Page 198 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 198

Chap.V.                        p p I S T R E            D
                                                                                   france de l'amour de Dieu. 5 Declare puis apres queleft lefonde
                        ,e oui puine éreou n'y a point auffii *° de tranfgreffion.  ment de céte efpcrance & affrance, aff le témoignagedu S.Efprit en
                        :                  16 Pourcettecaufe * c'eftparfoi:à        noscaurs, & lapenfe que Dieu adonnéfonFilsà lamort pournous,
                        cefondement naît que les     -                              lorsquenous étions encorefes ennemis. 9 D'oùil conclud que nousde
                        nofesfontindifferentes, ce que cefoit  42 par grace» afin que la  vons étre auffiaffrés denotre perfverance, & quenousnousenpouvons
                        & qu'on ne pechepasen        -             ,                glorifierauSeigneur. 12 .Apresilfait une oppofition entre Adam &
                        * promeffefoit * affeuréeà *toute lafe                      J.Chrift, & declareque comme parla* ion d'-Adam le peché
                        tant, quinefontnicom                                        c,- la mortfont venusfurtoushommes,ainfiparl'obeiffance deJ.Chrift
                        *** mence: nonfeulementàcelle * quieft                      lajuftification& la vie viennentfortouslesfians. 2o Et enfinil de
                        pa***: ., delaLoi, maisauffià cellequieft *de               clarepourquoila Loi a été donnés.
                         41 ou, comme quel-  *  _
                        quesexemplaires lient, lafoi d'Abraham, 5lequeleftpere*7de     T a | Stansdoncjuftifiezparlafoi, : : 17. Jean 16.
                        c'eft parlafoide fefu,aff.                         -                                  -           -    • 33-  • 2• 1 3.
                        ques'obtient lapromeffe nOuS tOuS.  - •    -  •   h     2_            nous*avonspaixenversDieu, *:
                        de l'heredité faite& don-
                                                 8
                        *:* COIl-           17 4*Selon qu il eft écr1t, Je t"211                  -                -           olument reconciliés à
                                               -
                                                                                    parnoftreSeigneurJefusChrift.         ,    Dieu,&il nous eftren
                        dition.          eftabli*peredeplufieursnations*°de            2 *Parlequelauffinousavonsefté*a-dupropice enJ. chnft.
                         42 Parce que lafoi& la  -              -                                                              au lieu qu'auparavant
                        grace marchent toûjours Vant Dieu  auquel il a creu  lequel                  -
                                                                                     menezparlafoi*àcettegrace,enlaquel- : *nnemis,
                                                                                                                                   - 8,  -
                        : * faitvivrelesmorts, & *appelle les                        le *nousnoustenons *fermes, &nous **
                        graceinvariable deDieu, chofesquinefontpoint,commefielles    *glorifions senl'efperance*delagloire : *te *ue recon
                         & non pas fur nos œu                                             -                                    ciliation , d'où procede
                        vres nitroneme, fus eftoient.                                de Dieu.                                  *: & leur tran
                        y. 5. Ephef 2.8.    18 ** LequelAbraham **outre efpe
                         43 Car nous ne pou                                             3 Etnonfeulementcela,°maisnous :,****
                         vonsnousanure deihe rance * creut *fous efperance , à ce    nous7glorifions mefme dans lestribu- ::
                         redité que par la foi, &  -  -                      -          -                       -     -          - ---  --  --  -  2 -  1  -
                         * qu'il devinftpere deplufieursnations:
                                                                                     lations:fçachantque latribulationpro- . :
                                                                                                                                   - M10
                                                                                                                                       4ton
                         : feloncequiluiavoit eftédit,*7Ainfife                      duitla * patience:                        che , ou , *
                                                                                                                                2
                                                                                                 -
                                                                                        -
                         comme il s'eft veuci-def I'al ta femence.
                         fius. Voi auffi Gal.3. 16,
                                                                                       4 Etlapatience » l'efpreuve, &l'ef : **nteque
                                                                                                                                   Inc lommes pount
                                                                                                                               110U1S
                         : ar*es e . ** Et n'eftant pas debile en lafoi,             preuve   IO l efperance.                  venus de nous-mémes à
                                                                                                                               cete grace , mai  -
                         ** *iln'eutpoint d'égardàfon corps déja
                                                                                                                           -
                                                                                        5 Orl'efperance * neconfondpoint, *:
                         :***amorti, veu qu'il avoit environ cent parce que ** la dilection de Dieu * eft *::
                          4s c àlaquelle laLoi ans, niauffià s° l'amortiffement de la
                                                                                     efpanduë en noscœurspar le Saint E-Ephef: Heb. ..**
                        : matrice de Sara                                            fori    : 14        fté d    é             3 C àcét état de paix
                         3.23.& qui a été ete-       -   -      -                     prit qu *nousaeite donne.                & de reconciliation avec
                        : 2o *Et il nefitpoint dedoute *fur                             & fCar du temps que nous eftions :
                         carautrement ilaétédit lapromeffe de Dieupardeffiance: mais  encore 1sdefnuezdetouteforce,*Chrift enconfiance &l'ofonsin
                        fus y. 14. que perfonne .  •  • ,      -                 -
                                                                                                    f
                                                                                      ft
                                                                                                                              . voquer comme Pere,Eph.
