Page 243 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 243
A tJ X C O R I N T H I E N S. II 6
Chap.XV.
- - A -
-
,sAr de lavie&du 26 7* L'ennemi qui 77fera détruit tesà Ephefe, 27felon l'homme , que 97 c. comme ilamis
ho : Car - par fois entre lcs hom
:* 7*le dernier,c'eft 79 lamort. me profite-t'il, *fi les morts ne ref *
fufcitent point? ** Mangeons & beu- aufii de moi-méme com
affertit lecopai*: 27 : Car*°ilaaffujetti * toutescho
ruption , &ainfielle eft - » • - - me les hommes ont ac
* fes*fouslespieds* d'icelui (orquand vons : car *o° demain : nous mour- coûtumé, Rom. 3. s.
5té& aneanti - - - - 2 Cor. 11.16,17,21. Ou
n'ayant point d'autre at
* il dit quetoutes chofes luifontaffujet I'OI1S.
furrection. - - 84 - 1 85 l1n : -
*ealedemier *** ilappert que celuiqui r lui aaf 33 * Nefoyez pointfeduits. * Les:
tevie. Ou,fij'aicombat
vaincu&aboli loi-fujettitouteschofes,eftexcepté) mauvaifes compagnies corrompent les tu contre des hommes,
tion à la mort eternelle - - comme contredesbêtes;
* 28 Et quand toutes chofes lui au bonnes mœurs. mais en cecas ilfaudroit
- * - - - -
-
- - lire au Grec non kat'
: ront eftéaffujetties, alors auffi le Fils 34 * Efveillez-vous * juftement, & :
fication, qui s'acheveen mefme *fera affujettià celui qui lui a *ne pechezpoint : car 7quelques-uns : *ulier au
la mort: Mais la mort - - 8 - - - - , - mais kat anthropon,
*a*ep* affujettitouteschofes:afin que *7Dieu font *fans connoiffance de Dieu:je ** **
les hommes.
refumection. - 88
-
79 C.lamortcorporel- foit *tout entous. vous le dis °àvoftre honte. * e pource
le & temporelle, qui* 29 Autrement *° que feront ceux 35 Mais °quel u'un 11dira,t 12 Com- joindre commodement
- q| ) avecles parolesfuivantes,
fujettitnoscorpsaufepul- - -
: quifont *°baptifez *pourmorts,fiab ment reffufcitent les morts ? * 3 & en en fortequetoutcevenet
fe leut ainfi felon l'ordre
-
c'eft d'elle qu'ilefticipar- - -
-
: folumentlesmortsnereffufcitentpoint? quelcorpsviendront-ils? du texte Grec, Si felon
11 eft tre les* *
|
fueaion ietvaique pourquoi auffi font-ils baptizez pour 36 I4 - Ofol *ceque tUl femes 15 n'? l'homme j'ai combatuco
-
p.Chrift en mourant pour
nous, nous en a delivrés IIlOrtS pointvivifié,*s'ilne meurt. profit en aijs? Et fi les
itoirement,mais nous - morts ne reffufcitent point,
: 3o Pourquoi auffi * fommes-nous 37 Et quant à CC que tUl femes, tUl mangeons & beuvons, car
u'en la refurrection. 93 \ *e - I - - demain mous nourrons.
:, * endangeràtouteheure - * _ * nefemespoint le corps 7 quinaiftra, f Efa. 22. 13. c'- 56.
