Page 24 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 24
Chap. X II. E v A N G 1 L E
21 EtlesNationsefpererontenfon dite, ils * en rendrontconte *aujour ,s c querculeur en
q
-
misen conte, s'ils ne fe
Nom. -
dujugement. - • • - font repentis & *
r Man. ,.,.. Le11. 22 *Alorsluifutprefentéun homme 37 eCartu *ferasjuftifiépartespa- auseigneur
d Eccl. 12. 14.
* date en tourmenté du diable, *7aveugle, & roles, & partes paroles tu feras con- e * s * Le ,
TV. 2.2.
: : * muët, lequelil : tellement que damné. 46 C. fera reconnu &
de la langue : Et cet hom- - - - --
mandudale, fe celui quiavoiteftéaveugle&muëtpar
nomme en G.un demo- loit &voyoit 38 Alors quelquesuns desScribes ::
&des Pharifiens lui refpondirent, di-fe ***
niaque. -
f Jean4.29. 23 Donttouteslestroupesfurentef fans, Maiftre, *7nous voudrionsbien :
23 C. le Redemteur& - * -- --2 -
* : tonnees, &difoyent, Celui-cin eft-il tevoirfairequelquefigne. :
O : 21111 OIQ11- -
* pas 2,8 le fils de David 39 Mais lui refpondant, leur dit: &desparoles de*,
:*** " 24 Maisles Pharifiens ayansenten La nation méchante& *adultere re- :::
cherche un *: mais il ne lui fera Seigneur l'étend à un
29 B
* voifchapioss. ducela, difoyent, *Celui-ci ne jette 1
G.Trince des demon. • fensplusgeneral, favoir
se Le fondement de hors les diables, finon depar CCI donné aucun figne, finon lefigne de qu'au ugmentde beu,
céte raifon eft en ce que JonasleProphete. l'homme fera jugéparfes
le Seigneur chaffoit auffi zebul prince desdiables.
: comme par les
effets & les marques les
:: *mes, 25 Mais Jefusconnoiffantleurspen sCar commeJonasfutauventre :
&lesdelivroit defonem- , - • • •,
: :: fées, leur dit, Tout royaume divifé de la baleine troisjours& trois nuits, tiondefoncœur
- » f Matt. 16. 1. Marc s.
-
* contrefoi-mefme,ferareduiten defert: ainfileFils de l'hommefera *°aucœur *****
toute-puiflante parole : & toute ville ou maifon divifée contre de laterre s° troisjours&troisnuits. **
tellement qu'il n'y avoit - - - 47 G.nous voudrions voir
: foi-mefime, nefubfifterapoint. 41 hCeux * de Ninive s'éleveront * fe de tes : ce
toit une demande d'une
*
avecl'efpritmalin,comme 26 Or s°fiSatanjettehorsSatan,il aujugement contre cette nation , & :
-
-
: eft divifécontrefoi-mefime: comment * lacondamneront: parcequ'ilsfefont :*
le diable quitte : corps, donc fubfiftera 3 I fon royaume P
amendez à lapredicationdeJonas: & ** *te la venté
detant de fignes & mi
ur ScIInparcI C1cS anncs - - - • • - - -
* 27 * jejettehorslesdiablespar voiciilya iciplusqueJonas. : que le seigneur
: Beelzebul, *vosfilsparquilesjettent | 42 *Lareine * de Midis'éleveraau * , ... .
: *-ilshors? partant ilsferont : jugement contrecette nation, &lacon- ** :::
S-
-
-
-
-
- On la diroitplûtôt une
** ** 28 Maisfi je jette hors les diables damnera: parcequ'ellevint *dubout race adulterne, * -
-
-
u'il a ufurpée fur les - - -- - & -
::* par l'Efprit de Dieu, vrayement le delaterrepour ouïrlafapiencedeSalo-** **
g Jonas 1. 17. d-2. 1o.
