Page 248 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 248

Chap. I,                     II.   E P I S T R E             D E S.        P A U L

                                           force : tellement que nous en avons          , 17 Quand doncje propofois cela,
                                           efté en extréme perplexité, mefme de        ai-je ufé de * legereté? ou les chofes , Arnant en
                                           lavie.                                           -                    -  •            iuf  -  a..  té ce c
                                                                                       que je penfe, lespenfé-je *felon la : --
                            19 Ainfi G. r & au-  9 *° Mefme nous avions dejà en        chair, tellement qu'en mon endroit *
                           tres mot à mot : D'au-                              h       -     -        -     -         -          Onnimes  nels & mon
                                           nous-mefmes lafentence de mort:h afin
                           tres un peu plus ample                                      ilyait, *7Oui, oui: & puis, Non, d*
                           : que nous n'euffions point deconfiance                     nOn?                                     : & ne di
                           fommes veus,commefinous                 -       -       -
                           euffons repi ennou-memes Cn nous-mefmes, II13l1S CIl Dieu 2O qu1           -               -          entjamaisce qu'ilsfont:
                                                                                          18 Or * Dieueftfidele, que *nof :
                           la fentencede mcrt,c.nous
                           nous tenions déja pour reffufcitelesmorts :                                          - -  --  -,     ncllcs & volages , qui
                                                                                       tre parole de laquelle j'ai uféenvers ***
                          :*:                 1o *Lequel nous adélivrez* d'une        vous, ° n'a point efté, s° Oui, & :
                                                                                                                                inconftance & changent
                                                                                                        -
                          point nôtre conte d'en
                                                                           -
                          :                figrande mort, *& nousdelivre:au           Non.           -                          Ou parquelqueaffection
                              er. 17.5,7.                                    -                                                  particuliere, & pour ma
                           2o Etqui pourtantpar quel nous efperons qu'encore ci-apres    I9 CarJefus Chrift le Filsde Dieu, commodité: Ou de mon
                          la méme puiflance peut :   -     -                             -                r        -            propre fens& de ma con
                          garantir & delivrer ceux ilnousdelivrCIal :
                                                                                      qui par nous a eftéprefchéentrevous, :
                          qui ont en petil de  11 *Moyennant auffi asvoftre aide      afavoirparmoi, &parSilvain, & par : :
                          1IllOIt.
                                                                                                                                       attirIncr &: le
                                                                                                                                 47
                                                                                                r
                                                                                                                   -
                                                                                                             -
                                                                                         -
                                                                                                                          -
                           i 1 Cor. 15.31.  parlapriere quevousferezpournous,         Timothée, s* n'apointefté, Oui, & nier, ledire& edeaire
                           *****afinque*parplufieursgracesfoyent Non: maisaefté, Oui saenlui.                                   : die & e lepoint
                          *:, renduës *pournous, pour* le don                            2o Carautantqu'ilya depromeffes : c*: *on de
                                                                                            -                       -         * parler affirmative , qui
                          joumellementfonfcours *qui nous aura eftéfait, *°pourl'ef de Dieu, elles fnt , ** Oui s4 en lui, : *
                                                                                                                                       h
                                                                                                                          r
                                                                                                                        .
                                                                                                                            •
                          * garddeplufieurs*perfonnes                                 & Amen en lui, à la gloire de Dieu* :                    -
                                                                                                           -
                                                                                                       -
                                                                                                                   -
                          :                  12 Carc'eftlà *noftregloire, affa        55 par in                   -             foit, Aufli vraique Dieu
                                                                                        parnous.
                                                                                                                                eft fidele, nôtre paro
                          parcequeTimothée&les  -       -                      -                     - .  -
                          autres fideles d'Ephele voir le tefmoignage de noftreconfcien
                          étovent embarqué                  •  • ..  »    •              21 Or celui qui nous se confirme le &cou,beau et
                                                                                      57            8         -         -       fidele,fçait quenôtrepa
                          : ce, qu'enfimplicité&fincerité * de                          avecvous * en Chrift, & qui nous *
                                                                                                                                49 Aff felon quelques
                                                                                                       ie11 .
