Page 251 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 251

Chap. IV.                      A U X        C O R I N T H I E N S.                                               I2 G

             : selonque: * converti auSeigneur, levoilefera *aveuglélesentendemens,affavoirdes 11                     Cet aveuglement
            qui de ce peuple appar-  -                                                                           peut s'attribuer occafion
            tienent&appartiendront, ofté.
                                                                        incredules,afinque lalumiere de - l'E-:
            *. :                17 *Or*leSeigneureftcetEfprit vangile de lagloiredeChrift (equieft :
            tion desfiecles, au vrai
                                                                                                                 ciairement à Dieu,& in
            :p: là:&làoùeft * l'EfpritduSeigneur,là * l'image de Dieu )* ne leur refplen-ftrumentellement à sa
            fivement,par leurconver                                                                              tan,auquelDieulesaban
            fion a dhia, delivrés eft s°laliberté.                      diftpoint.                               donnc & les livie, com
                                                                          -
                                                                               -
            de cevoile, quilesavoi     -                    -
            *                   18 °Ainfi *noustous quicontem              5 Car nous nC nOuS *3 prefchons me al'executeur defaju
                                                                                                                 ftice; encore que le but
             : *:plonscomme en un miroirlagloiredu                      point nous-mefmes, mais Jefus Chrift du diable nefoitpastant
            qu'il leur ait touché le
                                                                              -                                  d'exercer les jugemensde
            caupalEntdelanceSeigneur ** àface découverte , fom le Seigneur : & que nous fommes *
            pour embraflerfon Evan-  53  f                      -       I 6         -                            s'affujettir ces mifera
            ** mes*transformez en la mefme image                          vos ferviteurs 7pour l'amour de *:
            cerement convertiàJ. C. 54  de gloire en gloire , COmmC ** par Jefus.
                                                 -
                                      -
            fent ce voile fe déchirer,      -                                                                    leur : haine qu'il
            & ces écailles tomberde l'Efprit du Seigneur.                            -       -      -            porte au falut du genre
                                                                           6 Car Dieu fqui *a dit que la lu-numain **
            fesyeux, pourvoirbeau                                         -          .  | •                     - h    ,en leur deni
            coup plus clair en la le                                    miere refplendiftdestenebres,estcelui :
            cture du VieuxTeftament, qu'il nefaifoit auparavant.  n Jean4.24.
             48 C. que J. Chrift eft l'Efprit vivifiant , qui convertit les hommes àfoi, illuminant s qui** a relui *° en nos cœurs,*pour delaquellei *ntren
                                                                                                                 dusindignesparleurspe
            lenrs entendemens,amoliffant leurs cœurs, & ôtant ce funefte voile, par la vertu de fon donnerillumination delaconnoiffance c*s*
            S. Efprit qu'illeur donne, & parlapredication de fon S. Evangile. Ou, le S.Efprit eft le Sei          gle,en reveillantchéseux
            gneur,parlequel nousfommesconvertis&mis enliberté;entantqueparfaDivinevertu&par delagloiredeDieu *enlafacedeJefus *
            ladoctrine de l'Evangile quieft le minifterede l'Efpritfus y.siloperenôtre converfion& nôtre
                                                                        Chrift.                                  fes & beaucoup de faux
            affanchiffement,&àcesfins nouseftcommuniquéparJ. Chriftvoilapourquoiil etauffi nom                   prejuges, qu 1ont comme
            mé l'Efprit duSeigneur,y. 17& 18. Ou,J.* l'effencefpirituelle & comme l'ame des  7 Mais nous avons *s cetrefor h en :
            ceremonies de la Loi, comme on pourroit prendreàpeupresce motd'Efprit en cetefinifica  -            -  c  tlI   CS 1U1Il1-
            tion,pour lefens myftique&figuré,oppoféau literal, de cequife dit Jean 6. 63.. Ou leSei  des*vaiffeauxdeterre afinquel'excel- ***
            gneur quiconvertit noscœursàJ.Chrift&en dtelevoile,c'eftleS. Efprit. Ou,la doctrinede
            l'Evangile de J.Chrift, eft l'Elprit qui s'oppofeàlalettrefusy. 6.  49 L'Apôtrenous lence * decetteforce*foitdei Dieu,& :
            parlantduSeigneurquieftl'Efprit,&de l'EfpritduSeigneur,femblenousconduire&à la di  IlOIl point de IlOllS:  verité, méme la leur ren
            ftinctionperfonnelleduS.Efpritd'aveclePere&leFils,&àfaconfubftantialitéaveceux                       dent méprifable&odieufe.
