Page 257 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 257
rm_—
Chap. X. AUX CORINTHIENS. [23
2—— ME PE xxz- 9- où 9 Ainſi qu’il n eſt écrit , cIl a ell 3 Certes en cheminant ” en la chair, rt C. ſelon la eond
.
t
le Pro h p ete ccrrtp—tces d , “f . tion de la Vie preltntc GI
^
(1
ocrmeslespropnetcs &les paſs, 1 a 011116 aux pauvres, a Ju nous ne "guerroyons point U ſelon la comme des1…… ſoi
g‘êndïfff g; "EYE ſtice “r demeureeternellement. chair: bles ét’ mcpn'làblcs. Vol
Ding];r ct IO Or ²5 celui qui fournit de ſemen ch. 5. 7.
,U !TNA l.’ IA,.- l?
4. ‘Car “r les armes de noſtre guerre ‘² Afin“ "PNR-'41.5
,
.
_
conduite Bt la converti
. r l 7-- 9- . s ne ſont peint U charnelles, mais “î purſ- tion ent-c les rendues.
Ï, C.C1benefic_cnce,ou ce au ſemeur, vous veuille auſh ²‘ pour
‘ë’ ”M“ “ë “‘“î‘W‘ vair ²7 de pam à manger, &multiplier — ſantes de par Dieu , b a la deſtruction mm…" ‘du s_ En“.
~
~
pour l'avanc 'ment St l’an
‘x
de . comme ce mot ſe
prend ſouvent en lalan- 13 ’ 8C 29 17 des fortereſſes. gile, donc‘ qu'il étoit en
_
oct égard d'un POW-Oil
_
gue ſainte. Voi I’ſ riz. 5' “ï Deſtmiſans ‘9 les conſeils 8c divin a invincible, àla
M. _ h revenus 3° devoſtrejuſticc.
- > ilï d «lili—Sk
;:…Û‘LÎÑLËLÆà II Eſtans pleinement enrichis en ²° toute hauteſſe qurs’eleve “ contre la ;‘H‘œiÿuſiîf;de‘ .2…,
hpnïënœdïffiïu-PW toute 3‘prompte liberalíté, 3²laquelle connoiſlànce de Dieu : 8c “ amenans 1“"? “mhim'i°“s: ""î
étre gratuitement rcrom— _ n rTim. r. rs. :Tim-4.
penſée (en l’etemitebien- fait que par nous graces ſoyent rendues toute penſée priſonniere à l’obcïſſance 1.7.
heureu e . Matt. a. 5. 34.. \ - ²² dc Chriſt ~ i- n c. conduits j... ar.
Lucrl.,3;.&r6.9,&c. aD-lcu' I . i ſection humaine . ala ſa
me; cfpfg‘flggccîuëfiifig I 2 Car l’adminiſtration de cette 6 Et ayans 24 la vengeance toute gd; , ‘ſumbg‘gfflÿmjf_ -
ch
On d‘5 ho
lit. En. $5- io. ’3 oblation n’eſt pas ſeulement pourſub preſte contre toute deſobeifiänce, récursl-_Avqi z Cor-dan;
26 D’autreslc traduiſent - . d S . . U quandvoſtreObeiſſanceauraeſte ; ²‘ac- ſouventpcc mÏÎſiſ-xïſiù
..
U
DUC
l1
…5; o, …Wu- 1...... venir aux in igences es aints , mais
. clmrr , en diversendroiu
:15?ngij {g’l’gfggï’g auſſi redonde en ce que plufieurs en ren complie. delèslettrcs.