                          :****- Dieu,& nonpointen ssfapiencechar                     59  aoinct, c'est Dieu                    uns,cellequeje:
                                                                                           -
                          k ron 1s.se. Phil r. nelle, mais *felon lagrace de Dieu,       22 P Lequel auffinous c°afeelez, & donnée de vousvifie
                          v. 19.          -                    ,r
                                                                                                    6                     -     Maisfelon d'autres,celle
                           * c. ou n - nous avons converféau monde , * &              nous a donné 31 les arrhesde l Efprit CIl que nousvousavonspré
                         %:*: fingulierement enversvous.                              IlOSCOeurS,                              chée & annoncée: Caren
                                                                                                                               cescinqverff fuivans l'A
                         femble ,pournouparprie-                       -        -
                         ** * de             13 Carnousnevous efcrivonspoint            23 % Orj'appelle Dieu à tefmoin pone combat premiere
                          Os 1alntcs oraulons, com                                    c2 f                                      ment laconfequenceque
                                                                                                              -»
                                                                                                                     4
                                                                                                                       6
                         *** d'autres chofes que celles que * vous                       ur mon ame , que ç'a efté * pour l* **
                         avecJofué&pour luipar                        -     -   * 9
                         *:*fçavez, ou mefmes connoiffez : &j'e                       vous efpargner queje nefuispointen- *
                          l 2 Cor.4.15.   fperequevous lesreconnoiftrezjufques       corevenuàCorinthe.                        *fa:**:
                          24 Selon la conftru
                         ction du G.fuivie par le dll bout.
                                                                                        24 * Non point que nous 64 ayons donc : fapredication
                         F. &           -                                                                                              incertaine &
                         :                   14 Comme auffi VOuS 1nOuS        aVez         -   -                -      -       avoit
                                                                                     dominationfurvoftre foi, mais nous * **
                         don,quinoufraarrivepar 37 reconnus CIl partie ) que IlOllS fom  id  \        -    -                  : loit  s'appuyer fur fa
                         plufieurs perfonnes , graces                                aidonsàvoftrejoye: carc'eft parlafoi **
                         fyentre***, mes * voftre gloire , "comme vous quevous°s eftesdebout.                                  promeffe méme de les
                                                                                                                               vifiter, ilyrépondrafous -
                         ** estesauffi *la noftre *pour lejourdu                     y.23 S&24.  o Matt.5.37.Jaq.5.12.  5o Soitpourchangerd'avisàbon efcient,
                         terpretes femblent avoir
                         :SeigneurJefus.                                             foitplûtôt, douteufe& incertaine; commelorsque leshommesdifenttantôt oui,& tantôt
                         preflion un peu plus de                                 -   non,furun mémefujet, ilsfont inconftans&incertainsen leurs paroles&enleursactions.
                         claré en noire angue,  15 " Et * en cette confiance * je     51 Aff ennôtrepredication:Comme J.ChriftnôtreSauveurn'eftpointfujetauchangement,
                           latranfpofition d    -       -             -              &qu'ildemeurele mémehier, aujourd'hui&àtoujours,Heb.13.s.auffin'a-t-ilpointétépre
                         *vouloispremierement venirversvous,
                                                                                     chéautrementdenous,&ç'atoûjoursétélemémeEvangiledeJ.Chrift,quenousavonsannon
                          25 Aff qui auparavant                   43                 céenl'Eglife. VoiGal. 1.7,8,9.  52 C.en Dieu. Carcommeils'eftappelléfoi-méme
                         :afin que vous euffiez * unefeconde
                                                                                     leFilsdeDieu, auffi témoigné.je de luiqu'il eftoui, c.fermeté&verité enDieu, oudansles
                         parce : les actions de grace:                               promeffesde Dieu,quifont laverité&laconftance méme,comme ileftdeclaréauy.fuivant.
