Page 208 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 208
a
EPI—STRE DES. PAUL
Chap. X.
2. AinſiG. c. une afffï ont le zzele de Dieu, mais 3 110n P39 8c de bouche ²9 on fait confeſſion à ſalut. :9 La Vtaye confeſſion
eſl: ici pr0poſſiee commele
ffindcſïgiî‘g‘jgvſïii; ſelon connorſſance._ _ . , I I Car l’Eſcriture dit, ° Wiconque chemin W kw nous
3° croit en lui, 3 l ne ſerapoint confus. WWW” au\al-nque
…du par le miniſtelrede 3 Car ne conn01ſſans paint 4 la juill
_ , nous produit le merite dc
Moyſe, pour le "mm" * ‘ S \’c bl~ 12 fDautant qu’il n’y a 3* pornt de l'obeiuancc dc rei-m.
.nm-@pourai tout ce ce de Dieu , 8c cherchans a c a 11"
qui par la foi nous eſt
' le bl t en aucu- ë leur propre jüſtlCC , ils neſe ſont pornt difference du Juif ni du Grec: carily imputée z jamo; de…“
Soi; &mchfngÊÏ dre àl’al- ~ . . . .
a 33 un meſme Seigneur de tous: qu1 ' D' ;ti-crime la maſſxäufäa is
-
, Matt.
.
. 8:
ne ſorte. \ * ‘ ' . _
a AMG‘ c_ ſm ſm_ 7 rangez a lajuſlrce deDieu
l
&au à “ché mum.
riche envers _tous ceux qu
ce à drop: âmellügeng 4. b Car Chrrſt eſ‘t î‘ la fin dela L01,en eſt 34' i 35 ’ín- vraye foi. ,quiaſonſiegg
d d: ÏÃÏruiËgrÎiviœ établi juſhce a tout croyant. _ _ voqucnt. ' r Ieëîflus.‘ R V
~
.
\
aLoi
.
*
'
~
.
ñ
ſm“1°v' 1”…“’1P" 5 9 Car Moyſe décrit ainſi lajuſtrcc 13 5 Car quiconque invoquera le ‘3° 28-1 en ſig-dz!, -
toit du ÿ. ſuiv. nom du Seigneur ſera ſauve. :Gué &5:54:12&Pm
4 c. cellequeDieu are— quieſ’c par la Loi , a #voir ï We l’homj
velée en l’Evan 'le . de la- . . 14. 3‘ Comment donc invoqueront— hu L'Apôäre a ſuivien
quelle il nousgêratific en me '° qui fera CCS ChOſCS_, vrvra par
a . . . mafia“ flà 1
' J. C. & patlaquelle (cule ils 37 celur auquel ils n’ont peint creu? wwwmcïcg‘dfiçî
nous pouvons ſubſiſler elles* * . _ . . ſi ..' - ' _ mais le mot Hebreu ſini—
gfjfm‘m -äſ "ſſl-1551?! 6 Mars la jUſtlCC qur eſt par la for, & comment crorront ils en celui du ficpwmmm_ NTM_
leſcns naturelqde l’hom- u dll: ainſi; d u Ne dl pornt l’ en ton quel ils'as n’ont point ouï parler? 8c imp…,,œquekscm
.
i . 3. 9.
a
e
.
.
.
me animal ne peut attein— cœur, “- qui montera au ciel .P “ cela comment orront—ils S’il n’y a quelqu’un ÎËÎÏJŸÎ ;fig-;gg
dre.
qui 3’ leurpreſche-P ' Ëfx‘ïïuî"roſ‘ïènî‘äîîÿëî
5 °“>“ff‘fflî'~î°iſ‘dë* eſt ramener Chriſt d’enhaut:
c nîïîrïiui‘iräufflcwlok 7 Ou, ‘ë (Dr _ deſcendra en l’ab ſ 15 Et +° comment preſchera—t’on, cipitation engendre la
'ldel’hom-
l’
ſinon qu’il Y en ait qui ſoyent 4‘ en- ‘Lëfſë‘äfe’uäfiïgs‘lfihc;
iËicîſſÏÏSÊiJÏſſËËiÎ-ËÎÏ me .P 17 cela eſt ramener Chriſt es
voyez? ainfi qu’il eſt eſcrit , h O que ÆËËMÆÀËCË
Luc 18.11. i2..