* iut : de royaumede Dieueft *parvenuàvous. mon : &voiciily a iciplusque Salo- * c** **
-
-
-
-
-
-
Dieu, & laquelle neant
moinsfafinalement - 29 Ou, commentpourraquelqu'un 1I1OI1, : de la terre,
- - la f -
*casse entrer en la maifon d'un hommefort, 43 Or quand l'efpritimmonde eft * ***
laville deTyr eft diteaf
55
-
: * :&piller * fon bien, fi premierement fortid'unhomme,ilvapar deslieux: *
1
-
-
làilfaut entendre ou les * • - - -
*: il n'a *lié l'hommefort,&alorsilpil fecs, cherchantdurepos, &n'entrou- : *
toyent hors les diables en - - t edifiée feulement à
* nom, Luc 1o. 17. ou lera famaifon? Ve point. l'entrée de la mer, &ne
uelques autres d'entre 37 l -- 3 - - - - - - fût éloignée de la
*:quifaifoyentauf- 3o Qui n'eft pont aVeCmO1, il eftt 44 Alorsildit, Jeretourneraien ma :
fi quelquefois la meme contre moi: & qui n'affemble pointa maifon, dontjefuisforti. Ety eftant : :
chole Luc9.49.Sansqu'ici - - - - - CLIC OIl Inc doit
nousdevionsavoir beau. VCC II1O1 » il efpard. venu , il la trouve vuide , baliée & : doe*
coup d'égard aux exorci- ll - - - - le fepulcre deJ. C.
:* : * ie :* pe *parée. - . so Ch * civil,
voiAct. 19. 13. cne & blaipneme ** 1era pardonne aux 45 Alorsils'enva, &prendavecfoi qui et de : heures,
C. la vertu d - - - - s'appellc des Gre ch
p*** hommes: mais le blafpheme * contre *7fept autres efpritspires que lui, lef- * *
:*"° °"* l'Efprit, * ne leurfera pointpardon quels y eftans * entrez, habitentlà:::
34 C.vouseftoffert. né. - *&lafin de cet homme-là eftpireque :
5 G&Ff ty iffe »C le commencement: ** ainfi en advien- *:
* 32 *Etfi quelqu'unaparlécontrele dra-t'ilauffiàcettenationperverfe. chofe familiere parmi les
: Fils de l'homme, illuiferapardonné: HebreuxVoi1Sam.30.12.
: * maisquiauraparlé contreleS. Efprit, 46 " Et comme ilparloit encoreaux :é avec le: .. &
Efth.4- 16. conferé avec
: ilne luifera pardonné, * nien cefiecle troupes, voici,fa mere & fes °freres :*fi: OI1
36 Ou,faitprifonnier. - -- - l - - ft - eftoyent dehors, cherchans deparlerà***
, c qui nea reint 1c1, n1en celuiqui eitavenir.
de mon côté, & n'em- 3 * Ou *faites l'arbrebon, &fon lui commencent & finiflent
braffepoint monparti. - - - - - --- • { \ leur jour civil àla minuit,
u Marcsas.Le taro.fruictbon: oufaitesl'arbre * mauvais, 47 Et quelqu'un lui dit, Voilà, ta la chofe fera encore *
claire. I. C. d f -
'*e qu'il, e &fonfruictmauvais: car l'arbreeftcon mere&tesfreresfontlàdehors, cher- *:
qu'ilyfut mispeu apres
convertiffènt , s'en re- - chansdeparler . lestroisheures *:
: & embraffentle I1Ul p2lI le fruict. - * aitO1. * . .
__ __ *
utenJc parunevraye 34 *Engeancedeviperes: comment 48 Mais lui refpondant, dità celui duvendredi qu'ilyaff
& vive foi: Tellement - 1 bi ft qui avoitditcela , c1 Quieft mamere,& tier, & qu'il en reffortit
leSabbat ou Samedi en
: pourriez-vous parier Dien, eitans mau
qu1 font 1nm GeS freres ? vivant le Dimanche au
-
matin environà foleille
::*vais? *car de l'abondance du cœur la
:*pour- boucheparle. - 49 Eteftendant famainfurfes difci- *. .
12 C - - - - - - - f4 II, 22.
: 35 L'homme de bien tire du bon ples, il dit, 62 Voici ma mere & mes 5 1 c * de
& fon illumination. Ce - freres. Ninive,
52 Aff par leur exem
: trefordefoncœurdeschofesbonnes:& fera la volonté ple
O
-
commet nonpaslois que l'homme mauvaistire des chofes mau 5o °Car quiconquefera i Jonau3.5.
quelqu'unparfoibleffe ou - - - - • - 1 w 1
* *ante , comme s, vaifesdumauvaistrefordefoncæur. de mon Pere qui eft és cieux, celui-là *** e. ..c.