                         1-1  -   les pri             -                               53 C.fermes&expreffesfans áu'il yaitaucunevariation.  54 Aff. enJ.Chrift. Car
                         *                  16 Et puispafferpardeversvousen          commeJ.Chriftefttoûjoursle méme auxpromeffesdeDieu quifontinvariables,auffi toutesles
                         &leur enterinement.
                          26 Quelques peu d'ex-      -    -                -         promefles deDieutouchantnôtrefalut,font oui, c.verité,& Amen, c.certitude&fermetéen
                         :Macedone: puis derechefde Macedo                          J.Chrift; parcequeDieu enl'alliancedegrace nefait& n'executeaucunespromeffes defalut,
                         *on commeficesactions ne venir vers vous , & eftre conduit  qu'enJ.Chrift&parJ.Chrift. VoiJean 14. 6. Act.4. 12. Eph. 1.3,&c.  55 C.par le
                        degraces fe deuffentfaire 44                                 niniftere de nous autres Apôtres& Evangeliftes, qui aufli encétenôtre doctrine nedevons
                        enfaveurdescorinthiens, ** parVOuSenJudée.                   connoître niprécherautre queJ.Chrift&iceluicrucifié, 1Cor.2.2.Col.2. 9, 1o,&c.
                         eu égardà ce que S. Paul                                     56 Aff en lafoi, en lagrace&enlaverité.  57 C.parunegracequieftcommuneà
                        leurauroitétédivinementconfervé. Maislepremiereft leplusconftant,& leplus univerfelle  touslescroyans; Dieulesaffermiffanten leurfoi,pourperfevererjufquesaubout.
                        mentretenudesInterpretes.  27 C.ladelivrancegratuite,que Dieu nous auraaccordée  s8 C. en la foi de J.Chrift, & pour chercher &obtenir enlui&par nôtre communion
                        Par lesprieres desfideles. Le mot G.charfma, finifieproprementdongratuit.  avec lui, lefruit&l'efficace detouteslespromeffesde Dieu.  59 Nonpas d'une onction
                         2s G. mot à mot, afin que deplufieursperfonnes ledon enversnous, par plufieurs foitreconnu en  exterieure &fenfible ,commeétoitcelle desSacrificateurs& des RoisfousleV.T. maisintelli
                        *tion de graces pour nou. Or cedongratuitl'Apôtrelefaitversfoi&Timothéede plufieurs  gible&myftique,c.de laprefence en nos cœurs&desgracesfalutairesduS.Efprit,fortfouvent
                        perfonnes,comme l'obtenantpar lesprieresdeplufieurs. Carenfuite de lacommunion des  comparéen l'Écritureà del'onguentodorant &àdel'huile. VoiPf 45.8.Act.4-27.& 10.3s.
                        faints,Dieudonnefouventladelivrance&labenediction,méme laconverfion del'unaux prie  1Jean2.2o,27. Et commeDavidayant étéoingtfecretementparSamuelfutaffeuréparlà de
                        res&auxoraifonsdesautres voulantparcemoyenfemerdavantageparmieuxleliend'uneob  parveniràlacouronne, ainfi Dieunousoignant enfecretdesgraces defonEfprit, nousaffeure
                        ligation reciproque,telle qu'elle doitétre entrelesmembresd'unméme corps.  29 La  par làde la couronnedevie.  p Rom.8.16.2 Cor.5.5.Eph.1.13. & 4.3o.  6o C. nous
                        particule ekautexte Grecfepeuttraduirefimplementde, ou,par. Nonpasquecesplufieurs  a affeuréscommeparl'impreffion defoncachet,de nôtrecommunionavccJ.Chrift,&confe
                        foyentlescolateur dubenefice,maisparcequ'ilsenfontlesimparateur,&queDieul'accordeà  uemment de nôtre adoptionaunombredefes enfanspour étreheritiersdu Pere&coheritiers
                        leur demande & le donne ayant égard àleursoraifons.  3o Ainfi le mot G.profpon,  uFils, Rom.8. 15, 16. 1Cor.2.12.&parce mémefceaunousarendusinviolablesàtousles
                                                                                    ennemisdenôtrefalut. VoiEph. 1. 13.&4.3o. 2Tim.2.19.Apoc.7.1,3.