                         * ilfut fortifiéparlafoi, * donnantgloi                     Cit mOrt 7 en 1Ontemps   I 8 «- pournous Clu1 2.1 .&3.12.Heb4.is.
                                                                                              17
                         les œuvresde la Loi  \  -                                                                              c I Cor. 15. 1.
                         46 C. qui fuit la foi reà Dieu.             -                  -
                                                                                     eftionsdutoutméchans.          -    -      4 Ou , debout , fans
                         d'Abrahan , quoi que  21 "Et*fçachantcertainementque           7 Caràgrande peine advient-ilque :,
                         nonpas originaire de lui  -  -  |  --  -  -     -      -                                  -         -     '7- 3,6.
                         àl'égardde lachair.  celuiquiluiavoitpromis,eftoit *puif    quelqu'un meure *°pourunjufte: mais *:
                          : Aff qui croyonsà fantauffipourlefaire.              -            2C)      ir.i                     c.fur l'attente enpatien
                           Efa. 51.2.
                                                             -
                                                                                     encore*pourroit-ileftre quequelqu'un :
                         l'Evangile, dequellerace  22 C eft pourquoi auffi 64 cela lui 2
                         ou extraction au refte que  r  • •  r  \ •                  * oferoit mourirpour quelque *bien- *que*reetates
                                                          -
                                                                                       -                                       terieurne femble montrer
                         ******on"a efté alloüéàjuftice.                             faiteur.                                  aucun avantage de nôtre
                         chair.                                   -  -        --
                          * ce paffge allegue . *3 * Or que cela lui aitefté alloüé à
                                                                                        8 MaisDieu* recommandedutout : fera
                         p:ve*: juftice, * n'apoint eftéécrit *feule
                         eft le pere de noustous :      -                            fa dilection enversnous, en cequelors:eenoon .
                         c'eft pourquoiquelques- mentpour lui:                       que nous 24 n'eftions que pecheurs         c Jaq. 1.3
                                    infi            -
                               -                                                           -                                     7 C. que nous nous "
                         *                  24 Maisauffi pournous, aufquels                                                     é*
                         avec le commencement  -  -     « •  --     : - X    6    - g Chrifteft mort pournous.
                         : aufilferaalloüé, affavoirànous* qui                          9 Beaucoup pluftoft donc, eftans ::
                         qui fi de laf* dAbra- croyons en celui qui a reffufcité des  maintenant juftifiez * en fon fang, nom deJ chrift , que
                         ham , lequel ( felon qu'il            -                                                               pourétre entierement per
                         *** mortsJefusnoftreSeigneur:                                                                          fuadésque l'iffuë en *
                          de plufieurs nations) eft
                         : deuant           2 5 Lequel al efté  68 1 livré  69 pour 1I1OS  bonne,Rom. 3.34,&c.  8 Cen'eftpasque latribulation ou l'affliction d'elle-méme
                                                                 -
                                                                                     produife ceteffet,étantpluscapable defanature denouspoufferàl'impatience&aumurmures
                                          offenfes, &eftreffufcité7°pour noftre
                         Dieu,&c.                                                    maisc'eftqueJ.ChriftparfonEfprityfortifie&encouragelescroyans,Jean 16.33.Rom.s.
                          h Gen. 17.4.                                               y.37,&c.    9 Ou,l'experience, aff de l'affiftance de J. Chrift, &defafidelitéenl'exe
                          49 Ou,pourpere, aff juftification.                         cution delapromeffequ'ilnous a faitede ne nouspoint abandonner en l'affliction, Jean 14
                         non feulement de ceux                                        .17,18. 2 Corinth. 1.5,6.  1o Quifefortifie&s'accroîtpar l'épreuvequeleSeigneur
                         quifortiroyent deluifelonlachair, maisauffideceuxquidetoutes lesnations dumondefe  nous donne de fon affiftance& defagace,à faute dequoi nous fuccomberions aifément:
                         royentinferés&admisenfafamillepar lafoi.  5o G.&F.devant celuiàquiila creu,Dieu
                                                                                     Et de-là fe redoublel'affurance qu'il accomplirafes autrespromefles, notammentcelle du
                         quifaitvivre,&c. Etici la foi d'Abraham commenceàfe décrire, avecfes appuis&fespro  falut etemel, commenoustrouvons &fentons ici l'accompliffementdecelle qu'il nousafai
                          rietés,jufques auy.22.depuis lequel ileft montréqu'elle nous eftpropofe pourexemple
                                                                                      te de fon fecours dans l'affliction.  11 C. nemanque& ne trompe point : Carquand
                         : imiter.  5 1 C'efticilepremierfoûtien de lafoi,aff. latoute-puiffance de Dieu, qu'A  nous avons attendu&efperéquelquechofequinereiiffitpoint,&que nousenfommesfu
                         braham devoitcroire deneceffité,pour s'affurerqu'enfa grande vieilleffe, étant commeun  ftrés, nous en devenonstriftes en nous-mémes&confus ouhonteux devant les autres.