6 MIÎ par leurs propres morts.
ſont 4² beaux les piedsdeceux qui +3 an- lement COnſuthrompe’
*mm- .°“ P“ “Zef- 8 Mais " que dit—elle P ‘9 La parole
f .Acta 5. 9. Rom. 3. az.
-
-
.
{me “'15 “nde” a eſt prés de toi en ta bouche, &enton noncent "4 la paix , voue de ceux qur a. Aflïmaintcnantſous
Loi, en laquelle neant— 43, annoncent les bonnes choſes ! u \ , l iſuzu; , d 1ÈPHË'ZË -uE*:
ggí‘zjzÿbſgfflggnggg coeur. =° C’eſt là la parole de la foi, la—
16 Mais +5 tous n’ont pas oberal E- È’cſipoutrendrela raiſon.
la perfection qu'ellecîlië‘-E queue 7-‘ nous 7"' PſCſChOIÎS.
. .. - ~ - ~ u mot quiconque cm
, 'l s'eſlv ~ . vangrle: car Eſare dit, ‘Seigneur, qui Ployéauÿ_p,cœdm_
?ſe STL: hommes ſus 9 Carfi tu ²² confeſſes ²4 le Seigneur
\ ' ' 3 3 D’autres 8e E. a le
cha . z. & méme d’Abra a m‘en a nOſtl’C 4‘ Predlcatlon ‘P mime eflSeignm de :0:5 ï,
hanîôcdeDavidfflh-m jeſus de ta bouChe’ & que cu qroyes
i 4’7 ’OUïſ I 8C 0“ , le me'me Sri ”eur de
7 Ou-fv-'m-ù- c-nîont ²ï en ton coeur que Dieu “î l’a reſſuſcité 1__7 La for donc cil: par l m ‘ſi 'Un’ &cîg Et œ
,
ge àcauſe decyan nc pcu- des morts , tu ſeras ſauve. l’ourr +8 par la parole de Dieu. même Seigneur c'efl Dieu
oint voulu s’ aſiiriettir ,
18 Maisje demande , ' 49 Ne Pont_ils en). C.ou J. C. luiñnie'
vent arriver à la iufficc , z zz ' \ ' '
qui …c ſubſiſte de…“ IO Car 7 de cœur on crort ajUſtlCC, _ k l ſ rſne , qui par ſàſtmort St re
ſi
°
'
paint oui .P 5 Au contraire 5‘ e 1‘ on une-Brion s’e a uis cc
u
duc de même? R dc
Dieu &t peut ſoûrenit la c0upelle dela ſienne. Vai Rom. 8. 7. b Mart. 5. i 7. Act. r g.
1/. za. z Cor. z. 1;. Gal. z. 24.. 8 C. que le but, auquel la Loi regardoitôt poutlequel eſ’c allé par toute la terre , 8C le…“6 Paro- Maitre ſur mg. les liens z
elle a été baille’e par Moyſe , était que les hommes amene’s par ce moyen ala connoiſlanee de
* comme il l’o tient natu—
leurs pechés , recoutuſlènt a). C. &e à ſa juſlice , comme celui en qui nous trouvons l'entier les "juſques aux bouts du monde. une…" ſm tous par à
accompliſſement de la Loi R la pleine ſitisfactionà tout ce qu’elle exige , pour nous. Voi
divinité. 34 C. bien-faiſànt 8e abOndant en beneficcnce gratuité. z 5 Aſl. avec
Gal. z. 19, &c. D’ailleurs J. C. a mis ſin à toutes les ceremonies de la L01. qui ſervoycnt de
vraye foi , comme il ſuit : Et d’ici parait que la confejflp” mentionnée ÿ. 9 ô: ro. comprend
pedagogue pour Conduite ‘a lui ; tellement qu’il eſt la ſin de la Loi ôr d’intention &r de confiam—
auſſila vraye invocation , qui eſt une des principales pieces de notre confeſſion ſincere devan:
ti‘nn : On enleve les liourds Be les ceintres dreſſes pour la ſlructure d’une marſan , lors qu’elle eſt
Dieu &les hommes. Dan. 6. rr. g Joe/L 32.. J112: u,- _ 36 Au refledeœ
achevée ; Bt comme le mot G. relu ſiniſie non ſeulement le but , l’achevement 8: la ceſſation
chapitre l’Apôtre explique par quel moyen la vraye foi en). Chnſl s'obtieîtl, aſII parla india.
