Page 233 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 233
A U x c o R I N T H I E N S.
Chap.X. III
24 C.quipenfe étrefi * eftimeeftredebout, *s regarde,qu'il Gentils facrifient , q ils les facrifient q Lev.177.pass,.
ferme en la foi , qu'il 46 Car plufieursdieux
netombe.
n'aura garde de tomber *auxdiables,&nonpointàDieu: orje des Payens qu'ils fer
endetelspechés. 13 *Tentationnevousapointfaifis neveuxpoint quevousfoyez *7partici voyent en leurs images,
25 c.qu'ilveille &foit étoyent des efprits ma
en inquietude, pourne finon 27 humaine. nOr Dieu eft fide pansdesdiables. lins.VoiLevit. 17.7. &
point tomberpartropde Deut.32. 17. Et bien
prefomtion dans les pe le, lequelnepermettrapointque vous 21 *Vous nepouvezboire la coupe que fouvent ils preten
chés & danslesfcandales doyent de fervir par là
pour lefquels les Ifraeli foyeztentez*outre ce quevouspou du Seigneur, & la coupe des diables: des hommes morts , ou
tesfurentpunis:D'oùpa vez: mais il *°donnera 3° avec la ten vous nepouvez eftre participans*°de d'autres creaturesinfenfi
roit que l'Apôtre n'ex bles, ou méme le Crea
horte pas les fideles à tation l'iffuë, afin que vous lapuiffiez latable duSeigneur, & ° de la table teur du ciel & de la ter
douter de leur falut, con re , comme il fe void
fouftenir. desdiables.
tre fa propre doctrine Act. 17.23. Rom. 1.21.
Rom.5. 1.&8.3o.mais ilsdevoyentpourtantétre
14 * Partantmesbien-aimez,fuyez 22 **Voulons-nous provoquer le
feulement qu'il les veut reputés rendre ces fervi
premunir contre la pre arriere 3 * del'idolatrie. Seigneuràjaloufie ? ***fommes-nous ces & ces honneur, aux
fomtion, pour ne point demons,parcequeSatan
s'appuyer fur eux-mé 15 Je parle commeà ceuxquifont plusfortsquelui? en étoit l'inventeur & le
mcs, & eviter avecfoin * entendus: *Jugezvous-mefmes de 23 ***Touteschofesmefont licites,, promoteur , & que par
toutes occafions de chû tout cela Dieun'étoitpas
te;bien que lesvraisfi cequejedi. maistoutes chofes nefontpas **expe honoré,maisoffenfe, Ela.
deles ontpromeffe d'étre 4o. 18. &42. s.
relevés par grace , lors 16 * La coupe de benediction, la dientes: toutes chofes mefont licites, 47 Entrans enleurfo
qu'ilsviendrontàtrebu quelle nous *beniffons, n'eft-ellepas maistouteschofes *s n'edifientpas. cieté& en la communion
cher parinfirmité. Voi &approbation de leurfer
Pf 37.24. &ici ley.fui s7lacommunion dufang deChrift? & 24 *Queperfonne ne cherche s*ce vice,quandvousmangés
VlIlt. les chofes qui leur font
26 Pour étre induitsà le pain * que nous rompons, n'eft quiluieftpropre,maisquechacun cher dffertes & confacrées.
la communiondes idola 48 Aff convenable
il pas *° la communion du corps de chece quieft *7pourautrui.
tres&de leursfeftins. ment& juftement,&en
27 C.legere &nonpas Chrift ? 25 Mangez *detoutce quifevend forte qu'ainfifaifantvous
des plus grandes ; n'y foyés agreables à Dieu:
ayant point été follici 17 *° Dautant que nous quifom à la boucherie, *fansvous en enque ne fe pouvant faire
tes par perfecution & mes plufieurs, fommes un feul pain rirpourla confcience. que vous ayés tout d'un
violence,ouvouseuf tems communion avcc
fiésdeurefifterjufquesau & °*un feul corps. Car nous fom 26 *Car *°la terre eft auSeigneur, J.Chrift, laquelle eftfi
fang, mais attirés parde nifiée,feellée&ratifiéeen
petitsartificesdefeftins& mes tous participans * d'un mefme &lecontenuen elle. laS.Cene;&focie éavcc
debonnechere, &émûs lesdemons,quife confir
pa1n.