2* iis. 31 * Par noftre gloire quej'ai en mais*legrain nud, *felon qu'il ef v 1
d
d
1
h
bl
3 * Dieu le Pere, - - - 2 ) 99 C donnons-nousdu
* noftreSeigneurJefusChrift,*jemeurs chet, de blé, ou de quelque *° autre b* **
ne chere durant cétevie :
à I.Chrift en qualité de - -
: dejourenjour grain. - - - - C'étoyent les proposor
g*n&aualutdes 32 Si *j'aicombattu contrelesbef 38 Mais *Dieu lui donne le corps :
fiens. Car le Regne de - - es profanes , rapportés
J.C.encéte qualitén'eftautre chofe que fonRegne denature,determiné&appliquéparticulie ainfiqu'ilveut,&àchacunedesfemen- **
CeS 22 fon proprecorps. 22. 13. à quoifeconfor
rement à cétefin. 31 Et confequemment,touslesennemisde lui& defon Eglife du nom
bredefquelseftlamort. 82 C.qu'illesluiaaflujettis afinqu'ilaboliffe&détruifefucceffi - - me ce mot d'un Poëte
vement&parordre,toutce qu'ilya d'ennemi,pourneplusnuireaucunementàfon Eglife. 39 *Toute chair n'est point *une payen,:
33 Aff J.Chrift. Voidececiuneplusclaire explication,Heb.2.6. 84 Aff. Dieu lePe - - - rejoui-toi pendant qu'il
re,quienconferanttoutepuiffance afonFils,foitcommeDieuparlageneration eternelle,foit mefmeforte de chair: maisautre eft la et jour, & ce qu'ondit
avoir étéécritfur le tom
comme Mediateur, par fon exaltationen temps, nes'eneftpointpourcela dépouillé:Céte
tradition de puiffance duPereauFils, nefefaifantpasprivativement, maiscumulativement, chair deshommes,&autrelachairdes :
non paralienation, maisparcommunication. s 5 Aff àJ. Chrift. 86 Cetefujet
beftes, & autre * despoiffons, &au-:***
tion duFilsnepeutétre de méme naturequecellepar laquelletouteschofesluifontaffujetties, - plus de plaifir apres céte
tredesoifeaux: : ::
puisqu'ellenepeuttendreàfadeftruction, niàfadegradation: Auffi nepeut-elles'entendre de
la*duFils, pour lefairepaffer de la condition de Roià celle de fujet& de degradé:Car
4o Ily a auffi des corps * celeftes, ***
fion leconfidere commeDieu,nereputantpointrapinedefedireégalauPere,Phil.2.6. il ne
peutfouffrirde depreffion,niluiétre affujetti,Jean 1o.3o. Sicommehomme,ayanttoûjours &des corps*7terreftres: maisautreeft ::
étéfujetauPere& dansuneparfaite obeiffance,Jean 14.28.Hebr. 5.s. on nepeut concevoir jointement l'immortalité
quelle nouvelle fujettion luipourroit furveniren lafindesfiecles:Sicomme Mediateur, ila *lagloire desceleftes,&autrecelledesderame&lareineaion
toûjoursétéencétechargefubordonné:auPere, fansque cétefubordination terreftres. ducorps,(cequinouseft
puiffe fouffrir quelque nouveau ravalement perfonnel. C'eft pourquoi cecife doit entendre leplusvraifemblable,)ou
nonpastant delaperfonne duFils,quedefoncorps myftique&univerfeldontileftlechefc'eft 41 * Autre eft la gloire duSoleil, :
afifon Eglife, laquelleauffipourcela s'appelle Chrift, 1 Cor. 12. 12.&quiferaapresla refur cretement celle-là cnim
rectionpleinement affujettie aDieu, d'unefujettion non de depreffion, maisd'exaltation&de & autre lagloire de la Lune,& autre pugnantcelleci, parcela
perfection;encequ'ilnerefteraplusenpasundefesmembresaucunmouvementdepeché,ni - r .. • .1 _ meme donnoyent caufe
aucune rebellion àlaLoide Dieu:lorsqueJ.C.fonchefnedepoferapasfaDivinité,nifa con lagloire s° des étoiles: caruneétoile *
dition de Mediateur&de Redemteur, mais la maniere dontil l'adminiftre maintenant,com Epicuriens, dont le nom
meayant parachevé ainfique l'EnvoyéduPere,toute l'œuvrequ'illuiavoit commife; & par &lefentimentleurétoitneanmoinsfiodieux&fioppoféàtouslesdevoirsdemortification&
confequent enlaruïne detousfes ennemis&des nôtres,amenétoutefonEglifeà ce hautdegré de temperance que le Chriftianifme recommande. 1oo C. en bref&bien-tôt.
