Page 270 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 270
--
chap V. p p I S T R E D E S. P A U L
ss c nevousvoulés- eftrefouslaLoi,*n'oyez-vouspointla plus*d'enfans de la 7delaifféequede ts c, de ceux qui -
vouspointfoûmettrejuf- Loi? - - - ront membres de l'Egli
celle * quiavoitunmari. :
ques-làa laLoi qued'ad- -
n \ : grace.
: 22 Caril* eft efcritqu'Abrahama 28 :Or* quantànous,mesfreres,*o,s,
: eu deuxfils, ml'un ** de lafervante, n& nousfommes*° enfans de lapromeffe, donnée . .. .
rlellnC CXClUl e CI1- 21 m : 5 18 Aff. l'Eglife Judaï
* , ceux qui veulent *9 l'autre 9° delafranche. ainfi qu'Ifaac. que ou la Synagogue,qui
- - • 1 ifioit d'
: 23 °Maisceluiqui eftoit de lafer 29 Maiscomme alors* celuiqui : *:
ileftexpoféauy.fuivant.
icile motdeLoieprend vante, nafquit *felon lachair,&celui eftoit néfelon la chair, f*perfecutoit :ée , * avoit un
cn deuxdifferentesfinifi grand nombre de fecta
- • - • V - 6
*. qui eftoit de la franche, *par lapro celuiqui estoitné*sfelonl'Efprit,*pa- *
y.2 1. Et d'ailleurs nous meffe - - Rom. 9. 7, 8.
reillement auffi maintenant. ***e de
yvoyonsque lesApôtres - - 1 s 27 • » - 2 t28 - chons point nôtre falut
: 24 Lefquelleschofes* doiventeftre 3o Mais que dit l Ecriture Jet parlaLoi, maispar lafoi
'CnS , -
leur aient les e entenduesparallegorie:* carce * font te hors lafervante&fonfils: car lefilsde deJ.*a*
du V. T. & -
-
*** *les deuxalliances *7l'une *aumont lafervante neferapointheritieravecle r**
pourregle &pourprinci- - 99 \, - filsde lafranche. nelle & qui en feront
*** de Sina , ° engendrant a fervitude,
participans.
leur bailloyent celles-là, *°° qui eft Agar : 3I Or, freres, 29 nOuS ne fommes 21 G.felon Ifaac,c.fe
quetellesque lesavoyent - lon le type & la figure
*: 25 *Car ce nom d'Agar * veut dire pointenfans s°delafervante,mais*de ***
& que comme Ifaacétant
la franche. né: mere franche,
* :":Sina,quieftunemontagne * en Arabie,
creenuevulgairementdi & *correfpondanteàla sJerufalem°de en vertu de la promeffe, & outre lesforces&lesloixdelanature, futl'heritierdesbiens
te des Lxx, communé de fon pere, aufli tousceuxquiparunevrayefoiacceptent&embraflent lapromefledel'E
me*reede* maintenant, 7laquelle fert * avec fes vangile, &font furnaturellement regenerésparle S.Efprit, obtiendrontl'heritagecelefte,
leniftes,fut d'abordplus enfanS commeenfanslibres&fiancs,veuquelàoùeftl'EfpritduSeigneur,làeft laliberté,2 Cor.3.17.
en vogueparmi les Chré- - - 22 Aff. autems d'Abraham. 23 Afi. Ifmael. Voifusy.23. f Gen.2 1.9.