de quelque choſe . mais auſſi le tribut qui ſe paye en reconnaiſſance du domaine ſouverain ,
tion de l’Evangile , annonce par ceux qui en ont une_ legrtunp vocation 5 1L3 qu il n o tienne
J. C. peut encore en ce ſens etre dit tele! de la Loi, comme fourniſſant pour nous le tribut 8e pas flan effet en tous ceux quil‘oyent. 57 _Ainſi parait que Dieu ſeul ou etre religieu—
le page qu’elle exigeait de nous , Bt pour lequel nousétions entierement inſolvables.
ſement invoque', commeileſt le ſeul object de notre fai; &t que la priere faire en for ne ſc
9 En ces ſept ÿ. ſurv. l’Apôtre repreſente une difference claire entre la juflice de la Loi 8e celle
doit addreſſer qu’à lui, comme c’cſt en lui ſeul que_ nous, devons crortc mettre notre confia”~
de la foi , &t verifie l’une 8d l'autre par les paroles de Moyſe méme. Conferejean 5 . 46. 4.7.
ce, Jer. r 7. 5, &c.Jcari i4. t. z s C. de qui ils n ont pomt connorſlance, n yetant paint
c Let/it. r r . 5 . Buch. aa. r r . Gal. 3. t 2. ra Ail: ponctuellement , parfaitement a:
amenés par l’on'ie de la Parole de Dieu ; veu que la connoiflance cl} neceſſuremcnt requiſe pon:
ſans que rien s'en manque , Dent. 27. 7.6. Gal. 3. ro. Jaq’. 2. io.Et auſſi les loix civiles dirent
la foi , Jean i 7. z. rants’en faut que la foi ſe definrſle mieux par lrgnorance que par la connaiſ—
que celui-là efl tenu pour inſolvable qui ne peut point tout payer. 1 r C. voici ce qu'elle
lance. 3 9 Aſſ- la parole de Dieu. le mor G. kar/UP… ſrnrfic proprement 'ſaire une procla—
marque, ou il en eſt ainſi parle' Deut. 30 . ri, i 2. d Dent. 3 a. r 2. i: qrelques.uns
mation ou publication , qui ſe fait aux habitans d’une Ville de lapatt du Magrſlrat par ſes offi.
penſent que Moyſe ait ptoferé ces paroles formellement du commandement de la foi . parce
ciers ô: miniſhes : Et il ſe prend ici . comme touioursen l’Ecnrure , pour la publication de
u’immediateincnt auparavant il avoit traite’ de la circonciſion du coeur & de la vraye conver
l’Evangile de grace , qui ſe fait aux hommes de la part de]. Chant par les Apotrcs 8c autres Mi—
on ‘a Dieu , qui ſont des devoirs 8e des promeſſes de l’Evangile St non pas de la Loi. Mais
niflres de la Parole de Dieu. Voi Matt. z. r. &4. r7, agi—Marc 134,_7- & r6. i5. zçox. 5.
