Page 29 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 29
S E L O N S. M A T T H I E U.
Chap. XVI. 1 I
16 *Simon Pierre *refpondantdit, le 7, , ,
C H A p. XVI. Tues 19 leChrift,leFilsdu Dieuvivant..* ***
- - - parce que la demande de
1 Les Pharifiens & Sadduciensdemandent un figne, mais ils en font 17 Et Jefus refpondant luidit, TuJc addrenoità tous
cenferés parChrift, quilesrenvoye au fgne de jona. s Chriftadver - - C'eft pourquoi laréponce
tit fesdfiples def garderdeleurlevain. 13 Diverfs opinions parmi le es bien-heureux,Simon *° filsdeJona: *
peupletouchantlui. 1s Laconfffionde Pierre,que Chriftapprouve, c tous, quoi qu'addreffée
1 - »
lui promet les clef du royaume des cieux. 24 Commenton doit'fuivre car * lachair&lefangnetel'aPaS rCVC- perfonnellementàspier
Chrift, & avoirfoin de fon ame. 27 De l'avenement de J.C. enfa lé,"maismon Perequieftéscieux. C.
gloire. 19 C. le Meffie, ou
- - -
18 m Etjetedis auffi, que tues Pier-ront de Dieu & *
a Matth. 12.38. Marc T a Lors des Pharifiens & des
s. 11.Luc. 11.29.& 12. re,& *fur*cettepierrej'edifieraimon : ****
v. 54. Jean 6. 3o. Sadduciens vinrent àlui, & Eglife:* & les * portes d'enfer*n'au-*:j*
ulans effaver s'il
S 1 - -
-
* "letentans,lerequirentqu'illeurmon ront pointdeforcecontr'elle. car ce mot Baren lalan
faute de ce juftifier leur traft quelquG figne du ciel. - - Calda fini ls.
2
incredulité,& le remplir - - 19 P Etjete donnerai* les clefsdu : :
de confufion & de honte. 2 Mais lu1 refpondant leur dit 9 royaumedescieux:&* quoiquetuau- :**
2 C. celefte, quife fit • - - • - - de fon fens naturel, ni
*** *Quand lefoireftvenu, vousdites, Il rasliéen terre,il*7fera lié éscieux: & d'autrui : * :
- • - - mes, Gal. 1. 16. Car 1
:*: ferabeautemps: carle cieleft * rouge. quoi quetuaurasdefliéenterre, ilfera ***
& la Lune : Et le matin vousdites, Ilferaau defllié és cieux. la chair ne peut atteindre
f. 1o. 12. & C lC . - -
Jo. 1o. 12.& comm 'huitempefte, car le ciel * mal fi loin dansleschofes qui
feu defcenditduciel à la jour 2o Alors ilcommanda expreffément,fontde Dieu, 1 cor*.
riere d'Elie,2 Rois 1.9. plaifant eft rouge. Hypocrites, vous - - - y - I4
P - -
& comme le Soleil re- - - qu'ils*ne diffentàperfonne qu'ilfuft 'i*n.,.,
tournaenamiere * :fçavez bien juger * de l'apparence du Jefusle Chrift. :
brouffa chemin au tems
ciel,&vousne pouvezjuger*desfignes 21 a Dés lors Jefus * commença à : *
d'Ezechias, Efa.38.8.
b Luc 12. 54 - - - - Ccte ticnnc co 11
desfaifons ?
3 G. rouge comme feu, declarerà fes difciples, qu'illui °fa-*
: * e * 4 * La nation 7méchante &adultere - -- - ouplûtôt fur moi-méme,
loit alleràJerufalem, &fouffrir beau- : que tu as
* ou, res meublé & recherche un figne : & il ne luifera coupdechofesde lapartdes * Anciens, confene, delaquelletu
trifte. oint donné*de figne, finon lefigne tires ton nom & ta fer
5 G.de la face, c.defa p & desprincipauxSacrificateurs,& des m*e c* c**
- - • w - lefeul fondement defon
conftitution & deafe- deaJonas le Prophete.Et » leslaiffant il Scribes : &eftremisàmort,&reffufciter :
me exterieure.
« Aff ceux qui mar-*°s'en alla. 2lUl troifiémejour. queS. Pierre &les autres
A
•
'arrivée & la pre- - --- -- - pôtres puiffent en étre
:** 5 Etquandfesdifciplesfurentvenus 22 Alors Pierre l'ayant prisàpart, appellesles fondemen*a
les predictions des Pro- - -là. i II * r .