ſi fromnir Liz—multiplier vô— dent: graces 34- à Dieu z 7 Regardez-vous les choſes ²7 ſelon a ,EW-6- m8“- ‘
"fl ‘DIU-ſl. s n l, P . 1 , f 14. C. les moyens que
.27 c. le pain quoti. 13 En glorifiant Dieu parle moyen apparence. Si que qu un e confie en nous employons pour
KLM-“3““ ſd” r“ 3‘ de l’eſpreuve decette ſubvention, de ſ01 meſme , qu il eſt a Çhriſt , qu il WWE…,&kswünïh
Convertir les hommes ar
'_
s'
'
s'
\
u ?u Prop-eme… W- ce que vous 3‘ vous ſubmettez à 37 la penſe cela derecheſ en ſor-meſme, que gen-udrcsncclctſiàl’obcffi
fnſſÏ-ÎÃ l, ſem: pa: ?dm-dc. confeſſion de l’Evangile de Chriſt: .Sc comme . il eſi à Chril’t , pareillement _1, cldſhſiuſmdk.,
. C
(C
.
.
.
.
.
.
C
UCVOUS
ll’
'
eficence.
”z, Ou’ ,HM-,h 5ck de voſtre prompte 8c liberalc communi ' auſſi nousſommes à Chriſt. _ 3,31352;
urpm- cation envers eux 8c envers tous. 8 Car ſi je me veux meſmes glorifier PMU» P0lu "Wi-ic!”
C. de vôtre benefi- . . d z 8 . les autres par de belles pa—
Jil’ccfflommcſusm. le I4. Et 3’ en ce qu’ils prient pour avantagc de noſtre purſſance , la- roles, paruomperic, ou
fm“ &1° “m“ d‘lî‘ vous , 39 en vous deſirant affectueuſe— quelle le Seigneur nous a donnee ï a ,6 C_ PM,…,ADM
'
\ parſorce.
/
nelle en :c’te vie confi
…MMMchim- {Ph ment 4° pour l excellente grace de Dieu ²9 cdification, 3° 8c non point à voſtre “-9" l~1Puffl~²"‘=ë<"=‘~
'
e en l’accroiſſement des
’
. . . . tu que Dieu y joint , tant
rituelles «St temporelles. fur vous. deſtruction , je n’en recevrai peint de en rexecuuon de divers
,
zËoÎs'ſſſzſſÎPſſ"""°°mm° _ I 5' 4‘ Or graces \ a Dieu de ſon don ho _ miracles ſelon ſa promeſ
,
nte ' _ ſezMarcts. zo. qu'en la
3: G. laque”: pnduit , lnenarrable. 9 Afin qu il ne ſemble pomtque _je …Wa conviction de,
com
nction , commo—
'
s‘
'
ou , opere , pur MM action
diagram ‘a Die-ë 3 aŒ de la part des povres le indi ens , qui obtenanspar nôtre ennemiſe 8c par vous veuille eſpouvanter 3‘ par des epiſ- cœursparſon Erpm, Act.
nos mains re ſorflagement &t cete bencficence x ont excités à en loücr St remercier le Seigneur, rs. 14. &enl'cxttaordi
qui pourvoit de la ſorte à leurs neceflités , comme il paroît du ÿ. luivant. 3; Ou, ſerum tres' naire punition de ceux
ui entre renent d’ reli—
'
'
2
ſi
Jam: Le C. leitourgiafinifie bien toutes ſortes de miniſtere public . comme il a eté remarqué b_ IO Carlesepiſtres ï (dil'ent-ils)l'ontgmvmsînrem;1cm
Aa. x 3. z. mais il ſe pourroit prendre ici pour un ſervice ou minillere d'amande ou d’obla
tion z comme , bien que d’un autre mot , les aumónes 84 les oeuvres de beneficencc le ren graves & Fortes , mais lapreſence BuiêſuyAct- ”-6
O. quel'A
nomment des ſacrifices, Phil. 4,. r 8. Heb. r 3. r6. 34. C. a ſon honneur 84 gloire. du corps cſt forble, ’ï 8c la parole con- r7 c-«ſiſizrnrr
fl’- I.