*nsqueletexteiiebreu 26 P Mais » la Jerufalem d'enhaut 24 Afl.paruneirrifionméprifante, &uneinfultationamere, s'imaginant que ledroit d'ai
fans que cela fe doiveti- Io nefle luiappartenoit. VoiGen.21.9. 25 C.Ifaac, quiétoitnéenvertudelapromef
: eftfranche,laquelleeft la * mere ** de fe de Dieu, quefespere & mere avoyentacceptéparunevraye&vivefoi,laquellefutpro
:**p* noustous. duite en leurs cœurspar le S. Efprit. 26 c quelesfidelesquicherchentleurfaluten
un feulJ. Chrift font ainfiqu'Ifaac, perfecutésaujourd'hui, par larace bâtarded'Abraham,
** : 27 * Caril eft écrit, q Réjoüitoi, c par la synagogue Judaïque, quiveut étrefauvée parlesœuvresdelaLoi, &dontIfmael
fut autrefoisi'inage & la figure. Et l'Apôtre,parcedifcoursconvielesfidelesàlapatience
:*ejuteau *fterile, quin'enfantoispoint: efforce & à la conftance dans l'afiction. 27 C.prenésbiengardeàceque l'Ecritureajouteen
22 chap. toi &t'efcrie,toi quin'eftois pointen céte hiftoire. t Gen.2 I. I o. 28 Par céte ejection d'Agar& d'Ifmaël horsde la
m Gen. 16. 15.
maifon d'Abraham, futfinifié quefemblablement ceux qui ne fontpointdelapromeffe,
88 Ou, de l'eflave, aff - » - - I5 & qui cherchent d'obtenir lavie eternelleparl'alliance &lesœuvresdelaLoi,ferontjettés
Agar,quifut Ifmaël. travail d'enfant: carilya *sbeaucoup
hors de la maifondeDieu,&n'enobtiendrontpointl'heritage:Aulieuqu'ydemeureront&
n Gen.21.2.J.Act.7.8. feront fuls fauvés ceux quifont delafoideJ. Chrift. 29 Afi.nousquicherchonsle
Heb. 1 1. 1 1. 39 Aff Ifaac. 5o Aff Sara. o Jean 8.39. Rom. 9.7.
falut feulement enJ.Chrift,&nonpasparlaLoi. 3o Aff d'Agar,c.de l'alliance legale,
- 91 C. felon l'efficace, l'operation & le coursordinaire de la nature : Car Agarétoitencore
dontAgarfutlafigure;carfesenfansn'heriterontpoint, maisferontjettéshors -
jeune quand elle conceut Ifmael,&Abrahamétoit encoreenâged'engendrer. 31 Affi.deSara,c.del'alliancegratuitedel'Evangile,dontSaraétoitl'image&dequilesen
92 C. qu'ilnâquitenvertudelapromeffeparticuliere deDieu,outrecequeportoitlecours fansobtienent l'heritage.
de la nature, par unefurnaturelle operation&benedictiondeDieu, quiavoitétepromifeà
Abraham Gen. 1s. 1o. Carsara étoit ferile , & âgéede quatrevint dix ans,&Abrahamàgé C H A P. V.
decentans,&tousdeuxhorsd'âge,&naturellementincapablesd'avoirdesenfans, Gen.17. 1 L'Apotre ayant declaré d'- verifié que lesChrétiensfontaffan
y. 17. Rom.4. 19. 93 G. eftin allegoroumena, c fontàallegorifer; entant qu'ellescon
chis dujougde la Loi, exhorte les Galatesà demeurer & à perfvereren
tienent deveritables hiftoires, & recitentdeschofesainfi literalementarrivées, mais toutefois
céte liberte, 2 veu qu'autrement J.Chrift ne leurprofitera derien;
tellementconduitesparlafageprovidencede Dieu, qu'ellesenfinifioyentd'autresplusfubli 5 & quelajufticenes'obtient quepar unefoi viveouvranteparla chari
mes» & étoyenttypesouimagesdechofesfpirituelles,&s'ypouvoyent&devoyentrapporter, té. 7 Declare que lefentimentdesfauxdocteursn'eft pointde Dieu,mais