d’autres penſent que l’Apôtre ne diſant pas que Moyſe parle ainſi , mais bien que c’eſi le diſl
19. 20. Et l’Apótre établit ici ſi puiſſamment la neceſſite du S- nſiniſiere 8e de la prediæuon
cours de la juſtice de la foi , n’employe ces trois verſets que par accommodement ‘a ſon ſujet ,
de l'Evangile, & d’une legitirne vocation à cet effet , que ceux qui reçorvent les Ecritures , ne
d’autant plus qu’il omet quelques aroles du texte de Moyſe 8c qu’il y en aioûte d'autres . 8e
la peuvent à bon droit ni contredite ni revoquer en doute. 40 Aſſ. legitiineiiient 8c con
uc c’en eſi ici lc ſens: Ce que Moy e dit ici descommandemens de la Loi , ſe peut dire en plus
venablement de la part dej. Chriſi &e en ſon nom . comme ſus: Car autrement il s Ln eſt trouî
orrs termes des promeſſes 8c des ordres de l’Evangile , dont l’intelligence cit aiſée , auſſi-bien
ue de la Loi , ô( ſont méme bien plus aiſés a pratiquer par la vertu de l’Eſprit de Dieu . qui pro— vé qui ont couru 5c prophetizé ſans étre envoyes , Ier. 2 3. z r. ar Mſi de lapartde celui
de qui ils préchentôt annoncent la Parole: Il faut avoir ſa commiſſion ._ pour cafetier detre_
iiit la foi en nos cœurs par l’Evangile , Gal. z. 2. Bt , qui plus cil , nous forme auſſi à l'obe'iſ
ment cete ſainte legation &t en porter le caraôtere a …ſie titre , Hebr. 5.' 4. Sort que cete_ vocation
ſance dela Loi. De ſorte que l’Apótre emprunte ces paroles de Moylè , pour en faire un ta
ſoit extraordinaire 5e immediate de Dieu 5e de J. Chriſt meme , ou qu _elle ſoit' ordinaire me.
bleau despromeſſes Evangeliques , qui ne tenvoyent point l'homme ‘a beaucoup de travail &
diate par l’entremiſe des hommes. St par ceux qui en ont]; charge &1 autonte en ~l Egliſe re
de peine , comme pour acquerir un bien fort éloigne’ de lui t mais le lui portent en don au de—
ſpectivement , pour le choix de la perſonne , ſon ordination 8c conſecration au Miniſlere 5c ſon
dans de lui—méme , Bt n’a qu’à le recevoir avec obeiſſince de foi: Et ce que Moyſe avoit dit de la
admiſſion parl’Egliſe pour l’y exercer." h Efii. 52.. 7.‘2:1ahum l- l S- _ &42 .Dlautreffiî,
ſeule connaiſſance de la Loi, Facile I1 obtenir, quoi que non pas à pratiquer,l'Apôtre l'applique à
aimable: , c. agreables. Ceci eſt tire d’Eſa. 51. 7. ou il cil traite de la redemtion de l e‘argi -
la facilité de la juſtice Evangelique & du ſalut qui l’accompagne. r 3 Aſſ. comme dau—
ment de l’Eghſe de Dieu parJ.C.& de la publication de cete dehvr-ince. 43. 43 (,. evan—
tant par ou tu dois chercher & trouver la voye du ſalut. i4. AſſÏpour nous en rapporter la
gehm‘n: Et ce mot d'etmngrhftr linifie autant qu’annoncerou apporter de bonnes nouvelleszMe—
volonte' de Dieu touchant la iuſſicc ô: le Calut: Et c’eſt comme ſi quelqu’un diſait en foi-méme,
me il ſemble que les Apôtres de). C. ayent rire ce nom d Evangile , particulierement: des parc
Entreprendrai-jc par mes propres oeuvres & par mon penible travail de m’acquerirle droit d’ ~
les du Ptophere ici allegue'es. 44. Aſſ. que nous obtenons avec Dieu-par J. Chnſi , Rom.