                         arbrefec& mort, il obtiendroit neantmoinsaffésde vigueur&devertupourdevenirpere de
                                                                                       12 Aff. celle que Dieu nousporte enJ.Chrift, comme ileft expriméauverfet s. dont le
                         plufieurspeuples.  52 Ou, nomme,c.lesfaitétre&leur donne exiftenceparfa Parole,  fentiment&l'aflurance en nos cœurs nousconfole &nousfortifie au tems de l'affliction,
                         comme il fit en la creation detouteschofes, Pf. 33.9.2 Cor.4. 6.  53 Aff Abraham,
                                                                                     commeilnous excite,parcequel'amoureft leprixdel'amour,àunefincerecharitéenverslui&
                         comme nous le fuppleonsici.  54 Aff queleshommes auroyentpû concevoir par le  nosprochains,Rom.8.38,39-  13 C.s'ytémoignetres-abondamment& s'yfait beaucoup
                         difcours& le raifonnement naturel. D'autres& F.contreeffperance,aff naturelle&hunaine.
                                                                                      fentir, Rom.8. 16.  14 Affpour Confolateur en nos cœurs, &pour arrhe&gage de
                          55 C.s'affeura.  56 D'autres, enefferance, fpirituelle & furnaturelle,fondée fur la  nôtre heritage,Jean 14. 16, 17.2 Cor. 1.22. Ephef. 1.13. Et c'eft ici la premiere raifon
                         verité&furlapuiffance de Dieu.  i Gen. 15.5. Heb. 11. 12.  57 Aff auffinom
                                                                                      dece que l'eiperance ne confondpoint, affqueleS.Efpritnepeut mentirnitromper ence
                         breufe& lumineufeque lesétoilesduciel. Lafemence charnelle d'Abraham fe peutcomparer  fujet.  f Ephef 2.1. Coloff 2. 13. Heb. 9. 15. 1 Pierre 3. 1s.  15 C. foibles &
                         ennombre aufablon de la mer; maisla fpirituelle&myftiquefecompareauxétoiles du ciel,
                                                                                     fanspouvoir de nous releverde nous-mémes, parce qu'accueillis&accablésdupeché, com
                         parcequede ceuxquienfont, lalumieredoitreluireparmi leshabitansdelaterre,&lacon  med'unemaladiemortelle&incurableà toutesautres mainsqu'àcelles defagrace.
                          verfation eftcelefte , Phil.3.2o.Coloff.3.1.  58 Ce n'eftpascertesqu'il neconnûtbien  16 c'efticiun autre fondementdenôtreefperance, affl'affiurancedel'amourde J.Chrift
                         fonfoible du côtéde la nature, mais il ne s'yvoulutpoint améter niyrefléchir,pouren tirer  enversnous, qui nous a reconciliésàDieufonPere, du tems mémes que nousétionsentie
                         matiere d'incredulité ou de défiance: Car d'ailleurs nous lifonsqu'il reprefentaàDieufon  rement éloignés de lui, & quipar confequent ne manquera pas de nousfecourir&fauver,
                         grand âge& celui de Sara, Gen. 17.17.  59 AinfiG.c.que lamatrice deSara &fa fa  maintenantqueparleprixdefa redemtion nousfommesreçûsaunombredefesamis.
                         cultéàconcevoir étoit éteinte& morte. C'eft ainfiquela foines'arréte pasàla conftitution
                                                                                       17 ou,en fapropre &convenablefaifon, c &autemsquiavoitétémarqué&ordonnépar
                         des caufesfecondes, niàleurdefectuofité & impuiffance, mais elle s'appuye fur lapremiere.