à y allerpar unepurefoi 27 Que fi quelqu'un des infideles me en cesfeftinscelebrés
bleffe humaine, furl'ap 18 Voyez l'Ifaël qui et * felon la * vousconvie,&vousy**voulezaller, à leur honneur en celui
prehenfion detomber en desidoles. Voi méme fa
la difgrace des idolatres chair : ceux qui mangent les facrifi "mangez* de tout ce quieft mis de çon deparler,Matt.6.24.
quivous y convient. Il 2 Cor. 6. 14.
lesconfolefurcela,&les ces, * ne font-ils pasparticipans de vant vous, *fans vous en enquerir 49 C.dupain&duvin
exhorteàuneplusgrande l'autel? - *pourlaconfcience. dont les Chretiens font
conftance pour l'avenir, participans en latable du
is que Dieu nouspro 19 Que dis-je donc? * que l'idole 28 Mais*sfiquelqu'unvousdit,Ce Seigneur,pourfignes,pour
: * ne pointfouffrir feaux, &pour fynboles
foit quelque chofe? ou que ce qui eft la eftfacrifiéauxidoles, n'en mangez de leur communion avec
que lesfiens foyentten
tésaudelà de leurportée. lui: Et notés que l'Ecri
facrifiéà l'idole, *foitquelquechofe? point, à caufe de celui-là quivous en
n 1 Cor. 1.8. 1 Thef. 5. turepourla S.Cene, ne
v.24. 2 Pier.2.9. 7207/2, - a advertis, & à caufedelaconfcience: nous parlepas d'unautel
28 C.pardeffus lesfor pour un faciifice , mais
ces,quevous avésdéjare 2o Maisje disqueleschofesqueles car*laterre eft auSeigneur, &lecon d'unetablepourunfeftin
çûëspar le S.Efprit. Car tenu en elle. facré ou leSeigneur nous
fait fervir Sacramentele
denous mémesnousnepouvonsrien,Jean 15.5.2Cor.3.5. Phil.4.13. 29 G.fera.
3o Aff. àlaquelleilpermettraquevousfoyés expofés, fût-cebeaucoupplusquevousn'avés 29 Orjedisla confcience, non point ment du facrifice qu'il a
étéjufqu'àprefent,Jean 16.33. 3 1 C.puisque nousavons d'unepartces exemplesdes offert en la croixpour la
jugemensdeDieufur lespecheurs, &de l'autre cesgrandes&fidelespromeffe . la tienne, mais celle *7de l'autre: car propitiation de nos pe
32 C.nonfeulementdecellequieft reellemenrtelle, maisauffide ce quipourroit nousy chés : ce qui appartient
conduire & convier , &de tout ce qui finifie quelque communion de religion avec les auprivilegeparticulierdela nouvellealliance; carfousl'anciene, nul pecheurnepouvoit étre
idolatres, dont il a parléjufquesici. 33 C.comme à ceuxquifontbieninftruits& participantdeschofesimmoléespourlapropitiationdefespechés:&danslesfeftinsfacresdes
cxercés auxmyfteresdenôtrefoi. 34 Non pasd'unjugement de decifion , mais de dif itraelites, ils n'avoyentaucuneportiondecequis'ofiroitàDieu pour s'en rejouiren aprefen
cernement,quinefepeutrefuferauxfidelesdanslesqueftions&lesmatieresdelafoi. ce, qu'à l'égard de leursfacrificesd'action degraces, Lev.7.15. 5o C.desviandes&
3 5 * uns,la couped'actiondegraces:AuffilemotG.eulogiafinifie&actiondegraces dubruvage quifeconfumentauxfeftinsfacrificauxdesidolatres, pourfigne&témoignagede
& benediction: Et parce que l'Apôtre ci-deflous chap. 11.24.fe fervira du mot de rendre communion avec les diables & les idoles: Car la tabledes diables ne finifiepoint l'autels
graces, comme les Evangeliftess'en fervent auffi, Matt.26.27. Marc 14.23. Luc 22. 17. les mais le feftin quife celebroit desfacrificesoffertspreallablementfurleurautel.