comme leferpent d'airain Jean 3.14. le mariaged'Adam&d'EveEph 5.32. lepaflagedes quec'eft un mauvaus levain; &-queDieulesenpunira: 11 & qu'auf
Ifaelites par la merrouge 1 Cor. 1o.1,2. ledelugeméme : Pier.3.2o. Or cétefaçon d'ex
fi ils abufent injuftementdunomdes Apôtres. 13 Enfeignequ'ilfaus
pliquer ou appliquer en un fensallegorique, leschofes arrivées enl'ancienTeftament&re
uferdecéte liberte avec amourduprochain & fanscontention. 16 Les
citéesenl'hiftoire fainte, n'apasfeulementétéprattiquéepar lesChrétiens, maisauffipar les
exhorte a farmonter les convoitifs de la chair, par la vertu de l'É
Juifs,&étoitdéjafamiliereparmieuxautemsdesApôtres:Ettellesallegories,fiellesnefont fprit. 17 Décrit à ce fujetqueleft chéslefidelelecombatdela chair
pointtropforcées, nitropfequentes,nepeuventfervirqued'ornement audifcoursdeschofes contre l'Efprit. 19 Reprefèntequelsfontles fruitsdela chair, 22 &
faintes» quand ellesfontfimplementducru&del'invention deshommes, maisellesfervent
de l'Efprit: 24 Declarant que lesvrais Chrétiensfurmontent la chair
d'argument&depreuve, commecelledel'Apôtreici, lorsqu'ellesont leurfondement en la
Parole de Dieu. 94 G. car ellesfont, afl.cesdeuxfemmes, Sara&Agar. par l'Efprit.
95 C. finifient & reprefentent; en méme fens qu'il eft dit que la pierre étoitJ. Chrift, I a 1 Enez-vous donc fermes a jean s32.Rom srs.
°
1 Cor. 1o.4- &queJ.ChriftditdupaindelaS. Ceneque c'eftfoncorps,Matt.26.26. Façon * en la liberté de laquelle 1 TPicr. 2. 1 6.
-
de parlerfamiliere dans lesSacremens où leschofesfontditesetrecequ'ellesfinifient. voi 1 C. demeurés fermes
Gen.41.26,27. 96 Aff. l'ancienedelaLoi, delanature&desœuvres, enlaquelle en cétefainte libertéfans
fepromettoit lafelicité&lavie etemelleàceluiquil'obferveroit, &lanouvellede l'Evangile, * Chrift nousa affranchis,& nefoyez :*:
de la grace & de lafoi, quiprometlavie &lefalutau pécheurquicroid en J.Chrift. Voi point « derechef * retenus*du *joug :ces:
Jer.3 1.31, &c. Heb. 8.8,9, 1o. 97 Affl'anciene dela Loi. 98 Carbien qu'el - - 2 Aff qui vous affran
de fervitude. chit de la fervitude de la
leavoit été premierement établieaveclepremierhommeenfonintegrité, elle ferenouvella
pourtant folennellement au mont de Sina,& yfut méme revêtue des ceremonies Levi
tiques, à l'égard de leurufagelegal:Tellement qu'en céteconfiderationce mont deSina eft 2 Voici,7moi Paulvousdis,eque :*****"
ici attribué à l'alliance legalecommelafourcedefonorigine, d'ouDieulapropofaaupeuple *fivous eftescirconcis,*Chriftnevous :
parle minifteredeMoyfe,&lepeuple l'accepta,&s'obligeaàlagarder. 99 C.produi profiterade rien. - e la malediction & de la
-
fant des enfans qui naiffent fous l'efclavage : Car la Loi exige des hommes une parfaite : ou contrainte de
obeiflance, à faute dequoi elle lesaffujettitàlamalediction, &laleur denonce. - \ a Loi, & a accompli&
3 Et derechefjeprotefteàtout hom-*
1oo C.prefinifiéeparAgar, quiétoitefclave,&quiencétequalitéfutchafféedelamaifon,
& de qui les enfans ne peurent fucceder à l'heritageaveclefilsdelafianche, Gen.21.1o. me °quifecirconcit,qu'il* eftobligé ::*
