Page 267 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 267

p=           -






             Chap. III.                            A U X         G A L A T E S.                     -                       128

             16 Affdeperfecutions,  4 Avez-vous ** tant fouffert 7 en braham ** advint s auxGentils s*par sa c vint &culat-
            d'cuttages & de calani-  -  -                      -                                                  ndamment vers eux
            * vain?***voirefic'eftmefmesenvain.                        Jefus Chrift ? à ceque ** nousrecevions commed'unefortaine.
            & defa doctrine.   5 Celuidoncquivousfournit **l'E         56 lapromeffe de l'Efprit 5 7 par lafoi.  5 3 Ou , atax martcns,
             17 C. ou pourune do                                                                                c. aux fideles de toutes
            anne mal fondée,puisfprit,&qui*°produit lesvertusenvous,      15 Freres, je parle ss à la façon des nations indifferemment,
            que  vous y  IcIOIlCCS                                                                              comme il lui avoit été
            maintenant; ou fansen lefait-ilpar lesœuvresdela Loi , oupar  hommes. * Bien qu'une **alliancefoit p* que to* *
            :* lapredicationdelafoi?                                   d'un homme, fi elle * eft confirmée, :***
            vous defaillés au milieu  6 b Ainf 22 qu'Abraham a creu à * nulne lacaffe, ou * yadjoufte.           s4 G. en jefu chrift,
            de la courfe.   Di       - 1  -    r    ••  » •  •  -             1                          -  •   c.enfacommunion&par
             *peu neplaie Dieu,&illuia eftéalloüéàjuftice.                16 "Or* lespromeffesonteftéditesi* ** *e
            que tellechofefefaffe:Ce                                   àAbraham,& *àfafemence. Ilnedit :**
            qu'il dit comme efperant  7 *Sçachezdoncqueceuxquifont   -                                          Abraham, fous y. 16.
            que celane leur arriveroit 24 de la foi, font 25 enfans d'Abraham.  point, Et auxfemences,commeparlant : *Ju**
            pas : Ou comme fou-            6 |»  -                  -
            *an***             8 Dont * l'Ecriture *7prevoyant deplufieurs:maiscommed'une. Etàta * c lapromefefpiii
            demeurât là , & qu'ils                                     femence, 65 qui eft Chrift               tuelle, de biens nonpas
            : queDieujuftifielesGentilsparlafoi, a                                                              terriens&tenporels,mais
                                                                              66    -              -   -        cternels  & incorrupti
            de plus *des d**devant* evangelizéàAbraham,°di             , *7 Voiladonccequejedis, quant : ::
            tés en châtiment de leur               -
            * fant,3°Toutes lesnations *ferontbe                       à* l'alliance qui auparavant * a efté:ueta
            re que fi lesperfecutions ,;  -                                     r      -            -            llt, l 1tc 3. 5, 6,7.
            precedentes ne leur tour- In1tCS 3* Cn tO1.                confirméede Dieu** enChrift,que7°la *en
            *ntp:àso, elles    9 C'eft pourquoi ceux quifont de Loi mqui71 eftvenuë7 quatre cens& :*****
                                                                                                                ve foi.
            feroyentpour reuffirà l'a-  -     -
            croiement de leurhonte la foi o font benits 33 avec le fideleA
                                                                       trenteansapres,nelapeut7 enfreindre, s* c iemeveuxfervir
            & de leur condamnnation.                                               -                            d'un exemple familier,
             19 C. les dons fpiri- braham.                             7*pourabolirlapromeffe.                  tiré des affaires humaines.
                                                                              Il          »    -         5      Voi Rom.3.5. 1 Cor 9.8.
            * :                1o Car tous ceuxquifont ** desœu           18 *Carfi 7s l'heritage est 7*de la :
            qu'extraordinaires, com
            *: e ** de la Loi, *s font fous la maledi                  Loi,il n'eft plus77parlapromeffe. Or : Le mot :
            *** &tion : car il s* eft efcrit, d Maudit est             Dieu 7 l'a donne àAbraham * par : *
                                                                                                            par rah , le prend quelque
                                                                                                                fois pourunteftament&
             :* : *7quiconque n'eftpermanent en toutes lapromeffe.