F.ont mieuxaimétraduire icila couped'action degraces, quede benedittion: maistout revientà 5 1 G. Trovoquon-nou à jaloufiele Seigneur? c.prenons-nousàtache de l'irriter commede
un, puis que la coupe nefebenitquepar lapriere&parl'action degraces. 36 G. eulo gayeté de cœurcontrenous, afin d'attirerparcemoyenfurnostêtes, fesjuftes&inevitables
geumen,motquiauffifinifie les deux,benir &rendre graces;maisille fauticitraduirebeniffons,& jugemens? Deut.32.21. Et l'Apôtre fe fert particulierement du motquifinifieprovoquer
non pasrendons graces,parcequ'ilnefepourroitpointcommodementdire commeportela con àjaloufie, pour nousdétournerdel'idolatrie, parce que c'eftun adulterefpirituel, que laja
ftruction des motsen l'original, la coupeque nousrendons graces. Etce benir dela coupe Euchari loufie du Seigneur ne laiffe pointimpuni, Prov. 6.34- 52 Afl. pour n'avoir point
flique nefinifiepaschangerla fubftanceduvin,parcertainsmotsefficaces àcela,en lafubftan craintedeleprovoquer,Ezech.22.14 oupourpouvoirdétournerdenousfa mainvengereffe,
ce dufangdeJ.Chrift; maisc'eftparprieres, paractions degraces&par lerecitdel'inftitution lors qu'elle fera levéepour nouspunir? r 1 cor.6. 12. 53 Aff cellesquifont
&de lafin dece S.Sacrement de la Cene, confacrerlevin de lacoupe, lefanctifier& l'appro indifferentes de leurnature, &nonpas defenduës de Dieu fous leN.T.comme depouvoir
prier àunufagefaint, religieux&Sacramentel, en lefequeftrantdubruvagecommun& ordi mangerindifferemmentdetout, lorsqu'ilfepeutfans lefcandaleduprochain. L'Apôtreveut
naire: comme auffi le mot de benirfeprend encefens Gen.2.3. Exod.2o. 1 1. oùDieu de | traitterde deuxautresincidens, qu'ilpermet enfuitefouscertaineslimitations
clare avoir benit lefeptiémejour, en lefeparant& lediftinguantd'avec lesautres, pour l'ap 54 Aff à mon égard. 55 Aff à l'égard de : f 1 Cor. 13.5.
proprieràunfaint ufage. Vois-en une plus ample declarationfurMatt.26.26. Philip.2.4. 56 C.lefien&fon interétparticulier; aff uniquement&feulement, au
37 C. le Sacrement, le fceau & le gage de la communionfpirituelle que nousavonsàla dommageouaufandale defonprochain, Rom. 15.2- 57 C.qu'ilchercheaufli cequi
chair & au fang de J.Chrift & aufacrificedelamort, duquellaS. Cene nouseftcommele eft du bien, dufalut & de l'edification d'autrui; parce que nous devons aimer nôtrepro
feftin facrifical, où il nousveut faire participansdeschofesquiont étéimmolées& offertes chain comme nous-mémes. Nouspouvons donc auffi chercher ce qui nous concerne en
pournous, commefousy. 18.il eftdit quelesIfraëlitesavoyentcommunionàl'autel, quand particulier&nousaymernous-mémes,maisnonpasauprejudice duprochain&de ladilection
en leursfeftinsfacrésilsmangeoyent delachair desfacrifices,&queceuxquimangeoyent des qui lui eft deué. 5s C. de toute forte deviandesquifont expoféespubliquementen
chofes offertesauxidoles, avoyent communionaveclesdiables: Etcommela communion de vented'où qu'ellesfoyentapportées,ou dutempledel'idole oud'ailleurs. Tellement quel'A
l'autel ou desdemons, attribuéerefpectivement auxIfraelites&auxidolatres, nefinifierien pôtrepcrmet aux Chrétiens de manger de toutcequifevendaumarché, quoiqu'ilarrivât
noinsque la manducation orale oudel'autelparceux-là, oudesdemonspar les autres, auffi fouvent qu'une partiedece qui avoit étéoffertauxidoles, s'yexpofoit envente, quand tout
peufepeuttirerla communion ducorps&dufangdeJ. Chriftenl'Euchariftie,àl'introduction n'avoit point été confumé ou fur l'autel, ouaufeftindufacrifice. Maiscelaétant portédu
phyfique de fon corps &defonfangen roseftomachsparlaboucheducorps. C'eftdoncune temple de l'idole aumarchéouà laboucherie, nefepouvoitplusprendrepouridolothyte&
expreffion Sacramentele fort convenable au fujetdontil s'agit, de laquelle voifusy.4.& chofe confacrée, puis qu'on le remettoit aucommercedeshommes. Etnotésque l'Apôtre
1 Cor. 1 1.24,25. 38 Cétefaction dupain eftunecirconftanceprattiquéeparJ. Chrift& parcéte reiglegeneralenousapprend, queladefenfe desApôtres, dumoinstouchantlefang
fesApôtres,pournousconduireàla meditation&à lamemoiredelafraction defon corps&de ou les chofes étouffées, Act. 15.29. n'avoitétéfaitequepouruntems, &ceffoitd'obliger
fesfouffrancespournous. 39 Cecinousexplique leveritablefensdumot eft,encesparoles lesfideles,lorsque céteEpîtres'écrivoit,puis queS.Paul n'enfaiticinulle exception.
du Seigneur,ceci eft moncorps; Car lepain eft lecorpsdeJ.Chrift,parce qu'ilen eftlacommu 59 Ou, n'yfaifantpoint de difference, aff ficelaavoit été auparavant offertounon. Le mot
nion: &il n'eftpaslacommunionducorps deJ.C.parconfubftantiation, oupartranfubftan G.medenanalgimontes,finifie l'un&l'autre. Et lebutdel'Apôtre eftdedirequ'onenpeutman
tiation,maisfacramentelement,c.parfinification,&obfignation.Oren cétecommunionmyfti ger fans fcrupule de confcience. t Exod. 19.5. Pfeau.24. 1. & 5o. 12.