defanctification°loire;& commetoutescholespar le Pere ontétéaflujettiesauxfaintsen 1 C. nous feronsprivésdecétevie, reduitsà neant, &en état de ne plusjouir d'aucuin cón
laperfonne deleurchef auflilechefenlaperfonnedefesmembresferaalorspleinement affujetti tentement. 2 C. nevous laiffespoint feduire àcesdifcours profanesdespourceauxd'E
au Pere. 87 Soitqu'onprene ce nomperfonnellement du Pere,àquifoit iciappropriéce picure: ou n'eftimés pointqu'entolerantdetellespeftesparmivous,vousnelaifferéspasde
qui eftdestroisperfonnes;foitqu'onleprene effentiellement,commeileftcommunàtoutela vousconferverpurs&faintsdans lesmœurs&danslafoi. 3 Ou,lesmauvaiuentretiens.C'eft
S.Trinité. 88 Dieu n'eftpastout entouslesfiensavantlarefurrection;carlepeché&la un proverbe tiréd'un versde MenanderPoëteGrec, qu'onpourroitauffi traduire,lesmauvais
mort y ontencore quelquechofe; maisen lapleineglorificationde l'Eglife, ilenoccupera& * corrompent les bommes mæurs. Sentence grave&bien dite, parlaquelle l'Apôtre refute le
remplira pleinementtouslesmembres,pourétrelumiereàleursyeux, miel&faveurà leurpa difcoursprofanedesEpicuriens,enfaifantvoir lesdangereufesconlequences,fiunefoisons'ac
lais,odeurfouëveàleursnarines,melodie en leursoreilles,vieàleursames,voluptéàleurscorps, coûtumeàlesadmettrepourbornerdanscétevietouteslesefperancesduChrétien.
joye&réjouiffanceàleurscœurs. Etalors levraiDieu,Pere.Fils&SaintEfpritglorifiera®ira 4 Aff dufommeil defecurité. 5 AinfiG.&F.&autres:Quelques-unsfuppléentici
immediatementfonEglife, d'unefaçonbienplus exquife qu'ilnelagouverneicibas,puisque le motdevivre; éveille-vouà vivrejuftement,c.pourconverferavecjuftice&faintete au mon
fans miniftres,fanspredications,fansfacremensillaferapuiferàlafourcedetousfesbiens,che de:Maisfansfupplément, c'eftcomnes'ildifoit, Eveillés-vousàbonefient,veritablement,
minerparlaveuë,&fe raffafierdefareffemblance. 39 C.quelleutilité&quelavantage diligemment; & par unfaintzeleà lagloire de Dieu&à lapuretédefa doctrine,prenésfoi
leur reviendra-t-ildecela? 9o Ou,qui ufentdebatéme, ou, delavement. Cecieftdiver gneufement garde à ces feducteurs &vous engardés,&méme exercésfureuxlajuftice& la
fement expliqué. Quelques-uns l'entendent duSacrementdu Bâtéme,par lequelnousavons feveritéde la difcipline, & ne foufféspoint qu'elledormeparmivous. 6 C.gardés
communionàlamort deJ.C. &témoignonspubliquementen le recevant, que nousvoulons vous detomberdanslespechés horriblesdes Epicuriens,&dansleurfecuritéprofane.
étre tenuspour mortsaupeché& au monde, Rom.6.2,3. Profeffion de mortification quinous 7 Aff. devôtrecorps, commey. 12. 3 Aff tellequ'elledeût étre; carceux quicon
feroitinutile,fitoutesnosefperancesfontbornéesde cetevie,&fi nousfommesfansattente de noiffentDieu,fajuftice,fapuiffance,faparole&fes promeffes,nepeuventdouterde larefurre
Ia refurrection. D'autres l'expliquentdesgrandes afflictions&perfecutionsdont lesfidelesfont &tion. 9 C.afinquevousfoyésvous-mémeshonteuxdevoirquedefigrandes&finuifi
tellementbâtifés, c.aufquellesilsfontfiprofondementplongés,qu'ilsviventaumonde comme bles erreursgagnent parmivous,& que parlàvousvousexcitiésvous-mémesà les eviter&cor
dans une mort continuelle; car ainfi feprend lemot debâtifer& debâtéme, Marc 1o.3s. riger. 1o Aff. de ces Epicuriens & profanes. 1 1 C. oppofera.