                                                                             2
             5o Aff. cellequinousaffranchitduvoile del'ignorance, dujougde laloi,& delafervitude  8 *Eftansoppreffezentoutesfortes ***
            dupeché&dela mort,Rom.8. 15, 16.Gal.4.7.  o 1 Cor. 13. 12. 2 Cor. 5.7.
             5 1 Aff quiavons reçû l'Efprit duSeigneur,&àqui Dieua donné,aulieudesfiguresobfcures mais non point * reduits dutoutàl'é-*:
            de la Loi, leclair miroirdefonEvangile, où tous lesfidelescontemplentlibrementpar lafoi
            laglorieufelumiere defagrace,defa mifericorde& defaverité.  52 L'Apôtre regardede  troit : eftans en perplexité, mais non ce * a
                                                                                                                  I3
                                                                                                                      OI1 1culleInent c
                                                                           -
                                                                                     -
            recheficià l'exemple deMoyfe, quiôtoit levoilededeflusfonvifage,quandilcomparoiffoit  point *°deftituez:  égard àfanaturedivine,
            devantDieu,& queparlaprefence de Dieufafaceétoitilluminée&rendueglorieufe;pourdire
            quefemblablement nousavonsunlibre&unfamilier accésà Dieuparl'Evangile, quinouseft  9 Eftantperfecutez,maisnonpoint :
            comme un clairmiroir, auquelnousvoyons lafaceglorieufe duSeigneur, &fommes deplus  abandonnez: eftansabbatus, maisnon du rere, mais auffi eu
            enplusreforméspar ce moyen àfonimage& renouvelles&glorifies en nosames. Car encore  -                 égard à ce qu'il eftDieu
             uelaconnoiffance qu'il nousdonne detoi-méme en cemiroir, foit fort obfcure en comparai pointperdus:  manifefté en chair , au
            : de celle quenousobtiendronsau ciel, ou nousle contempleronsdirectement& enface,
            1 Cor. 13 12. 2 Cor. 5.7. fi eft-ce qu'elle eft fort belle &fort claire en comparaifon de  1o *Portanttoûjourspartout s°en::
                                                                                                                 prefente clairement en
            celle qu'en avoyent les anciens, auquelsMoyfe nefecommuniquoitquevoilé.
             53 Aff interieurement & continuellement.  54 C. que la regeneration s'avancepar noftre corps * la mortification duSei- *anelle conne enun
                                                                                                                 beau miroir, lagloire,la
                                                                                                               .
            degrés, & qu'elle faitfesprogresencétevie,jufquesàce qu'en l'eternelle elleobtienefa per  gneur Jefus, afin auffi que ** la vie :
            fection. Voiune femblable façon deparlerPf84.8.Jer.9.3.Rom.1.17.  55 Ou G.par  -  -    r             la du    Dieu,  -
            le Seigneur l'Efprit, c.par leS.Efprit, qui eftleSeigneur, de méme effence & nature avec le  de Jefus foit manifeftée en noftre ***
            Perc& lc Fils.                                              corps.                                   concevable, ferevele en
                                                                               1              -  -               tierement à falut, en la
                                                                           11 "Carnous quivivons, fommesperfonne, aux cuves
                                                                          A -     -      \                       & en la doctrine de f
                                                                        toûjourslivrezà la mortpourl'amour **
                                         C H A P.    IV.                          1I1                 -          y.18. Col.1.15. Heb.1.3.
                                                                        deJefus, "afin auffi quelaviedeJefus :
                              1 L'Apâtre protefte d'avoirfincerement c- clairementpropof l'E foit manifeftée en noftre chair s* mor- neleséclairâtpoint
                             vangile devant la confience detous. 3 & que s'il eft couvert,c'eft a                 15 Aff pour faire que
                                                                        telle.                                   tant foitpeu ons'arrêteà
                             eeuxqu periffent, & queSatana aveuglés. s 9uepourtant cete eff
                             cacen'eftpointdes Miniftres,maisdeJ. Chrift & de Dieuqui illumineles  3             nosperfonnes.
                             caurs.  3 9u'aufficéte efficace fe manifefte admirablement aux Apo  12 La mortdonc *fe defploye en ***s à -
                             tresde J.Chrift en cequ'ilsfurmontent touteslestraverfs,lesafflictions & nous, mais *s lavie envous.  vancer vôtre falut, pour
                             les difficultes qui leur furvienent tous lesjours.  13 Etenfuitepropof  6     -     vous amener &aquerirà
                             divers motif de confolation, par lefquels ils fe fortifie foi c'- les au  13 Orayans *un mefme efprit de jcnnt *
                                                                                                                  ne envous, &faire que
                                                                                      » *
                                                                                                        »-
                             tres, tirés de l'exemple de David,  14 de la refurrection glorieufe,  foi,felon qu'ileftefcrit, n *7J'aicreu, ***
                                                                                                -
                                                                          -
                             15 de la gratitude pour une telle delivrance,  16 durenouvellement
                                                                        fervi &glorifié.  17 G. Dia Jefun, ce quife peutauffitraduirepar Jefus; entantque
                             del'homme interieur, 17 & enfinde la grandcurdelagloire eternellequi
                             s'en enfeivra.                             les Miniftresfont établis par luipour fervir au falut de toute l'Eglife: Mais on lepeutauffi
                                                                        interpreter pour l'amour, ou, à caufe de jefus, parce que les Miniftres doivent etre émûs
                                                                        àbienfervirenleurschargespourl'amourdeJ.Chrift,&parl'interétdefagloire,Jean21.15.