s
3 5 C. par l’cfiai k reconnoifl'ance. ;6 C. que pat-là ils témoignoyent ex dcclaroycnt
de s’aſſuietrir volontiers en tout ô: par tout à l’Evangile de j. Chriſt ô: d'en ſaire une bonne ô: temptible. pôtre nomme tout ce que
fincere proſeffion 5 carauffi recommander—il particulierement les œuvres de charité. Satan Bt le monde exigent
3 7 Se ſoûmettans aux devoirs , que ce're franche 84 ſincere confellion de l’Evangile exige 1 I We celui quieſt tel, penſe cela, contre 1- Parole devien
d’eux. G. rnot a mot de la flobmijflan de n51” unfeflian de l’Evangile dc j‘. Chriſt'. En pluiieurs & oppoſent au cours de
exemplaires François ce mot de confefllan dt omis par inadvertance ; car les G. le Sy' laque , les que tels que nous ſommes deparolepar l'EvangileJoitparlaper
~ _ ‘ 1~ecution,ſort arlaſhgtſlſie
Latinsde F. le retícnent conſiamment. 3 8 C. que les fideles de jeruſalcm e'toyem incités epiſ’tres ef’tant abſens , tels auſli ſhmmer a‘ Moqumfe dm…,
par téte beneficcnce a prier plus ardemment pour enracmclques-uns traduiſentÆt :n leur: ſarl-'em
pour vos” ont envm 'vom mxcfinguliere affui’tion, Bec. z 9 On le pourrait traduire,vous por ”0M 3+ de fait ef’tant preſcns. ‘Mm‘ _il "‘*P‘îffléuuë
tans une grande affection ; ſort dcfiteux d'entendre tous les jours de bonnes St avantageuſes d a.. ÿ. ſurvans. Vor auſli
12 Car nous ne nous Oſons pas ch. .. ro, in,…
nouvelles de vôtre proſperité. 40 C. parce que par nous ô: par d'autres ils ont entendu les
'
ls Ou,renwrflmi.e.alÏ.
grandes glaces 8c les dons ex uis que le Seigneur a departis à votre Egliſe, Act. a r . r 8 , r 9. 35 mettre du rang de quelques-uns, ni ſuimffl-ansàlvc… &à
41 L'Apôtre conclud ain itout le diſcours precedent . pour declarer que l’honneur de la re
-‘
utation ô: des graces ſuſmentionnées , dont il les avoit loues. ne devoir pas proprement s'attri accomparei‘ a eux , leſquels 36 ſe recom le Mm… de …me
- ſa Parole. Carla railon &
u'c'r ä eux, mais à Dieu ſeul, afin de les former ainſi à humilité devant lui. Voi l’ſ. Il S. t .
mandenteux—meſmes: mais ils 37 n’en— ne doit point entrepren—
tendent point qu’ils ſe meſurent eux— d“ d‘ '“ëëîdë‘ſiîîîîgë
le , mais doit s’y captive!
meſmes 3’ par eux-meſmes 8c s’accom— R -ffluifflir- <°mmcl=ï
CHAP. X.
\ mots luiv. le declarem.