Luc 12.5o. Etceleurferoitunechofeinutile defouffrirtantde mauxen cétevie,s'ils n'ontpoint t Ezech. 37. 3. 12 G.commentfontreffufités lesmorts : c.commenteft-ilpoffibleque
de biens àattendreen l'autre. D'autresl'interpretentdes lavemens pratiquésfur lescorpsmorts lesmorts,dequilescorps fontpoumis&confommés,mangésdesbêtes, reduitsen cendre par le
avant que de lesenterrer,commeficesmots,bâtifrpourmorts,valoyentautant qu'ufrde lave feu,&c.foyentderechefremisenvie,veuque delaprivationàl'habitudeil n'yapointdere
»mens far les morts,felon quecelaétoitenufage autems desApôtres,Act.9.37.&quele motba tour ? 13 Acétequeftionileftrépondufousy.37,&c. 14 L'Apôtreneparlepasainfi
riferfinifieauffilaver,Marc7.4.Luc 1 1.38.Heb. 9.1o. cequiauffine s'accorderoitpoint mal pourinjurier, Matt. 5.22. maispour leur montrer leur manque d'intelligence en ce fujet,
an but de: ,parceque cefoin delaverlescorpsmorts,&lesenfevelirhonnétement,fem Gal.3. 1. u fean 12.24. 15 G.n'eftpoint fait vivant, c.necroît&nefructifie
bleprefuppofer l'efperancede la refurrection.D'autresveulent que l'Apôtre regardeauxcliniques point:Carauffilesherbes& lesplantesontleurfortedevie,qu'onnommevegetative.
des anciens, quifefaifoyentbâtiferfurlepointdeleurmort, pourmarquequ'ilsattendoyent 16 C.s'ilnefecorrompt&nefepoumitenla terreSidoncce n'eftpaschofeimpoffiblequela
mieux apreselle: D'autres qu'ila égardàune coûtumevicieufedesheretiques Cerinthiens, qui femence ou legrain comompu enlaterre renaiffeverdiffe&croiffe comme nous levoyonstous
niant la refunrection,&peut-étreayantfaitcoulercéteerreur entrelesCorinthiens,fembloyent lesjoursen nosjardins&en noschamps, pourquoiferoit-ilimpoffible àDieu,devivifiernos
la condamnerenfaifantbâtiferquelquevivant,pour&aunom deceluiàquiilferoit arrivéde corps,apresleur comuption& leur mort? 17 C.toute laplante & entoutesfesparties
mourir fansBâtéme: Et d'autresencorepenfentquel'Apôtre regardeàcequeles Chrétienss'af quiproviendra&croîtrade cequieftfemé. 18 C.quiparoîtfec&mort. 19 C.par
fembloyent ordinairementdanslescimetieres,&làparticipoyentauxSacremensduBâtéme & exemple. 2o G.fimplementdequelqueautre,maisilfautfuppléercommeicilemotde
de la Cene; tellement quelàilsétoyentbâtifés frlesmorts, c.furleurstombeaux,pourtémoi grain cu defemence. 2 1 C.bien que Dieu,en lapremierecreation, aitdonnévertuàla
ge de communionaveceuxenl'efperancedelarefumection. Nouslaiffons aulecteurjudi terredeproduiredesherbes,desgrains&desfiuitsc'efttoutefoisluiquiparfapuiffancelesfait
cieux le choixentrecesdiverfesinterpretations,âjoutantfeulement queceuxquiveulenttirerces touslesjoursgermer&croître,commeilluiplaît,Pf 1o4.13,14.&c. 1 Cor.3.7. 2z C.de
parolesaux afflictions qu'on fedonnepour les morts non feulementfontdeftituésdefondement lamémeforte qu'eftlafemencedontilprocede Etcommeildonneàchaquefemencefonprepre
en I'Ecriture,maismémefontargumenter l'ApôtreplutôtcontrefoiquepourfoiVoi 1 Theff4. corpsfpecifique,auffipeut-ilrendreà chaquehommefonproprecorps numerique,2 Cor.5.1 o.