Carcomme l'enfant fuit le ventre, ceuxquifontnais d'une mereefclavefontauffi efclaves,&
ne peuventetre heritiersde leurpere. 1 G. carcet Agar, c. ou ce mot Agar, ou,céteal 12 d'accomplirtoutela Loi. ***
liancefinifiéeparAgar. 2 G. eft lemontdeSina en.Arabie, c. eftauffi appelléSina. Car • g • • \ CS |L11S 2I1C1CnCIlIlcnt
lemontquel'EcriturenommeSina,duquellaLoifutpubliée,futauffi,commequelques-uns 4 Chrift * eftaneantiàl'efgardde*:
penfentfurnomméAgarparlesArabes,dunomde leurayeule,1 Chron.5. 1o, 19. Ff 33.7. - mettés point de nou
Ou bien eft l'image& la reprefentation dumontsina & de l'alliance legalequis'ypublia. veaulafervitudedesceremonies,apresétredelivrésde lafervitudedesidoles,enlaquellevous
avés ci devantvécu. VoiGal.4.8. Ou, en vous detournanr arriere. 5 C. comme fivous
3 C. fituée au defertd'Arabie, oùAgars'enfuïtavecfonfilsIfmaël,lorsqu'ellefutchaffée
dechésAbraham,&làlemaria avecunefemmeEgyptiene, Gen.21.14,2o,21. yetiés liés& attachésavecdescourroyes&descordes. C'eftunecomparaifontiréedesbœufs,
4 C. ayantfaconvenance&fon rapport,ouétantlamémc chofeàl'égardde l'alliance. aux cornes defquels onattache lejoug,pourlesdomter&lesfairefervir. b Ef. 9.3
5 C. avec la Synagogue & religionJudaïque, quidomine & afonfiege en lavilledeJeru 6 C. de la difficile &pefante obfervation desceremonies, oude la Loi quiyoblige, que
falem. 6 AffapreslavenuëdeJ. Chrift,parquitouteslesceremoniesfontaccomplies S.Pierre nomme unjougintolerableAct. 15.1o. 7 Aff qui fuis l'un desApôtres de
&abolies; &neanmoins céte Synagoguetient,que l'obfervationdesceremonieseftencore ab J.ChriftappelleàcelanonpasdelapartdeshommesniparhommemaisdeDieuméme.Voi
folumentneceffaireaufalut. 7 C.demeurefous lejoug&l'aftriction de laLoi, n'en1e Gal.1.1. Ainfiiloppofel'autoritédefonApoftolat, aufaft&àl'apparencedesfauxapôtres.
connoiffant point l'affanchiffement fpirituelenJ.Chrift. Ou, carellefrt, c.elleeftfousle c JAlt. 15. 1. 8 Ainfi G.c.fivousvous laiffes circoncire, avec lapenfée& l'opinion
jougdesceremonies,&yconftituëfonfalut. Confere Heb. 13.1o. 8 C. avectous ceux quelaLoidelacirconcifionobligeencoremaintenant qu'ellefedoitcomme neceffaireau falut
qui ontdece mémefentimentquelaSynagogueJudaïque,&cherchentavecelleleurfaluten joindreàlafoideJ.Chrift,&quecelaeftrequispourvôtrejuftification. 9 C. quevous
l'alliance legale. C'eftpourquoiellefecompareàbon droitavecAgar&fonfils, commeauffi n'avésaucunepartenlajufticedeJ.Chrift. Car ceuxquiveulentétablirleurproprejuftice, ne
ellefera forclofe commeAgar&fon fils, delafucceffion&del'heritage. p Apoc.21.2. ferangentpointàlajufticedeDieu,Rom. 10.3. Etceluiquitientencorelacirconcifionpour
9 C. la vraye Eglife & religion Chrétiene, qui a reçûfon affranchiffementduciel, pour necefiaire,pretendparlàqueJ.Chriftn'apointaccomplicequ'ellefinifioit:AinfidoncJ.C
y afpirer par une profeffion continuelle du benefice du Seigneur, ne cherchantpoint fon attendu&àvenirproffitoitautrefoisaucirconcis, maisJ.C.venu&manifefténeproffterien