            1 trtt4, ou,puiffances,s'en-                                                                        une dilpofition de der
                                                    -
                                          -
                                                            -
                                                                                       -               -
            tendent les plushauts& les chofes quifontefcritesaulivrede la  19 * A quoi doncfert la Loi? °Elle : *:, conne
            fignalésmiracles,fequens Loi 2*   -                             4  8   -     ,r        --           l'Apôtre preffe céte fini
            partoutes lesEglifes enla  o1 ** pourlesfaire.          -  a efté * adjouftée * à caufe destranf ** ***
                                                                       greffions, jufquesà ce que ** lafemence quelquefois en un fens
            :* * c*-            11 eOr que »par la Loinulnefoit                -                                plus general, pourtoutc
             21 voifus v.2. c. en i  ifiéenver  -  -        f
            vertu delajufticede la foi juftifiéenvers Dieu,ilappert*dautant vinft,*auregardde laquellelapromef-:::-  -       1
            parl'Evangile.   que *°lejuftevivra defoi.                 fe avoiteftéfaite: P& ** a efté *7ordon- entre les hommes: iife
             b Gen. 15.6.Rom.4.3.            -          -          : .   -                             -          ut prendre ici en l'u
             Jaq.2.23.          12 Or la Loi * n'eftpoint de lafoi: née *parlesAnges*parlamain d'un *
                                                                       9 o Moyenneur  -           -             ce que les teftamens de
             : voi de cetexemple gmais l'homme ** qui aurafaitcescho
            Gen. 15. 6.& Rom.4.3,                                                     -                         meurent immuables a
             : fes,* vivra *parelles.                                  preslamortduteftateur &parcequelespaaions& lescontractsquifontdevolontéquandils
            :                   13 h Chrift nous a *rachetez 46 de     fontencoreàfaire font deneceffitéquandilsfcntfaits.  6o Affparpromette&ftipula
                   ît qu'Abraham
               il
                                          -
                                                                       tion reciproqueparfrncnt,parfceau,parfoufcription&femblablesformalités1eguesentreles
                                                                       hommcs,pour autentifer leursactes. -  61 C. ne doit& nepeutlegitimement l'abolir.
             ble * la malediction de laLoi, quandilaefté
            &tion de Dieu,auffi eft-ce  -  -------                      62 G.confiituequelquechofeaude la,paraddition,fouftraction,oualterationquelconque  .
             *** ente *7fait malediction * pour nous: (car              l Gal 3.3.  63 C.quefemblablement l'alliance de Dieuavec Abraham & tous les croyans,
             les Chrétiens qu'il aété                                  nefepeutnichangernicafferparperfonne. Etveuquelespromeffesquiyfont contennesdela
             établi pere honoraire de 49il eft efcrit o i Maudit est quiconque  part deDieu,&folenncllementpropofeeslong-temsavant lapublication delaLoi,nefontpoint
             touslescroyans.  5 o pend 2lll bois.                      fondéesfurl'obfervationdela Loi,maisfurJ. C.lafemencepromite,ilfautpercontequentque
                                                                       cela demeuretoûjoursferme&immuable,commelafuite le montre.  64 VoiGen.22.18.
              23 Ou, Ainfientendé,                        -  ---  -
             ou, vous connoiffesdonc.  14 Afin que * la benediction d'A  Le mot defemence,feprendquelquefoisgeneralementpourtouslesdécendansdequelqu'un,
              24 C. qui cherchent                                      comme Gen. 15. 1s.&22. 17. quelquefoisenunfensplusreftreintpourquelquesparticuliers
             touteleurjuftice enJ.C.parlafoi.  25 Aff.enfansfpirituelsnonpasfelonlachair,mais  d'entr'eux,commeGcn.4.25.&21. 13. Et l'Apôtreremarqucquec'eften cefecond lens qu'il
             fclon lapromefle.VoiJean 8.39.Rom.4.1 I.& o.6,7,8.Gal.3.29. Etpourtant lesenfans doi  lefautici entendre,& que cétefemenceeftJ.C. Voi aufli Gen.13.15.& 17.1o. Heb.2.16.
                                                                        65 vois enlapreuve en lagenealogie de J.C.Matt. 1.1,2, 16. Luc 3.23,34- commeauffi
             vent etrejuftifiésdela mémeforteque lepere l'aétén'yayantainfi qu'unefeuletorte dejufti
             fication, aff parlafoienJ.C.Ron.3.3o.  26 C.leS.Elpritparlant en l'Ecriture.  Ifaacfilsdelapromeflefuttype&figure expreffedeJC.Gen.21.12.Rom97 Heb 11.1s.