- - - l'é -
: au rivagedede-là,ilsavoyent* oubliéà *fepritàletanfer,difant, i Seigneur,**:
& ce quieftremarquéfur rendredespains. * ayepitiéde toi, *s cecinet'advien-*:mieux
nous n'aimons dire, que
-
**** 6 * EtJefusleurdit, Avifez,&vous dra point. *noms font écrits au
Ces gens pouvoyent Ic
- - * .. , de de la ci
cn la doctrine &aux œu- donnezgarde
: -du levain des Pharifiens 23 Maisluis'eftant retourné, dità :
-
vresdeJ. C.ils n'avoyent & des Sadduciens. Pierre,Vaarrieredemoi,*Satan,*tu :*:
plus fuiet de douter, - -
* 7 Orils*penfoyenteneux-mefmes, 37 m'es en fcandale: cartunecomprens bien experts, 1 cor .
demtion & du falut ne -1 » - - - : y. 1o. Voi Ephef. 2. 2o.
fut écheu. difans, C'eft parce que nous n'avons point les chofesquifontdeDieu, mais ***
C : ** ** pointpris depains. -
leschofesquifontdeshommes. ***
O1 lc IIlIIlC 1L1S - - - • . - -- - - -,
22- 39. 8 EtJefusconnoiffantcela, leurdit, 24 AlorsJefusditàfesdifciples,*Si des :
7
2 - - » * 1 InalS Clc |. C, cOnfcllc
:* Gensdepetitefoi, qu'eft-cequevous quelqu un veutvenir ** apres mo1, qu il par lui * detQus,
d jonas 1.17. penfezenvous-mefmes, touchant ceque \ - » . ui par tous devoit étre
9 Comme indignes de » - - - * renonceàfoi-mefme, &qu'ilcharge ***
fonentretien*utien vousn'avezpointprisdepains? furfifacroix,&qu'ilmefuive. noncé; pofant par cete
ue le malade foit def- f N\[» - commune confeffion , le
-
** . 9 N'entendez-vouspointencores, 25 *Car quiconque voudra fauver***
ligion Chrétienne,aumi
donnédumed:... &nevousfouvient-ilplusdescinqpains nifterede l'Eglife. 23 Parces portesdel'enfer fe doivent en
1o Aff. au de-là de la
o Efa.33.2o.
-
-
-
mer. VoiMarc 8. 13, 14, des cinq mille hommes 5 & combien de tendretant les fineffes, quela forcedu diable & de fesorganes; pour nous dire, que niles
il - -- --- - confeils lesplusfubtils,ni lesplus violents effortsde Satan, ne prevaudrontPoint contre
a***:* corbeillesvousenrecüeilliftes? l'Eglife. Or la raifon decétefaçon de parlerfe doitprendrede ce qu'anciennement le con
feilduMagiftrats'affembloitaux portesdesvilles, &que laprincipale force desvilles con
:: 1o Nidesfeptpainsdesquatremil fiftoit en leursportes, Gen. 22. 17. 24 Ou , n'en auront point le deffus, &
l**:-, - lehommes, & combien de *corbeilles
ne prevaudront point contre elle. p Matt. 1s. 18. Jean 2o.22,23
oyent oublie,&c. -- --- -- 25 C.unepuiffancefpirituelled'annoncerenl'autoritéde Dieu & aunomde J.C laremif
* L,vousenrecüeilliftes? fiondeleurspechés auxfideles &repentans; lesaffeurer qu'ilsontpart auroyaumedeDieu,
U. I. 11 Commentn'entendez-vouspoint,
comme heritiers du Pere &coheritiers duFils; &leur feeller& confirmercelamémeparles
12 ou, ilsparloyent & » - - faints Sacremens: Età l'oppofite de finifier auximpenitens&incredules,qu'ilsn'ontrienà
difcouroyent enfemble : que ce n'eftpastouchantlepainqueje pretendre nià la remiffion despechés, ni au royaume de Dieu, & parconfequent les ex
& ainfi fousy. 8. Et ceci clurede l'ufage&delaparticipationdesSacremens&dela communion&focietédesenfansde
***vous aidit, quevousvous donnaffiez
ment il arrive auxhom- - - Dieu: Puiflancedonnéeàl'Eglife,Matt.18.1s.&àtouslesApôtres,Jean2o.2 1. Voi2Cor.
mes de prendre au fens garde du levain des Pharifiens & des 1o. s. Etcétepuiffance Ecclefiaftique s'exprime par les clefs, parcequeparellelesMiniftres
del'Evangilefontétablisœconomes&difpenfateursenlamaifondeDieu, Luc 12.24- 1 Cor.
*: ce qui Sadduciens. 4- 1. Ainfileureft commisungouvernement&fpirituel&minifteticldel'Eglife,appartenant
t d1u1 Sc19neulr cn llIl - - - -
** 12 Alorsilsentendirentqu'il n'avoit nonpasàlaperfonneparticulieredes.Pierre, maisàtouslesApôtres,à toutl'Apoftolat, &
àtoutleminifteredefEvangile, quieftcomme laporte enfon legitime exerciceduroyaume
*:pasdit,qu'ilsfedonnaffentgardedu le des cieux. 26 Affconformement àl'ordreprefritparJ.C.&fuivantfa Parole.