t L'initre , au ſujet de ce que quelqunfdux apiifm difizytnt parmi parent eux-meſmes 39 a eux-meſmes. 19 Ou, plutot Inrarſèrr
lux , que ſe: epilrnavoſtnr bien quelqu: (baſé de recommandablt , ”un Mme”: ô: les diſcours,que
”on puſh prefince, 3 traître de la [mi/17mn \ApU/Io/iqur que Drm Im' forme , conçoit 8: produit la raiſon naturelle de l’homme animal , pour ôter} l'Evangile le re
avoit donner pour dont” lu rebelles cnſon [Sali/ê, 4. mm par armer char. ſpeét qui lui cit deu , 8: le nous rendre ſuſpect ou mépriſable. zo Afi. de l'induſtrie, dc
ardeur-au ſpſſlîutllfhſfflſſ/TIMU à ”la de la part chreu. 8 Tautcfou qt” la ſorte . ou de la ſagcſſe du monde. et C. pour s’oppoſer ‘a ce que Dieu ne ſoit connu
ee're puiffimce !ui r’rorr dormi: à fd]flſ.‘flſiflfl,non ſur Ir rit/Imam»; Io 215i] ô( adore’. :1 Ou , ”Ptit/am rounpenfi'z , c. contenans par cete terreur dans le devoir de
la dtmonrrzra contre tel1. non fin!”nrnr abflnt ó- par Ierrmpmzid au/lr pre l’obcilhriee , lesconſciences de ceux du dedans , Se faiſansqu’auffi ceux du dehors s'y s'aflnjet
finr. r 2. flrrœfbmſie'de cr pouvoir il n Witjufquu in‘ pro vigne l’Evan— tiſſent. z; C. de l’Evangile , qui eſi: en effet folie àceux qui periſſent, mais puiſſance 8c
gile. r 5 Nan où d’autres .rt-qe”: depart-wan! travaille’. 16 Et qu’il ſageſſe de Dieu I1 ceux qui ſont lauvés,r Cor. r . r s ,24. 24. Ceci ne le doit point entendre
penfi mnrcfaire/e mime. non [êulemmt Fannie-4x, pour Itifurtifier, mais de quelque vengeance exretieure .St mondaine ; car J. Chriſi l’avoir interdite a les diſciples.
duſſz dim lapai; plus eſſlaigne'r d’eux. r 7 Cc qu’il dinnon [2.11 pour ſ2- loue’,
Matt. zo. 2.5. & 1.6. 52.. Mais de la denonciation de la vengeance divine contre les endurcis,
fiiñme'me, mmpourfèglorifier mtr’eux de lagune de Dmc. même en l'exercice dc la diſcipline Eccleſiafiique contre ceux qui ſeproſeſſans membres de
l'Egliſe, ccpendantenſeignent ou vivent autrement que le Chriſtianiſme requiert.
.2 s C- apres que vous qui étes menés d’un autre eſprit, aure's ſait vôtre devoir.
I U reſte , moi Paul , je vous 1.6 C. amenée à ſa perfection , ou leincment maniſeſiee- Ce que l’Apótre ſemble ajouter
1 Ou,exb””.
'
2. C. debonna'uete' 8c _ x Pme par fla doucçur 8C a de" pour addoucir la precedente menace , â afin de les émouvoir a prevenir une telle vengeance par
amendement de vie ; veu que meme aux plus endurcis ſe doit donner tems & lieu de repen
m-nſuctudeMm-H-w- bonnaireté de Chriſt : mm qui 4 en tance , avant que d’en venira l’extremité contr’cux. 2.7 C. filon 14 ſur: . c. qui ont quel.
a ”GARE-kei? ſinifie r , s . . que luſtre exterieur devant les hommes, & dequoi quelqu'un ſe voudrait glorifier.
proprement equuetmo- pre ence ſſi” petit entre VOUS I 1112118 :.8 C. que nous avons rcçû comme Apôtres de j. Cluill plus que ſes autres diſciples; telle
datation ou clemence , en ~ '
EFW…” Main_ abſent fuis hardi envers vous. ’r
R*VFQ"~4D< ment que lcs Apôtres n’ont point ett de ſucceflcurs en ee haut degré de puiſlànce , ni en cete
verge Apofloliquc dont il cl! parlé 1 Cor. 4.. z r. non plus qu'en leur Apollolnt.
4 G mom-fm c é 2 Je vous requrers donc qu citant c 2 Cor. r 5. ro. z9 C. pour s'exercer tellement , que les pec'lreurs ne ſoycnt point pre—
tant PME…, &_ſdonu preſent il ne me faille point ë uſer de cipités au delèlpoir, mais amenésä la repentancct Voi 1 Cor. 5. 5.8; 2. Cor. a. 6, 7, s.