                                                                        66 c.cequejeveuxdireparl'exemplecideffusproduitdescontractsdesconventionsou des
              27 Aff. Gen.12.3.  28 C. mémeauVieuxTeftament,&avantquelacirconcifionfût
             établie.  29 C. annoncél'Evangile.  c Gen. 12.3. & 18. 18. & 22. 1 3. & 26.4  teftamens des hommes.  «7 Enargumentant dumoindreauplusgrand,ilveutprouver
             c-49.1o.A.3.25.  3o Aff. tant desJuifsque des Gentils.  3 1 C.ferontjuftifiées&  qu'enbienplusfortstermes,l'alliancede Dieudemeureferme&immuaole  6s Atlavee
             fauvées. Ce n'eftpasque touslesfinguliersdetous lespeuples doivent obtenirlefalut&lavie  fement,Gen. 12.2.&15. 13.& 17.4.& 22.17. Heb.6. 14,15,&c & avccd'autresfignes&
             enJ.C. maisparcequefonbeneficedoitétrecommunément&indifferemmentoffert&com  feaux exterieurs.  69 Ou,fr J.chrift,ypromis comme Mediateur,&quienétoitlebut
             muniquéà toutefortedepeuples,fansdiftinctionduGrecouduJuif  32 C. en lafe  &lefondement ;&entantqu'ellefedevoitpleinementratifierparlamortdeJ.C comme du
                                                                       Teftateur,Heb.9.15.&que c'étcitàluidenousmeritercéte benediction,parfa pleinefatisfa
             mence quit'eftpromife, &aufilsquinaîtradetoi, aff.J.Chrift,commeilfevoidfousy 16.  ctionpournospechés,quelesceremoniesdela Loiprefiguroyent &que nous n'enpouvens etre
             Voi aufliGen.22. 18.  33 C.demémefaçon que lefideleAbrahamaétébenit &jufti
             fié. Voi fus y. 6&7.  34 C. qui pretendentd'étrejuftifiés&fauvesparleurpropreju  participans que par lafoien lui.  7o sur ce qu'onauroitpûobjecter, qu'avant la pu
             ftice en l'obfervation de la Loi.  35 Aff.parce que nepouvanspluspleinenent&par  blicationde la Loitouteenticre,tantmorale,queceremoniele commeen uncorps telpouvoit
             faitement obferver la Loi, &fansétreparclleconvaincusdeplufieurstranfgreffions, ilsne  bien étre l'etat del'alliance de Dieu,mais qu'ilyeûtnovation& changementparlalegitiation,
                                                                        l'Apôtre montre quecelan'eft pointveritable.  m Gen.15.13. Exod.124o. J.Act.7 6.
            * peuvent auffi obtenir le falut ni la benediction par elle, & ainfireftentexpofésàfamale
             diction: Et il en eft de la benediction de lagrace&de l'Evangile d'uncôté, & de la Loi&  7: c.veuquela Loiaétédonnéetantd'annéesaprésfurlemontdeSinaiellenepeutdétrui
             de la malediction de l'autre, comme des deuxpolesdu monde, tellementoppofes, que  re lespromeflesantericures,fifolemnellement établies.  72 Ilfautcommencerleconte
             ceux qui ne font point fous celui-là demeurent neceflairementfous celui-ci.  /  deces43oans depuisletemsdelapremierevocationd'AbrahamlorsqueDieuluiordonnade
              36 Aff. Deut. 27. 26.  d Deut. 27. 26.  37 L'Apôtre a icifuivi la verfion  fortirdelonpais,Gen. 12. 1.voideceterneplusaulongExod. 12.4o.Act 7.6  --
             Grecque du V.T. quiexprimefortbien lefensdutexteHebreu, encore qu'il n'aitpasce mot  73 Ou,etranler. Selon le G.onpourroit ainfi traduiretout ley. Or jedu ceci,que la Loi venué
             de tous, ou de quiconque.  38 Aff. pleinement &parfaitemententoutesleursparties,  quatrecens trenteans apres,n'annulepoint l'alliance auparavantconfirmee de Dieu en J. Chrift.