que du corpsdeJ.C.noustémoignonsauffi nôtrecommunionmutuelle aucorpsdel'Eglife. 6o C. encore que lesidolatres enayentauparavantabufé, ceschofesnelaiffentpasdede
4o D'autresveulent ainfi traduire ceverfet; Dautantqu'iln'yaqu'un pain(aff auquelnous meurercreaturesdeDieu, qui les a creéesafinquc nous en ufaffionsfobrement& avecaction
communiquonstous), nousplufieursnefmmesqu'un feulcorps, parce quenousfommesparticipans de graces, 1Tim.4.4. 61 Aff. en fa maifon, & fans que ce feftin foit formelle
d'un méme pain. Ce quifemble s'accorderauffi-bienà l'ordre&àlafuitedesparolesde l'Apô mentinftitué àl'honneurdel'idole; commefouventlesPayensemployoyentàdesfeftinspar
tre: Carfouvent l'Ecriturenousdécritbien,commeunfeulcorps;maisnousnetrouvonspoint ticuliers&purementcivils,lereftedesbêtes&desviandesquiétoyentimmoléespareux
que la multitudedesfideles foitjamais appellceunfeulpain. o Rom.12.5. 1 Cor.12.27. 62 C. vous trouvés àpropos d'yaller,pourentretenirfocieté civile oubonvoifinage avec
41 Aff fpirituel& myftique, duquelJ.Chrifteftlechef:Tellement qu'untriple corpscon lui: Etil femble que l'Apôtre infinue qu'avant d'y aller, il fautbienprendregardeàquoi
vient à J. Chrift; naturelou phyfiquequieftfait de plufieurs membres, auquelilaporténos c'eft qu'on eft invité, & fi ce n'eftpoint un piege tendu àlaconfciencepourl'engager en
pechésfur lebois, 1Pier.2.24. Sacramentel &finificatif, qui eft lepainde la S. Cenequi uelque acte d'idolatrie. u Luc 1o.7. 63 G. manges tout, c. de toutes les
confte deplufieursgrains&quiferomptenplufieurspiecespourétrediftribuéàtous;fpirituel * deviandes dontvousétesf rvis. o4 Commefusy.25. Voil'annotation 59.
& myftique, qui eft le corps de fon Eglife, compofédeplufieurs fideles. Voi Rom. 12.5. x 1 Cor.8.7. 65 Aff. desfideles encore infirmes, fe trouvant làavecvous, &qui
1 Cor. 6. 1 5. & 12. 12,&c. 42 Quife rompt&fediftribuë enl'Euchariftieà tousles pourroity rccevoir de l'achoppement. Ou mémes des infidelesaffisà mémetable;&qui
fideles, pourSacrement figne&fceau deleurcommunionfpirituelleà lachairde J. Chrift& vouspourroitprendre pour desperfonnes, ou fansreligion, ou de lareligionPayene, fi
aux benefices de fa mort. 43 C.lepeuple desJuifs, originairesd'Ifaëlfelonla chair, en étant avertis,neanmoinsvousenmangés encore. 66 L'Apôtre alleguederechefce
qui lors queS.Paulécrivoit céte Epître, y avoyent encore leur temple& leur fervice ceremo méme paffage du rf 24.pourverifier, qu'onpeutbienlaiffercettefortedeviandeconfacrée
niel,bien que par l'avenement de J. Chrift, toute lavertuenétoitaneantie. 44 Ou, à l'idole,parce qu'ily enabeaucoupd'autresqueDieuacreéesfurlaterre, quifarscelle-là
n'ont-its pas la communiondel'autel? Car en effet enmangeant dece quiavoitétéoffert furl'au fuffirontà nôtre entrctenement, tellcment que rien de neceffaire ne nous manquera pour
tel,ils entroyent en la communion de Dieu,àqui l'autelétoitérigé,&detoutlefervice quife céte abftinence: Et mémespuisque laterre&foncontenueftauSeigneur, nousne devons
prattiquoirà l'autel&auxenvirons; & mémeautemsdel'Apôtreilstémoignoyentparlàde point ufer desbiensquiyfont,auprejudicedefagloire & de l'edification des fiens. -
tenir tout ce fervice pour bon &pour legitime, p I Cor. 8.4 45 Voifus 67 Aff quit'en avertit,&fouffriroitpar cela de l'achoppement,pour les raifons déja
chap. 3. y.4 déduites.
T 3 pour