                                                                                      le confeil defini de Dieu, Gal.4.4. & au pointde l'extreme befoin du monde, auquel fa
                          k jean 3.56. Heb. 11. 11, 18.  6o C'eft unautre appuide la foidu Patriarche, aff  mifere &fa malediction étoitàfon dernier comble,tous peuplesétans merveilleufement
                         l'affurance qu'ilconçutde lafidelitéde Dieu& de fa conftance enfespromeffes, Heb. 6. 17,1s.  corrompus, jufques à celui-là méme que Dieu avoit choifipourfien & honorédefonal
                          61 Aff parune reconnoiffance&une confeffionréelledelaveritédeDieu&defapuiffance,
                                                                                      liance. Ainfi le Liberateurvint aux Ifraelites enEgypte, lorsque leur fervitude& leur mi
                          témoignant d'étre perfuadéque Dieu poupit&feroitce qu'ilavoitpromis,&fellantainfi  fere étoitàfon dernierperiode.  18 G.F.&d'autresfimplement,pourlesméchans,ou im
                          qu'ileftveritable,Jean 3.33.  l Pf 115.3.  62 G.plerophorethes, c. étantpleine  pie, c.quiétoyentgrands pecheurseneux mémes, &par leurs pechés : & atti
                          mentperfuadé,ou,entierementaffaré.  «3 Affbien que celaparûtcontraireaujugement&  royent deplus en plus lajuftecoleredeDieufureux: Etfous cetitrefontcompristous les
                          auraifonnement de l'homme.  64C.cétefiennefoi,par laquelleil s'appuyoit fur les  hommes, confiderés enleur naturelle corruption.  19 Soitenfefubrogeantenfaplace,
                          promeffesdeDieu,&y embraffoitJC àvenir,luifutimputéeàjuftice.  m Rom. 15.4.
                                                                                      foit en s'expofantpour faquerelle auperilde la mort.  2o Il femble quececi foit dit
                           65 Ici l'Apôtre conclud cequ'il avoitdeclaréauchap.preced &enfeigne quetous lesfideles
                                                                                      par l'Apôtre, eu egardà ce que quelques-unsfefont autrefois trouvés, notamment en
                          ferontjuftifiésen mémefaçon qu'Abraham.  66 Comme fiç'avoit étéun privilegeper
                                                                                      trelesanciens Romains, comme les Curfes& les Decies, quoiquepeuen nombre, quife
                          fonnel& particulier.  67 C.qui nous confions en lui: Car c'efticiauffifurquoinôtre
                                                                                      font devoüés & expofésà la mort,pourgarantir de mal leursamis& leurs concitoyens:
                          fois'appuye,àl'exempledecelled'Abraham, aff premierement la puiffance & lafidelitéde  Mais on ne trouve pointqu'aucun ait jamais fouffertvolontairement lamortaulieu & en
                         , Dieu qu'ilatémoignée en reffufcitant J.C.desmorts, & puis la mort méme& larefurrectionde  faveurde fespropres ennemis, ainfi queJ.Chrift a fait.  21 Ainfi G.c. feroit capa
                          J.C.commeétantreconciliésàDieuparfamort,&rendusparticipans decétereconciliation par  ble de l'entreprendre & en auroit bien le courage.  22 Ou , homme de bien. D'au
                          farefurrection: Celle-là nous aaquis lefalut,&celle-cinousl'applique.  68 Aff à la
                                                                                      tres, utile &bienfaifant, c.qui luifoitutile & profitable ouauxautres, &en lavieduquel
                          mortpar lavolontéde DieufonPere,Rom.8.32.  69 Aff pour enfoûtenir lapeine, en  lepublic oulesparticuliers ontun notable interêt:felon que l'utile a fouvent plus de poids
                          fairel'expiation&ainfilesabolir,1Jean 1.7.&2.2.  7o Aff entant que Dieuen reffufci  quel'honnétedeffusnosefprits: toutefoislemotG.finifieproprement un bonhomme.
                          tantfon Filsatémoignéqu'ilavoitadmisfamortpourunerançonfuffifante & condignedenos  2, ou, confirme, c.la rendplusglorieufe & lametenplusgrandeeftimeparmi les hom
                          pechés,&vouloitauffi admettrefonentiere obeïffancepourlajuftice detouslescroyans:Carfi
                                                                                      Ines.   24 ou comme F. & autres, nous étions encore pecheurs , c. criminels & coupa
                          J.Chriftfitdemeuréfousl'empiredelamort,celaauroitfaitvoirquefafatisfaction auroit été  bles, & affervis à la tyrannie du peché, Jean 9.31. Rom. 6. 17, 19 ,2o.  * Heb. 9.
                          defectueufe, &il n'auroit pû nous enappliquer lavertu.      v. 15. 1 Tierre 3. 18.  25 AinfiG. c. parfon fang & par fon obeiffance ju * à la
                                                        C H A P.    V.                mortde la croix, Phil.2.8. qui eft la caufeimpulfive & meritoire de nôtre juftification
                                            1 S.Paul enfignepluavant, quelsfuits nourevienentde lajufti  & delaremiffion denospechés, &furquoi s'appuyeuniquement lafoijuftifiante entant que
                                          ficationpar lafoi,afflapaix avec Dieu,lapatience,l'efferance & l'af  tclle ,Rom. 3.24
                                                                                                                       ferons- -
   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203