'écriture.  49 Afffanslafaire écrireparla maind'unautre;commeilfaifoit
                        ICIIlcnt.  14 C. qu'iln'aitriendebondefoi-méme&defoneftoc,&qu'ilaitreçûgra
                                                                                    affesfouvent,Rom.16.22.fecontentantalorsdefoufrire lui-mémefonnomavecfonordinaire
                        tuitement de Dieutout ce qu'ila, 1 Cor.4.7.2 Cor. 3.5.  15 C.ilfeperfuadefotte falutationàlafin,1 Cor.16.21.Col4.1s.Etpar-làiltemoignel'eftimequ'ilfaifoitdesGalates,
                        ment de foi-mémecequin'eftpas,Jaq.1.22. & ainfiefttrompéparfafantaifie,ouenfon commelesgrandsSeigneursn'écriventgueredeleurpropre muainqu'àceuxqu'ilsveulenttraitter
                        Proprefens.  .. 16 C.l'examinenonpasàfonproprejugementfautif&trompeurmaisàla plushonorablement Auffiilfembleencorel'avoirfaitafinque lesfauxapôtresnepuffentpoint
                        regle &à la touche de la LoideDieu.  17 G.&F.l'auvre defoi-méme,cfesproppesactions,
                                                                                    chicaner que ce n'étoitpasfonEpître, &quec'étoitunepiecequ'onluifuppofoit, ouquon
                        plûtôt que celles des autres.  18 Aff. quandil trouvera quefaconduite&fes actions fubftituoitfauffementàcelle qu'ilauroitécrite,commeen effetilétoitbienquelquefoisarrivé,
                        s'ajuftentàlaLoide Dieu, & luifontconformes.  19 C.ilpourraenbonne confcience  2 Thefi.2.2.  5o Ou,quiveulentetreconfideres,ou,confiderables. Il entendicilesfaux apotres.
                        feglorifier, nonpasdefadignitéoudefesmeritesRom.3.27. 1 dor.1.29,3 1. maisde ce que  5 1 AinfiG.c.felon la chair,par l'obfervation desceremonies exterieures &coporelles, & s'y
                        parlagracedeDieu,&fouslaconduitedefonEfprit,ilchemineentoutefinceritédevantDieu affujettiffanspourlescommoditésdecétevieprefente&periffable.  s2Cs'efforcentdevous
                        &felonfa Loi, 1 Cor. 9. 15.2 Cor. 1. 12.  2o C.enfapropre confcience&à l'égard de
                                                                                    impofercéte neceffitéde confience,Gal.2.14.  53 ou nefyentpointperfcutt,affparles
                        fapropreconduite&converfation.  21 Ou, nonpointauregardd'autrui,c.nonpasenfe
                                                                                    juifscommeilsnousperfecutentjournellementparce quenousenfeignonsquelaLoide Moyfe
                        *n*ntavecunautre, qui ne feroitpasàfonavisfibonquelui,commefaifoitlefupcrbc  eft accomplie&abolieparJ.C.  54 C.pourladoctrinedeJ.C.ainfi nomméeparcequele
                        Dharifien, Luc 13.11.
                                                                                     fommaired'elleeftquenousobtenonsparlacroixdeJ.C.lefalut&lavie, 1 Coraas
                                                                     -
                                                                                                                     13 Car
   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277