27 c.queDieutiendra& approuvera commebon&validetoutcequiauraétéfaitparfesfi
* o - vain du pain, mais du levain de *la delesferviteurs,felon les regles de faParole. or c'eftunefimilitude empruntéedes empri
I 3 ,panerte. - -
g Mart. 15.34. doctrine des Pharifiens & des Saddu fonnemens&affanchiffemenscorporels,entant quela captivitéfpirituelledupechéàmortfe
14 F. mandes : Leverfet ciens doit concevoirfous l'image dela captivité corporelle. Onpeut auffiprendre ce mot delier, pour
interdireunechofe commeillicite, &celuidedétier, pourenpermettre une autrecomme li
precedent a lemot G. ce- - " • cite. EtcetepuiffancenepofepourlesMiniftresdel'Eglifeaucunejurifdictionproprementdite,
:*** 13 h Et Jefus venant és parties de niaucuneautorité legiflative * lesconfciences; maiselleeftpurement minifteriele & decla
ratoiredelavolontédeDieu quipourtantn'enratifie&n'enapprouve l'exercice qu'autantqu'on
*ier meme de : *i *Cefarée de Philippe , interrogeafes 2s cétedefence fe faifoit aux Apôtres, afinqueparune publi
-étre il - - - s'ytient àfaParole.
- ---- -
* difciples, difant, Oui difent les hom cationindifcrete&inconfideréede ce qu'il étoit,farejection :lesJuifs&famort prochaine
nefe retardât , & afin qu'on ne creûtpasqu'il auroit apoftéfes Apôtresà le publiertel,
: ** mes que je fuis , moi le Filsde l'hom pourfe faire reccvoir comme Roiparceux dela nation. q Matt. 17.22. & 2o. 18.
1 5 Elle eft ici : me ? Marc s. 31. & 9.31. & 1o.33. Luc9.22. & 18.31. & 24-7. 29 Affpourlesfor
tifier debonne heure contre le fcandale de la croix. 3o Aff parce qu'il étoitainfi anete
-- , le- - - - -
*** 14 Etilslui refpondirent, *Lesuns, auconfeildeDieu,Aa.2.23. qu'ilavoitétépreditpar les Prophetes,Luc24-26,27 &qu'il
étoitneceffairepourl'expiation dupeché, Heb.9.23. , 31 C.des senateursquietoyent
: * Jean Baptifte: les auttes, Elie, & lesplusvieux&lesplus confiderésdupeuple. 32 Pouffévoirement del'amour de Chrift,
lange destraditions &fu- les autres, Jeremie, ou l'un des Pro maispluscharnelquefpirituel,&preoccupédel'opiniond'un royaumetemiend'unepart, &
perftitions humaines, & hetes del'autre de l'horreur dc lacroix. 33 ou, Dieute fitpropice, Seigneur, c. Dieutegarde
de cela; Queriende tel net'arrive. 34 G.propicea roi, c. fois toi propice; car leverbe
enfloit les hommes d'une -
vaine hypocrifie& d'une * 5 I1leurdit, Maisvous, qui dites fubftantiffe doit fous-entendre, comme Gen.43.23. ilya enl'original, paix a vous, c. paix
i dires
p*m*aire *
-
-
vouseft, &felonquenousl'interpretonsennôtrelangue, tour va: 1/04.. -
35 Ou, qu'ainfi ne t'avienne. 36 Cennemi, oupartieadverfe: Et ce nom eftde VIA1
ieurproprejuftice, & é-vousquejefuis?
teignant lavraiepieté, lui attribuéau diableprincipalement,Matt.4 1o. maisil eftici applique àS. Pierre enceteoc
fubrogeoit une fauffeap currence, parceque par uneaffectionprepoftere,iltâchoit de détournerJ.C.del'exercice &
parence de devotion, quineconfiftoitqu'en menuës obfervations& enmines. de l'execution defacharge. Voi2Sam. 19. 22. r 2 Sam.19.22... 37 G. ra enon
h .Marc8.27. Luc9. 18. 16 C'étoitunevillefituéeaupieddumontLiban, aux fandale , aff parce qu'il ne tient pas à toi que tu ne m'empéches d'accomplir ma char
environsdela fource duJordain, &quifutainfi appellée, parce qu'elle avoit éte bâtie à gc- f Matt. 1o. 38. Marc 8. 34- Luc 9.23. c 14- 27. 3 s C. meveut
J'honneur de l'Empereur Tibere Cefar: Elle étoit appellée Cefaréede Philippe,parce qu'elle fuivre, comme mondifciple. 39 Renonceràfoi-méme,c'eftfedepartirdefonpropre
avoit été bâtieparPhilippe leTetrarque, fofephe Antiq. liv. 18.ch.3.Et pour ladiftinguerd'une fens, de fa volonté, de fesaffections, inclinations & interéts, Pourcaptiver & foûmettre
autre Cefarée, que fon pere Herode avoit bâti à l'honneur de *Augufte, furla mer entierementle toutà iavolontédeDieu, àfa Parole &àl'avancementdefagloire, nefaifant
aucun étatde foi-méme,pour fon particulier; &fedifpofantàtoute forte de fouffiances,de .
Mediterranée, où elleavoitunport, Jofepheliv. 15.ch. 13. Act. 1o. 1. i Mart. 142. pertes & d'opprobrespour le nomde Chrift. t Mart. 1o. 39. Marc 3.35. Luc 9.24
17 Penfans qu'ilfût reffufcitédesmorts, Luc. 9.7, 3. é- 17.33. jean 12.25.
4o fon