;o Ainſi J. Chriſi ſe diſoit c'tre venu non pas pour détruire les hommes , mais pour les ſauver,
Lue 9. 56. ‘ſean z. r 7. & i 1. 47. ;r C. que je veuille vous effrayer pat le poids, le ſtyle
‘ÈËÎÎËÏ’ŸËËËIËÏH hardreſſe, par cette 7 aſſeurancc ' de la
ſerieux , & la gravité de mes lettres, comme ſi je n’olois exercer en preſence ce'tc puLſſancc dont
afl: ſelon qu'en arloyent ' ' 9 '_ je vous menace. Et ainſi S. Paul reſute une autre calomnie des faux apôtres , comme il le dccld
“minsñqwgpes’ qui quelle je delibere de me porter liardi
re plus au long ci-aprcs. ;z Aſſ— les {aux apôtres. WclqueS-uns liſent, ce drH/.commc s'il
â’arflf‘eêlanlifiä taclàoyâpit ment envers quelques-uns , qlll nous -parloir particulierement de l'un d’eux. 3 z C. les diſcours 8c ſes propos , lors qu’il ell
a or ir e cane u - - - - prclènt , n’ont rien de conſidetable ni de relevé. H. C. pour executer ce que nous
m… &dmxhomm eſtiment comme li nous 1° cheminions
aurons denonce’ par lettres. d z Car. z. r. (g- 5. te. 35 C. nous ajoindre a eux.
que l'Apôtre leur avoit ~
addreflëes en l’Epître pre— ſelon la chalr' Et nous reputcr de leur nombre , ou juger que nous en ſommes. 36 Ou . IPN” W…"
eux-mm” , & ainli ſous ÿ. r B. 6c ſont les trompettes de leur propre louange.
eedente 5 tellement qu’ils 37 Ou , ”c [inn point flag”. Le G. porte mot à mot 5 mais Eux , ſe meſurammmm’mtr en eux.
blàmoyent de lâcheté &t de baſſeſlè, la modefiic & l'humilité defipreſence; mais d’or me'mn, t'y-ſr." comp-1mm eux-mc’mn avec eux-me'mey, n'ont peint d'intelligence-.c, decouvrent leur dc~
Pueil intolemble , la vehemente & la jolie ſevetité de ſes lettres. 6 C. que je ne ſaut de lèns : Aclqucs-uns voulans traduire, ſur Hom nou; mfitrom nour—mm” 21 nounme'me: , (1
ois int contraint par eéte inſolente deſobe'iſſanee , d'uſer étant preſent d’une telle bain_ nom comparer” nom—mime: à nom—mûr…, omettent ce mor n’entendent p44. qui montre allés que
di et les’châtier. I l 7 C- fermeté de courage. 8 ou G. &t F. par laquelle je l'Aporte ne parle pas de ſoi & en premiere perſonne, mais de ſes adverſaires ô( en tierce.
ſon eflimr m :fire partclmrdmcnt, Re. 9 G. oſé, ou avoir oſe'enwnquclqun-um, all'. en 3 s G. en :ux—mûr… , c. que voulans e’trc repute's 8c ellime's &lon l’opinioq qu'ils ont
ecrivant ou menaçant, lors que je ne ſuis point preſent. ro C. que nous agiſſions d’eux-mêmes & ſelon lcut ſuflueuſe imagination , ils ſe meſurent à une faulle & trom
en nôtre Apoſiolat 3x en nôtre conduite , par des maximes humaines 8c cliarnelles , pour nous peule toiſe. 39 Ou , avec :ux me’mn '; ſans regarder aux autres . a qui le Sei
rendre plus conſiderablcs au monde . nous y faire valoir , y avancer nôtre intere't particulier & gneur a dépani plus d’autorité 6: plus de gta-xs , comme e’toycnt les vrais Apôtres de
notre propre reputation. LOMB
a
X 3 13 Mais
e?