                        finifieauffiuneperfonneaufensque nousnousenfervonsordinairement,& mémesau myfte                                61 Le mot
                        redelasTrinité.  31 L'ApôtreparleainfipourprevenirlescalomniesdesfauxApôtres,  G.arrhabon, comme auffi celuid'arrha, d'oùle motd'arrhesfe derive en nôtrelangue,finifie
                        qui tâchoyent dele rendreméprifable,par l'inconftancedefespromefles,&lalegerete defa  proprement lesgages quife donnent entreles hommespourfeuretéde leursconventions, &
                        conduite en toutefaconverfation,fouspretexte quefelonlaparole qu'ilenavoitdonnée en la  quifont le commencement&laportion premieredeschofesconvenuës&promifes, portans
                        fin del'Epîtreprecedente,iln'étoitpointencorevenuà corinthe.  32 C. celle que Dieu  l'affeurance queletout s'enfuivra&s'executeradebonnefoi:c'eftainfiquelesbaguesques'en
                        a mife en nous, qu'ilexigede nous,&de laquelleilnous eftuntémoinfans reproche.
                                                                                    tredonnent ceuxquicontractent despromeffesdemariages, s'appellentlesarrhesdesfiançailles -
                         33 C. trompeufe, &telle dontfeferventd'ordinairelesenfans dufiecle, mémescesfaux  Ainfionnommelesarrhes, cequifedonnepar avanced'argentcontantfur lepayementtotal
                        Apôtres, pourabuferlesautres,&avancercependantleurhonneur&leurinterétparticulier.  quife doitfaire autemsftipulé&convenu. Voi2 Cor.5.5. Eph. 1. 13, 14. Lesgracesfalu
                         34 C.felonl'efficace&laveritablefageffe queDieudonneparfagrace.  35 Ou , beau  taires &laprefence duS.Efpriten noscœurs, nousferventd'arilhes& degagedetoute l'here
                        *Pplur. G.plusabondamment. Cequel'Apôtreneditpas,commefiailleursilavoitagimoins  ditécelefte.Tellementque l'onction, lefceau& lesarrhes,fe rapportentàune mémefin,&
                        fincerement, maisfeulementpour marquer que cétefiene fincerité avoitétéd'autantplus  expliquent nôtre confirmation en lafoi& enl'attentecertainedespromeffesde Dieu,&du
                        grande& mieuxconnuëentre les* , qu'ilavoitconvcrfébeaucoupplus long-tems  falut eternelparJ.Chrift , céte commemoration&conjonctionqu'enfait l'Apôtre,fervantà
                        Parmieux, qu'enaucuneautre desEglifesde Grece, Act. 1s. 11.  36 Affpar mespa  verifier leur efficace & certitude en nos cœurs. Orceux-làfontviolenceàcetextequileveu
                        roles&parmaconverfation, lors quej'étoisentrevous. ou, vouslifé, affen l'Epître queje  lent tireràunSacrementimaginaire de confirmation, &àl'onctionfenfiblequis'yprattique,
                        vous aiécrite, quieftclaire&fimple. D'autres,vous difernet &- mémesreconnoiff.  & au pretendu charactere qu'il imprime en l'ame pour ferendre irreiterable;veuque cete
                         37 Cequel'Apôtredit,foitàl'égarddelameilleurepartie, quilercconnoiffoit toûjoursvo  confirmation, céte onction , ce fceau, eftl'œuvre immediatede Dieu au cœurdefes enfans,
                        lontairement,foitàl'égarddetoutel'Eglife, quidéjafurl'Epîtreprecedenteavoit corrigéquel  par les arrhes & parlaprefencedefonS.Efprit  q Rom. 1.9. cr 9. 1. 2 Cor. 1 1.3 1
                        *abus,comme ilparoîtdeschap.2&7.decelle-ci,quoiqueplufieursdececorpsfavorifaf  Gal. 1.2o. Thil. 1. 3. 1 Theff 2.5. 1Tm. 5.21. 2 Tim.4. 1.  62 Aff qu'il lapuniffe
                         nt cncore tropceuxquideferoyent plus qu'ilnefautà l'apparence extericure&àlafageffedu  au cas que je ne die poinr la verité: C'eft le formulaire parfait d'unveritablefermentqua