             1 Non pas de la lettre  I D Our cette caufe ayans * cemi   f Gen. 1.3.  18 C.acommandé&fait, aucommencement de lacreation,lorsque la
            ni de la mort, mais de                                      terre nouvellementproduite&fansforme,étoitcouverte& enveloppée detenebres,Gen. 1.3.
            l'Efprit & de lavie,dont  niftere , felon la mifericorde    g 2 Pier. 1. 19.  19 Aff parfa Parole & par fon Efprit.  2o Aff. qui de leur
                -  -
                                                                        nature étoyent remplis de tenebres&d'ignorance. Ilparleiciparticulierement desApôtres,
    i
            :* -- quenousavonsreceuë,nous* nenous                       par lefquels céte meme lumiere,qui leur avoit été donnée de puregrace, adeu puisapres
                                                                        ferépandrepartoutlemonde.  21 Lemotdonnern'eftpoint enl'original, quiafimple
             *: relafchonspoint.                         -              ment pour l'illumination ; maisonlefuppléepour uneplusgrande clarté; &lebut eftde dire
            *** | 2 Mais nousavons * entierementre                      que l'inradiationdeDieuau cœurdesApôtres, n'apoint étéfeulementpour lesilluminereux
                                                                        mémes, maisauffipour fervir à l'illumination desautres, & les faire porteflambeaux&
            * jetté , les cachettes de honte:* ne che                   vraisPhofphoresdefaveritépar l'univers.  22 C.que lagloire deDieu quirefplendiffoit
                                                                        en la face de Moyfe, & laquelleil couvroit d'unvoile, brillebien plusglorieufementen la
            ,: minanspointavecrufe,& *nefalfifians                      facede J. Chrift,&n'eftpoint couvertepar nousd'aucune enveloppe artificielle, maispropo
            mes, ** decarton point la Parole deDieu, * mais 7nous       fée à nud & à découvertdevanttous, afin qu'ils enfoyentéclairés, Pf 34.6.
            point ; ou, ne demeurons                                     23 Aff. delaconnoiffancedelagloire deDieuen lafacedeJ.Chrift.  h 2 Cor. 5. 1.
            **,* approuvans *à toute confcience des                     24 Aff entant que ce miniftere eft confiéànosperfonnes, quifommesfagiles,comme les
            faillonspoint,aff nonob-            -               -       autres,infirmes,méprifés,foiblesinftrumens, aumilieudetoutefortede perfecutions.
            : hommesdevant Dieu,parlamanifefta                           25 C.de céteefficace del'Evangile.  26 C.nefepuiffeattribuërqu'àDieufeul comme
            lesdifficultésquinousac-tion de laverité.                   auffiellen'eftquedelui&pointde nous. Voi2 Cor.3. 5, 6.  i 1Cor.2.5.
            cueillent en ce miniftere,                   -              27 C.quedefurcroît,outrenôtrefoibleffenaturelle,nousfouffonsdes hommestouteforte
            fousy.1o. C'eftle méme  3 Quefi noftre Evangile » eft en    decalamités,dans lefquellestoutefoisDieunousfoûtientmiraculeufement.  28 Aff en
              1
                      - 1 -  -----          -             \          -  forte qu'iln'yaitpoint d'ifluë: Autrementcétedétrefféouangoiffe, appelléeautexteG.fteno
            :*** corecouvert,ileftcouvertàceuxequi                      choria,s'attribuëauffiauxfideles,Rom. 8.34.2 Cor. 6.4.  29 Ou,fansreffource.