*. 13- 91 Ou,furles morts. 92 Aff NousApôtres,Miniftres&fideles. 93 Non 23 Sur ce quife pouvoit oppoferque lachairdesautres animauxnefe revivant & ne reffufci
feulement de perdrenosbiens&nôtrereputation, maisauffinospropresviespoutl'amourde tantpoint,auffi n'eftpointcroyablepourleshommeslarefurrection de leurchair,veuqu'elle
j.c. Tout celanousferainutile s'iln'yapointderefurrection àattendre nide meilleurevie a femble étre de pareille condition, l'Apôtre répond qu'ilya differenceentre celle-ci& l'autre.
pres celle-ci- 94 C'eftuneformuled'affirmationcommes'ildifoit Par lafidelitéquej'aitoû La raifon nes'enpropofepointparlui, maiselle confifte en ce quel'homme eftun animal rai
jours témoignéeenl'affairedeJ.C. dontjemepuisglorifier àbon droit.Ou par votregloire cpar fonnable,doüéd'uneameintelligente&parconfequentimmortelle,au lieuque lachair desau
celle qui mevientdevous,qui avésétéamenésparmon miniftereà lafoidel'Evangile: ou,com tresanimauxn'eftvivifiéequed'uneamefenfitive, materielle&mortelle,& que Dieu neveut
mes'il difoit, J'en prensàtémoin lefuitquevousrecueillés de maconftanceen laperfecution, pasmanifefteren euxcommeenl'homme,enconfequencedel'allianceparticulierequ'ilacon
vouspouvantglorifierparlàd'avoirétéamenésàJ.C.parmoivoi2 Cor74 95 C.je ne tractéeavec lui,fajuftice &fagrace. 24 Cn'eftpasde mémefortenidemémecondition;& il
fuispasfeulementenperildemavie,maisjefuisaccueillitous lesjoursdetant d'oppreffions& ne fautdonc pastrouverétrangequecegrandDieu,de quidependtoutecétevarieté,donne aux
d'angoiffes,quemavietient bienplusde la mortquede lavie,2 Cor.11.23.Voide ceci 1 Cor. corpshumainsd'autresqualitésenl'autreviequ'encelle-ci. 25 D'iciparoîtqueladiftin
ch.4 & 2 Corchapp.1r.& 12. 96 Onpourroit entendre ceciproprement,&quel'Apô ctionqu'onfaitvulgairemententre la chair& lepoiffonn'eftpasaffésbienfondée. . 26C.qui
tre auroit été expoféauxbêtes dans letheatred'Ephefe, pourcombattrecontreelles& en étre fontau Ciel,& ornésdequalités&proprietésceleftes;commefont lesétoiles,&commeferont
dechiré, & qu'ilenauroitétédivinementgaranti. Maisparce que S.LucdécrivantAct.19.3o. auffilescorps desfidelesglorifiés. . 27 C. quifontoufortisdelaterre ouvivansfurlaterre,
ce quiarrivaà l'Apôtreencéteville-là,nefaitaucunementiondececi, d'autresl'entendentfi &affujettis auxconditions& proprietésterrienes. 2s Ou,lueur,ou,fplendeur,ou,luftre&
nrément, des combats qu'ilyfoûtintcontrelesennemisdel'Evangile, lefquelsilcompareà clarté, ouproprieté&condition. 29 C.qu'ilyamémedeladiverfitéquantàlafplendeur
* bétesfauvagesquilevouloyentdéchirer&devorer, ainfiqu'ilparledeNeroncomme d'un &à l'éclat, entre les corpsceleftes. 3o C.desautresétoiles,ou desautres aftret,comme
lion, 2Tim.4- 17.& J. C.d'Herode commed'unrenaud,Luc13.32. VoiPf 22.13,21,22. l'originalporte:Car* le Soleil& la Lunefedoivent conterentre lesaftres,
2 eft