. I - L4 I I. -
**: 36 Or je vous dis °que de toute eftmonfrere,&mafœur,&mamere. *** ,
1o. 1.quiétoit un païsfi
*** *y*paroleoifeufe queleshommesauront
oppofe, mais lors qu'un tuéauSud ouau MididelaJudée. 54 C. d'unpaïsfortéloigné. l Luc 11.24
homme deproposdelibe 55 C.desplacesfteriles, defertes & denuéesd'eau: repaire convenable auxefpritsmalins,
ré,&àdeffein,parhaine, . quin'ont de reposqu'en leurnuifance&enleurs mauvaifes actions. ss Desornemens
malice&mauvaifevolonté, quoi que convaincu en fa confiencepar les lumieresdel'Efprit ueSatancherche,& aufquelsilfeplait,quifont lesvices&lespechés. 57 C.plufieurs:
deDieu, combat, outrage, blafpheme &perfecute la verité de l'Evangile, dont ila eula * deparlerHebraïque. m Heb. 6.4, 5. &- 1o.26.2 T'ier.2.2o. 53 C.fa der
connoiffance. 4o Parce qu'ils ne s'en repentent jamais, & méme ne s'en peuvent niere condition. 59.J.C.nousapprendparcéte comparaifonouparabole,qu'un homme
repentir, parunfecretjugement deDieu, Heb. 6.4- Cequi renddonc cepechéirremiffible étant delivrédefonignorancenaturelle*la connoiffancede l'Evangile,s'ilne l'entretientpas,
defanature, c'eft qu'ilemporteunemalicieufe, opiniâtre&perfeveranterejectiondelagrace, pouryconformerfes actions, mais lafupprime & la rejette, rend par là fa condition beau
fanslaquelleilne * faitpoint deremiffion. x 1 Sam.2.25. y Nomb. 15. 3o. 1 jean couppire qu'elle n'étoit avant fon illumination, 2Pier.2. 2o,21. n Marc 3.31.
41 C.jamais, commeileftdeclaréMarc3.29.niencétevieprefente, niméme Luc 8.2o. 6o C.fescoufinsouplusprochesparens, quiauftyle des Hebreuxfenom
5. I 6,
ci-apresau dernier jugement,qui eftauffi nommé le fiecleàvenir, Luc 1s.3o. Cen'eftpas mentauffiferes, Gen. 13.s, 11. Sousch. 13. 55. Quelques anciens pourtant écrivent que
qu'ilyait descasrefervéspour lefiecleàvenir, qui nefepardonnent pointencelui-ci; mais ceux-cifurentlesenfansdeJofeph, d'unpremier mariage,&quiétoyent reputés lesferesde
c'eftqu'alors l'état des confciencesfera pleinement manifefté, 1 Cor.4.5. &feramife en e Chrift, comme luiavoitétéreputéfonpere : apres la mort duquel ils * las.viege
videnceauxyeuxdel'univers laremiffiongratuite&lajuftificationfecrette, que chacun desen commelamcre deleurfamille. 61 J.C.neparlepointicien méprisdefafainte mere,mais
fansdeDieuauraobtenuencétevie detousfespéches&dutoutde fespechésparlefangdeJ.C. c'eftpourdire qu'ilnereconnoitpoint demere, nide fuperieureenl'exercice de facharge, &
z Mart.7. 18. 42 C. tenés&jugés que l'arbre eftbon: leSeigneurvoulant dire,qu'il preferelaparentéfpirituelleàla charnelle. 62 Comme n'ayant riendeplus chernide
fautjugerde laperfonne ouenbien, ouen malfelonfes œuvres. 43 G.pourri. plusprocheaumonde, quefes fidelesdifiples,& ceuxque le Pere luiàdonnédu mondepour
a Matt. 3.7. b Pf 4o. 1 1. c Luc 6.45.Ephef 5.4. 44 G.vuide, c.vaine étrefiens. o Jean 15. 14-2 Cor. 5. 16.Gal.5.6.dr 6. 15.Coloff.3.11.
& inutile , &quin'eftd'aucunufageàedification, Eph 4.29. combienplusdoncdesblafphe
lafp
mes, des outrages& des calomnies:
P
, tp
- --
CH A P.