falut par l'alliance de la Loi ni par fes œuvres, mais par l'alliance Evangelique & à celui quiveutretenirlacirconcifion, nonpluscommeunSacrementconduifantàJ.Chrift
par le merite de J.Chrift reçû & embraffépar lafoi. Et elletirefon origineduciel, par cn l'attente defa manifeftation, maiscommeun moyen neceffaire dejuftification&defalut
lavocation efficace du S.Efprit. Voi Heb. 12.22. Apoc.3.12.&21.1o. apres lui. 1o G. quieft circonciu, c.quiétant Chrétien retient ouadmet lacirconcifion
1o Afl. de la fervitude, de la rigueur& de la malediction de la Loi; & elle fe com commeneceffaireaufalut.Voifusy.2.Carceluiquiétant Juif& déjacirconcisadmet l'Evangi
parejuftement avec Sara & Ifaac , qui étoyent perfonnes libres : c'eft pourquoi auffi len'eftpasobligéderamenerle prepuce,maisilnedoitnullements'appuyer furfacirconcifion
elle obtiendra l'heritage celefte. 11 Comme Sara étoit mere d'Ifaac, quifutheritier nilaconfiderercomme d'un ufagefaint&religieux. 11 G.qu'ileftdetteur,cqu'ils'engage
de fon pere, parce qu'il étoitd'unemere libre. 12 Aff de touslesvraisfideles, tant &s'obligeàcelaparfacirconcifion. 12 C. d'obferverparfaitementtoute laLoientous
des Juifs quedesGentils, quinecherchent leurfalutqu'enJ.Chrift. 13 Aff. Efa. 54. feschefs pourétrejuftifiéparelle:ce queperfonnenefaifant&nepouvantfairemaintenant il
refte que ceux quicherchentleurjuftification en laLoi,foyent fous lamaledictionDeut.27.2 5--
X. 1.- L'Apôtre confirme céte diftinction figurée des deuxalliancesLegale&Evangelique,
&à leur égard des deuxpeuples&desdeuxfocietés, Judaïque&Chrétiene,parletemoi jaq.2.1o.orilfauticiobferverquel'Apôtreparledelacirconcifionpremierementconfideréeen
gnage & la prediction d'Efaïe, afin qu'on ne penfâtpas qu'ileûtfaitcéteapplicationalle fonufagelegalcaràl'egarddefonufageEvangeliqueelleneportoitpasunetelleobligationveux
gorique, fans l'autorité de l'Ecriture. q Ef. 54.1. 14 C. toi Eglife &focie qu'ainfi elle étoitlefigne&lefeaude lajufticequieftpar lafoi,Rom.4.11.Secondement eux
té de ceux qui cherchent uniquement leur falut en J. Chrift, qui au temsde J.Chrift égardaubutpourlequelonlapreffoitaffcommeneceffaired'elle-mémeaufalut,&faifantune
etoyent en fort petit nombre , tellement qu'elle paroiffoit comme fterile & fans en partie des œuvresdelaLoiquelesfauxdocteursrequeroventpourla juftificationdevantDieu
fans ; ce qui eft auffi defigné , quand le Prophete dit qu'elle n'enfantoit point,& 13 G. vous etes aneantu dej.chrift,vou tousqui etesjuftifiesparla Loi. D'autres, vous ete dete
n'étoit point en travail d'enfans , & étoit feule ou delaiffee. 15 Par là il eft nn inhalites àcequej. chriftagiff plusfrvous. Lebut del'Apôtreeftde dire,qu'encorequ'ils
prcdit combiengrandferoit le nombre de ceux, quitant des Juifs que principalement vouloyentmélerlajuftice deJ.ChriftaveclaLoi, celapourtantneleurferviroitderien,parce
* :, fe joindroyent à céte Eglife; ce quicommençadefefaire apresl'Afenfiondu quecemélangeeftimpoffible,&quelajufticedeJ.Chrifteftaneantie,filajuftification cftPax
Inculr
la Loi,foiten partie foit en tout,Gal.2.2I.
VOUlS