             & en tous leurs degrés, & en la'mémefaçon queleSeigneur l'aordonné. Ce quel'Apôtre  74 voifus y. 16. c cetepromefleEvangelique de labenediction de toutesnations, en Abra
             prefuppcfe ne fefairepar aucun. Et d'iciparoît que les œuvresde laLciqueS.Paul excludde  ham & en fa femence.  n Rem.4.14. "  7s Afficelefte&delavieeternelle,dontle
             nôtre juftification, ne font pas feulement celles de la Loi ceremonielle, maisaufiicelles  pais de Canaanpromis a Abrabam& afapofteritéétoitlafigure& legage, Rom4 13,16 .
             de la Loi morale, à laquelle céte claufefoudroyantede lamalediction eftparticulierement  76 C.fe doitobtenirparl'obfervation entiere& exacte detoutela Loi.  77 C.parlafoi,
             attachée.  e Rom. 3.2o. Gal.2. 16.  39 G. en la Loi. Et l'Apôtre fefertindiffe parlaquelleonaccepte&onreçoitlagrace&labenedictionpromife enJ.C.  7s G. ke
             remment & en méme fens de ces façons de parler, parla Loi, dela Loi, par les auvresde  charijlai,c. l'a donnégratuitement,&fansaucunfienmerite, Rom.4-13,16.  79 Cecia
             la Loi, en la Loi.  f Habac.2.4. Rom. 1. 17. Hebr. 1o.38.  4o Ou, lejuftepar  étéprouvefusy. 6,&c & confequemmentlesenfans d'Abraham doiventainfirecevoir & obte
             la foi, vivra. VoiRom. 1. 17.  41 C.n'a rien decommunavecelle; carlafoi cherche  nirl'heritage endongratuït;veuqu'iln'ypeutavoirqu'une feule&mémevoyedefalutpour
             la juftice hors de nous, que la Loiveut trouverennous-mémes; &que cherchentauflien  lui&pourtous lesautres.  so Aff recûe&admife parunevraye&vive foi.  8 1 C'etoit
             eux-mémes ceux qui fe veulent juftifier parlesœuvresdela Loi: laLoiauffineprometpas  uneobjcctiondesfauxdocteurs,pretendansquela Loiferoitfansufage,&auroitétéinutile
             la vie à quiconque voudra étre juftifiépar elle, maisfeulementàquiconque l'aurapleine  ment donnee,ficlle nejuftifiepoint,ou enpartieouenfon tout.  o Jean 15.22.Rom.4.15.
             ment& exactementgardée ; ce qu'il prouve par la promeffe legale qui fe lit Lev. 18.5.  c-5.2o. c'-7.8.  s2 ou,ordonnée:mais le premierexprime mieuxl'emfafedu G. profe
             Ezcch. 2o. 1 1.  g Lev. 18. 5. Ezech. 2o. 1 1. Rom. 1o. 5.  42 Ou, qui fera,  rethe,quifinifie avoirété mife avec.  s3 C.pourmieuxfaireconnoîtrelepcché,enfaire
             aff pleinement&parfaitement,fansrienômettredecequieftcommandé, &riencommet  fentirà l'homme la malignité& laforce luidécouvriràbon efient facorruptionleconvaincre
             tre de ce qui eftdefendu, commefusy. 1o.  43 Aff eternellement, & confequem  defacriminauté& defonobligationàlapeinedevantDieu&ainfilepouffletàlarccherchedela
             ment ferajuftifié&prononcéjufte, aucasqu'ilaitparfaitementobfervéla Loi; ce quepour  grace & l'en rendre plus fufceptible,Rom.3.2o.& 5.2o.&7.7.  s4Affla femencepromife
             nant depuis le peché, perfonne ne fait & ne peutfaire, Ron. 3.9,&c.  44 C.par  d'Abraham,quieft J. Chrift,fusy.16.lafin de la Loicnjufticeàtoutcroyant, Rom. 1c.4
             unetellepleine&parfaiteexecution&obfervation de la Loi.  h Rom.8.3.2 Cor.5.21.  s5 Aff lapromcffe del'heritage,commeJ.Chriftétantlechefdetouslesheritiers; veuque
              45 AinfiG.c. nousenadelivré. Maisilyadel'emfafe autexte G.exegorafen, rediméou ra  c'eftdelui, enlui,&parlui,quenousobtiendronstousl'heritage, étansfaitsfescoheritiers,