             4 LemotG.finifiepro- periffent :                           k Rom. 3. 17. Gal. 6. 17. Phil.3. 1o. 2 Tim.2. 11, 12. 1 Pier.4. 13.  3o C. en nô
            prementrenoncer,& com-                 -                    tre condition exterieure, ou ennosperfonnes.  31 C. le peril prefentde mortpour le
            me reprendre la parole  4 Efquels 1o le Dieu de ce fiecle da  nom de J. Chrift: Ou, les perfecutions violentes&lesangoiffesextremesjufquesà la mort,
            qu'on avoit donnée de                                       pourlenomdeJ. Chrift,à fonexemple,&qu'ilrepute méme étrefienesAct. 9.4. comme
            ceci,ou de cela.                                            il eftdeclaréauy.fuivant. Oulacommunionquenousavonsauxfouffrancesde J.Chrift, en
             5 Ou, les hontesfcretes & couvertes : Etpar ces cachettes de honte, l'Apôtre entend,  telleforte quenôtrevieilhomme eftauffimortifiépar lavertudefa mort.  32 C. laver
            les défaites , les couleurs empruntées , lesfourbes, les feintes, les honteufes conde tuvivifiantedeJ.Chrift defarefurrection&defonEfprit,quifedemontredésiciennôtremi
            fcendances, les accommodemens abjets, lesviles foûmiffions, & femblables procedures  niftere,en cequenousvivons&fubfiftonsaumilieudetantde morts& d'extremités;&fe ma
            contraires à la fincerité requife en la predication de J.Chrift crucifié, prattiqueespar les nifefterapleinementci-apresennôtrederniereredemtion, commeauffiilfevoidauy.fuivant.
            faux Apôtres , quivouloyent farder leurs predications par les ornemens de la fageffe du  VoiRom.8. 1o, 1 1.  l Tf44.23.Matt.5.1 1.Rom.8.35. 1 Cor.4-9.  m I Ccr. 1 .
            fiecle , ou s'y accommoder par une lâche complaifance auxinclinations & aux humeurs  v.49. Col. 3.4-  33 Aff telle qu'elleeftencétevie,maisquirevétiral'immortalité&
            des auditeurs, & par ces infames artifices avancer cependant leurpropre interét & leur  l'incorruption en cellequi eftàvenir,1 Cor.15. 53,54.  34 G. opereavec efficace,c.que le
            vaine gloire, comme il eft declaré en fuite.  a 2 Cor.2. 17.  6 C'eft un autre
                                                                        peril&l'imageaffeufe delamortnouspendtoûjoursfurlatête&eftdevantlesyeux&produit
            mot que celui qui fe lit 2Cor. 2. 17. mais de méme emphafe ; car le G. doléo , que ennousparlavertudeJ.Chriftunzeleplusgrandàl'exercicediligentdenôtrevocation; telle
            nous avons ici, c. ufer de dol, finifie tromper & decevoir, quand il s'applique auxper  mentque nousétantexpofésàtantdefortes demort,ilvousen revient commeunmoyen &un
            fonnes, maisappliquéauxchofesilfinifie lescorrompre&lesfalfifier demauvaifefoi.  avancementdeviefpirituelleparnôtretravail.  35 C. quevousétes deplusenplusfor
             b 2 Cor. 6.4.  7 G. nous recommandans , afl. en ce que nous agiffons en cela fim  tifiésenlaviedel'Efprit,parnôtre minifterepartoutesnosoppreffions,&partousnosdangers
            plement &fincerement.  3 Aff. de ceux qui en jugent convenablement, fans mau demort; tellement quetoutescesdétreffes quinousaccueillentreüffiffentàvôtrebien&fer
            vaisprejugé & de fens raffis.  9 Tellement qu'ils letrouvent obfcur, inintelligible  ventàvôtrevie,felon l'énigmedeSamfon,Jug 14.14.  36 C.une mémefoi,par lememe
            &étrange: Ettelss'en doivent prendreà leursyeuxcouvertsdetayes, &non pas aufoleilqui  Efprit, communiquéàtouslesfidelestantduVieuxqueduNouveauTeftament,&qui feul a
            luit clairement.  c 2 Corint.2. 15. 2 Theff. 2. 1o.  1o C. le diable, quiufurpe
                                                                        pû&peutexciter,allumer&conferverenleurscœurslafoiquieft àfalut,1 Pier. 1.1o, 11:
            fur ce monde corrompu, c.fesimpies&increduleshabitans, l'honneur& la domination du  n Pf 1 16. 1o.  37 DavidprononcececiPf 116. 1o. lorsqu'auplusfortdefesdifficul
            vrai Dieu, non pas toutefois fans fon jufte jugement , tellement que toute la bande des tés,ilprofeffe&faitparoîtrel'affeurancequ'ilconçoitdefadelivrance, oulorsqu'étantcnvi
            méchansluiobeit& luifertfanscontredit. VoiJean 12.31. Eph.2.2. & 6. 12.  ronnédebeaucoupdeperplexités, il* publiquement la confiancequ'il prcnoiten Dicu,
             d Ef. 6.1o. Jean 12.4o.                                    mémepourl'avenir.
                                                                                                         pource
   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256