                        fiecle.  38 C. quenousfommes ceux de quivousavesapprisl'Evangile, par le miniftere
                                                                                    l'Apôtre employe ici, parce qu'il importoit beaucoup que faparolenefûtpoint tenuëpour
                        defquels vous avésétéamenésàJ.C. &duquelminifterevousvouspouvéscontinuellement  douteufe&inconftante.  63 C. pourn'eftrepoint obligéd'uferde lapuiffanceApofttoli
                        glorifierauSeigneur.  m Phil.2. 16. 1 Theff. 2. 19.  39 C.de laquelle nous nous  que,auchâtiment desrebellesd'entrevous. Voi2 Cor.ch. 1o.  r 1 Pier. 5.3.
                        glorifionsenJ.Chrift,affquenousvousavonsamenésàlaconnoiffance&àlacommuniondu  64 L'Apôtreparle ainfipour addoucir cequ'ilvenoitdedire,queç'avoitétépourles épar
                        Seigneur,enfuitedcquoivousavésétéornés&enrichisdeplufieursgracesfpirituellesparlui.  gner qu'il n'étoit point encore venu à eux, pour declarer que fon but n'eftpas enparlant
                        4o Ou, aujour,c.audernierjour,auquelJ.Chriftapparoîtrapourlejugement detous: Ce  de la forte , de les vouloir menacer & maîtrifer , comme s'il étoit leur feigneur & de
                        que l'Apôtre âjoute expreffement pourverifier quecétegloire mutuclle d'eux&de lui n'étoit  leur foi; mais bien, comme Miniftre & cooperateur de J.Chrift,de lesameneràladroite
                        Pointcharnelle&vaine,maisfibienfondée,qu'enladernierejournéeellefetrouveraa prou  reconnoiffance&àl'amendement de leursfautes, & confequemment à unejoyefolideavec
                                                               41 Ainfi G. (&non*
                        vée & de mife devant J.Chrift.  n I Cor. 16.5.
                                                                                   foi , avant que de venir à eux; & ainfilesfortifierdeplusenplusen lafoi , en laquelleils
                        ment en unerele confiance;) aff quevousétesentclle eftimeen mon efprit& moiauvôtre  étoyent, comme il eft declaré au commencement du chap.fuivant. Que fi cegrandApô
                         42 Aff feloncequej'enavois écrit, 1 Cor. 16.5,6,7.  43 C.quepar un mienfe  tre n'a point pretendu de dominer fur la foi des Corinthiens , ni de maîtrifer leurs con
                        cond voyage vous obtinffiésunenouvellebenedictiondu seigneur, & fuffiesconfimés & fciences, bien moins eft-il permis aujourd'huià perfonne, quelque tître qu'ilprenne, de
                        fortifiésdeplusenplusenlagrace&auxdonsdeJ.Chrift,dontvousaviésétédéja beneficiés au fe pretendre infaillible en fes decifions , & de s'attribuër le droit de preferire& definir
                        *Lapremieregrace avoit été*deleurconverfion,& lafecondedevoitétre celle de  aux Chrétiens ce qu'ils doivent croire ou non , fans , outre & contre la Parole de
                        *urconhrmation. Quelques-unstraduifentune double grace.
                        votre corps,* lispourcela        * r     44 C.par quelq                                        o s C. que vous fubfiftés en lagiacc
                                                                   C.par quclques-uns de Dieu, & fous peine de damnation eternelle.
                                                                                   de Dicu.
                                                                                                                    C HA P.
   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253