née au royaume des cieux P r 5 C. ce ſerait autant qu'entre nous autres Chrétiens mécan
5. r. Epheſ. 2. 14.. 45 Ail'. ceux :ulquels l’Evangile a ete proche. Car comme il y a
noitre que). C. efl une fois deſcendu du ciel pour nous cn reveler ô( ouvrir le chemin 8( nous
indiſſerencc de nations a auſſi y a—t— il grande_difference des perſOnnes, les unscroyans, les autres
acquerirla veritable juſlice , jean a. t z. 8c pretcndre qu’il en doive encore redeſcendre ‘ame'—
non , à ſe tendans par ce moyen la predicariou inutile , l-leb- 4. i_ r Ejà. 5 3. x. _7-m
me fin : Brefce ſerait renoncer dj. Chriſi k aſan merite. r 6 C. effiyerai-je de prendre
ra.. 38. 46 G. ”être ”ſe, c.cequi nous aete revele, pour etreoui des_ autres par notre
& rter ſur moi les peines de la mort 8e des enfers afin de ſatisfaire pour mes peche's? Ou , qui
miniſlere. VoiJean r 2. z s. 7 Comme ce fut par 1 mur que nos premiers parcns tom
y eſcendra pour nous , afin d'y voir comment nous en pourrons e’rre delivrcs ô: nous en ap hun..
berent au peche , en prêtant l'oreille a la voix du ſéducteur; ainſi Dieu nous fait recevou le ſe—
porter la connaiſſance requiſe ë r 7 C. à Dieu ne plaiſe que ic l'entreprenne ; car ainſi
cours de ſa grace , par la méme porte par laquelle l ennemi s croit empare de nos aines. d
j’ancantirois envers moi l’effet dela mort deJ. Chriſl; ét ce ſerait autant que ſi on vouloir cn
48 On pourrait auſſi traduire comme quelques—uns , que lafol efl de l 014156- l ouiepar la par ï
core l’aſſujcttir une autre fois , pour nôtre redemtion , ‘a ſouffrir les douleurs des enfers 8: de
de Dieu , aſí: celle qui eſt prechée , ou par le commandement de Dieu qui envoye ſes nuniſhps
la mort , 8c ainſi l’en faire derechef reſſortir 5 ce qu'il a fait une foispour toutes , 8e le nous a
pOur precher : parce qu’effectivement la foi procede dela connolflancqque Dieu donne de ſa
ſuffiſamment revelé. r 8 AſÏÎ la juſlice qui cit par la foi , comme ſus ÿ. 6. Car aptes a—
verite , par la commiſſion qu’il en a addrellëe a ſes ſerviteurs. Et la _ſoi n et! pas ſondee ne e
voir repreſente' ce qu’elle ne dit pas . il explique maintenant ce qu’elle dit. r 9 C. lavie
reſoud point en desprincipes naturels, ni en l’application des ſens . m au diſcours de lzrratſon, m
ſalutaire promiſe par ce‘te parole Evangelique eſt par la foi en ton cœur , comme en ſa ſource z
en l'autorité humaine , mais ſeulement en l’autonte de Dieu 8: de Parole. I
...- .0—-— 8: en ta bouche par la confeſſion . comme en ſa reſpiration. ao C. l’Evangile , par le
49 Aſſ- lesJuifs 8e les nations ctmngeres, qui en avoyent ete_deſhtue_cs ſi long-tems.; 'car il
quel nous ſommes conviés 5c amenés à la foi , Rom. i. r 6. at AIT. nous Apôtres ,
eſl ici parlé également 8: desjuifs à des Gentils, comme ciſapres il en parlera diſlincte—
comme témoins 8: ambaſſadeurs de J. Chriſi , Bt parlans en ſon nom , 2 Cor. 5 . 2o. ment. 50 C’eſſ pour dire que tous l’ont verrtablement our. k_ "I’ſi r 9. 5. _
2.2 Tellement que quiconque reçoit céte parole comme il faut . ſent l’efficace du Saint Eſprit
5 r Copaſſage eſt rire du Pſeaume to. qui parle proprement de la connaiſſance de Dieu que
en ſon coeur. 1.3 AſlÎ convenablement a la foi de ton cœur; car c’eſt de l’abondance du
les hommes ſi: peuvent acquerir par la conſideration des cieux , de leurs mouvemens des
cœur que la bouche doit parler , comme naturellement les paroles ſe forment en nos bouches
creatures qui s'y voyent , que quelques-uns penſsnt contenir une prophctre de ce qui arti
des vapeurs fuligincuſes qui partent du coeur. Voi PſI r i 6. r o. Or l’Apôtte fait marcher la con
vcroit au tems des Apôtres. Mais veu que l'Apotre ne le produit pas comme une prediction
feſſion la premiere , parce que c'eſt la premiere qui eſi connuë des autres : E-t ſous cete confeſ
de David , ainſi qu’il fait bien ailleurs , il vaut mieux prendre cecr pour unſaint accommode.