             cheté,parce quenôtre delivrances'eftfaiteparlepayementdel'entiere rançon &duprixexact  Rom.8.17.  p Att.7.38,53.  s6 Afi.la Loi.  s7 Ou,établie |  s s C.par
             qui étoit deu à la juftice de Dieu, par lequel J. Chriftafatisfaitpour nous, Matt.2o.28.  le miniftere desAnges, quiparurentpourlemoinsenlalegiflationcommeoffciers&appari
             r Tim.2. 6.  46 C. de lapunitiontemporelle&eternelle, denoncéepar la Loiàtous  teurs dufcuverain Legiflateur,Deut.33.2.& allunerentles feux,leséclairs lestonnerresqu en
             festranfgreffeurs,& laquelleparconfequent nousavionsmeritéeparnospeches.  rendirent l'aétion plus augufte&plusformidable:&quoique l'hiftoire fainte nedfepaset
              47 C. qu'il s'eftfoûmisàla colere de Dieuau lieu de nous, &apris *foitout lefupplice  termesformels, que le minifteredesAngesintervint enla publication de la Loi,clle l'infinué
             deuànospechés, pour leporter&lefoûtenir, &ainfifatisfairepleinementà lajufticepunif  pourtant afes aupanageduDeutcr.quivientd'étre cotéauquelfepeutjoindreceluiduPfas.
             fante &vindicativedeDieu, qui nepeutfouffirque lepechédemeure impuni.  y.1s.&celaeteitreçûficonflammententrelesJuifsautensdesApotres queS.Etiene&S.Faul
              4s C. en nôtre place, comme nôtre caution & nôtre pleige , ayant foûtenn & devoré  l'ontpropofécommetoutcertain. VoiAct.7.3s 53. Hebr.2.2.  89 C.par - moyen, Ot1
             nôtre malediction,à nôtre décharge &entieracquit, Heb.7.22.  49 Afi. Deut.2 1.  l'entremife,oule miniftere, Hebr.Nomb.3 3.1.Mal 1.1. Quelquefoisméme que cetefaçon de
             y'. 23.  i Deut. 21.23.  5o C. quifoûtient le honteux fupplicedugibet oude  parleréejad,quifinifie enlamain,feditde mieu&defonfecours,commeileftditd'Efdrasqu'il
             lacroix. VoiAct.5.3o. 1 Pier.2.24.&ceque nousavonsannoté Deut.21.23. Ce n'eftpas  arrivaàJerufalempar la maindefon Dcu, Efdr.7.9.  q Deut. 5.5.jean 1.17.Act.7.3 8.
             pour dire que tousceuxquifubiffentcegenre de mortfoyent eternellement damnés;(lecon  1 Tm. 2. 5.  9o Ou, JMediateur. Quelques-unsl'entendentde Moyfe,duquel Dieufe
             traire paroît au larron converti Luc23.43. fansparler de tantdefidelesmartyrs, quil'ont  fervit enlalegiflation,commed'entremetteurentrefoi&lepeuple,& moyenneurdecommu
             foûtenupourlenomde J.Chrift)maisc'eftqueDieuavoitattachéàcefupplicefousla Loi,com  nication&deparole,Exod.19.21.Deut.5.s. EnquoiMoyfeauroitpourtant etéfiguredeJ.C.
             me leplusignominieux& leplusdouloureux,unemaledictiontypiquepourprefigurerquefon  comme enplufieursde fes autresactions,Deut. 18.15. D'autresl'entendentde J.C. lui-néuie,
             Fils lefouffriroit enfontemspournous,afin d'yfubirnôtremalediction& nousen delivrer.  feul Moyenneur entreDieu& leshommes,2Tim.2.5.par lequelDicuconduitit lepeuple d'lf
              s 1 Clagraced'expiation,de reconciliation& dejuftification,&confequemment de l'heredité  raëlhorsde l'Egypte&par ledefert,Exod.23.2o,2 t.où mémecepeuple le tenta, 1 Cor. 1o49
             duroyaumeeternel,quiavoitétepromifeàAbraham&àfafemence,Gen.12.3.&2213.  &quiparlaàMoyfefur le mont deSinaï,Act.7.38.  -
                                                                                         2                2o Or
   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272