ſion ſont entendus tous les autres devoirs de ſainteté, de louange, d'invocation. 8c d'obe'iſlance ;
ment Bt une ſimple application faite par S. Paul des parolcsdc D’amd a ſon propOS , comme
parce que toutesnos actions doivent e’tre une confeſſion réelle du nom de J. Chriſt. Matt.5.r 6.
nous avons veu qu'il a fait des paroles de Moyſe ſus il. 6 & ſpiv. C eſt poqrquor il" change un
le nouslui devonscomme fidelesvaſlaux la bouche 8: les mains , celle-la pourconfeſſer ſa verité
mot ou deux , qui convenoyent moins à ſon deſſein: Et c eſt comme s il voulort dire que la
ô: celebrer ſon nom , celles-ci pour travailler à ſon oeuvre &t a la gloire. 1.4 Ail'. le recon
lumiere de l’Evangile, ainſi que celle du ſoleil, Pſ. 1.9:!- a couru par toute la terre , Col.r. 6,2 3'.
naiſſant 8e declarant étre ton Seigneur Be ton Redempteur , a l’exemple de S. Paul , Gal. 7.. zo.
Want a ce que les lnterprctes G. des Pſeaumes . ſutvrs pari Apotre, ont appelle le ſa” des creux.
r Tim. r. 15, r6. :,5 Qui en le ſiege de la vraye faiouvrantepar la charité. 26 Aſſ
ce qui ſemble en Hebreu ſe nommer leur alignement , c cil parce que le livre de la nature con
pour ta pleine juſtification . 8c apres qu’il avoit ſouffert la mort pour expier tes peche's devant
tient une écriture parlante , dont toutes les lignes St les lettres ſont voyelles : car il n y a rien
Dieu . Rom. 4. z 5. Tellement qu’en cet article de la reſurrection deJ. Chriſt , qui eſi l’accom
de muët en la nature , &t ces ctearuresexquiſes nousparlent 8c inſtruiſent hautement dela Div}.
pliſſîernent~ de l’œuvre de nôtre redemtion z ſont compris tous les autres : Et l’Apôtre a voulu
nité. 52 C. que parles Apôtres 8e les Evangeliſies la doclrme de la grace avort ete portee
ici l‘inculquer , comme par un egard ſecret ‘ace u'il avoit dit ſus ÿ. 7. de monter en haut ôt de
parmi tous les peuples du monde , 8c ainſi parmi les Gentils , ſelon le commandement deJ. C.
deſcendre en bas; car la reſurrection preſuppo ela mort &en poſe un glorieux retour.
Matt. 2 s. r 9. Marc r 5. r 5. qui e’toit de’ia execute ôt accompli quand 1 Apatre ecrivortî Rom.
27 C. que la foi étant plantée au cœur ſe doimraintenir par la profeſſion exterieure , pour en
r. s. 8c r 5 . 19. Coloſſ. r. 6. du moins entant que la_prcdicati_on avait paſſe des juifs aux
obtenirJe but . 8€ ſans que céte belle lumiere ſe renferme dans une lanterne ſourde.
' 2! Ail. parce que la foi eſi le moyen 8c l'organe-par lequel J. Chriſt s’embraſſc a ſalut , &ſa Gentils , 8c s’était c’pandu'e' cn tous les quartiers de l’lîmpuc Romande du monde connu alors5
infime s’applique à nos aines en jufiification devant Dieu, Rom- 3- 2+, :-S- 5C 4-- s même par quelques—uns des Apôtres ô( de leurs Diſc-.ples avoir perce infques aux Indes.
19 Mars